Сочинение чайковского к радости это

Обновлено: 04.07.2024

В зале Бруни в Русском музее прозвучало дипломное сочинение первого выпускника Петербургской консерватории Петра Ильича Чайковского – кантата “К радости” на текст оды Шиллера. Ее партитура вошла в I том IV серии Академического полного собрания сочинений – “Кантаты и хоровые произведения с оркестром и a capella”, к презентации которого был приурочен концерт.

Исполненная квартетом солистов, хором Театра и Молодежным симфоническим оркестром Петербургской консерватории под управлением Аркадия Штейнлухта, музыка к гимну “К радости” стала кульминацией XIX Чтений отдела рукописей Научной музыкальной библиотеки Петербургской консерватории.

Директор библиотеки Елена Некрасова во вступительном слове торжественно объявила, что исполнением кантаты Петербургская консерватория открыла год своего 155-летия. Кандидат искусствоведения Тамара Сквирская, до недавнего времени возглавлявшая отдел рукописей Петербургской консерватории, и профессор Петербургской консерватории Мария Щербакова вошли в научно-редакционный совет проекта, а Тамара Сквирская выступила и научным редактором нового тома, к участию в котором ее еще в 2010 году пригласила Полина Вайдман.


Многолетняя хранительница архива композитора Полина Ефимовна не дожила до этого торжественного момента, и выпуск тома посвятили 70-летию со дня ее рождения. Этот том стал для нее последним, в котором она выступала как руководитель проекта и под руководством которой была осуществлена вся работа по подготовке издания. О кантате “К радости” не только знали давно, но и, по словам дочери Полины Вайдман, Ады Айнбиндер (заведующей отделом рукописных и печатных источников музея-заповедника П.И.Чайковского в Клину, с 2017 – научный руководитель АПСС), ее музыку изредка исполняли, в частности, дирижеры Александр Рудин и Томас Зандерлинг.

Партитура кантаты была впервые издана в составе старого Полного собрания сочинений в 1960 году. В новом академическом издании сочинение впервые напечатано в точном соответствии с автографом, в нем устранены неточности и ошибки единственного имевшегося до сих пор издания. Как заметила научный редактор тома Тамара Сквирская, “в автографе партитуры обнаружились ошибки: так, например, Петр Ильич трижды предписал струнным инструментам неисполнимые аккорды, эти ошибки юного композитора не были замечены и исправлены в первом издании. Все подобные моменты оговариваются и обосновываются в текстологических комментариях”. Это новое Академическое полное собрание сочинений стало совместным проектом Государственного института искусствознания и музея-заповедника П.И.Чайковского.


Михайловский дворец неслучайно выбрали местом для музыкальной реконструкции кантаты, которое состоялось, к слову, 25 апреля в день рождения композитора по старому стилю. Именно здесь она дважды была представлена 152 года назад в 1865 году на годичном и публичном выпускном экзаменах. Сначала – под управлением самого композитора, а затем – под управлением директора консерватории Антона Рубинштейна. Именно в этом дворце, на музыкальных вечерах ее хозяйки, великой княгини Елены Павловны вызревала идея рождения первой русской консерватории. Текст кантаты был предложен Чайковскому Советом профессоров, а значит, начинающий 25-летний композитор встал на территорию Бетховена поневоле…и вышел из этого сложнейшего испытания победителем.

К тому же, в отличие от автора Девятой симфонии, использовавшего в финале лишь несколько переработанных строчек Шиллера на немецком, Чайковский выгодно “омузыкалил” весь текст, смонтировав русские переводы трех поэтов К.С. Аксакова, В.Г. Бенедиктова и М.А. Дмитриева. Начав обреченной фразой нисходящего до-минорного трезвучия, ритмически один в один похожей на начало главной темы фортепианного концерта Шумана, он завершил сочинение в ликующем до-мажоре. Каждый раздел кантаты, драматургически плотный, чрезвычайно насыщенный сомнениями, преградами и их преодолением, шаг за шагом, вихреобразно захватывал слушателей уже XXI века идеей “русского космизма”, выросшего из духа немецкой философии и культуры.

Тамара Сквирская, научный редактор тома:

— Концерт-презентация, думаю, склонил многих слушателей к мнению о том, что юношеская кантата Чайковского не менее ярко и сильно передает смысл и красоту знаменитой оды Шиллера, чем финал Девятой симфонии. С авторской рукописью кантаты Чайковского “К радости” я общаюсь давно – с 1994 года, когда я пришла работать в отдел рукописей библиотеки Петербургской консерватории, где хранится эта реликвия. Тогда же я начала заниматься наследием Чайковского, к творчеству которого у меня всегда было особое личное отношение. К настоящему времени я посвятила творчеству и биографии Чайковского свыше 50 опубликованных научных работ и примерно столько же докладов и открытых лекций, в том числе на международных конференциях.

Подготовка вокально-симфонической партитуры к научно-критическому изданию – это сложнейшая и ответственнейшая научная работа, ведь научный редактор отвечает за каждую ноту у каждого инструмента и певца, за каждый диез и бемоль, за каждую точку и штрих, за каждое указание динамики или темпа. Таких графических знаков в партитуре огромное количество, и все это не раз выверялось мною по автографу партитуры и другим первоисточникам (это, в частности, комплект оркестровых и хоровых партий, по которым кантата исполнялась в 1865 году – они тоже сохранились в библиотеке Петербургской консерватории).

Нотный текст партитуры в АПСС предваряется обширным предисловием (на русском и английском языках), в котором подробно излагается история создания сочинения, обстоятельства первого исполнения, выпускного экзамена Чайковского, история рукописных материалов и т.д. Предисловие основано на большой и длительной исследовательской работе, изучении архивных документов, хранящихся в Центральном государственном историческом архиве Санкт-Петербурга, отделе рукописей Петербургской консерватории, Государственном музее-заповеднике Чайковского в Клину и др. После нотного текста помещен научно-текстологический раздел, с потактовым комментарием к партитуре, где разъясняются принципы передачи текста, обосновываются необходимые редакторские вмешательства в текст, сравниваются источники.


Ключевые слова: Бетховен, интерпретация, ода, К радости.

Уже в одноименном романе Энтони Бёрджесса, по мотивам которого был снят фильм, главный герой Алекс по-своему переводит текст оды Шиллера и кардинально меняет её содержание:

« Выше огненных созвездий,

Брат, верши жестокий пир,

Всех убей, кто слаб и сир

Всем по morder — вот возмездье!

Мы можем заметить, что в данной политической обстановке ода получила другой перевод. Зазвучав как массовая, народная песня лирического характера, она подарила чилийцам надежду на свободу.

Особое место финал Девятой симфонии занимает в наше время в массовой культуре. Многочисленные флешмобы, рекламы, фестивали джаза и рока, вновь продемонстрировали универсальность музыки Бетховена и также подарили новые толкования оды.

Самой яркой реализацией идеи композитора, на мой взгляд, отличаются флешмобы, так как технология массовой, запланированной и тщательно срежиссированной акции идеально соответствует идее объединения людей. Ярким примером служат флешмобы прошедшие в испанском городе Сабаделе (2012) и немецком городе Нюрнберге (2014) [8, 12].

2020 год — год тотальной изоляции, переломный этап истории человечества. Переживая последние события, человек в очередной раз убедился в том, что сила музыки с её таинственной способностью объединять людей, помогает в сложные времена.

1. Берлиоз Г. Избранные письма. В 2-х кн. Кн. 2: 1853–1868 гг. Сост., пер., коммент. В. Александровой, Е. Бронфин. — Л.: Музыка, 1985. — 272 с.

2. Бёрджесс Э . Заводной апельсин: Роман / пер. с англ. В. Бошняка. — СПб.: Азбука-классика, 2005. — 240 с.

3. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь: ок. 50 000 слов. — 3-е изд., испр. — М.: Рус.яз., 1986. — 840 с.

4. Переверзев Л. Б. От джаза к рок-музыке // Конен В. Д. Пути американской музыки. — М.: Сов. композитор, 1977. — С. 389–398.

[3] Каждый из футбольных мячей Бэкхем метко бросал в определенный барабан. После того как был снят видеоролик, создатели рекламы присоединили мелодию бетховенской оды в исполнении Endless Noise.

[4] Международные, комплексные спортивные соревнования, собирающие группы спортсменов многих стран мира в одном месте – это и есть объединение.

Основные термины (генерируются автоматически): финал Девятой симфонии, музыка, время, герой фильма, мир, ода, Радость, свобода, сложившаяся ситуация, Чили.

В Клину исполнили дипломное сочинение Петра Чайковского. Фото - пресс-служба БСО им. П. И. Чайковского

В Клину исполнили дипломное сочинение Петра Чайковского. Фото – пресс-служба БСО им. П. И. Чайковского

Кантата “К радости” на слова Фридриха Шиллера, дипломное сочинение Петра Ильича Чайковского, прозвучала в Концертном зале Дома-музея Чайковского в Клину в 126-ю годовщину со дня смерти композитора – 6 ноября 2019 года.

Сочинение исполнил Большой симфонический оркестр им. П. И. Чайковского под управлением Владимира Федосеева.

Концерт был также приурочен к 125-летию Дома-музея Чайковского, основанного братом композитора, Модестом Чайковским. В программе вечера звучали две партитуры Чайковского: Пятая симфония и кантата “К радости” Шиллера, по сути, первое его крупное сочинение. Именно эта партитура, написанная Чайковским к окончанию Санкт-Петербургской консерватории, стала началом его профессиональной жизни.

Задание, данное первому в истории Петербургской консерватории выпускнику по композиции, Чайковскому – создать хоровое сочинение на текст Шиллера, стало для молодого композитора, своего рода, вызовом. Именно эту оду Шиллера использовал в своей Девятой симфонии Людвиг ван Бетховен. Но Чайковский и не пытался вступить в борьбу с великим композитором: он создал совершенно иное произведение - соответствующее духу своего времен и собственной творческой индивидуальности.

Его музыка к гимну “К радости” впервые прозвучала 29 декабря 1865 года на публичном выпускном концерте, состоявшемся в Театральном зале Михайловского дворца (в этом здании ныне располагается Русский музей). Солистами тогда были ученики консерватории, а за дирижерским пультом стоял Антон Рубинштейн.

Русский текст на основе нескольких имевшихся переводов составил сам Петр Ильич Чайковский. При жизни композитора кантата “К радости” не была издана и больше не исполнялась. Автограф партитуры после выпускного экзамена остался в библиотеке Петербургской консерватории, где хранится и поныне.

Первая публикация Кантаты была осуществлена только в 1960 году. За последние годы к этому сочинению Чайковского обращались такие музыканты, как Александр Рудин и Томас Зандерлинг. Проявил интерес к этой партитуре и Риккардо Мути, который, возможно, исполнит ее с Чикагским симфоническим оркестром.

В Клину, в Доме-музее Чайковского юношеский опус композитора был исполнен Большим симфоническим оркестром с Владимиром Федосеевым, с участием солистки театра Метрополитен-опера Любови Петровой, солиста “Новой оперы” Алексея Татаринцева, лауреата премии “Грэмми” Николая Диденко, лауреата международных конкурсов Дарьи Хозиевой и Московского хора имени А. Кожевникова (художественный руководитель – Николай Азаров).

Кантата была представлена Владимиром Федосеевым с трепетом и внимательностью к деталям, с ощущением тончайших нюансов, из которых выросли будущие шедевры композитора, в том числе, и прозвучавшая во втором отделении Пятая симфония.

Исполнение авторской версии Кантаты “К радости” Петра Чайковского стало возможным благодаря исследовательской работе Тамары Сквирской, подготовившей это сочинение в рамках “Академического полного собрания сочинений Чайковского” – совместного проекта Государственного мемориального музыкального музея-заповедника П. И. Чайковского и Государственного института искусствознания. Концерт в Клину концерт можно считать историческим событием. Проект будет продолжен в Вене и Москве.

Соорганизатор концерта – Фонд Елены Образцовой, открывший этим проектом цикл “Чайковский. Путешествие во времени”.


Текст оды "К радости"

Немецкий оригинал

Русский перевод И. Миримского

Примечания

  1. ↑ internetloge.de: Johann Christoph Friedrich Schiller. Leben und Werk sowie seine Berührungspunkte mit Freimaurern (нем.)
  2. ↑Rhodesia picks Ode to Joy, The Vancouver Sun (англ.) русск. , Vancouver, British Columbia: Postmedia News (англ.) русск. (30 August 1974), стр. 12. Проверено 25 января 2012.
  • Произведения Людвига ван Бетховена
  • Песни по алфавиту
  • Фридрих Шиллер

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Ода к радости" в других словарях:

Ода музыкальная — 1) В Др. Греции первонач. любое вокальное произведение, позднее преимуществ. торжеств. песня. Эти значения О. М. сохраняет позднее в иск ве Зап. Европы, будучи воплощенной в сольных, хоровых или вокально инструментальных композициях ( Ода к… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Ода — У этого термина существуют и другие значения, см. Ода (значения). Ода поэтическое, а также музыкально поэтическое произведение, отличающееся торжественностью и возвышенностью, посвященное какому нибудь событию или герою. Содержание 1… … Википедия

ода — ы, ж. 1) Торжественное стихотворение в честь какого л. события или лица. Оды Державина. Мать с родною теткой старичка мне наняли. Ментор добрый, кроткий; бредит он Вергилием, месяцы и годы рад читать Горация пламенные оды (Трефолев). Синонимы:… … Популярный словарь русского языка

Ода — (от греч. oda песня) в Др. Греции пение, общее обозначение всего исполнявшегося певческими голосами, позднее лирич. хор. песня торжественного, приподнятого, морализующего характера (Симонид Кеосский, Бакхилид и Пиндар). Имела трёхчастное… … Музыкальная энциклопедия

Гимн Европы — Ода к радости Оригинальные ноты Бетховена Композитор Людвиг ван Бетховен, 1823[1] Страна Европейский союз и Совет Европы Утверждён 1972 (Совет Европы)[1] … Википедия

Симфония № 9 (Бетховен) — У этого термина существуют и другие значения, см. Симфония № 9. Композитор Людвиг ван Бетховен Симфония № 9 Ре минор, Op. 125 последняя завершённая … Википедия

Объединённая германская команда — на Олимпийских играх … Википедия

Шиллер, Фридрих — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шиллер (фамилия). Фридрих Шиллер Friedrich Schiller … Википедия

Читайте также: