Сочинение на башкирском языке про труд

Обновлено: 04.07.2024

Самые популярные переводы слова труд в словаре русский - башкирский: хеҙмәт, эш, көс . В контекстных переводах слова труд есть как минимум 202 переведенных предложений.

переводы труд

хеҙмәт

ba - маҡсатлы кеше эшмәкәрлеге, кеше тулы тормошта йәшәһен өсөн, хеҙмәт сараһы менән матди һәм рухи ҡиммәттәрҙе булдырыуға йүнәлтелгән эшмәкәрлек; матди байлыҡ етештереү маҡсатында тәбиғәтте үҙгәртеү процесы. Технологик мөнәсәбәттә хеҙмәт - махсус әҙерләнгән эшсе көсөн производство сараһына бәйләү. Иҡтисади ҡараш буйынса хеҙмәт - кешеләрҙең аңын, дөйөм көсөн, хеҙмәтен талап иткән эшмәкәрлек; производство процесында аҡыл сағылышы. Ул производствоның төп факторҙарының береһе. Хеҙмәт йәмғиәттең булыуына мөһим шарт булып тора.

Хөрмәтле һуғыш һәм хеҙмәт ветерандары, өлкән быуын вәкилдәре!

В то же время некоторые муниципалитеты не обеспечивают свои обязательства по оплате труда работников муниципальных учреждений образования.

Шул уҡ ваҡытта ҡайһы бер муниципалитеттар урындағы мәғариф учреждениелары хеҙмәткәрҙәренә эш хаҡы түләү буйынса бурыстарын үтәп еткермәй.

Кто этот человек, который с трудом несет мое окровавленное отяжелевшее тело?

Минең ҡан эсендәге ауыр кәүҙәмде көс-хәл менән күтәреп барған кеше кем һуң ул?

Less frequent translations показать скрыть

әҫәр · хеҙмәт, эш · егәргәреү · егәргәрмә · имгәк · кәрләү, егәрләү, кәрәү, түлкәү, эшләс · хеҙмәт, эш; көс түгеү, хәстәрлек · хлопоты · эшләс · эшләш · эшләү · ҡыллас, эшләс

Переводы отсутствуют Добавить

Словарь картинок

Подобные фразы

Примеры

Министерству труда и социальной защиты населения Республики Башкортостан поручено внести в Правительство Республики Башкортостан предложения по оказанию материальной помощи гражданам, пострадавшим в результате чрезвычайной ситуации.

Башҡортостан Республикаһының Хеҙмәт һәм халыҡты социаль яҡлау министрлығына БР Хөкүмәтенә ғәҙәттән тыш хәл һөҙөмтәһендә зыян күргән граждандарға матди ярҙам күрһәтеү буйынса тәҡдимдәр индереү йөкмәтелде.

Сараны ойоштороусылар булып Башҡортостан Республикаһының ЮНЕСКО эштәре буйынса комитеты һәм Башҡортостан социаль технологиялар институты сығыш яһаны.

Тему защиты прав и интересов работающего населения, тему труда Рустэм Хамитов выбрал в качестве главной для сегодняшнего Послания Государственному Собранию — Курултаю Республики Башкортостан.

Рөстәм Хәмитов эшләүсе халыҡтың хоҡуҡтарын һәм мәнфәғәттәрен яҡлау, хеҙмәт темаһын бөгөнгө Башҡортостан Республикаһы Дәүләт Йыйылышы – Ҡоролтайға Мөрәжәғәтнамәһе өсөн төп тема сифатында һайлаған.

В мае россиян ждет отдых с первого по пятое число по случаю Праздника Весны и Труда и с 9-го по 12-е — в честь Дня Победы.

Майҙа рәсәйҙәрҙе 1-нән 5-енә тиклем — Яҙ һәм хеҙмәт байрамы һәм 9-ынан 12-һенә ҡәҙәр Еңеү көнө айҡанлы ялдар көтә.

Научные труды посвящены проблемам синтеза, структуры и реакционной способности соед. фосфора низкой координации, конформационному анализу и иссл. внутримолекулярных электронных взаимодействий в элементорганических соединениях.

Фәнни хеҙмәттәре түбән координациялы фосфор берләшмәләренең синтезы, төҙөлөшө һәм реакцияларға һәләтле булыуы мәсьәләләренә, элементорганик берләшмәләрҙә конформацион анализға һәм молекулалар эсендә электрондарҙың үҙ-ара тәьҫирен тикшереүгә арналған.

Прием заявок на предоставление туристских путевок осуществляют территориальные органы Министерства труда и социальной защиты населения по месту жительства уже с сегодняшнего дня.

Туристик путевкалар алыу өсөн заявкалар йәшәү урыны буйынса Хеҙмәт һәм халыҡты социаль яҡлау министрлығының территориаль органдары менән бөгөндән алып ҡабул ителә.

Научные труды посвящены изучению соц.-экон. форм труда в об-ве, разработке теоретич. и правовых основ укрепления экон. потенциала Башкортостана, проблем устойчивого развития, глобализации, филос. антропологии, истории, социальной философии.

Фәнни хеҙмәттәре йәмғиәттә соц.-иҡт. хеҙмәт формаларын өйрәнеүгә, Башҡортостандың иҡт. ҡеүәтен нығытыуҙың теоретик һәм хоҡуҡи нигеҙҙәрен эшләүгә, тотороҡло үҫеш, глобалләштереү, философик антропология, тарих, социаль философия проблемаларын өйрәнеүгә арналған.

С руководителями и специалистами хозяйств обсудил вопросы зимовки, обеспечения кормами, семенами, ГСМ. Эрнст Исаев интересовался уровнем оплаты труда и перспективами развития сельхозпредприятий.

Хужалыҡ етәкселәре һәм белгестәре менән ҡышлатыу, мал аҙығы, орлоҡтар, яғыулыҡ-майлау материалдары менән тәьмин итеү мәсьәләләрен ҡараны.

Такие данные озвучил на заседании республиканской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений начальник Управления государственной службы занятости населения при Министерстве труда и социальной защиты населения РБ Тимирхан Биккинин.

Был мәғлүмәттәрҙе социаль-хеҙмәт мөнәсәбәттәрен көйләү буйынса республика өс яҡлы комиссия ултырышында БР Хеҙмәт һәм халыҡты социаль яҡлау министрлығы ҡарамағындағы Халыҡты эш менән тәьмин итеү дәүләт хеҙмәте идаралығы начальнигы Тимерхан Биккинин хәбәр итте.

ТЛЯУМБЕТОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА Кугарчинского р‐на. Основана в 1863 как земское русско-башкирское училище, с 1918 единая труд. школа 1‐й ступени, с 1930 нач. школа, с 1937 неполная средних школа, с 1971 совр. статус.

ТЕЛӘҮЕМБӘТ УРТА МӘКТӘБЕ, Күгәрсен р‐нында урынлашҡан. 1863 й. земство урыҫ‐башҡорт халыҡ училищеһы булараҡ асыла, 1918 йылдан алып 1‐се баҫҡыс берҙәм хеҙмәт мәктәбе, 1930 й. — башланғыс мәктәп, 1937 й. — тулы булмаған урта мәктәп, 1971 й. хәҙерге статусын ала.


Вот получайМинең әсәйемдең исеме( вставьте ваше имя).

Мин уны шул хәтлем ныҡ итеп яратам.

Ул мине Ҡолонсағым тип кенә йөрөтә.

Әсәйем минең матур, аҡыллы, эшһөйәр , яғымлы кеше.

Аның бешергән ризыҡтары тел йоторлоҡ, бигерәк тә ныҡ яратам ҡорот менән бишбармаҡ ашын.

Әсәйем минң өсөн иң, иң яҡын кеше доньяла, уны мин бер ҡасан да ҡайғыртмайасаҡмын, уның өсөн терәк булып үҫәсәкмен.


Сочинение на УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ на тему : , , кружок"?

Сочинение на УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ на тему : , , кружок".


4 предложения со словарными словами на башкирском языке, помогите плиз?

4 предложения со словарными словами на башкирском языке, помогите плиз!


Сочинение на осетинском языке "Мой лучший друг"?

Сочинение на осетинском языке "Мой лучший друг".


Помогите перевести с русского на башкирский язык?

Помогите перевести с русского на башкирский язык.


Написать сочинение на татарском языке, , Шэхэрдэ языке " СРОЧНО?

Написать сочинение на татарском языке, , Шэхэрдэ языке " СРОЧНО!


Сочинение о лете на татарском языке?

Сочинение о лете на татарском языке.


Сочинение на казахском языке на тему Демалыста?

Сочинение на казахском языке на тему Демалыста.


6 башкирских примет ( на русском)?

6 башкирских примет ( на русском).


Как пишется по башкирском языку домашняя работа?

Как пишется по башкирском языку домашняя работа.


Пословицы на башкирском языке про родину, дружбу, хлеб, труд?

Пословицы на башкирском языке про родину, дружбу, хлеб, труд.

На этой странице находится вопрос Сочинение про маму на башкирском языке?, относящийся к категории Другие предметы. По уровню сложности данный вопрос соответствует знаниям учащихся 5 - 9 классов. Здесь вы найдете правильный ответ, сможете обсудить и сверить свой вариант ответа с мнениями пользователями сайта. С помощью автоматического поиска на этой же странице можно найти похожие вопросы и ответы на них в категории Другие предметы. Если ответы вызывают сомнение, сформулируйте вопрос иначе. Для этого нажмите кнопку вверху.


Мышцы ног условно делятся на четыре основных группы : ягодицы, передняя группа бедра, задняя группа бедра и мышцы голени.


I'm with my family in my free time I go for an evening stroll. Together we go in for sports. We play in games. We invite our grandmother and grandfather. We love to sing. We go to the pool (museums, theaters). We pour flowers. We do house clea..


Потому что они выполняют разнообразные функции : всасывания, выделения, восприятия раздражения, секреции.


Манную крупу просушить и перебрать, гречневую - перебрать и промыть, пшенную - перебрать и промыть.


Купи бумагу А3 начерти свою школу с верху допустим 1й этаж и 2й кабинеты + коридоры потом пряч в каждом кабенете призы не большие но при одном условии когда они выполнят задания и в выбери кабенет в котором будет главный приз но с очень сложным задан..


Ну вобще лолли это жаргон японцев, говорящий о несовершеннолетних девочках. Еще в Японии это термин используют как влечение к малолетним девочкам то есть лоликон так что незнаю что может это значить когда мальчик говорит такое девочке, скорее всего ..



Античность не случайно называют колыбелью европейской цивилизации. В те давние времена были заложены основные направления философской мысли, создана наука как отдельная сфера культуры, совершены открытия мирового значения в области архитектуры и ску..


Спортивный комплекс "Спартанец" - открой в себе силу спартанца).


Герда побывала у старухи колдуньи . Она вспомнила как играла с Каем возле кустом красных роз и это ей помогло вспомнить Кая. Потом она пошла в царство принц и принцесса дали ей карету из золота . Когда они ехали на карете на них напали разбойники ..

© 2000-2022. При полном или частичном использовании материалов ссылка обязательна. 16+
Сайт защищён технологией reCAPTCHA, к которой применяются Политика конфиденциальности и Условия использования от Google.

пословицы башкирские

Башкирские пословицы о дружбе

Дружба занимает особое место в жизни башкир. О ней сложено немало интересных пословиц:

  • Ике кеше бер булһа, илле кеше йөҙ булыр. Вместе – не тяжело, порознь – хочется бросить. Можно понять, что вместе легко, а по-отдельности – тяжело.
  • Ирем киҫәге – итем киҫәге. Близкие должны брататься против воли. Эта поговорка о том, что родственники всегда должны поддерживать друг друга.
  • Ай яҡтыһы ҡауыштырмаҫ, ҡояш нуры ҡыуандырмаҫ. Если Луна не помирит, то и солнце не сдружит. Имеется ввиду, что если люди не дружат, то ничто их помирить не сможет.

башкирские пословицы о дружбе

Башкирские пословицы о гостеприимстве

С давних пор известно, что к гостеприимству башкирский народ относится, как к долгу. Хозяин дома должен окутать гостя заботой. Ввиду того, что совместному приему пищи уделяется особое внимание, многие пословицы на башкирском языке акцентированы на угощении гостей:

  • Атлы ҡунаҡ һыйлаһаң, атын да ҡара. Если гость приехал на коне, угости и гостя, и коня. Означает, что если гость привел друга, родственника, животное, то хозяин дома обязан накормить всех.
  • Орап бирмә кунагыца, һөйөп бир. Не нужно спрашивать гостя, хочет ли он есть. Это следует понимать, как напутствие хозяину о том, что он должен накормить гостя прежде, чем тот захочет есть.
  • Йомарт йорттоң усагында көлө күп булыр. У радушного хозяина в печи остается зола. Означает, что хозяин не жалеет для гостя ничего, в том числе — дров.
  • Ас ыҡ йөҙ – һый өҫтөнә һый. Радушие — это угощение. Из перевода можно понять, что гостеприимство начинается с улыбки хозяина.

пословицы на башкирском языке

Пословицы о труде

Особое место в жизни башкирского народа занимает труд. Для трудолюбивых людей, как и для лентяев, в тюркском языке существуют особые понятия:

  • Тырышҡан табыр, ташҡа ҡаҙаҡ ҡагыр. Там, где наступает старательный человек –горит огонь. Пословицы, башкирские в особенности, нельзя понимать буквально. Это высказывание имеет метафорический смысл и означает, что человек, приученный к труду, может сделать все.
  • Ялҡау ятыр ерҙең яйлыһын һайлар. Ленивый ищет где лучше устроиться. Означает, что лентяи отлынивают от работы. Везде ищут выгоду.
  • Ялҡауҙың аты ла аҙымһыҙ бу¬лыр. У ленивого человека даже лошадь ленится. Значит, что рядом с лодырем все ленятся.
  • Унган кеше ҡылды ҡыҙгҡка ярыр. Старательный человек может разрубить волосок на сорок частей. Умелец – всегда мастер своего дела.

башкирские пословицы о труде

Башкирские пословицы про язык

Значению слова в башкирском языке отведено особое значение:

  • Теле барҙын иле бар. Тот, у кого есть язык, имеет родину. Имеется ввиду, что тот, кто знает свой язык, не потеряет своих корней.
  • Әйткән hyҙ — аткан ук. Слово произнесено — стрела выпущена. Подразумевается, что сказанное слово может ранить другого человека также сильно, как и стрела.
  • Уҙ ағарта, уҙ каралай. Сказанное отбелит, сказанное очернит. Это значит, что слово можно использовать как для помощи, так и для того, чтобы навредить.

башкирские пословицы про язык

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ Башкирские

Вернуться к оглавлению

Пословицы о человеке и его месте в мире

Пословицы и поговорки часто выражают отношение человека к жизни, окружающему миру и своем положении в этом мире:

  • Мең көн күләгә булып йөрөгәнсе, бер көн кеше булыуын, яҡшы. Лучше на один день стать человеком, чем тысячу – быть тенью. Тут речь идет о положительных качествах людей.
  • Кеше — кешегә иш, хайуан — хайуанга иш. Человек должен быть человеком, животное – животным. Для башкир человек является живым существом, животное – нет. Следовательно, на зверей можно охотиться, а человек должен быть охотником. Выражается превосходство людей над животным.

Важным дополнением речи человека являются пословицы, башкирские часто имеют прикладное значение. Их используют в основных сферах жизни, таких как любовь, свобода, труд, дружба, знание. Они позволяют понять не просто язык, но и душу башкирского народа.

Башкиры

Главная Sayings Помощь Каталог

— один из коренных народов Южного Урала. Проживают в основном в Башкортостане, а также в прилегающих к ней областях России. Башкирский язык относится к тюркской семье языков.

Башкортостан — это республика, лежащая на стыке Европы и Азии. Край, где сошлись горы, леса и степи. В своих стихах поэты описывают Башкирию как ладонь, раскрытую для приветствия всем народам страны. Также Башкортостан можно сравнить с березовым листком по очертаниям его границ. Этот край можно представить сердцем России, которое мирно бьется, оплетенное автомобильными макистралями, трубопроводами и дорогами.

Башкортостан — край, который природа щедро наградила природными дарами: обширные пастбища для лошадей, коров, баранов и коз; непроходимые густые леса, переполненные большой разновидностью зверей и птиц; степи, как море, волнующиеся ковылем; целебные источники, тихие озера и красавицы реки. Особо любима у башкир река Агидель. Ее называют так за беловато- серебристый цвет воды. Но и озера неотъемлемая часть природной среды. Реки и озера — это не все богатства Башкирии. Как прекрасен башкирский пчелиный мед! Он хорошо сохраняется и не портится в течении сотен лет. Во многих районах имеются крупные пасеки, насчитывающие до нескольких сотен ульев.

Другие сочинения: ← Моя малая Родина Москва↑ Родной крайНовосибирск — мой родной город →

Тема Уфа на английском языке: достопримечательности, рассказ о городе

Ufa is the capital [кэпитал] of Bashkortostan Republic [рипаблик] and one of the biggest economical centres [сентрэс] of Ural area [эрия]. — Уфа — это столица республики Башкортостан и один из самых крупных экономических центров Уральской области.

It is situated [ситуэйтид]on the river White [уайт] — Город расположен на реке Белая.

Ufa has a population about 1.5 million people [Уфа хэз э популэйшн эбаут уан энд э халф миллион пипл] — Население Уфы составляет около 1,5 миллионов людей.

About 50% of that people are Russian, others are Bashkirs, Tatars and other nationalities [эбаут фифти персент оф зэт пипл а рашн, азэс а башкирс, татарс энд азэ нэшионэлитис] — Примерно 50% этих людей русские, остальные башкиры, татары и других национальностей.

Ufa’s climat [клаймэт] has special features [фичерс]: summers are very hot, winters are very cold — Климат Уфы имеет определенные черты: очень жаркое лето и очень холодная зима. Ufa is famous of its sights [Уфа из фэймос оф итс сайтс] — Уфа известна своими достопримечательностями.

One of them is mosque Lyalya-Tulip [моск ляля-тьюлип]. It is so cold because of its minarets’ roof [минэрэтс руф]. Minarets are built in form of a tulip and is 53 metres high [фифти сри мэтэс хай]. — Одной из них является мечеть Ляля-Тюльпан. Она названа так из-за крыши минаретов. Они построены в форме тюльпана и имееют высоту 53 метра.

Buildings of Country land bank (it is built in 1906) and Officers’ House [офисиерс] (it is open in 1904) are examples of traditions of the Russian architecture [акитекче]. — Здания Крестьянского поземельного банка (построены в 1906 году) и Дом офицеров (открыт в 1904 году) являются образцами традиций русской архитектуры.

Bashkir academic theater [сиэтэ] is other Ufa’s sight.Bilding has both [бос] west and russian architecture features.All statements [стэйтментс] are only in Bashkir language [лэнгуич] — Башкирский академический театр — еще одна достопримечательность Уфы. Здание включает как восточные так и русские архитектурные черты. Все постановки идут только на баркирском языке.

Also there are other beautiful places to visit such as Opera and ballet theatre, Friendship memorial [фрэндшип мимориал], Botanical garden [ботэникал гадэн] and a lot of museums [мьюзиэмс] in Ufa. — Также в Уфк много других красивых достопримечательностей таких как Театр оперы и балета, мемориал дружбы, ботанический сад и различные музеи.

Сочинения на башкирском языке Пою мою Республику

Башҡортостан — ожмах иле.

Башҡортостан — минең тыуған республикам. Мин уның менән ысын күңелдән ғорурланам. Башҡортостан үҙенең ҡосағына ниндәй генә милләтте һыйҙырмаған — башҡорт, татар, рус, сыуаш һ.б. Улар бөтәһе лә үҙ-ара татыу йәшәй. Республикамда һәр бер ҡала, һәр бер район үҙенең халҡы, тәбиғәте менән дан тота. Әйтәйек, Өфө — Башҡортостандың баш ҡалаһы, Стәрлетамаҡ — шихандары, Бөрйән — Шүлгәнташ мәмерйәһе, Әбйәлил тәрән күлдәре менән бөтә илгә билдәле. Ә беҙҙең Салауат ҡалаһы үҙенең эшсән, талантлы халҡы менән башҡаларҙан айырылып тора. Республикабыҙҙа йылҡысылыҡ, умартасылыҡ, игенселек, урмансылыҡ, һунарсылыҡ алға киткән. Тыуған яғымдың тәбиғәте һәр бер кешене үҙенә ылыҡтырып, ымһындырып саҡырып тора. Юҡҡа ғына Башҡортостанды икенсе Швейцария тип атамайҙар. Ошондай мөғжизәле ожмахтай ерҙә йәшәүем менән мин бик бәхетлемен.

Ҡараһаң яҡшы ғына,

Башҡортостан шул картала

Тыуған Башҡортостанымды бөйөк шағирыбыҙ Мостай Кәрим ҡайын япрағы менән тиңләй. Ҡайын япрағындай ғына булһа ла, минең республикам бик ҙур. Башҡортостан үҙенең ғорур тауҙары, тәрән йылғалары, таҙа күлдәре менән данлы. Ҡурай моңо, хуш еҫле балы тик минең тыуған яғымда ғына бар. Ҡуйы урмандары, борма-борма ағып ятҡан йылғалары, ҡая өҫтөндә таш араһында үҫкән ҡарағайҙары менән һәр кемде хайран ҡалдыра. Минең республикамда эшһөйәр, ярҙамсыл халыҡ йәшәй. Мин дә Башҡортостандың үҫешенә үҙ өлөшөмдө яҡшы уҡыуым менән индерәм. Сөнки республикамдың киләсәге беҙҙең ҡулдарҙа.

Һәр кемгә ғәзиз, яҡын тыуған ил берәү генә була. Башҡортостан-минең илем. Бында тыуҙым, үҫтем, йәшәйем һәм бының менән сикһеҙ ғорурланам. Сөнки тыуған яғыбыҙ тәбиғәтенең байлығы, матурлығы, ғорур тау-ҡаялары, йылға-күлдәренең күплеге, һыуҙарының муллығы һоҡланғыс! Башҡортостандың тәбиғәте үҙе бер мөғжизә. Бында мәғрүр ҡаялар, бейек тауҙар менән бер рәттән сикһеҙ далаларҙы ла осратырға мөмкин. Тыуған илемдең үҫемлектәр һәм хайуандар донъяһы ла бай һәм күп төрлө. Башҡортостан -бәрәкәтле ер. Башҡорт балы һәм шифалы ҡымыҙының даны башҡа илдәргә лә таралған. Мин шундай республикала йәшәүемә бик шатмын.


Сочинение на тему башкортостан мой край родной 3 класс

Главная > Литературное творчество > Фестиваль “Серебряный луч” > За тридевять земель > Сочинение “Башкортостан – жемчужина Урала” Сочинение “Башкортостан – жемчужина Урала” Вступление

Уфа – это прекраснейший город

Уфа – город, который находится на территории России, он является столицей Башкортостана. Несмотря на это, все же большую населенность этого города составляет русский народ, а не башкирский. Русские занимают около пятидесяти процентов населения Уфы. А двадцать процентов занимают татары. Климат в этом городе бывает разным и непредсказуемым. В зимнее время года могут быть морозы, достигающие тридцать градусов, да и летом можно не удивляться, если выпадет снег. Снега в зимнее время достаточно много. Лето тоже бывает непредсказуемым. Оно бывает порой то дождливым, то засушливым. Летом температура может достигать тридцати градусов тепла.

Местных жителей этого прекрасного города называют уфимцами. Природа здесь примечательна своей красотой, так как Уфа расположилась в предгорьях Уральских гор. Потрясающе выглядит, когда на горах расположился густой лес.

Достопримечательностями города является знаменитый памятник, принадлежащий Салавату Юлаеву, герою и поэту Башкирии. Эта фигура обладает достаточно внушительными размерами, достигающая почти десять метров в высоту. Весит такой памятник аж сорок тонн. Также туристам и постояльца можно прогуляться до набережной реки под названием Белая, где располагается еще один удивительный памятник Монумент Дружбы.

Район набережной Белой реки является местом, где очень приятно прогуляться около реки в теплые солнечные дни, отдохнуть от городской суеты, наслаждаться красивой природой и спокойствием.

Любимым местом жителей города является Гостинный двор. Это огромный торговый центр, на котором расположились разные кафешки, рестораны. Украшает эту площадь красивый фонтан с подсветкой.

Уфа-удивительный город, здесь есть на что посмотреть. Всего насчитывают около двадцати музеев, сорока памятников, восьми парков. А также радует глаз бескрайние леса, реки, поля.

Читайте также: