Сочинение по фильму призрак оперы

Обновлено: 04.07.2024

Оперный театр был новым зданием. Гастон Леру побывал в нём в 1902 г. Он тщательно исследовал подвалы оперы, в некоторых местах много лет никто не был, ещё со времён коммуны и Франко-Прусской войны.

Леру изучил легенды Оперы, он узнал о 5 подвалах под сценой, проходил мимо разбросанных костей коммунаров, видел подземное озеро, под которым, как говорили, есть потайная комната. Леру нафантазировал героя-ребёнка, который остался в подвалах со времён коммуны, повзрослел и создал тайный лабиринт.

Сюжет романа соткан из множества разрозненных историй и исторических фактов. Например, в оперном театре действительно падал противовес, с которого соскочил удерживающий его трос. В четвёртом ярусе было несколько раненых, а консьержка была убита 700-килограммовой махиной. В романе Леру заменил противовес люстрой, а четвёртый ярус партером.

У героев романа есть прототипы. На образ Эрика повлияла история Джосефа Меррика, о которой Леру узнал в 1909 г. Этот несчастный, которого называли Человеком-Слоном, заплакал, когда женщина пожала ему руку. История рукопожатия легла в основу эпизода, в котором Кристина плакала над снявшим маску Эриком.

Прототипы были у братьев Шаньи, певиц Карлотты и Кристины.

Первый русский перевод книги был осуществлён в 1911 г. По роману снято множество фильмов, первый в Америке в 1914 г. Всемирную известность роману принёс мюзикл Уэббера 1986 г.

Литературное направление и жанр

Таким образом, о романе начала 20 в. можно говорить лишь как о неоготическом. Элементы готического романа, доставшиеся в наследство неоготическому, - наличие особого замкнутого пространства, мистических мотивов в сюжете, загадочной атмосферы, вызывающей у читателя тревожное ожидание, преодоление героями жизненных обстоятельств и внутренних противоречий.

Сюжет и композиция

Книга состоит из 27 глав, предисловия и эпилога. Повествование построено так, чтобы всё время держать читателя в напряжении. Рассказчик намекает на определённые события, но его слова настолько неясны и загадочны, что возникает ощущение мистической природы происходящих в опере явлений. Постепенно все загадки раскрываются. Читатель узнаёт, что Эрик забирал деньги из кармана Ришара через маленький лючок в кабинете, говорил в ложе номер пять через полую трубу, внезапно появлялся и исчезал благодаря сложной системе потайных ходов, которую он частично создал сам как подрядчик-строитель фундамента театра, частично обнаружил систему времён коммуны. Читатель проникает в тайну того, что Карлотта пустила петуха из-за способности Эрика-фокусника к чревовещанию, да ещё и такому, когда голос может казаться идущим из другого места.

Постепенно все мистические элементы повествования объясняются реалистически. Или не все? Так и остаётся загадкой, почему упала люстра. Эрик утверждал, что не он был причиной этой трагедии. Загадочна судьба влюблённых. Действительно ли Эрик отпустил их или только говорит об этом?

Фабула в романе не совпадает с сюжетом. Предисловие и эпилог повествуют о настоящем, основная часть – о событиях 30-летней давности. В предисловии рассказчик повествует об этапах расследования, о дальнейшей судьбе героев - в эпилоге. Роман начинается со слухов, ползущих по Опере. Постепенно призрак становится материальным: его не только видят и слышат, он убивает рабочего сцены, сбрасывает люстру на голову консьержки, опаивает осветителей.

Основное повествование прерывается ретроспективными вставками (рассказы билетёрши мадам Жири о том, как призрак пугал предыдущих директоров, как она передавала ему 20 тысяч – оплату от директоров; воспоминания Рауля о детстве Кристины, намёки и рассказы перса о прошлом Эрика, о собственных попытках попасть в дом у озера, о Сирене Эрика). Кроме того, в романе есть внесюжетные элементы, о которых упоминается, но которые так и не представлены читателю. Например, это письма Кристины.

Благодаря такому пунктирному повествованию усиливается загадочность событий и, как в настоящем детективе, кульминация совпадает с развязкой.

Герои и образы романа

Главный герой романа – призрак Оперы. Призрак Оперы показывался в разном обличье. На церемонии ухода директоров его видели с бледным, печальным, искажённым, как смерть, лицом, бледным и фантастическим. Призрак имеет свойство исчезать внезапно. На прощальном ужине он ничего не ест, не разговаривает. В своих воспоминаниях директор Мушармен писал, что нос его был прозрачен, а у призрака Оперы, как известно, носа нет.

Истинная внешность героя открывается Кристине, которая из любопытства срывает с него маску. С этого момента Эрик не хочет отпускать Кристину, ведь она видела его лицо.

Это очень точное определение, ведь Эрик одновременно и воплощение зла, и существо, не лишённое благородства. Эту двойственность чувствуют и Кристина, и перс, который называет Эрика монстром, рассказывает о его преступлениях – и все же испытывает к нему ту же невероятную жалость, которую Рауль обнаружил в Кристине.

Перс называет Эрика настоящим монстром (так он оценивал его после того, как имел, к сожалению, возможность наблюдать за ним в Персии). Но в некоторых отношениях Эрик дерзкий, тщеславный ребенок: изумляя людей, он ничего не любит больше, чем продемонстрировать удивительную изобретательность своего ума.

Ужасное, уникальное, отталкивающее уродство поставило Эрика за пределы общества, и именно по этой причине он больше не чувствует никаких обязательств перед родом человеческим.

Рауль с детства влюблён в Кристину Доэ. Это случилось, когда он был мальчиком и впервые услышал пение Кристины. Рауль под недовольное ворчание гувернантки подал девочке упавший в море шарф. В юности Рауль принимает решение не общаться с Кристиной, потому что из-за социального неравенства никогда не сможет жениться на певице. Но позже благородный юноша понимает, что готов порвать с братом, только бы быть с возлюбленной. С этого момента Рауль борется с неизвестным ему злом, которое называется призрак Оперы.

Конечно, узнав Кристину больше, Рауль верит ей и готов умереть за неё.

Именно из-за этих обстоятельств читатель не жалеет пострадавшую от призрака Оперы Карлотту.

В романтизме чётко противопоставлены противоположности. В неоромантизме контрастное причудливо переплетается в самом герое. Эрик – монстр и чудовище, способное на благородный поступок. Даже в природе его сочетается уродливое лицо и красивая фигура, прекрасный голос.

Из цикла "Несерьезно о серьезном"

Елена ди Венериа

Говоря о "Призраке Оперы", будь то книга, мюзикл или фильм, мы говорим об Эрике, о его любви к Кристине, о музыке, опере, но никогда - о Рауле. По крайней мере, в положительном ключе. По крайней мере, это характерно для многих из Призракоманов. Задумавшись о природе этого загадочного явления, я незаметно для себя уже мысленно набрасывала тезисы этого эссе.

Почему же мы привыкли ругать Рауля? Почему так мало людей выступает в его защиту? А если выступает, то их голос слаб и тонет в общем хоре хвалебных речей Призраку.

Противники Рауля приводят различные аргументы в пользу своей точки зрения, но в большинстве своем они сводятся к единственной фразе: "Рауль - не Эрик".

Рауль - воплощение всего, о чем в предствлении автора, то есть, мужчины, мечтает молодая барышня: он красив, молод, аристократ с длинной родословной, богат, кроме того смел и отважен, у него доброе любящее сердце и обворожительные манеры. В его поступках достаточно героизма. Пусть он действует порой безрассудно, однако же все это в силу возраста и недостатка опыта. Главное, он любит Кристину - любит и хочет на ней жениться вопреки разнице в социальном статусе, материальном положении, вопреки мнению окружающих и в первую очередь брата, которого Рауль боготворит и почитает как отца. Решиться на это может только человек, чьи помыслы чисты и тверды. И если Рауль по уму, трагичности судьбы (хотя он переживает личное несчастье - смерть брата), по таланту и загадочности заведомо проигрывает Эрику, спешу напомнить, что для читателей-современников Леру этот персонаж был более привлекателен и понятен.

Стив Бартон в роли Рауля.

Патрик Уилсон в роли Рауля.

Подведем итоги. Внимательный читатель и не менее внимательные слушатель и зритель, разумеется, не поддадутся искушению ругать Рауля. Как мы видим, персонаж наделен привлекательными чертами характера, не лишен приятной наружности как в книге, что следует из описания, предложенного Леру, так и в мюзикле и фильме. Что касается неизбежного сравнения Рауля и Призрака, тут я могу только предложить сторонникам последнего относиться к Раулю менее агрессивно, не переходя на личности, вести дискуссии адекватно и, разумеется, в уважительном тоне. Помимо того, что уничижение противника неверно этически , на мой взгляд, сам персонаж не заслуживает негативного к себе отношения хотя бы потому, что автор, фактический родитель Рауля, как следует из текста книги, относился к созданному им персонажу с теплотой и доброй снисходительностью.

Ребята, это ж опера. Никакой не призрак и не мюзикл. Они всю дорогу поют -- если не ариями, значит, речитативом. Ну, примерно как "Пе-ээ-стель! -- Что-о-о, Рыле-ээ-ев?". Этот момент надо учитывать перед попаданием на "Призрака оперы" Джоэла Шумахера, иначе неожиданность отравит все восторги от двухчасовых красот. Особенно если руку собственно Шумахера видно только в красотах, потому что и сто лет назад в романе Гастона Леру призрак был какой-то сомнительный -- между готикой, мелодрамой, детективом и бульварной прессой -- а потом было столько экранизаций, что вообще все смешалось, а потом еще был Бродвей.


Трейлер

Призрак оперы

Призрак оперы (2004)
The Phantom of the Opera
драма, мелодрама, мюзикл
Режиссер: Джоэл Шумахер
В ролях: Джерард Батлер, Эмми Россам, Патрик Уилсон, Миранда Ричардсон, Минни Драйвер
Премьера: 6 января 2005 года

Кадр из фильма "Призрак оперы"

Кадр из фильма

Кадр из фильма "Призрак оперы"

Кадр из фильма

Кадр из фильма "Призрак оперы"

Кадр из фильма

Кадр из фильма "Призрак оперы"

Кадр из фильма


Все уши прожужжали, что супермюзикл с суперсборами по всему миру. Шумахер сделал еще одно ценное предупреждение: будешь на Бродвее, не трать свои кровные ни на какой такой супер. Не стоит того ни дурацкий грим призрака, когда этот толстоморденький дяденька с на редкость противным вокалом наконец-то снимает маску, ни идиотские танцы на костюмированных балах, когда виден лишь сегодняшний Бродвей, а не 1870 год и уж точно не 1770-й, под который они костюмированы, ни театральные подземелья, ни склепо-кладбищенская зимняя натура, когда видно только компьютерную графику. И сюжет о безумной ревности призрака-уголовника к благородному виконту пересказывать бесполезно – все задавила бесконечная опера. Все возможные страхи, сочувствия, узнавания – все задавила.

Вот и возникает вопрос: а относительно чего Шумахер нагромоздил столько условности? Что есть такого в его кино, ради чего все может быть относительно? Время потеряно, эффект присутствия – нулевой, скука смертная, и если еще ты сам по утрам не поешь в сортире, вообще непонятно, чего тебя так подставили.


2. Сахарова А.В. Музыкальный театр Эндрю Ллойд Уэббера: жанрово-стилевые модели массовой и академической музыки: Автореф. дисс. . канд. иск. – М., 2008. – 25 с.

7. Hogle J.E. The Undergrounds of the Phantom of the Opera: Sublimation and the Gothic in Leroux’s Novel and its Progeny. – New York: Palgrave Macmillan, 2002. – 368 р.

10. Webber A.L., Hart Ch., Stilgoe R. The Phantom of the Opera (piano-vocal score). Parts I-II. – New York.: RNU, 2010. – 303 р.

В сознании многих исследователей мюзикл до сих пор воспринимается массово-популярным музыкальным жанром, направленным на развлечение публики, к которому обычно не предъявляются высокие требования по качеству и глубине содержания. Несмотря на более чем столетнюю историю существования и очевидные эволюционные процессы, закрепленное за мюзиклом клише очень сложно разрушается. Зритель и слушатель инстинктивно ждет веселой истории, на которой можно отдохнуть и отвлечься.

Мюзикл – это в большинстве случаев коммерческое мероприятие, жизнь которого в первую очередь зависит от наполняемости залов, окупаемости проекта, получения коммерческой выгоды. В условиях жесткой конкуренции различных театральных проектов требуется создание яркого, запоминающегося продукта, который сможет себя окупить. Для этого привлекаются различные средства, в том числе и PR технологии. Несмотря на то, что способы продвижения музыкального продукта в шоу-бизнесе хорошо разработаны и активно используется (особенно это хорошо заметно в западной массовой культуре), одни произведения остаются на сцене, другие даже при наличии значительного успеха в начале, быстро уходят с подмостков.

Если отвлечься от пиар-технологий и рекламы, которым часто приписываются значительная часть коммерческого успеха, и обратиться к самим мюзиклам, то становится очевидным, что наряду с удачным кастингом актеров, захватывающей хореографией, эффектными декорациями, впечатляющими сценическими эффектами, яркой музыкальной составляющей номеров, доходчивыми текстами, большую роль в успехе постановки несут реализуемые в мюзикле идеи. Этот, казалось, очевидный для музыканта и понятный в условиях серьезной музыки факт, сих пор недооценивается в отношении массово-популярных произведений, в том числе и мюзиклов, из-за описанного выше предубеждения по поводу их изначально развлекательного характера.

Популярность мюзикла, его нацеленность на массовую аудиторию привели к созданию популярных монографий и очерков [8], тогда как серьезных исследований об этом произведении все еще недостаточно. В последние годы ситуация постепенно меняется, появляются работы Дж.И. Хогла, Дж. Снельсона [7; 9], отечественных исследователей, в том числе и автора статьи, который на протяжении многих лет занимается изучением феномена этого музыкального спектакля, его музыкально-поэтической, художественно-эстетической, социально-психологической и другими составляющими 4.

Несомненно, ведущую роль сыграла судьба главного героя. Призрак несчастен не столько из-за неразделенной любви, сколько из-за отторжения его обществом, которое сделало его изгоем из-за внешности. Мюзикл очень остро поднимает целый ряд социальных проблем: одиночества, нравственного выбора, взаимоотношения личности и общества, в котором лицемерно постулируются, но не выполняются законы нравственности, милосердия, сострадания и терпимости.

Благодаря действиям главных и второстепенных героев, в мюзикле показаны модели человеческих отношений, которые обнажают проблемы взаимоотношения личности и общества. На протяжении мюзикла главный герой пытается наладить связь с внешним миром. Для этого Призрак использует маску, которая позволяет ему до определенной степени внешне соответствовать принятому стандарту. Построение отношений с главной героиней, Кристиной Даэ во многом связано не столько с проявлением любовных чувств, сколько с надеждой главного героя найти родственную душу, которая сможет его понять и разомкнуть тот круг одиночества и изоляции, в котором он оказался из-за превратности судьбы, наделившей его отталкивающей внешностью [3].

В спектакле, на фоне печальной истории любви чудовища к красавице развивается, по сути, социальная драма, которая имеет несколько параллельно развивающихся сюжетных линий, в той или иной степени связанных с судьбой главного героя. Каждый из действующих лиц мюзикла посредством общения с Призраком начинает проявлять свои скрытые чувства и эмоции, показывая истинный нравы, царящие в обществе.

Второстепенные персонажи мюзикла становятся отражением социума, которое отторгает главного героя из-за его облика, видя в нем априори лишь монстра и убийцу. Ярким примером тому становится эпизод, в котором смотритель верхней сцены Й. Буке в начале мюзикла рассказывает балеринам театра о том, что Призрак нападает на людей, хотя самого героя никогда не видел, и по сюжету главный герой еще не совершал преступлений [5].

Подвластной общественному мнению становится и Кристина, когда в сцене на крыше после смерти Й. Буке она в ужасе рассказывает о внешности Призрака Раулю де Шаньи и говорит, что Призрак убьет ее, хотя герой никогда ей не угрожал. Образ главной героини в мюзикле стремительно развивается и проходит сложный путь: от экзальтированного восторга, через сочувствие, страх и сомнения, к ненависти, ярости и отчаянию и, наконец, к состраданию. Воспринимая внешность Призрака, Кристина оказывается во власти навязываемого обществом стереотипа чудовища-убийцы, но в финале преодолевает его, открывая свое сердце состраданию, принятию внутренней сущности главного героя [4].

Драматургия спектакля построена таким образом, что становится очевидным – именно отношение отвергнувшей героя любимой, а также всего социума, провоцирует Призрака на действия, которые лишь усугубляют ситуацию и, в конце концов, приводят на путь совершения настоящих преступлений. Призрак начинает соответствовать тому, что хотят видеть в нем видеть окружающие.

Тем самым становится очевидным, что мюзикл затронул темы, которые оказались близки современной публике, отражают ее категорию ценностей, понимание действительности. В нем сохраняется тенденция, свойственная классическому оперному жанру, в котором попадание авторами в тему, которая отвечает интересам общества, является важной составляющей успеха произведения.

Читайте также: