Сочинение бим бежал долго

Обновлено: 02.07.2024

Лекция, реферат. - Бим возвращает надежду - понятие и виды. Классификация, сущность и особенности. 2021.

Оглавление книги открыть закрыть

- Долгожданная встреча
- Встреча старых друзей
- Шаляпин в гостях у Горького
- Воспоминания о Шаляпине
- Толстые и тонкие
- Толстые и тонкие – вариант
- Вдохновение
- Чайковский и природа
- Лапти
- Лапти – вторая версия
- Солнечные лучи
- Огненные краски хохломы
- Полет самого счастливого человека на Земле
- Самый счастливый человек на Земле
- Исповедь
- Исповедь – вторая версия
- Деревянная сказка
- Деревянная сказка – вторая версия
- Легенда о старике Байкале и его дочери Ангаре
- Легенда о старике Байкале и его дочери Ангаре – вторая версия
- Меценатская деятельность П.М. Третьякова
- Меценат и его галерея
- Чудный храм
- Летящий белый лебедь
- Анна Ахматова
- Анна Ахматова – вторая версия
- Способный студент
- Способный студент – вторая версия
- Скрипучие половицы
- Скрипучие половицы – вторая версия
- Чудо-кузнец
- Искусный кузнец
- Многоликий Куприн
- Трудолюбивый непоседа
- Полуправда
- Полуправда – вторая версия
- Приносящие счастье
- Счастливые цветы
- Стог — это архитектурное сооружение
- Искусство метать стога
- Твардовский
- Твардовский – вторая версия
- Подвиг художника
- Подвиг художника – вторая версия
- О милосердии
- О милосердии – вторая версия
- Покос
- Как в молодости
- Музыка
- Музыка – вторая версия
- Весенний остров
- Весенний остров – вторая версия
- Дядя Гиляй
- Дядя Гиляй – вторая версия
- Красота родной природы
- Вечная красота природы
- Легенда о Коломне
- Легенда о Коломне – вторая версия
- Переводчик
- Переводчик – вторая версия
- И прахом своим.
- И прахом своим. – вторая версия
- Любовь, уважение, знание.
- Любовь, уважение, знание. – вторая версия
- Потерянная любовь
- Упущенный шанс
- Работа над картиной
- Художник и его картина
- Весна в селе
- Весна
- Чтобы боль каждого.
- Чтобы боль каждого… - вторая версия
- Граф Брюс
- Выдающийся Брюс
- Видение
- Видение – вторая версия
- Дорога домой
- Дорога домой – вторая версия
- В гостях у медведя
- В гостях у Собакевича
- Скромный Рахманинов
- Скромный благодетель
- Умение слушать
- Случай на концерте
- Путь таланта
- Путь таланта – вторая версия
- Святые места
- Святые места – вторая версия
- Рождение стиха
- Рождение стиха – вторая версия
- Герои Бородина
- Герои Бородина – вторая версия
- Москвич Пушкин
- Москвич Пушкин – вторая версия
- Дурак
- Дурак – вторая версия
- Подлинный гений
- Концерт гения
- Талицкая сказка
- Радующая сердце сказка
- О бережном отношении к траве
- Воздух и трава
- В работе над собой
- Внутренняя борьба Ландау
- И очень просто.
- Московский булочник
- Анна Павлова
- Анна Павлова – вторая версия
- Один день Горького
- Горький в работе
- Мать
- Мать – вторая версия
- Русь колокольная
- Колокол в России
- Учитель
- Учитель - вторая версия
- Народные художники-самоучки
- Богатая глушь
- Благоденствующая красивость
- Коронный номер
- Бим возвращает надежду
- Хороший человек
- Святой города Смоленска
- Доктор-святой
- Москва вчера, сегодня, завтра
- Это мой город
- Капля смелости Юрия Гагарина
- Такой же, как все
- Дымковские улыбки
- Мастера Вятки
- Вдохновение Пушкиным
- Александра Федоровна

Бим долго бежал. И наконец, еле переводя дух, пал между рельсами, вытянув все четыре лапы, задыхаясь и тихонько скуля. Надежды не оставалось никакой.

Не хотелось никуда идти, да он и не смог бы, ничего не хотелось, даже жить не хотелось.

Когда собаки теряют надежду, они умирают естественно – тихо, без ропота, в страданиях, неизвестных миру. Не дело Бима и не в его способностях понять, что если бы не было надежды совсем, ни одной капли на земле, то все люди тоже умерли бы от отчаяния. Для Бима все было проще: очень больно внутри, а друга нет, и

Нет на земле ни единого человека, который слышал бы, как умирает собака. Собаки умирают молча.

Ах, если бы Биму сейчас несколько глотков воды! А так, наверно, он не встал бы никогда, если бы…

Подошла женщина. Сильная, большая женщина. Видимо, она сперва подумала, что Бим уже мертв, – наклонилась над ним, став на колени, и прислушалась: Бим еще дышал.

Он настолько ослабел со времени прощания с другом, что ему, конечно, нельзя было устраивать такой прогон, какой он совершил за поездом, – это безрассудно. Но разве имеет значение в таких случаях разум, даже у человека!

Женщина взяла в ладони

– Что с тобой, собачка? Ты что, Черное ухо? За кем же ты так бежал, горемыка?

У этой грубоватой на вид женщины был теплый и спокойный голос. Она спустилась под откос, принесла в брезентовой рукавице воды, снова приподняла голову Бима и поднесла рукавицу, смочив ему нос. Бим лизнул воду. Потом, в бессилии закачав головой, вытянул шею, лизнул еще раз.

И стал лакать. Женщина гладила его по спине. Она поняла все: кто-то любимый уехал навсегда, а это страшно, тяжко до жути – провожать навсегда, это все равно что хоронить живого.

Она каялась Биму:

– Я вот – тоже… И отца, и мужа провожала на войну… Видишь, Черное ухо, старая стала… а все не забуду…

Я тоже бежала за поездом… и тоже упала… и просил а себе смерти… Пей, мой хороший, пей, горемыка…

Бим выпил из рукавицы почти всю воду. Теперь он посмотрел женщине в глаза и сразу же поверил: хороший человек. И лизал, лизал ее грубые, в трещинах, руки, слизывая капельки, падающие из глаз.

Так второй раз в жизни Бим узнал вкус слез человека: первый раз – горошинки хозяина, теперь вот – эти, прозрачные, блестящие на солнышке, густо просоленные неизбывным горем.

Женщина взяла его на руки и снесла с полотна дороги под откос:

– Лежи, Черное ухо. Лежи. Я приду, – и пошла туда, где несколько женщин копались на путях.

Бим смотрел ей вслед мутными глазами. Но потом с огромным усилием приподнялся и, шатаясь, медленно побрел за нею. Та оглянулась, подождала его.

Какая проблема в этом тексте? и что хочет показать автор, поднимая эту проблему? (1) Бим долго бежал. (2) И наконец, еле переводя дух, пал между рельсами, вытянув все четыре лапы, задыхаясь и тихонько скуля. (3) Надежды не оставалось никакой. (4) Не хотелось никуда идти, да он и не смог бы, ничего не хотелось, даже жить не хотелось. (5) Когда собаки теряют надежду, они умирают естественно — тихо, без ропота, в страданиях, неизвестных миру. (6) Не дело Бима и не в его способностях понять, что если бы не было надежды совсем, ни одной капли на земле, то все люди тоже умерли бы от отчаяния. (7) Для Бима всё было проще: очень больно внутри, а друга нет, и все тут. (8) Нет на земле ни единого человека, который слышал бы, как умирает собака. (9) Собаки умирают молча. (10) Ах, если бы Биму сейчас несколько глотков воды! (11) А так, наверно, он не встал бы никогда, если бы. (12) Подошла женщина. (13) Сильная, большая женщина. (14) Видимо, она сперва подумала, что Бим уже мёртв, — наклонилась над ним, став на колени, и прислушалась: Бим ещЁ дышал. (15) Он настолько ослабел со времени прощания с другом, что ему, конечно, нельзя было устраивать такой прогон, какой он совершил за поездом, — это безрассудно. (16) Но разве имеет значение в таких случаях разум, даже у человека! (17) Женщина взяла в ладони голову Бима и приподняла: — (18) Что с тобой, собачка? (19) Ты что, Чёрное ухо? (20) За кем же ты так бежал, горемыка? (21) У этой грубоватой на вид женщины был тёплый и спокойный голос. (22) Она спустилась под откос, принесла в брезентовой рукавице воды, снова приподняла голову Бима и поднесла рукавицу, смочив ему нос. (23) Бим лизнул воду. (24) Потом, в бессилии закачав головой, вытянул шею, лизнул ещё раз. (25) И стал лакать. (26) енщина гладила его по спине. (27) Она поняла всё: кто-то любимый уехал навсегда, а это страшно, тяжко до жути — провожать навсегда, это всё равно что хоронить живого. (28) Она каялась Биму: — (29) Я вот — тоже. (30) И отца, и мужа провожала на войну. (31) Видишь, Чёрное ухо, старая стала. а всё не забуду. (32) Я тоже бежала за поездом. и тоже упала. и просила себе смерти. (33) Пей, мой хороший, пей, горемыка. (34) Бим выпил из рукавицы почти всю воду. (35) Теперь он посмотрел женщине в глаза и сразу же поверил: хороший человек. (36) И лизал, лизал её грубые, в трещинах, руки, слизывая капельки, падающие из глаз. (37) Так второй раз в жизни Бим узнал вкус слёз человека: первый раз — горошинки хозяина, теперь вот — эти, прозрачные, блестящие на солнышке, густо просоленные неизбывным горем. (38) Женщина взяла его на руки и снесла с полотна дороги под откос: — (39) Лежи, Черное ухо. (40) Лежи. (41) Я приду, — и пошла туда, где несколько женщин копались на путях. (42) Бим смотрел ей вслед мутными глазами. (43) Но потом с огромным усилием приподнялся и, шатаясь, медленно побрёл за нею. (44) Та оглянулась, подождала его. (45) Он приплёлся и лёг перед нею. — (46) Хозяин бросил? — спросила она. — (47) Уехал? (48) Бим вздохнул. (49) И она поняла.

(1) Бим долго бежал. (2) И наконец, еле переводя дух, пал между рельсами, вытянув все четыре лапы, задыхаясь и тихонько скуля. (3) Надежды не оставалось никакой. (4) Не хотелось никуда идти, да он и не смог бы, ничего не хотелось, даже жить не хотелось.

(5) Когда собаки теряют надежду, они умирают естественно — тихо, без ропота, в страданиях, неизвестных миру. (6) Не дело Бима и не в его способностях понять, что если бы не было надежды совсем, ни одной капли на земле, то все люди тоже умерли бы от отчаяния. (7) Для Бима всё было проще: очень больно внутри, а друга нет, и все тут.

(8) Нет на земле ни единого человека, который слышал бы, как умирает собака. (9) Собаки умирают молча. (10) Ах, если бы Биму сейчас несколько глотков воды! (11) А так, наверно, он не встал бы никогда, если бы.

(12) Подошла женщина. (13) Сильная, большая женщина. (14) Видимо, она сперва подумала, что Бим уже мёртв, — наклонилась над ним, став на колени, и прислушалась: Бим ещЁ дышал. (15) Он настолько ослабел со времени прощания с другом, что ему, конечно, нельзя было устраивать такой прогон, какой он совершил за поездом, — это безрассудно. (16) Но разве имеет значение в таких случаях разум, даже у человека!

(17) Женщина взяла в ладони голову Бима и приподняла:

— (18) Что с тобой, собачка? (19) Ты что, Чёрное ухо? (20) За кем же ты так бежал, горемыка?

(21) У этой грубоватой на вид женщины был тёплый и спокойный голос. (22) Она спустилась под откос, принесла в брезентовой рукавице воды, снова приподняла голову Бима и поднесла рукавицу, смочив ему нос. (23) Бим лизнул воду. (24) Потом, в бессилии закачав головой, вытянул шею, лизнул ещё раз. (25) И стал лакать. (26) енщина гладила его по спине. (27) Она поняла всё: кто-то любимый уехал навсегда, а это страшно, тяжко до жути — провожать навсегда, это всё равно что хоронить живого.

(28) Она каялась Биму:

— (29) Я вот — тоже. (30) И отца, и мужа провожала на войну. (31) Видишь, Чёрное ухо, старая стала. а всё не забуду. (32) Я тоже бежала за поездом. и тоже упала. и просила себе смерти. (33) Пей, мой хороший, пей, горемыка.

(34) Бим выпил из рукавицы почти всю воду. (35) Теперь он посмотрел женщине в глаза и сразу же поверил: хороший человек. (36) И лизал, лизал её грубые, в трещинах, руки, слизывая капельки, падающие из глаз. (37) Так второй раз в жизни Бим узнал вкус слёз человека: первый раз — горошинки хозяина, теперь вот — эти, прозрачные, блестящие на солнышке, густо просоленные неизбывным горем.

(38) Женщина взяла его на руки и снесла с полотна дороги под откос:

— (39) Лежи, Черное ухо. (40) Лежи. (41) Я приду, — и пошла туда, где несколько женщин копались на путях.

(42) Бим смотрел ей вслед мутными глазами. (43) Но потом с огромным усилием приподнялся и, шатаясь, медленно побрёл за нею. (44) Та оглянулась, подождала его. (45) Он приплёлся и лёг перед нею.

(2) И наконец, еле переводя дух, пал между рельсами, вытянув все четыре лапы, задыхаясь и тихонько скуля.

(3) Надежды не оставалось никакой.

(4) Не хотелось никуда идти, да он и не смог бы, ничего не хотелось, даже жить не хотелось.

(5) Когда собаки теряют надежду, они умирают естественно — тихо, без ропота, в страданиях, неизвестных миру.

(6) Не дело Бима и не в его способностях понять, что если бы не было надежды совсем, ни одной капли на земле, то все люди тоже умерли бы от отчаяния.

(7) Для Бима всё было проще : очень больно внутри, а друга нет, и все тут.

(8) Нет на земле ни единого человека, который слышал бы, как умирает собака.

(9) Собаки умирают молча.

(10) Ах, если бы Биму сейчас несколько глотков воды!

(11) А так, наверно, он не встал бы никогда, если бы.

(12) Подошла женщина.

(13) Сильная, большая женщина.

(14) Видимо, она сперва подумала, что Бим уже мёртв, — наклонилась над ним, став на колени, и прислушалась : Бим ещЁ дышал.

(15) Он настолько ослабел со времени прощания с другом, что ему, конечно, нельзя было устраивать такой прогон, какой он совершил за поездом, — это безрассудно.

(16) Но разве имеет значение в таких случаях разум, даже у человека!

(17) Женщина взяла в ладони голову Бима и приподняла : — (18) Что с тобой, собачка?

(19) Ты что, Чёрное ухо?

(20) За кем же ты так бежал, горемыка?

(21) У этой грубоватой на вид женщины был тёплый и спокойный голос.

(22) Она спустилась под откос, принесла в брезентовой рукавице воды, снова приподняла голову Бима и поднесла рукавицу, смочив ему нос.

(23) Бим лизнул воду.

(24) Потом, в бессилии закачав головой, вытянул шею, лизнул ещё раз.

(25) И стал лакать.

(26) енщина гладила его по спине.

(27) Она поняла всё : кто - то любимый уехал навсегда, а это страшно, тяжко до жути — провожать навсегда, это всё равно что хоронить живого.

(28) Она каялась Биму : — (29) Я вот — тоже.

(30) И отца, и мужа провожала на войну.

(31) Видишь, Чёрное ухо, старая стала.

А всё не забуду.

(32) Я тоже бежала за поездом.

И просила себе смерти.

(33) Пей, мой хороший, пей, горемыка.

(34) Бим выпил из рукавицы почти всю воду.

(35) Теперь он посмотрел женщине в глаза и сразу же поверил : хороший человек.

(36) И лизал, лизал её грубые, в трещинах, руки, слизывая капельки, падающие из глаз.

(37) Так второй раз в жизни Бим узнал вкус слёз человека : первый раз — горошинки хозяина, теперь вот — эти, прозрачные, блестящие на солнышке, густо просоленные неизбывным горем.

(38) Женщина взяла его на руки и снесла с полотна дороги под откос : — (39) Лежи, Черное ухо.

(41) Я приду, — и пошла туда, где несколько женщин копались на путях.

(42) Бим смотрел ей вслед мутными глазами.

(43) Но потом с огромным усилием приподнялся и, шатаясь, медленно побрёл за нею.

Читайте также: