Сочинение на 120 слов на английском

Обновлено: 06.07.2024

11 Use the plan in Ex. 10 to write your own story (120-180 words). Then go through the following checklist and make any necessary improvements.
• Is the story clearly divided into paragraphs?
• Does the introduction set the scene?
• Are the events presented in the order they happened?
• Does the conclusion contain the characters' feelings?
• Have you used:
- past tenses?
- Linking words?
- a variety of adjectives & adverbs?
• Are there any grammar/spelling mistakes?
• Have you used appropriate punctuation?

11 Используйте план в Упр.10, чтобы написать свою собственную историю (120-180 слов). Затем проверьте себя по списку и сделайте какие-либо необходимые улучшения.

Three friends were going to summer camp where they planned to spend their best holiday. They traveled by train and enjoyed each others company. They even didn't notice how passenger next to them disappeared a few hours ago. Then two more people also went in another carriage and hadn't return by midnight. (Три подруги собирались в летний лагерь в котором они планировали провести свой лучший отдых. Они ехали на поезде и наслаждались компанией друг друга. Они даже не заметили, как пассажир, рядом с ними исчез несколько часов назад. Потом еще два человека также ушли в другой вагон и не вернулись к полуночи).

The light in the carriage was turned off. Suddenly the girls heard loud scream and it made them terrified. They quickly run to the end of carriage to call conductor. While they were running they realized, that nobody was there. They were scared to death and didn't know what to do. They still heard the scream. One of the friends decided to go to next carriage no matter what they would see there. But the door was closed and their attempts to open it were not successful. They are trapped. A few minutes later they felt a push. Something bad happened. (Свет в вагоне был выключен. Внезапно, девочки услышали громкий крик, и это повергло их в ужас. Они быстро побежали в конец вагона, чтобы позвать проводника. Пока они бежали они поняли, что никого не было. Они были напуганы до смерти и не знали, что делать. Они до сих пор слышали крик. Один из друзей решил пойти в соседний вагон, независимо от того, что они увидели бы там. Но дверь была закрыта, и их попытки открыть ее не увенчались успехом. Они оказались в ловушке. Через несколько минут они почувствовали толчок. Случилось что-то плохое).

Next morning one of the girl woke up in in a cold sweat. Nightmares tortured her for several nights in a row. She was relief again that it was just a dream, nightmare. (На следующее утро одна из девочек проснулась в холодном поту. Кошмары мучили ее в течение нескольких ночей подряд. Она испытала облегчение, что это был просто сон, кошмар).

It was a dark, stormy afternoon during the school holidays and Ann and Tim were watching TV at home, feeling bored. 'I know, Ann! Let's go to the castle.' Tim said excitedly. 'There's a good museum there.'

It was late afternoon when they arrived and they were the only visitors. 'Ooh, it's a bit scary in here!' Ann said as they were walking slowly through the cold, dark rooms of exhibits. 'Don't be silly,' Tim replied.

Suddenly, Tim noticed an interesting exhibit which was a model of a man wearing a very old costume. He stood next to him and Ann took a photo of them with her digital camera, but then when she looked at the screen she couldn't believe her eyes! Tim was standing alone in the photo - the man wasn't next to him! Then, they looked up and saw that the model wasn't in the room any more! It had disappeared!

Ann and Tim ran quickly back to the reception desk. They were terrified! They told the lady there their story. 'Ah-ha! That wasn't a model, that was Henry, the museum ghost,' she said, smiling. Tim looked at Ann. She was completely white!

Это был темный предвещающий бурю денек во время школьных каникул и Энн с Тимом смотрели телевизор у себя дома, было скучно. "Я знаю, Энн! Давай вернемся к замку.” - Тим сказал взволнованно. "Там хороший музей”

Было уже поздно, во второй половине дня, когда они прибыли, и они были единственными посетителями. "Ох, немного страшно здесь!” - Энн сказала, пока они шли медленно, через холодные, темные комнаты экспонатов. "Не будь глупой," - ответил Тим.

Вдруг, Тим заметил интересный экспонат, которым был моделью человека, одетого в костюм очень старомодный. Он встал рядом с ним и Энн сфотографировала их, но потом, когда она смотрела на экран, она не могла поверить своим глазам! Тим стоял один на фото - человека не был рядом с ним! Затем они посмотрели вверх и увидели, что модели больше не было в комнате! Она исчезла!

Энн и Тим быстро побежал обратно к стойке регистрации. Они были в ужасе! Они сказали леди там свою историю. "Ах-ха! Это не была модель, это был Генри, музейный призрак," - сказала она, улыбаясь. Тим посмотрел на Энн. Она была полностью бледной!

Напишите пожалуйста сочинение по английскому языку описание любого человека 120 слов.


I want to tell you about my friend.

Her name is Lena.

She has long wavy red hair.

Her blue round eyes are framed with long curved eyelashes and thin round curved eyebrows.

She has an oval face with a round chin, a big mouth and full lips.

She has god a short turned - up nose.

Lena is very sporty ; he does karate and goes running every day.

That is why she has got well - developed muscles.

Lena's arms and legs are quite short, but they are very firm, his fingers are stumpy and his feet are not very large.

She is very strong ; he can lift heavy things easily.

It is of medium length, curly and very thick.

She has got handsome roundish face.

Lenausually wears casual or sport clothes.

Gilr likes wearing jeans very much.

Prefers wide blue jeans.

Lena enjoys wearing sports shoes too.

She often chooses clothes of brown, green or blue colours.

These colours suit her very well.

Вы находитесь на странице вопроса Напишите пожалуйста сочинение по английскому языку описание любого человека 120 слов? из категории Английский язык. Уровень сложности вопроса рассчитан на учащихся 5 - 9 классов. На странице можно узнать правильный ответ, сверить его со своим вариантом и обсудить возможные версии с другими пользователями сайта посредством обратной связи. Если ответ вызывает сомнения или покажется вам неполным, для проверки найдите ответы на аналогичные вопросы по теме в этой же категории, или создайте новый вопрос, используя ключевые слова: введите вопрос в поисковую строку, нажав кнопку в верхней части страницы.


1) A young man in smart clothes with a harp was brought to Robin Hood one moming. 2) He said that his true love marries some rich old knight. 3)He could play a harp. 4)He could give nothing. 5)It was to take place in the church about five miles a..


1. I wish you liked poetry. 2. I wish I had followed your advice. 3. I wish you were familiar with his works. 4. I wish it were spring now. 5. I wish you had been to England. 6. We wished we had met her in the theater. 7. I wish you came to our..


Уанс ту лител браун берс Фаунд э пеар - фри оф пеарс бат зей куд нот кламб ап хеаре фор за твинк воз смут энд бейар иф ай онли зал э хеар сейд зе элдер браун беар ай вуд гет зе биггест пеар зет ис хенгинг ин зе эйр.


Как ты ответишь на эти вопросы ? Ты и твоё свободное время 1) Сколько свободного времени в день у тебя есть ? A)больше 3 b)от одного до 3 c)меньше часа 2)Ты планируешь своё время a)да b)нет c)иногда 3) Как ты предпочитаешь тратить своё свободное вр..

Истории на английском

Чтение коротких рассказов на английском – один из самых эффективных методов изучения языка. Интересные истории на английском языке с переводом помогают расширить словарный запас и улучшить грамматику. Кроме того, это лучшая практика для тренировки изученных слов и закрепления правил.

Вот какую пользу дает чтение рассказов и историй на английском:

  • чтение историй на английском расширяет словарный запас, позволяет понять специфику употребления многих идиом, разговорных оборотов, художественных приемов;
  • во время работы с историями на английском развивается умение понимать главную идею написанного;
  • чтение историй на английском языке позволяет увидеть практическое применение грамматических структур;
  • при чтении историй на английском у читателя появляется возможность научиться понимать оценить стиль автора.

Читая истории на английском можно значительно повысить мотивацию к изучению: понимание текста на иностранном языке вдохновляет на дальнейшее обучение. Изучая английский, истории полезно читать для проверки своих знаний и умения понимать и интерпретировать иноязычную речь.

Методика работы с историями

Выбранную историю первый раз нужно прочитать бегло: попытаться понять общую идею прочитанного, не стремиться понять каждое слово;
во время чтения истории на английском во второй раз обратить внимание на интересные слова и структуры, употребление грамматики;
интересные фразы и слова из истории можно выписывать в отдельную тетрадь для того, чтобы в дальнейшем иметь возможность возвращаться к ним.

Если вы испытываете трудности с пониманием прочитанного или не понимаете большую часть, то скорее всего вам не хватает теоретических знаний. В таком случаем рекомендуем подтянуть ваш уровень пройдя бесплатный курс английского с нуля до разговорного уровня для занятых.

Для начинающих подходят истории на английском с простым сюжетом и несложными грамматическими конструкциями. Это могут быть истории-сказки, шуточные истории, простые сюжеты и рассказы о животных, детях, путешествиях. Мы подготовили для вас короткие, но интересные истории на английском языке с переводом. Но перевод находится под хайдом, чтобы вы не подглядывали во время чтения. Постарайтесь самостоятельно понять о чем история, и только потом открывать перевод.

A Good Lesson (Хороший урок)

The Shoebox (Коробка от обуви)

A man and woman had been married for more than 60 years. They had shared everything. They had talked about everything. They had kept no secrets from each other except that the little old woman had a shoebox in the top of her closet that she had cautioned her husband never to open or ask her about.

For all of these years, he had never thought about the box, but one day the little old woman got very sick and the doctor said she would not recover.

In trying to sort out their affairs, the little old man took down the shoebox and took it to his wife’s bedside. She agreed that it was time that he should know what was in the box. When he opened it, he found two knitted dolls and a stack of money totaling $95,000.

He asked her about the contents.

‘When we were to be married,’ she said, ‘ my grandmother told me the secret of a happy marriage was to never argue. She told me that if I ever got angry with you, I should just keep quiet and knit a doll.’

The little old man was so moved; he had to fight back tears. Only two precious dolls were in the box. She had only been angry with him two times in all those years of living and loving. He almost burst with happiness.

‘Honey,’ he said, ‘that explains the dolls, but what about all of this money?

Where did it come from?’

‘Oh,’ she said, ‘that’s the money I made from selling the dolls.’

Мужчина и женщина были женаты более 60 лет. Они делились всем. Они говорили обо всем. Они не хранили никаких секретов друг от друга, за исключением того, что у старушки на шкафу была обувная коробка, о которой она предупредила своего мужа, никогда не открывать и не спрашивать про нее.

За все эти годы он никогда не думал о коробке, но однажды старушка сильно заболела, и доктор сказал, что она не выздоровеет.

Пытаясь разобрать их дела, старик снял обувную коробку и отнес ее к постели своей жены. Она согласилась, что пришло время, чтобы он знал, что в коробке. Открыв ее, он нашел две вязаные куклы и пачку денег на общую сумму 95 000 долларов.

Он спросил ее о содержимом.

«Когда мы должны были пожениться, — сказала она, — моя бабушка сказала мне, что секрет счастливого брака заключается в том, чтобы никогда не спорить. Она сказала мне, что если я когда-нибудь разозлюсь на тебя, я должна просто молчать и вязать куклу.

Старичок был так тронут; он должен был сдерживать слезы. В коробке были только две изысканные куклы. Она была зла на него только два раза за все эти годы жизни и любви. Он почти лопнул от счастья.

«Дорогая, — сказал он, — это объясняет куклы, но как насчет всех этих денег?

Hit the Floor! (Мордой в пол!)

Jenny and Robert Slater were on holiday in America. They were young and it was their first time away from home in England. They had a car and visited many famous and interesting places.

‘I want to see New York,’ Jenny said one morning. ‘Let’s go there.’

‘Mmm, I don’t know, love. Everybody says New York’s a dangerous place and there are a lot of very strange people there,’ her husband answered.

‘We’ll be careful,’ said Jenny. ‘Then we won’t have any problems.’

So they arrived in New York early in the evening and found a hotel. Later they went out and drove round the streets. They didn’t have any problems. ‘See,’ Jenny said. ‘Nothing to be afraid of.’

They had dinner in a good restaurant and then went to a cinema. They arrived back at their hotel at midnight. Under the hotel was a garage so they drove into it and left the car. It was quite dark there and they couldn’t see very well.

‘Where’s the lift?’ Jenny asked.

‘Over there, I think, near the door,’ Robert answered. ‘Come on, let’s go. I don’t like this dark place.’

Suddenly they saw a very tall young man with a big black dog. They were nervous and walked past him as fast as they could to the lift. The door of the lift opened and Jenny and Robert got in. Before the doors closed the man and the dog jumped in – three people and one big black dog in the lift.

‘On the floor, Girl!’ the tall man said. Jenny and Robert were afraid now, so they quickly got down on the floor. When the lift stopped at the next floor, they stood up, gave the man all their money and got out fast.

‘That man was a robber! Perhaps he had a gun… It’s dangerous here!’ Robert said. ‘We’re going to leave New York now!’

‘Yes, you’re right.’ Jenny answered. ‘There are some dangerous people in New York.’

First thing next morning they took their room key to the desk and gave it to the woman.

‘There’s nothing to pay, Mr Slater,’ she said. ‘A tall young man with a nice dog came to the desk late last night and paid for your room. Oh, wait a minute – he left this for you, too.’ She gave Robert an envelope.

He opened it carefully and took out a letter. They read it together: ‘Here’s your money and I’m very sorry you were afraid in the lift last night. “Girl” is the name of my dog.’

Дженни и Роберт Слэйтер были в отпуске в Америке. Они были молоды, и это был их первый раз вдали от дома в Англии. У них была машина и они побывали во многих известных и интересных местах.

Они поужинали в хорошем ресторане, а затем пошли в кино. Они вернулись в свой отель в полночь. Под отелем был гараж, поэтому они поехали в него и оставили машину. Там было довольно темно, и плохо видно.

Внезапно они увидели очень высокого молодого человека с большой черной собакой. Они нервничали и шли мимо него так быстро, как могли до лифта. Дверь лифта открылась, и Дженни с Робертом вошли. До того, как двери закрылись, в нее забежал мужчина и собака — три человека и одна большая черная собака в лифте.

Первым делом на следующее утро они взяли ключ от своей комнаты и отдали его женщине.

Will’s experience at the airport (Случай с Уиллом в аэропорту)

After his return from Rome, Will couldn’t find his luggage in the airport baggage area. He went to the lost luggage office and told the woman there that his bags hadn’t shown up on the carousel.

She smiled and told him not to worry because they were trained professionals and he was in good hands.

Then she asked Will, “Has your plane arrived yet?”

После возвращения из Рима Уилл не мог найти свой багаж в багажном отделении аэропорта. Он пошел в бюро находок и сказал женщине, работающей там, что его сумки так и не появились на карусели.

Она улыбнулась и сказала ему, чтобы он не беспокоился, потому что у них работают профессионалы, и он в надежных руках.

Fortune and the man (Фортуна и мужик)

One day a man was walking along the street. He carried an old bag in his hands. He was wondering why people who had so much money were never satisfied and always wanted more. “As to me,” he said, “if I had enough to eat, I should not ask for anything else.”Just at this moment Fortune came down the street. She heard the man and stopped.

“Listen,” she said, “I want to help you. Hold your bag, and I shall pour diamonds into it. But every diamond which falls on the ground will become dust. Do you understand?”

“Oh, yes, I understand,” said the man. He quickly opened his bag and stream of diamonds was poured into it. The bag began to grow heavy. “Is that enough?” asked Fortune. “Not yet.” The man’s hand’s began to tremble.

“You are the richest man in the world now.” Said Fortune.

“Just a few more, and a few more,” said the man. Another diamond was added and the bag slipped. All the diamonds fell on the ground and became dust.

Fortune disappeared, leaving the man in the street.


Sir Arthur Conan Doyle (Сер Артур Конан Дойль)
Everyone has heard of Sherlock Holmes. Everyone has read stories about Sherlock Holmes at one time or another. Sherlock Holmes was a famous detective. Actually, he was the most famous detective of all times.The author of the Sherlock Holmes stories was Sir Arthur Conan Doyle.
Once Sir Arthur arrived in Paris. He took a cab and asked the cabman to take him to the Ritz, the hotel where he was going to spend the night.The cabman brought him to the hotel. When he received the fare he said:
“Thank you very much, Sir Arthur Conan Doyle.”
“How do you know who I am?” asked Sir Arthur. He was very much surprised.“Well, sir, I read in the newspaper yesterday that you were coming to Paris from the South of France. I also noticed that your hair was cut by a barber in the South of France. Your clothes and especialy your hat told me that you were English. I put all the information together and quessed that you were Sir Arthur Conan Doyle.”

“That is wonderful,” said Sir Arthur.
“You could recognize me though you knew very few facts.”

“Besides,” added the cabman. Your name is on both of your travelling bags. That also helped.”

So, the cabman played a good joke on Conan Doyle.


A present from the son (Подарок от сына)
Long ago there lived an old woman in England. She had a son who was a sailor. He went to different countries and always brought presents for his old mother.Once he went to China and brought some tea from that country.
At that time tea was very expensive and only rich people could buy and drink it. So the old woman was very happy to have such a nice present. But she didn’t know what to do with it as she had never bought tea before. She thought it was a vegetable. She told her friends about her son’s present and invited them to taste it with her. At last the day of the tea-party came. The woman called her guests to the dining-room and put a big dish of tea leaves on the table. The guests began to eat the leaves with salt just as they ate vegetables. Nobody liked it but didn’t tell the woman about it and continued to eat the leaves.Some tome later the sailor came into the room. When he saw that all the guests were eating leaves, he smiled.“What are you doing? Why are eating these leaves? Where is the tea?”
“Here it is, my son,” the old woman said.
“And where is the water in which you have boiled the leaves?” asked the man laughing.
“I threw it away, of course,” answered the woman.

Давным-давно в Англии жила одна пожилая женщина. У нее был сын, который был матросом. Он ездил в разные страны и всегда привозил подарки своей старой матери.Однажды он отправился в Китай и привез из этой страны чай. В то время чай был очень дорогим, и только богатые люди могли купить и пить такой чай. Поэтому старушка была очень счастлива иметь такой приятный подарок. Но она не знала, что с делать с таким чаем, поскольку она никогда не покупала его раньше. Она подумала, что это овощ.

Wrong car (Не та машина)

A Magic Ring (Волшебное кольцо)

The astonished farmer took the ring given to him by the peasant woman, and went home. In evening he came to a big city. There he went to a merchant and showed him the magic ring. When the merchant heard the astonishing story, he thought of a plan. He invited the farmer to stay in his house for the night. At night he came up to the sleeping peasant, carefully took the ring off the man’s finger, and put on another ring, which looked exactly like the one he had taken off.

So they worked as hard as they could and got enough money to buy the land they wished to have.

Then the farmer’s wife thought of asking for a cow and a horse. They discussed the matter more than once.
“My good wife”, — said the farmer, — “we shall get a horse and a cow without the ring.”
They went on working hard for a whole year and again bought the things they wished to have.

Thirty, then forty years had gone by. The farmer and his wife had grown old. Their hair became as white as snow. They were happy and had everything they wanted. Their ring was still there. Although it was not a magic ring, it had made them happy. For you see, my dear friends, a poor thing in good hands is better than a fine thing in bad hands.

Удивленный фермер взял кольцо, данное ему крестьянкой, и пошел домой. Вечером он приехал в большой город. Там он пошел к торговцу и показал ему волшебное кольцо. Когда торговец услышал удивительную историю, он задумал план. Он пригласил фермера остаться в его доме на ночь. Ночью он подошел к спящему крестьянину, осторожно снял кольцо с пальца мужчины и надел другое кольцо, которое было похоже на то, которое он снял.

Поэтому они работали изо всех сил и получили достаточно денег, чтобы купить землю, которую они хотели иметь.

Тридцать, потом сорок лет прошло. Фермер и его жена состарились. Их волосы стали белыми, как снег. Они были счастливы и имели все, что хотели. Их кольцо все еще было там. Хотя это было не волшебное кольцо, оно сделало их счастливыми. Видите ли, мои дорогие друзья, плохая вещь в хороших руках лучше, чем хорошая в плохих руках.

тексты на английском языке

В этом разделе вы найдете тексты на английском языке с переводом и аудио. Это тексты как для начинающих, так и для тех, кому нужны задания посложнее. Начинающим я рекомендую легкие тексты с переводом. Если ищете что-то посложнее, попробуйте позаниматься по текстам из фильмов.

Вот, какие тексты есть в этом разделе:

  • Топики, сочинения на английском
  • Легкие тексты на английском для начинающих
  • Диалоги, сцены из фильмов + текст с переводом

Материалов пока не очень много, но раздел постоянно дополняется.

Топики, сочинения, тексты на английском языке

моя семья текст на английском языке

Рассказываем о себе и своей жизни

Страны, праздники, образование

Сочинения на тему разных стран, культур, обычаев, системы образования в разных странах.

  • The United Kingdom (Great Britain) — Великобритания
  • The USA — США
  • Canada — Канада
  • Australia — Австралия
  • New Zealand — Новая Зеландия
  • British Holidays — Британские праздники
  • Holidays in the USA — Праздники в США
  • Education in Great Britain — Образование в Великобритании
  • Education in the USA — Образование в США
  • Halloween — Хеллоуин
  • St. Valentine’s Day — День Святого Валентина
  • Thanksgiving — День благодарения
  • Christmas in the UK — Рождество в Великобритании
  • New Year’s Day in Russia — Новый год в России

Общество

Тексты на английском на темы, связанные с обществом, его развитием, проблемами современного общества.

Легкие тексты на английском языке для начинающих (чтение и аудирование)

фигурное катание текст на английском

Это не школьные топики, а адаптированные тексты для начинающих на разные темы — простые короткие тексты на английском с очень простой грамматикой. Единственную трудность могут вызывать слова по определенным темам, но так как все простые тексты даны с переводом, вам не о чем беспокоиться.

Тексты даются с аудио — их можно использовать как для чтения, так и для аудирования.

Диалоги на английском языке из фильмов + видео (чтение и аудирование)

Аудирование на английском – Человек-паук: нет пути домой

Отрывки из фильмов с субтитрами и без (чередуются в особом порядке). Материалы в этой рубрике рассчитаны в первую очередь на аудирование. Но поскольку они сопровождены расшифровкой текста, это также и неадаптированные тексты для чтения. В основном, это диалоги, в некоторых роликах — монологи.

Читайте также: