Сочинение о любви на французском языке

Обновлено: 11.05.2024

Как выразить свои чувства, если не хватает слов? Прибегнуть к словам другого языка 🥰 Признание в любви будет совсем иным, если написать или сказать его на самом романтичном языке — французском.

Мы собрали для тебя 20 фраз о любви на французском языке, которыми ты можешь подписать красивую валентинку, использовать как идею для тату или выучить и сказать своему крашу 😊

1. Aime la vie et la vie t’aimera. Aime les gens et les gens t’aimeront.

2. Aimer une personne pour son apparence, c’est comme aimer un livre pour sa reliure

3. J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer.

4. L’amour c’est comme les maths: si on ne fait pas attention 1+1=3.

5. L’amour est aveugle et sa canne est rose.

6. L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.

7. Otez l’amour de la vie, vous en otez les plaisirs.

8. Quand on est aimé on ne doute de rien; quand on aime, on doute de tout.

9. Si à chaque fois que je pensais à toi une fleur poussait alors le monde serait un immense jardin.

10. Tomber d’un arbre c’est haut.Tomber d’un avion, c’est encore plus haut. Mais tomber en amour, c’est la chute fatale.

11. Tu dis que tu aimes les fleurs et tu leur coupes la queue, tu dis que tu aimes les chiens et tu leur mets une laisse, tu dis que tu aimes les oiseaux et tu les mets en cage, tu dis que tu m’aimes alors moi j’ai peur.

12. Quand sur ta joue une larme coule, tout autour de moi s'écroule.

13. L'amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.

14. Si on vit sans but, on mourra pour rien.

15. Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.

16. Plaisir de l'amour ne dure qu'un moment, chagrin de l'amour dure toute la vie.

17. Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.

18. Chaque jour je t'aime plus qu`hier mais moins que demain.

19. On dit que l'amour est aveugle. Trop mal qu'ils ne puissent voir ta beauté…

20. Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse

Тема "Моя первая история любви"

Ma première histoire d’amour Моя первая история любви

  • la fête de l’amour праздник любви
  • la fête de tous les amoureux праздник всех влюбленных
  • se souvenir de sa première histoire d’amour помнить свою первую историю любви
  • …. ans plus tard спустя… год/года/лет
  • se rencontrer встретиться
  • rencontrer qqn встретить кого-то
  • ça s’est passé (lieu) это произошло … (место)
  • je m’en souviens bien я это хорошо помню
  • notre premier bébé est né en … наш первый малыш родился в ….
  • être amoureux/ amoureuse de qqn быть влюбленным/ влюбленной в кого-то
  • avoir une histoire d’amour прожить историю любви
  • apprendre l’anglais учить английский язык
  • prendre des cours de théâtre брать занятия по актёрскому мастерству
  • faire du théâtre заниматься театром
  • à partir de начиная с
  • un amour любовь
  • un(e) amoureux/amoureuse влюбленный / влюбленная
  • apprendre узнать
  • un casting кастинг
  • de… à … с … до
  • une jupe юбка
    jusqu’en до (такого-то года)
  • neuf/neuve новый / новая
  • aller vivre à la campagne поехать жить загородом
  • comprendre понимать
  • suivre следовать, брать (уроки)
  • connaître знать
  • croire считать, полагать
  • se réveiller проснуться

Ma première histoire d'amour ? Oh ! là, là . Ah ! oui, j'avais dix-sept ans et j'étais en Espagne pour apprendre l'espagnol. Je suivais des cours dans une école de langue. Lui, il s'appelait Fernando. Aujourd'hui, c'est mon mari. Il était brun, pas très grand, bien fait. il était très beau ! Il faisait du théâtre et prenait des cours de théâtre en français dans la même école. C'était en 2000. Notre premier bébé est né dix ans plus tard. J’ai été très amoureuse de lui et je le suis jusqu’à présent. Nous avons eu une très belle histoire d’amour. Et après je suis rentrée en France. Il me manquait beaucoup. Un jour je l’ai vu près de ma maison, avec des fleurs… et nous ne nous sommes plus quittés.

Сегодняшняя статья посвящена всем, кто влюблен и хочет рассказать о любви на французском языке. Как признаться в любви на французском, как ответить на признание, какие ласковые слова можно использовать.

Итак, друзья, вы решили признаться в любви! Вот, как это делается по-французски:

  • Jet’aime. – Я тебя люблю.
  • Jet’aime,toi. – Я люблю только (именно) тебя.
  • Jet’aimebien. – Я тебя очень люблю (Ты мне нравишься).
  • Je t’aime beaucoup. – Я очень тебя люблю.

Некоторым людям бывает сложно признаться в любви прямо и открыто. Но сделать это можно и с помощью других глаголов:

Обратите внимание на то, что из всех этих глаголов глагол aimer самый сильный в эмоциональном плане, поэтому французы не используют его зря или походя.

Используйте дополнительные ласковые слова, которые усилят эффект сказанного и придадут речи особый колорит:

  • Ma chérie – моя дорогая
  • Mon chéri – мой дорогой
  • Mon amour – моя любовь
  • Ma belle – моя красавица
  • Mon chou – моя булочка (неформальное обращение)
  • Ma mie – моя крошка
  • Mon coeur – мое сердечко
  • Ma puce – моя малышка (дословно: блоха)
  • Ma biche – моя красавица (дословно: лань)
  • Mon trésor – мое сокровище
  • Mon petit bébé – мой маленький малыш

А теперь представляем вашему вниманию список фраз, которые помогут вам выразить свои чувства на французском языке:

  • Je t’aime – Я тебя люблю
  • Je t’aime à la folie – Ялюблютебябезумно
  • Je suis malade d’amour pour toi – Яболенотлюбвиктебе
  • Je ne pense qu’à toi – Я думаю только о тебе
  • Je t’aime, mon ange – Я люблю тебя, ангел мой
  • Sais-tu comment je t’aime? Alafolie! – Знаешь, как я люблю тебя? До безумия!
  • Je t’aime du fond du coeur – Я люблю тебя от всего сердца
  • Tu es l’amour de ma vie – Ты – любовь всей моей жизни
  • Je t’aimerai pour toujours – Я всегда буду любить тебя
  • Jet’aimetant! – Я так тебя люблю!
  • Notreamournousuniratoujours – Наша любовь всегда будет соединять нас
  • Tu es la plus belle des roses – Тысамаякрасиваяизвсехроз
  • Tu éclipses les étoiles – Тызатмеваешьзвезды
  • Foudetoi! – С ума схожу по тебе!
  • Toi et Moi… – Тыия
  • Nous étionsspournousrencontrer – Мы были рождены для того, чтобы встретиться
  • Nous étions nés l’un pour l’autre – Мырожденыдругдлядруга
  • Le temps me parait si long sans toi! – Времякажетсятакимдолгимбезтебя!
  • Je suis avec toi – Ястобой
  • Je suis à toi – Ятвой/ твоя
  • Je t’attends mon amour/chérie – Яждутебя, любовьмоя
  • Tumemanques! – Мне не хватает тебя! / Я скучаю по тебе!
  • Tu m’as tellement manqué! – Мне так тебя не хватало!
  • Je t’aime tendrement – Ялюблютебянежно
  • Je vous aime avec ferveur – Яваслюблюнеистово
  • Avec toi, à chaque instant, mon amour! – Стобойкаждуюминуту, любовьмоя!
  • T’es mon obsession… – Я одержим тобой
  • Tu es la prunelle de mes yeux… – Тызеницамоихочей
  • Mon coeur sera toujours pour toi… – Моясердцевсегдадлятебя
  • J’ai soif de toi – Яжаждутебя
  • Je veuxêtre avec toi

Теперь обратите внимание на то, как можно ответить на признание в любви:

  • Moi aussi, je t’aime – Я тоже тебя люблю
  • Est-ce que tu m’aimes ? – Тыменялюбишь?
  • Vraiment,tum’aimes ? – Ты меня действительно любишь?
  • Moi aussi, je veux être avec toi – Ятожехочубытьстобой
  • Oh, que je suis heureux / heureuse! – О, как я счастлив / счастлива!
  • Embrasse-moi! – Обними меня!
  • Baise-moi! – Поцелуй меня!
  • Répète encore! – Повториеще!
  • Je veux entendre cela chaque jour! – Яхочуслышатьэтокаждыйдень!

Как написать любовное письмо по-французски

Друзья, мы хотим показать вам несколько примеров любовных писем на французском языке. Ведь многим людям гораздо проще признаться в любви в письменном виде, чем произнести заветные слова.

В вашем письме будьте нежны, используйте ласковые слова, и оно обязательно тронет сердце получателя!

Ma chérie.
Depuis quelques temps, mon coeur ne bat que pour toi. Je suis timide, mais c’est parce que je suis amoureux…Je te regarde, tu es totalement différente de toutes les autres. Surprenante, discrète, intelligente, tu me charmes sans t’en apercevoir. J’aimerai que tu sois mienne, que tu sois toujours avec moi…Toi, pour qui je donnerai ma vie! Je voulais te dire dans cette lettre combien tu comptes pour moi.
(Моя дорогая. С некоторых пор моё сердце бьется только для тебя. Я робею, но это потому, что я влюблен… Я смотрю на тебя, ты полностью отличаешься от всех остальных. Удивительная, искренняя, умная, ты очаровываешь меня, сама того не замечая. Я бы хотел, чтобы ты была моей, чтобы ты всегда была со мной. Ты, за которую я отдам жизнь! Я хотел сказать тебе в этом письме, что ты значишь для меня).

Poeme

Mon amour,
Depuis ce doux baiser du début de l’année, mon coeur s’emballe pour un rien, les sourires ne me quittent plus. Tu es là, dans mon coeur, et ma vie change de couleurs ! Tu es si tendre et douce dans tes paroles, tes gestes, tu me fais sourire et me rassures. Je pense toujours à toi. Ne me quitte jamais, je t’en prie. Avec toi, je n’ai peur de rien…
(Любовь моя, с тех пор, как мы поцеловались в начале года, мое сердце бьется еще сильнее, улыбки не покидают меня. Ты в моем сердце и моя жизнь играет цветами! Ты такая нежная в твоих словах, жестах, ты заставляешь меня улыбаться и успокаиваешь меня. Я все время думаю о тебе. Не покидай меня никогда, прошу тебя. С тобой я ничего не боюсь…)

Попробуйте написать свое письмо, используя эти шаблоны. У вас обязательно получится! Желаем вам удачи и любите друг друга!


Если французский – это язык любви, то он как нельзя лучше подходит для того, чтобы выразить свои чувства. Мы собрали для вас различные слова и фразы, связанные с любовью и романтическими отношениями. Итак, поехали – слова любви на французском:

  • l'amour – любовь
  • le coup de foudre – любовь с первого взгляда
  • Je t’aime. – Я тебя люблю.
  • Moi aussi, je t’aime. – Я тебя тоже люблю.
  • Je t’adore. – Я тебя обожаю.
  • Veux-tu m’èpouser? – Ты выйдешь за меня замуж?
  • s'embrasser – целоваться
  • se galocher – целоваться по-французски
  • sortir (avec) – встречаться (с)
  • tomber amoureux (de) – влюбиться (в)
  • se fiancer à (или avec) – обручиться (с)
  • se marier (avec) – пожениться
  • les fiançailles – помолвка
  • le marriage – брак
  • les noces, le mariage – свадьба
  • l’anniversaire de mariage – годовщина свадьбы
  • la lune de miel – медовый месяц
  • une bague de fiançailles – кольцо для помолвки
  • une alliance – обручальное кольцо
  • un mari, un époux – муж
  • une femme, une épouse – жена
  • un fiancé/une fiancée – жених/невеста
  • un amant/une amante – возлюбленный/возлюбленная
  • un copain – парень, бойфренд
  • une copine – девушка
  • un ami/une amie – друг/подруга
  • chéri/chérie – дорогой/дорогая
  • mon amour – моя любовь
  • mon ange – мой ангел
  • mon bébé – мой малыш
  • ma belle – моя красавица
  • mon cher/ma chère – мой дорогой/моя дорогая
  • mon chéri/ma chérie – мой милый/моя милая
  • mon mignon – мой миленький, милашка
  • ma moitié – моя половинка
  • mon petit/ma petite – мой маленький/моя маленькая
  • ma poupée – моя куколка
  • mon cœur – мое сердце
  • ma fifille – моя маленькая девочка (устаревшее)
  • mon grand/ma grande – мой большой мальчик/моя большая девочка
  • mon trésor – мое сокровище
  • ma biche – моя козочка
  • ma caille – моя перепелка
  • mon canard – моя уточка
  • mon chaton, mon minou – мой котенок
  • ma chatte – моя кошечка
  • mon cochon – мой поросенок
  • ma cocotte, ma poule – моя курочка
  • mon lapin – мой кролик
  • ma loutre – моя выдра
  • mon loup – мой волк
  • ma puce – моя блошка

Читайте также: