Сочинение о кыргызском языке на кыргызском языке

Обновлено: 02.07.2024


Mnozhestvennym катары Кыргызстандын тоо тектеринин деп бурмалаган .

Delo өлкөнү жакшы бурмалаган эмес, сүйүү, жана сулуу uvevitelna zverёnyshey ар бир адам бардык туристтер жана эл менен uvidet.

Ya ыраазы бактылуу болот Кыргызстанда, ал өз мекенин сүйгөн атактуу көл Issyk - kul.

No ар бири өз жолу бар экенин билебиз.


Диалог на тему школа на кыргызском?

Диалог на тему школа на кыргызском.


Помогите составить предложение на кыргызском со словом ырчыга, пожалуйста?

Помогите составить предложение на кыргызском со словом ырчыга, пожалуйста!


Соченение по кыргызскому языку на тему " уй - булоо " Помогите пожалуйста?

Соченение по кыргызскому языку на тему " уй - булоо " Помогите пожалуйста.


Пожалуйста помогите с сочинением на кыргызском языке на тему "моё село"?

Пожалуйста помогите с сочинением на кыргызском языке на тему "моё село".


Срочно помогите пожалуйста?

Срочно помогите пожалуйста!

Сочинение на кыргызском языке, на тему "Менин суйгон адамым".


Сочинение на карачаевском языке на тему Ата Джурт (Родина) Пожалуйста?

Сочинение на карачаевском языке на тему Ата Джурт (Родина) Пожалуйста.


Сочинение на кыргызском языке на тему что такое добро?

Сочинение на кыргызском языке на тему что такое добро.


Напишите 8 пословиц на кыргызском о родине?

Напишите 8 пословиц на кыргызском о родине.


Сочинение на кыргызском языке, на тему Журуш (если что там девочка и мальчик идут по горе)даю 25 баллов?

Сочинение на кыргызском языке, на тему Журуш (если что там девочка и мальчик идут по горе)


Соченение на тему осень на кыргызском языке 10 - 15 предложений ?

Соченение на тему осень на кыргызском языке 10 - 15 предложений !


Солнце встает на востоке, а заходит на западе. Значит, если встать так как перед географической картой, т. Е. чтобы правая рука показывала на ту точку, где всходит солнце (восток), а левая на закат (запад), то впереди будет север, а позади юг.


Многое ли люди знают о кыргызском языке? Разве только то, что это государственный язык Кыргызстана. И то, что для русскоязычного человека он звучит очень непонятно. А ведь про кыргызский язык можно поведать гораздо больше.

Немножко истории

Кыргызский язык - это один из языков большой тюркской языковой семьи, на котором говорят в Кыргызстане. Согласно последним данным переписи населения, он является родным почти для 4 миллионов человек, а это довольно внушительная цифра.

Древний кыргызский воин-герой Манас

Кыргызский язык зародился еще в раннем Средневековье, и его прародителем считается один из диалектов чагатайского языка, на котором говорили среднеазиатские монгольские правители. Кстати, чагатайский язык еще называют староузбекским.

Ближе к 18 веку кыргызы окончательно осознали себя как отдельный народ, тогда же кыргызский попал под сильное влияние западно-монгольских языков. В 19 веке кыргызы вошли в состав Российской империи, и тогда в их язык начали активно проникать заимствования из русского языка. Таким образом, к настоящему времени язык кыргызов имеет в себе много иностранных вкраплений. Однако сейчас идет активная работа по очищению кыргызского от последствий внешнего влияния.

О письменности

Интересным фактом является письменность этого языка, которая трижды менялась:

  • до 1928 года киргизы СССР использовали арабский алфавит;
  • с 1928 года по 1940 год язык перешел на латиницу;
  • с 1940 года и по настоящее время официальная письменность киргизского языка - кириллица.

Кстати, не исключено, что через некоторое время кириллицу снова заменит латиница, все чаще жители Кыргызстана используют именно ее.

В раннем Средневековье кыргызы пользовались орхо-енисейской письменностью, которая очень походила на руническую.

О лексике

Так как с самых ранних времен основой всей хозяйственной деятельности кыргызов было скотоводство и коневодство, согласно данным исследования 1984 года, словарь кыргызского языка содержит более десяти наименований возрастных групп лошадей. В лексику их языка вошло очень много слов, относящихся к главному делу их жизни.

Также в кыргызском языке существует определенная система терминов родства. Например, родственники со стороны матери и родственники со стороны отца называются по-разному, к примеру:

  • дедушка по отцу - чон ата;
  • дедушка по матери - тай ата.

Учебники кыргызского языка

О грамматике

Грамматика кыргызского языка строится по одному принципу с другими тюркскими языками. Кто знаком хотя бы с одним из них, легко сможет разобраться, например, где единственное число, а где множественное. Множественное число здесь образуется присоединением определенного окончания:

  • -лар, -лер, -лор, -лөр;
  • -дар, -дер, - дор, -дөр;
  • -тар, -тер, -тор, -төр.

Выбор того или иного окончания будет происходить по принципу закона гармонии гласных, также выбор будет зависеть от конечного звука основы слова:

  • китеп (книга) - китептер (книги);
  • дос (друг) - достор (друзья);
  • шаар (город) - шаарлар (города).

Если же существительное имеет рядом с собой количественное числительное, то в окончании множественного числа оно уже не нуждается.

Кроме своеобразного образования множественного числа в кыргызском языке, как и в любом другом тюркском языке, существует притяжательный аффикс, который отвечает на вопрос "чей?" и присоединяется к подлежащему. Притяжательное местоимение при этом может опускаться: дос (друг) - досум (мой друг).

Обучение кыргызскому языку

Первый русско-кыргызский словарь вышел в свет в 1969 году. А Днем кыргызского языка считается 23 сентября.

День кыргызского языка

Каждый гражданин Кыргызстана начинает познавать язык своей республики еще с рождения, остальным же, "не гражданам", изучение языка необходимо проходить на специальных курсах.

Англо-русско-кыргызский разговорник

Обучение кыргызскому языку, впрочем, как и любому другому, не может обойтись без живого общения. Лучший учитель - это языковая среда. Поэтому многие, кому приходится часто бывать в личных или деловых целях в Бишкеке, знают необходимый минимум слов и фраз без специального обучения. Дополнительными материалами к пополнению своих знаний могут стать онлайн-словари, самоучители, а также просмотр кыргызских телеканалов, фильмов и прослушивание музыки.

Особое внимание можно уделить детским передачам и мультикам на кыргызском языке. Взрослым, ранее никогда не сталкивавшимся с тюркскими языками, такие, казалось бы, несерьезные вещи на деле могут оказаться очень полезными источниками для пополнения словарного запаса. В таких передачах очень подробно и доходчиво объясняется материал, подкрепляется это визуальными образами. Но самое главное - все это поможет воспринимать язык на слух и научит правильно произносить слова.

Кыргызский язык. Часть - 1

Кыргызский язык является государственным языком Кыргызской Республики. Согласно последней переписи населения (2016 г.), на территории страны численность людей, считающих кыргызский родным языком, превышает 4 млн человек. Кроме того, на кыргызском говорят этнические кыргызы, проживающие в Казахстане, России, Таджикистане, Узбекистане, Китае, Монголии, Афганистане, Турции и других странах. Кыргызский язык включает в себя не только литературный нормативный язык, но и диалекты и просторечие В составе кыргызского языка есть три крупных диалекта: северный, юго-восточный и юго-западный, внутри которых выделяются местные говоры и подговоры. Северный диалект охватывает северную часть Кыргызстана Нарынскую, Таласскую, Иссык-Кульскую и Чуйскую области, юго-восточный и юго-западный - территорию юго-востока и юго-запада Кыргызстана.

Классификации Ж. Мукамбаева, Э. Абдулдаева и других диалектологов не противостоят один другому, а дополняют и уточняют классификационные признаки кыргызских диалектов. Разница между диалектами, входящими в одну группу, незначительна, потому непонимания между носителями диалектов не возникает.

На основе северного диалекта сформировались основные нормы литературного языка Кыргызский язык относится к кыпчакской группе тюркских языков. Однако он обладает многими особенностями, не характерными для других кыпчако-тюркских языков.

Например, ему присущи законы губного сингармонизма гласных, типичные для алтайского языка, в лексемах отсутствуют фонемы в, ф, ху как и в алтайском языке, и т.д.

Поэтому Н. А. Баскаков выделяет кыргызский и алтайский языки в одну подгруппу, называя ее кыргызо-кыпчакской подгруппой тюркских языков.

По данным уточненной классификации тюркских языков с помощью морфологической лингвостатистики (Мурдак, 2002. С. 727-729, 733, 734, 737): кыргызский, вместе с алтайским, хакасским, шорским, чулумским, сарг-югурским, тувинским, тофаларским и якутским языками составляют особую группу Сибирских языков.

Кыргызский язык имеет сложную и длительную историю формирования и развития. Его эволюция тесно связана с историей и культурой народа, о котором упоминалось в исторических источниках еще во II в. до н.э.

Б. М. Юнусалиевым было выделено три основных этапа в развитии и формировании языка: 1) древнекиргизский язык - до IX-X вв.; 2) киргизский язык в X-XVI вв.; 3) новокиргизский язык - с XVI в. до наших дней. Академики Б. О. Орузбаева (Орузбаева, 2004. С. 119), Э.Р. Тенишев (Тенишев, 1997. С. 28) рассматривают историю развития языка в три периода: енисейско-иртышский (V-XII вв.) — древний; алтайский (XIII-XIV вв.), средний; тянь-шанский (XV-XVI вв.) - новый. Укоренившееся в науке мнение о трех этапах развития языка требует дальнейшего уточнения с привлечением данных истории, географии, археологии, лингвистики. Тем не менее ученые едины в том, что формирование современного общенародного языка приходится на период сложения современной народности и расселения на нынешней территории (начало XV в. и конец XVI в.).

В Кыргызстане сегодня ровно 30 лет со дня принятия закона о присвоении кыргызскому языку статуса государственного.

Кыргызский язык является одним из древнейших в мире. Он получил широкое распространение через устное народное творчество. Первой письменностью кыргызского народа считается орхоно-енисейская графика.

24.kg собрало пять фактов о государственном языке Кыргызстана.

1 Первые упоминания

из интернета

История кыргызов и языка до конца еще не исследована. В разные времена язык упоминается в арабских и китайских источниках, а также на фарси. Не бывает народа без языка. По словам историков, кыргызский впервые упоминается вместе с народом кыргыз в III веке до нашей эры.

2 Развитие кыргызского языка

sputnik.kg

В Средние века кыргызы использовали язык чагатаев. Некоторые считают, что это древний узбекский язык. Но филологи утверждают, что это литературный язык стран Средней Азии.

Историки делят развитие древнекыргызского языка на три периода: енисейский (VII-XII века), алтайский (XIII-XIV) и тянь-шаньский (XV-XVI).

Язык енисейских кыргызов имеет сходство с хакасским, шорским и кыпчакским языками.

Алтайские кыргызы, кроме хакасского и тувинского, заимствовали некоторые слова и звуки у лобнорского (тюркский язык, входящий в карлукско-хорезмийскую группу).

3 В каком диалекте больше литературных слов

из интернета

Как известно, современный литературный язык закрепился в советские годы. По некоторым данным, за основу взяли иссык-кульский говор.

Лингвисты-филологи считают, что в южном диалекте кыргызов больше старых слов, связанных с тюркскими и алтайскими языками, древних окончаний и основ с долгими гласными.

4 Первая письменность кыргызов

из интернета

Орхоно-енисейская графика является исторической летописью, доказывающей существование собственного алфавита и языка кыргызского народа. Ее относят к VIII–X векам до нашей эры. Такие записи обнаружены на камнях не только на Енисее, но и на территории современного Кыргызстана. В записях часто употребляются название этноса и многие кыргызские слова.

5 О кыргызском алфавите

kloop.kg

Как известно, кыргызы в КНР до сих пор пишут, используя тот самый алфавит.

kloop.kg

В 1927 году кыргызы перешли на латиницу, но филологи и это решение не приветствуют.

В 1941 году Кыргызстан перешел на кириллицу. В этом алфавите до сих пор есть звуки, которые не присущи кыргызскому языку, — п, х, в.

Алфавит.jpg

  • Ө - похож на русский звук Ё после согласных в словах лёд, мёд.
    Чтобы правильно произнести Ө, надо произнести Э, а затем, не меняя положения языка, выдвинуть вперёд губы.
    Например: көчө (кёчё) , көп (кёп) .

  • Ү - похож на русский звук Ю после согласных в словах люди, блюдо.
    Для правильного произношения Ү надо произнести И, а затем, не меняя положения языка, выдвинуть вперёд губы.
    Например: күн (кюн) , күз (кюз) .

  • Ң - (носовая н) передаёт отсутствующий в русском языке заднеязычный носовой звук. Напоминает ng в doing, going.
    При произнесении Ң задняя часть языка касается конца мягкого нёба (язычка).
    Например: жаңы, коңгуроо.

  • Л в словах с мягкими гласными обозначает звук, похожий на Л в русском слове мель.
    Например:кел (кель) , бөлмө (бёльмё) , көл (кёль) .
    В словах с твёрдыми гласными эта буква читается примерно, как Л в русских словах пол, кол.
    Например: мол, ал, бал .

  • Ж в кыргызских словах обозначает слитный смягчённый звук ДЖ, как в ангийском Jason, Jacob, John.
    Например: жана (джана) , жол (джол) .
    В словах, вошедших в кыргызский язык из русского, Ж читается как и в русском.
    Например: журнал .

Приветсвие / Учурашуу

Приветствие.jpg

Приветствие_02_.jpg

-Жакшы!
-Хорошо!

-Кудайга шүгүр!
-Слава Богу! (хорошо)

-Өзүң кандайсың?
-Сам как?

-Өзүңүз кандайсыз?
-Сами как? (уваж. Вы)

-Өзүңөр кандайсыңар?
-Сами как? (множ. вы)

Читайте также: