Сочинение на английском про пенсию

Обновлено: 28.06.2024

My mum is 41 years old. She is very nice. My mum is small and slim. She has got blue eyes and short hair. Her favorite clothes are skirts, blouses, and dresses. Her favorite colors are green and yellow. Her favorite food is salad and all kinds of vegetables.

Her favorite animal is fish. She loves walking in the forest, but she hates skiing. Her hobbies are shopping and cooking. She can cook very well, and she always cleans the house. My mum always says to me that I should be a good student.

I love my mum because she is very nice.

ПЕРЕВОД

Моей маме 41 год. Она очень хорошая. Моя мама невысокая и стройная. У нее голубые глаза и короткие волосы. Ее любимая одежда — юбки, блузки и платья. Ее любимые цвета — зеленый и желтый. Ее любимая еда — салат и всевозможные овощи.

Ее любимое животное — рыбы. Она любит гулять в лесу, но ненавидит кататься на лыжах. Ее хобби — шоппинг и кулинария. Она умеет хорошо готовить, и она всегда убирает в доме. Моя мама всегда говорит мне, что я должен быть хорошим учеником.

Я люблю свою маму, потому что она очень милая.

Семья играет ведущую роль в жизни каждого человека. Она состоит из людей, которых вы любите. И можете быть уверены, что это единственные люди, которые будет любить вас больше всего несмотря ни на что. Не имеет значения, кто вы, что вы делаете, потому что у вас нет никого ближе друг друга. Вы должны поддерживать друг друга, чтобы преодолеть трудности вместе.

Почти все согласятся, что дом там, где находится ваша семья. Ребенок – центральная личность семьи. Если он растет в хорошей семье, он должен быть благодарен за свое счастливое детство. Но если все было не очень хорошо – он также должен быть благодарен за такой опыт. Люди должны учиться на чьих-то или своих собственных ошибках. Это что-то вроде жизненной науки, и вы должны быть благодарным учеником.

Каждая семья начинается с матери. Более того, каждый род берет свое начало от матери. Они наши хранители и люди, которые будут поддерживать нас всю жизнь. Ваша жизнь начинается с того, что вы являетесь одним организмом с мамой в течение 9 месяцев. Вы соединены физически, но это такая связь, что не нарушится только будучи перерезанной ножницами. Это нечто большее, чем просто физический контакт. Вот почему чья-то мама может чувствовать, если с ее ребенком что-то не так, даже если они находятся в километрах друг от друга.

Как правило, люди ассоциируют семьи только с родителями и ближайшими родственниками. Но на самом деле, это не полностью правильно. Все, кого вы любите как друга или как человека, могут считаться частью вашей семьи. Даже ваше домашнее животное может быть членом семьи, если вы хотите считать его таковым.

My mum is fantastic. She is 34 years old. My mother has got brown eyes. Her favorite color is red. She loves my brother and me. Her hobbies are swimming and cooking. She likes going for walks and she likes skiing with me. My mum is very good at cooking. My mother collects spices.

She works in a pastry shop. There she sells wonderful cakes, pies muffins, and many other delicious things. She drives a car. My mother is sometimes angry with me when I don´t want to learn.

I love my mum because she is the world´s best mum.

ПЕРЕВОД

Моя мама потрясающая. Ей 34 года. У моей мамы карие глаза. Ее любимый цвет — красный. Она любит моего брата и меня. Ее хобби — плавание и приготовление пищи. Ей нравится ходить на прогулки, и кататься со мной на лыжах. Моя мама очень хорошо готовит. Моя мама коллекционирует специи.

Она работает в кондитерской. Там она продает прекрасные пирожные, пироги и многие другие вкусности. Она умеет водить машину. Моя мама иногда злится на меня, когда я не хочу учиться.

Я люблю свою маму, потому что она лучшая мама в мире.

Члены семьи

Первым делом нужно изучить основные слова о семье на английском языке с переводом и произношением. К ним отнесем само обозначение семьи и названия близких/дальних родственников. Ну и, конечно же, узнаем для выражения My Family перевод, ведь это готовое название для нашего сочинения!

ЛексикаТранскрипцияПеревод
family[ˈfæməli]семья
about my family[əˈbaʊt maɪ ˈfæməli]о моей семье
There are … of us in the family.[ðeə(r) ɑːr … əv əs ɪn ðə ˈfæməli]нас в семье …
mother[ˈmʌðə(r)]мать
father[ˈfɑːðə(r)]отец
step-father[ˈstepˌmʌðə(r)]отчим, приемный отец
step-mather[ˈstepˌfɑːðə(r)]мачеха, приемная мать
son[sʌn]сын
daughter[ˈdɔːtə(r)]дочь
sibling[ˈsɪb.lɪŋ]родной брат/родная сестра
sister[ˈsɪstə(r)]сестра
brother[ˈbrʌðə(r)]брат
parents[ˈpeə.rənt]родители
grandparents[ˈɡrænpeərənts]бабушка и дедушка
husband[ˈhʌzbənd]муж
wife[waɪf]жена
uncle[ˈʌŋkl]дядя
aunt[ɑːnt]тетя
grandmother[ˈɡrænmʌðə(r)]бабушка
grandfather[ˈɡrænfɑːðə(r)]дедушка
grandchild[ˈɡræntʃaɪld]внук/внучка
cousin[ˈkʌzn]двоюродная сестра/двоюродный брат
twin[twɪn]близнец
nephew[ˈnefjuː]племянник
niece[niːs]племянница
relative[ˈrel.ə.tɪv]родственник
family members[ˈfæməli ˈmem.bər]члены семьи

Описание внешности и характера

ЛексикаТранскрипцияПеревод
I am/he,she is/you, they are … years old[aɪ æm/ hi, ʃi ɪz/ ju, ðeɪ ɑːr … jɪərs əʊld]Мне/ему, ей/тебе, им … лет
…‘s name его/ее зовут
work as a …[wɜːk əz ə]работать кем-либо
elder[ˈel.dər]старший (по возрасту)
younger[jʌŋər]младший (по возрасту)
go to the University[ɡəʊ tə ðə ˌjuːnɪˈvɜːsəti]учиться в университете
go to the school[ɡəʊ tə ðə skuːl]ходить в школу
go to the kindergarten[ɡəʊ tə ðə ˈkɪn.dəˌɡɑː.tən]ходить в сад
to be fond of…[tə bi fɒnd əv]увлекаться
like[laɪk]любить, нравится (об увлечении)
sport[spɔːt]спорт
fishing[ˈfɪʃɪŋ]рыбалка
reading[ˈriːdɪŋ]чтение
cooking[ˈkʊkɪŋ]кулинария
swimming[ˈswɪmɪŋ]плавание
skating[ˈskeɪ.tɪŋ]катание на роликах, скейте
handsome[ˈhæn.səm]обаятельный
looks like…[lʊks laɪk]быть похожим
slim[slɪm]стройная
responsible[rɪˈspɒnsəbl]ответственный
beautiful[ˈbjuːtɪfl]красивая
hardworking[ˌhɑːdˈwɜː.kɪŋ]трудолюбивый
kind[kaɪnd]добрая
funny[ˈfʌni]смешной, забавный
tall[tɔːl]высокий

Другие темы английского: Мое свободное время – сочинение на английском: как писать, лексика, образец

Семейные отношения

И, конечно же, тема My family должна раскрывать атмосферу внутри семьи. Описать семейные отношения на английском языке помогут следующие слова и выражения.

ЛексикаТранскрипцияПеревод
trust each other[trʌst iːtʃ ˈʌðə(r)]доверять друг другу
support[səˈpɔːt]поддерживать
help[help]помогать
We are deeply attached to each other. Мы глубоко привязаны друг к другу.
There are some special traditions in my family.[ðeə(r) ɑːr səm ˈspeʃl trəˈdɪʃ.əns ɪn maɪ ˈfæməli]В моей семье есть несколько особых традиций.
We like to spend time together. Мы любим проводить время вместе.
My family is very friendly and united.[maɪ ˈfæməli ɪz ˈveri ˈfrendli ənd juˈnaɪtɪd]Моя семья очень дружная и сплоченная.
Family plays one of the main roles in everyone’s life.[ˈfæməli pleɪs wʌn əv ðə meɪn rəʊls ɪn ˈevriwʌnz laɪf]Семья играет одну из главных ролей в жизни каждого.
Everyone in my family is my best friend.[ˈevriwʌn ɪn maɪ ˈfæməli ɪz maɪ best frend]Каждый член моей семьи для меня как лучший друг.
The family is my dearest people.[ðə ˈfæməli ɪz maɪ ˈdɪə.rɪst ˈpiːpl]Семья – это самые дорогие для меня люди.

My mum is 38 years old. She is nice and clever. My mum has got blue-green eyes. Mum has not got long hair. Her favorite clothes are jeans and T-shirts. Her favorite animal is a calf. We´ve got a farm and she often works in our stable. She feeds our animals. She loves our animals. She hates insects and me not doing my homework. Mum´s hobby is playing with our animals.

My mum has got three kids. She is a generous person. She is a good mum.

I love her very much.

ПЕРЕВОД

Моей маме 38 лет. Она добрая и умная. У моей мамы сине-зеленые глаза. У мамы не длинные волосы. Ее любимая одежда — джинсы и майки. Ее любимое животное – теленок. У нас есть ферма, и она часто работает в нашей конюшне. Она кормит животных. Она любит наших животных. Она ненавидит насекомых и когда я не делаю домашнее задание. Хобби моей мамы — играть с нашими животными.

У моей мамы трое детей. Она очень щедрая. Она хорошая мама.

Я ее очень сильно люблю.

Тема – моя семья

О моей семье

Мы – семья из пяти человек. Я живу с родителями, братом и сестрой. У нас нет никаких семейных проблем, так как мы понимаем и любим друг друга. Мне нравятся честные и открытые отношения в нашей семье. Мне нравится, когда родители доверяют своим детям, дают им достаточно свободы, и уважают их.

Мою маму зовут Надежда. Ей 45 лет. Она работает медсестрой. Она медсестра от бога.

Моего папу зовут Виктор. Ему 50 лет. Он работает инженером. Мои родители очень любят свою работу.

Моей старшей сестре Наташе восемнадцать, она учится в университете. Она хочет стать дизайнером. Она увлекается живописью и фотографией. Моему младшему брату Саше всего четыре года. Саша ходит в детский сад. Он очень смешной, мне нравится проводить свое свободное время с ним. Саша любит рисовать и смотреть мультфильмы.

У меня также есть бабушка и дедушка. Они не живут с нами, но я часто навещаю их. Мои бабушка и дедушка на пенсии. Они любят садоводство и проводят много времени, работая в саду. Я очень люблю свою семью. Каждый член моей семьи – мой лучший друг.

Роль семьи.

Принадлежность к семье очень важна для каждого из нас. Наша семья дает нам чувство традиции, силы и предназначения. Наши семьи говорят нам, кто мы есть. Все, в чем мы более всего нуждаемся — любовь, уважение и общение – берет начало в семье.

Семья очень важна в нашей жизни. Семья является эмоциональным центром жизни людей. Вы всегда можете найти помощь и поддержку в своей семье. Если у вас возникли проблемы, вы можете обратится к родителям или родственникам. Вы чувствуете себя в безопасности, когда за вами — семья. В счастливых семьях, родители откровенны и честны со своими детьми, они относятся к своим детям с уважением, без морализаторства и не командуя.

Функции семьи.

Семья выполняет следующие функции:

  • обеспечивает условия, в которых рождаются и воспитываются дети.
  • в семьях воспитывают детей, учат их семейным ценностям и повседневным навыкам.
  • семья дает нам эмоциональную поддержку и обеспечивает чувство безопасности.

Модели семьи.

Когда мы говорим о моделях семьи мы имеем в виду традиционные и нетрадиционные семьи, но мы должны признать, что модели семьи варьируются в разных странах.

Когда мы говорим о традиционной семье, мы имеем в виду семьи, в которых оба родителя живут вместе. Как правило, традиционной семье двое детей. Сегодня существует тенденция к тому, что семьи становятся меньше. Поэтому семью с одним ребенком также можно назвать традиционной.

В традиционной семье отец работает, а мама смотрит за детьми, бывает, что и оба родителя работают. Все больше и больше женщин сегодня работают, чтобы выразить себя или заработать денег, для поддержки семьи.

На сегодняшний день есть много неполных семей, где только один из родителей, обычно это мать. Разведенные мужчины обязаны помогать детям по закону.

Семейные проблемы.

Сегодня семьи сталкиваются с многочисленными трудностями – например, с финансовыми трудностями – малообеспеченные семьи – не редкость сегодня. Это, действительно, проблема, потому что дети в семьях, страдающих от бедности, могут однажды совершить преступление.

Другая проблема связана с отношениями между родителями. Более половины всех браков в развитых странах заканчиваются разводами. Дети очень страдают при разводе, однако, лучше жить в семье с одним родителем, чем с двумя родителями, которые несчастны.

Проблема поколений является проблемой во многих семьях. Подростки часто считают своих родителей старомодными. А родители не хотят понимать потребности своих детей. Наши родители иногда не хотят принимать современные взгляды, идеалы и систему ценностей. Они говорят, что подростки жестоки, бессердечны и грубы. Иногда, когда мы беседуем с родителями, они воспринимают исключительно свою точку зрения. Они говорят, что мудрость всегда приходит с возрастом, и что они все знают лучше.

Семейные традиции

В моей семье есть семейные традиции. Например, мы всегда ужинаем вместе. Каждый вечер, когда мои родители приходят домой с работы, у нас семейный ужин. Мы обсуждаем важные события дня.

Вторая традиция связана с повседневными обязанностями. В нашей семье у каждого есть обязанности. Например, моя мама ответственна за приготовление пищи, в то время как мой папа всегда делает покупки. Я отвечаю за домашних животных и растения, в то время как моя старшая сестра отвечает за мытье посуды и уборку.

Третья традиция – отмечать праздники вместе. Нам особенно нравится праздновать Новый год и Рождество. Традиционные новогодние блюда нашего дома — жареная курица, салаты и ванильный торт по особому рецепту мамы. Мы всегда готовим открытки и подарки для друг друга.

Расспросите британского друга о его/ее семье.

  • Сколько членов в вашей семье?
  • Что вы можете рассказать о своих родителях?
  • Есть ли у вас братья или сестры?
  • Есть ли у вас семейные традиции?
  • Вы любите свою семью?

About myself and my family

Let me introduce myself. My name is Inna. I live in Ukraine, in Odessa. I was born in 2000 in the family of workers. My family is large. I have got a father, a mother and two brothers. I am the youngest in our family. So my brothers are twenty-nine and twenty-seven years old. The young brother Pasha by name is an engineer and the elder brother Sasha is an electrician. My father Sergey Alexandrovich is fifty-eight and my mother Emilia Ivanovna is fifty-two. My father is a skilled worker at a plant and my mother is a housewife. I am like my mother.

After finishing a secondary school I entered the Odessa State Economic University. And now I am a first-year student of this university.

My hobby is needlework. I like to read magazines and newspapers. I am fond of historical novels, fantastic stories, fairy-tales.

Обо мне и моей семье

Позвольте представиться. Меня зовут Инна. Я живу в Украине, в Одессе. Я родилась в 2000 году в семье рабочих. Моя семья большая. У меня есть отец, мать и два брата. Я самая младшая в нашей семье. Так, моим братьям двадцать девять и двадцать семь лет. Младший брат по имени Паша инженер, старший брат Саша — электрик. Моему отцу, Сергею Александровичу, пятьдесят восемь лет, а моей матери, Эмилии Ивановне, пятьдесят два года. Мой отец является квалифицированным рабочим на заводе, а мать — домохозяйка. Я похожа на свою маму.

По окончании средней школы я поступила в Одесский государственный экономический университет. И сейчас я студентка первого курса этого университета.

Моё хобби — рукоделие. Я люблю читать журналы и газеты. Увлекаюсь историческими романами, фантастическими рассказами, сказками.

My family

I have got a large family: a father, a mother, grandparents, a sister and a brother.

My grandfather is a retired officer. Now he and his wife, my grandmother, get pensions from the state and live happily with their children and grandchildren.

My father is fifty years old. He is a skilled worker. He works at a plant.

My mother is forty-four. She graduated from the Kiev University. She is a teacher of Biology. My sister Oksana is twenty-five. She is an evening student at the Mining University. Oksana is married. Her husband Boris is an engineer by profession. They have got two children, Nina and Sasha. My niece Nina is four and my nephew Sasha is two.

My elder brother Victor is nineteen. He serves in the Armed Forces of Ukraine.

We have got many relatives on my mother’s side. My mother’s brothers are my uncles. Her sisters are my aunts. My uncles and aunts are married and have got children. Their sons and daughters are my cousins.

ха-ха насмешило
только им и забот, что про наших пенсионеров думать
обычно это
Art and Music (искусство, художники, музыка, песни)
Books and writers (книги, писатели)
Business, shopping (бизнес, экономика, покупки)
Education (школа, образование)
Environment, health (природа, окружающая среда, здравоохранение)
Famous people (знаменитые люди)
Films (кино, рецензии на фильмы)
Geography (история стран, география)
Hobbies, holidays, free time (хобби, развлечения, праздники)
Job, society (работа, карьера, общество)
Mass Media (книги, газеты, СМИ, ТВ)
Myself, my family, my friend, youth problems (о себе, семья, друзья, проблемы молодежи)
Places (города, страны)
Politics (политика, власть)
Religion (религия, культуры)
Science (наука, прогресс)
Space (космос, планеты)
Sports and Games (спорт, Олимпийские игры)
Travelling, weather, customs (путешествия, поездки, климат в странах, традиции)

Биографии великих людей
Литература
Литература
Книги и писатели (33)
Книги в моей жизни (8)
Мой любимый писатель/книга (3)

Средства Массовой Информации
Средства Массовой Информации
Телевидение (2)
Газеты (1)
Mass media (1)

Кино, музыка, театр
Наука и космос (научные открытия)
Компьютеры. Интернет. Значение в современной жизни.
Путешествия. Мое последнее путешествие.
Культура и искусство.
Образование. Структура образования в странах изучаемого языка.
Здоровье. Визит к врачу
Обо мне
Обо мне
Мое хобби (2)
Моя семья (2)
Мой друг (2)
Моя квартира (1)
Человек, которым я восхищаюсь (1)
Моя школа (3)
Моя будущая карьера (2)
Мой распорядок дня (1)
Моя любимая еда (1)
Мой домашний питомец (7)
День рождения (4)

Экономика/реклама/шопинг
Спорт
Спорт
Спорт в моей жизни (10)
Спорт в странах изучаемого языка (9)
Различные виды спорта (про футбол, например) (6)
Олимпийские игры (8)
Свободные темы-сочинения

Эссе на тему:пенсия сконструируй своё бедующие. Безотлагательно.

  • Egor Bajcharov
  • Обществознание
  • 2019-09-19 01:25:38
  • 9
  • 1

Пенсионные фонды, пенсия, пожилые люди. Как далеки мы, юные, от этих понятий, кажется, что совершенно не время размышлять о старости. Для чего об этом волноваться на данный момент? Мы молоды, полны сил, вся жизнь впереди, и об этом, конечно же, успеем подумать позднее! Но старость неизбежна, а с ней неминуема и пенсия.
А ведь 1-ое, о ком думаешь, когда слышишь слово пенсионер, это о собственных самых недалёких людях, о родных и возлюбленных бабушках и дедушках, которые вровень с нашими родителями растили и воспитывали нас и всегда во всём помогали! Мы, в свою очередь, когда-нибудь задумывались над тем, как они живут, самое основное, на что? Если взять среднестатистическую пенсию, которая сочиняет около 7-8 тыщ рублей в месяц, то сходу появляется вопрос: как можно прожить на такие средства?! Коммунальные услуги, продукты питания, бессчетные медикаменты это только самое необходимое, но не всегда даже на это хватает пенсии.
Как сделать жизнь пенсионеров зажиточной и социально смирной? Как дать возможность человеку на склоне лет обустроить свое благополучие, не оглядываясь на подачки политиков либо достаток собственных детей?
Считается, что человек сам в ответе за свою старость, ведь люди появляются одинаковыми перед Господом. Вроде бы всё правильно, но люди рождаются в различных стартовых критериях одни в богатых семьях, а другие в бедных, одни бодрствующими, а другие инвалидами с детства, одни в руках сельского фельдшера, а иные в столичной больнице, и в течение жизни соц разница только утежеляется.
Кажется, что круг замкнулся, и, смотря на жизнь собственных стариков на пенсии, не разумеешь, ради чего они всю свою жизнь работали? Чтоб сейчас считать копейки?! И мыслить о том, как же прожить на такие средства?!
Самое время задуматься! Молодость не вечна, и наступит момент, когда мы узнаем, что такое жить на пенсию!! Так, может, стоит заблаговременно поразмыслить, как обеспечить себе благородное будущее? Может, стоит самому интенсивно участвовать в формировании пенсии?
Мы живем в XXI веке, и на данный момент пенсия формируется по другим правилам, чем у наших родителей, бабушек и дедушек. Сейчас страховая пенсионная система, инвестирование пенсионных скоплений, негосударственное пенсионное страхование дают нам, молодым россиянам, возможность сделать свою будущую пенсию достойной.
Для начала, мыслю, стоит разобраться в самом понятии пенсия. Что же это такое? Пенсия это гарантированная ежемесячная выплата для обеспечения граждан в старости, в случае полной или частичной потери кормильца, а также в связи с достижением установленного стажа работы в определенных сферах трудовой деятельности. Можно сказать, что это отложенная часть заработка, которая выплачивается при пришествии пенсионного возраста (страхового варианта). Чтоб получить право на пенсию, нужен страховой стаж не наименее 5 лет. Пенсионная система в Русской Федерации состоит из 3-х уровней: государственное пенсионное обеспечение, непременное пенсионное страхование, негосударственное (дополнительное) пенсионное обеспечение.
Все работающие молодые люди сформировывают будущую пенсию в системе неотклонимого пенсионного страхования. Я и многие мои одноклассники теснее с 14-ти лет имеем трудовые книги и страховые свидетельства с указанием номера индивидуального лицевого счёта (СНИЛС). А это означает, что теснее являемся участниками неотклонимого пенсионного страхования. Невзирая на то, что нам ещё предстоит закончить школу, получить профессию, трудоустроиться, думаю, самое время задуматься о том, как конкретно будет формироваться наша пенсия. Как же сделать так, чтоб пенсия была максимально высокой?
Бесспорно, работать стоит только там, где уплачивают белоснежную заработную плату. Необходимо избегать работодателей, которые уклоняются от уплаты налогов.
Также необходимо держать под контролем, уплачивает ли работодатель взносы в ПФР.
И не стоит спешить выходить на пенсию, чем дольше ты работаешь после достижения пенсионного возраста и не оформляешь пенсию, тем выше потом ее размер.
Современное русское законодательство предоставляет огромное количество способностей прирастить свою будущую пенсию тем, кто только начинает трудовой путь.
Во-первых, это инвестирование пенсионных скоплений, оставив их в Пенсионном фонде России, через приватную или государственную правящую компанию либо же перевести свои пенсионные скопления в негосударственный пенсионный фонд.
Во-вторых, участие в Программе муниципального софинансирования пенсии. Ты можешь откладывать на пенсию из собственных средств, и правительство удвоит эти средства на твоем пенсионном счете.
В-третьих, роль в негосударственных пенсионных программках, которые предлагают негосударственные пенсионные фонды.
Таким образом, собственный достаток в старости можно сформировать самим он будет зависеть напрямую от пенсионных взносов, изготовленных за всю жизнь.
Этим опытом пользуются многие экономически развитые страны.

Нажмите, чтобы узнать подробности

МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ

Протокол методического совета

" Social Welfare"

(Социальное обеспечение граждан)

Разработка цикла занятий по английскому языку

для студентов очной формы обучения

специальности среднего профессионального образования

40.02.01 Право и организация социального обеспечения.

РЕКОМЕНДОВАНО

Протокол заседания ЦК ПСО

Председатель ЦК ПСО

____________ (Н.Г. Светлакова)

Представленная разработка включает разработку трёх занятий представляющих разные формы работы и применение современных технологий и методов обучения на занятиях иностранного языка.

В учебном аспекте решаются следующие задачи:

• в говорении формируются лексические навыки. Формируются и совершенствуются грамматические навыки употребления в речи союзов и предлогов (while / whereas / (al)though / despite / in spite of / because of) и субстантивированных прилагательных (the + adjective). Развиваются и совершенствуются умения монологической и диалогической речи в рамках составления диалогов, монологических высказываниях.

• в чтении объектами обучения являются лексические навыки по теме; грамматические навыки (союзы и предлоги), употребление глаголов во временах Активного и Пассивного залога, неличные формы глагола; продолжается развитие умений читать с целью общего охвата содержания (развитие умения предвосхищать содержание и грамматические структуры), с целью детального понимания (развитие умения догадываться о значении ЛЕ по контексту, по аналогии с родным языком, умение извлекать из текста информацию, умение интерпретировать информацию, развитие умения узнавать функции и стиль отдельных фраз в тексте, развитие умения интерпретировать графики, рисунки и подписи к ним, происходит дальнейшее развитие умения пользоваться словарем). Продолжается развитие умения читать с целью извлечения конкретной информации, а также развитие умения переводить с английского языка на русский.

• в письме происходит развитие умения выписывать из текста запрашиваемую информацию, развитие умения делать выводы и обобщения, а также краткий обзор и сравнительный анализ полученной информации.

• в аудировании происходит дальнейшее развитие умений аудировать с целью общего охвата содержания, а также с целью детального понимания и извлечения конкретной информации.

В воспитательном аспекте основной целью является формирование гуманитарного мировоззрения — воспитание правового сознания, формирование потребности и способности понимать чужие точки зрения на социальные и гуманитарные проблемы, воспитание чувства патриотизма, воспитание уважительного отношения к пожилым людям, воспитание чувства сострадания к людям, относящимся к категориям безработных, бездомных, инвалидов, людям, живущим за чертой бедности, и т. д.

Представляя различные точки зрения на существо проблемы, авторы тем не менее пытаются убедить учащихся в необходимости существования социальной защиты граждан в любом цивилизованном государстве. В развивающем аспекте целью является развитие способности к выражению различных видов оценки общественных явлений и поступков отдельных личностей, способности осуществлять рецептивные, репродуктивные и продуктивные речевые действия.

Тема: System of Social Welfare in Britain (Система социального обеспечения в Британии)

Тип урока: урок введения нового материала.

Цель: совершенствование практических навыков владения общей и профессиональной лексикой и английским языком как средством общения.

познавательные — знакомство с социальной сферой общественной жизни Великобритании и США, с некоторыми категориями граждан, получающих разного рода пособия и льготы;

развивающие — развитие способности к распределению внимания, к антиципации, к на основе словообразования, контекста, к сравнению и сопоставлению речевых единиц, развитие способности осуществлять репродуктивные и продуктивные речевые действия;

воспитательные — формирование потребности к критическому осмыслению фактов культуры стран изучаемого языка и различных мнений на социальные и гуманитарные проблемы, формирование критического отношения к фактам культуры стран изучаемого языка;

учебные— формирование лексических и грамматических навыков говорения; развитие умения читать / аудировать с целью детального понимания содержания и извлечения конкретной информации, развитие умения предвосхищать содержание, развитие умения интерпретировать графики.

Технологии/ методы: сотрудничество, коммуникативная, технология критического мышления, метод “insert” (это прием технологии развития критического мышления через чтение и письмо, используемый при работе с текстом, с новой информацией).

Применение: 1. Учащиеся читают текст, маркируя его специальными значками:

V — я это знаю; + — это новая информация для меня; - — я думал по-другому, это противоречит тому, что я знал; ? — это мне непонятно, нужны объяснения, уточнения.

Средства обучения: проектор, экран, компьютер, презентация, раздаточный материал с текстом (Приложение 1,3,5).

Длительность занятия: 90 мин.

Ход занятия

Функции преподавателя

Деятельность преподавателя

Деятельность студента

Преподаватель приветствует студентов и психологически подготавливает их к работе на занятии. Отмечает в журнале отсутствующих студентов.

Студенты приветствуют преподавателя.

1.Введение в учебную

1.Преподаватель обращает внимание студентов на тему занятия написанную на доске.

2.Преподаватель объявляет цель и задачи работы на занятии

2.Изучение нового материала

2.Знакомство с новыми лексическими единицами и новой грамматической структурой (The + Adjective) происходят на основе чтения, перевода отрывка из словарной статьи о системе социального обеспечения в Великобритании. Студентам предлагается самостоятельно познакомиться с текстом, применяя метод “insert”.

5. Преподаватель предлагает прочитать и перевести текста вместе с целью детального понимания содержания и извлечения конкретной информации из текста.

1. Студенты отвечают на вопросы преподавателя.

Приложение 1

2.Студенты читают текст самостоятельно, делают на полях пометки: V- знаю; + — новое; ? —непонятно.

3.Студенты с преподавателем обсуждают что они знают, что узнали нового и что не понятно.

4. Студенты слушают, вместе с преподавателем составляют примеры субстантивных прилагательных.

5. Студенты по очереди читают, переводят текст и вписывают новую лексику в таблицу в тетрадь.

Приложение 2

3.Закрепление нового материала

1.Преподаватель предлагает студентам ответить на вопросы к изученному тексту.

1) What categories of citizens are entitled (have rights) to social payments?

2) What types of benefits are available to different categories of people in Britain?

2.Преподаватель предлагает отработать новые лексические единицы в рамках выполнения упражнения.

3. Студентам предлагается послушать текст, который содержит дополнительные сведения. Для проверки понимания всей информации, заложенной в тексте, преподаватель задаёт следующие вопросы: What new information about social benefits did you get? What other benefits did you learn about? What other categories of people receive benefits? What are they? и т. п.

1.Студенты отвечают на вопросы, анализируя изученную информацию, употребляя новые лексические единицы.

2. Сначала учащиеся читают только названия пособий и предлагают возможные эквиваленты на русском языке (пособие по безработице, пособие по уходу за ребенком, детское пособие, пособие по инвалидности, пенсия, пенсия в связи с утратой кормильца, льготы особо нуждающимся семьям, транспортные льготы (на проезд и приобретение специальных транспортных средств). Далее учащиеся соотносят названия пособий с названиями категорий граждан. Следует обратить внимание учащихся на то, что в каждом случае имеются ключевые слова, которые помогут сделать это соотнесение правильно, например, state / retirement pension — retired people / pensioners. Затем пополняют таблицу новыми словами. Приложение 3

3.Студенты слушают аудиозапись дважды и отвечают на вопросы. Пополняют таблицу с новой лексикой. Приложение 4

4. Инструктаж по выполнению домашнего задания

Студенты слушают объяснения преподавателя и записывают домашнее задание. (Эдриан Моул, из-за некоторых жизненных обстоятельств имеет право на пособия. Необходимо изучить текст и выполнить упражнения на понимание). Приложение 5

Преподаватель совместно со студентами подводит итоги занятия, анализируя выполнение упражнений.

Студенты отвечают на вопросы преподавателя.

Приложение 1

Great Britain is a Welfare State, a country that has a system of ensuring the welfare of its citizens by means of social services, provided by the state. At the national level, the Government is responsible for the National Health Service, National Insurance and Social Security.

The systems of National Insurance and Social Security provide financial help for different categories of citizens. What categories of citizens are entitled (have rights) to social payments?

When people work they must pay contributions (взносы) to the National Insurance fund. Contributions are also made by the employer (работодатель) and the Government. National Insurance benefits (payments) are available (доступны) to the unemployed, the sick and the retired. The disabled are also provided with financial help. Financial help is also available to the widowed. Every child is entitled to a child benefit (or allowance), whatever the parents’ income (доход) may be.

People in full-time work whose earnings are below a certain level can claim benefits, too.

Читайте также: