Мини сочинение на тему разговорная лексика загрязняет нашу речь

Обновлено: 05.07.2024

В нашей речи все чаще стали появляться слова, загрязняющие и делающие непонятной нашу речь, лингвисты делят такие слова на три пласта. В лингвистической литературе я нашел определение этих пластов. Это жаргон, арго, сленг.

Жаргон – речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных слов и выражений.

Арго- речь социально или профессионально обособленных групп и сообществ. В отличие от жаргона, арго имеет профессиональную прикрепленность. В связи с этим говорят иногда об арго актеров, охотников, музыкантов и т. п. Исторически восходит к речи бродячих торговцев, ремесленников. Строго говоря, арго – язык деклассированных групп общества, язык воров, бродяг, нищих. Арго не составляет самостоятельной системы и сводится к специфическому словоупотреблению в пределах общего языка. Арго взаимодействует с жаргонами, просторечием, образуя специальный лексический пласт – сленг (тусовка, слива, стукач).

Сленг– слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, на которых говорят в повседневной жизни (усечь, попилим, похавать).

В их роли часто выступают обычные вводные слова (значит, в общем, прямо скажем, короче говоря, можно сказать, как говорится и подобные), частица, местоимения, междометия (ну, вот, это, как его и др. ), служащие для выражения разнообразных модальных и прочих оттенков смысла высказывания. Но употребленные часто и немотивированно в одном речевом акте, они превращаются в паразитический словесный материал: Э-э-э, главной, п о н и м а е т е ли, основной чертой его, т а к с к а з а т ь, характера является, з н а ч и т, э т о, его любовь, с а м и п о н и м а е т е, к людям.

Это люди, редко прислушивающиеся к своей речи.

Если слова-паразиты присутствуют и в вашей речи и вы хотите побыстрее от них избавиться, используйте следующие методы.

1. Не нужно бояться тишины. Вы совершенно напрасно пытаетесь заполнить паузы, вы просто не привыкли молчать во время выступления. Ничего страшного в этом нет. К тому же, вы даете время слушателям осознать сказанное вами.

5. Научитесь делать паузы в речи, делайте её размеренной. Слушателю куда сложнее слышать бессмысленный поток. На месте запятых делайте небольшие паузы. А в конце предложения – долгие.

6. Пытайтесь контролировать свою речь, сделать её размеренной, анализировать поток слов, правильно расставляя интонацию.

9. Спланируйте те моменты речи, когда вы начинаете нервничать. Например, если вы хотите сделать деловое предложение, четко продумайте, в какую часть речи вам его вставить.

2. Практическая часть

4. Считаешь ли ты, что эти слова:

1) засоряют речь говорящего;

2) украшают речь говорящего;

3) помогают сформулировать речь говорящего?

Вводные слова: Е-мае, короче типа, ваще.

Имя существительное: блин

Местоимение: это, это самое.

1) изучил лингвистическую литературу по теме исследования,

ІV. Полученный результат

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение: актуальность, цели, задачи, методы исследования

Жил-был этот, как его,

Ну, значит, и того,

Был еще один чудак-

Это, в общем, значит так,

И его любимый зять.

Звали зятя так сказать.

А жену звали ну…

А соседа звали это…

Видишь ли, и, видите ли…

А еще какой-то э-э-э

Жил на верхнем этаже…

И дружили они все…

Ну и значит, и вообще.

Введение

Великий русский язык - один из самых богатых языков мира. Пользуясь его богатством, говоривший или пишущий может выбрать точные и нужные слова для ясной передачи мысли, но, видимо не у всех хватает этого же богатства, чтобы подобрать нужные слова. Хочется обращаться к словам благозвучным, многозначительным, правильным - тем, что имеют интересную биографию. Но придется вспомнить и о словах - «паразитах". Зачем? Исключительно в целях дезинфекции!

Зачем нам все эти "значит", "ну", "так сказать"? Может быть, они спасают нас от нашего тугодумства? Но каждый из нас встречал людей, мыслящих и говорящих с реактивной скоростью и с такой же скоростью употребляющих слова - «паразиты".

Действительно, нередко словами - «паразитами" являются матерные слова. Как известно, русский мат состоит всего-навсего из четырех корней, но производных от этих корней великое множество. Вот здесь индивидуальность говорящих проявляется довольно ярко.

Кстати, словами - «паразитами" могут стать не только мало внятные "ёкэлэмэнэ-опэрэсэтэ", "тыры-пыры", но и вполне симпатичные - "зайчик", "котик".

Слова – паразиты есть в каждом языке. Общеанглийская организация "Кампания за чистоту английского языка" подвела итог опроса среди 5 тысяч своих сторонников, которые определили, какое слово или выражение в современном английском языке раздражает их больше всего.

Оказалось, англичане то и дело повторяют "абсолютно" - даже когда то, о чём они говорят, весьма относительно. Злоупотребляют они и выражением "честно говоря", бесконечно прибегая к нему, даже когда лукавят.

Кто их поймет, этих англичан?! Стоит ли поднимать шум из-за безобидных слов? Для нас важно то, чтобы чистым и ярким оставался русский язык.

Цель исследования – определить, присутствуют ли в речи учащихся школ МБОУ СОШ № 5 с углубленным изучением отдельных предметов

Задачи:

Изучить, какие слова в нашей речи называются словами-паразитами, как они образуются;

Определить с помощью анкет наиболее употребляемые слова-паразиты;

выяснить, как влияют слова-паразиты на восприятие речи собеседника;

объяснить методы избавления от слов паразитов.

Объект исследования – речь учащихся школ

Методы исследования:

изучение теоретического материала о словах-паразитах,

наблюдения за речью учащихся на уроке и вне уроков

Новизна моей работы заключается в том, что данную проблему в рамках нашей школы ещё никто не исследовал.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Теоретическая часть

Слова-паразиты, или слова-сорняки, – это слова, которые не несут смысловой нагрузки: их употребление бессмысленно в данном контексте.

Чаще всего в качестве слов-паразитов выступают:

частицы: указательная – вот, резюмирующая – ну, сравнительная – как бы, модальная – пожалуй, вопросительная – да, утвердительная – так, эмоционально-экспрессивные просто и прямо;

вводные слова: конечно, короче, понимаешь, наверное, кажется, так сказать, вероятно, вообще, в общем-то, в принципе, допустим, значит, например, слушай, собственно говоря, стало быть;

местоимения: указательное местоимение – это, сочетание указательного и определительного местоимений – это самое, местоименное наречие – там, сочетание местоименного наречия и предметно-личного местоимения – как его.

Многие специалисты считают, что слова-паразиты используются людьми из-за бедности словарного запаса.

Сквернословие - один из видов слов-паразитов, серьёзная болезнь современного разговорного языка

Самыми распространёнными и часто употребляемыми среди паразитов являются матерные слова, которые мы слышим на каждом шагу. Матерные слова имеют исконно-русские корни. В Древней Руси мат являлся не чем иным, как заклинанием, формулой против нечистой силы. Через матерную брань люди вступали в общение с нечистой силой, призывая их в свою жизнь. Но все знали: детей бранить нельзя матом: они будут мучимы бесами. Материться в доме нельзя: бесы будут жить в этом жилище. Также нельзя было ругаться в лесу: леший может обидеться; на берегу реки или озера – водяной оскорбится. Человек шёл в поле, где мог выплеснуть из себя злость. Отсюда и выражение – поле брани. На Руси до середины 19 века сквернословие являлось уголовно наказуемым. Позднее человека, ругающегося матом, подвергали публичной порке. К сожалению, в настоящее время никаких запретов на употребление матерных слов нет. Сквернословие вступило в настоящую войну с нормированным языком. О том, что мат очень вреден для здоровья, пишут многие учёные. Они убеждены, что сквернословие способствует снижению интеллекта, провоцирует преступления, создавая иллюзию вседозволенности, унижает и оскорбляет, приводит к раннему старению.

Для русского языка пополнение лексики из других языков всегда было обычным. Различные галлицизмы, тюркизмы, полонизмы, заимствования из языков древности, таких как латинский, греческий, а затем более современных – немецкого, английского, голландского и других легко впитывались русским языком, обогащая его и не вредя национальной самобытности.

Тем не менее, многие писатели были озабочены слишком большим количеством иноязычных слов, которые широким потоком вливались в русский язык, так как боялись засорения языка, которое, по их мнению, могло нанести большой ущерб. И в настоящее время культурные деятели – писатели, литераторы, лингвисты призывают остановить эти вливания иностранных слов в наш русский язык.

После перестройки, в 90-е годы, наш язык подвергся особенно сильному влиянию англоязычных слов в связи с поднятием “занавеса”, свободой слова и огромным изменениям в политической и экономической жизни страны. В то время изменилось практически все: нравственные ценности утратили свое значение, новому поколению стали важны совсем другие вещи, чем их отцам и дедам. Образование скатилось на одну из самых низших ступеней. То, чем мы раньше гордились – грамотность и звание самой читающей страны в мире – стало ненужным, необязательным. Пришли другие ориентиры и ценности. Вместе с ними в русский язык хлынули сплошным потоком иноязычные слова и выражения.

Иноязычная лексика проникла во все сферы: политическая речь стала изобиловать такими непривычными для русского человека словами, как президент, инаугурация, парламент, импичмент, электорат, спикер парламента, департамент, легитимность, муниципальный и многие другие. В сфере науки мы узнали новые слова – компьютер, драйвер, монитор, пейджер, файл, факс; что касается коммерции – само слово коммерция уже является новым. И в этом мире новой экономики основными понятиями становятся слова – бартер, аудит, бизнес, дилер, брокер, спонсор и т.д.

Культурная сфера активно пополнилась словами – шоу, хит, бестселлер, дайджест и др. Да и в самой речи простого народа мы теперь не ходим в магазин, а шопимся, или занимаемся шопингом, и не в магазине, а в маркете, в интернете (тоже новое слово) мы чатимся. Едим гамбургеры и пиццы, хот-доги, носим шузы, имеем прикид и имидж. Дети наши – тинейджеры, девочки – герлы, мальчики – бои. Вместо лиц у нас – фейсы, и вместо денег у нас – грины, капуста, баксы и т.д.

Новое поколение даже не задумывается, что 20 лет назад русский народ и понятия в большинстве своем не имел о подобных словах. А сегодня – это неотъемлемая часть нашего языка, и дети в школах абсолютно спокойно пишут в сочинениях многие из приведенных выше слов, которые никакого отношения к русскому языку не имеют.

Борьба с этим течением, засорением нашего языка ведется давно, собственно с середины 90-х годов. Это выразилось в беседах и публикациях лингвистов, писателей, деятелей культуры во многих журналах, выступлениях по телевидению.

Однако, надо заметить, что русский язык не только впитал в себя множество иностранных слов, он еще и исказил их, так сказать переделал на свой лад: слово Тинейджер – это подросток (как у нас недоросль), в русском языке превратился в хиппи – длинноволосое, панкующее существо.

Следя за тенденцией проникновения в наш язык такого количества иностранных слов, невольно начинаешь опасаться – а скоро ли закончатся слова “великого и могучего”? Ведь многие красивые, умные слова уже исчезли из разговорной речи русского человека, мы перестали писать письма, мы звоним по телефону, либо пишем в “мыле”. Читая переписку молодых людей в интернете, иногда не совсем понимаешь о чем там речь, хотя написано по-русски. Вот пример из общения на одном из форумов на тему: “"Да Вы, батенька, хам!".. А ЧТО ЭТО – ХАМСТВО? И хамство ли оно? ))”. Андрей, а че будем делать та с хамством? Ответ: вот вапрос та такой ..в ГОЛОВЕ КРУТИТСЯ. Ответ: ггг)))) судя по определению, над хамить кооперативно, тогда эт не хамство. – D : – D . а что это? А эт тогда, наерна, обыкновенная тупость. – D слово "надо" относится более к физиологии, вот нашему организму НАДО кое-что всегда делать хочешь – не хочешь *-) ..а остальное, каг щаз модно говорят, фриланс. – D. В ответ хамить не надо,достаточно левой в глаз или в бубен. Вот такой вам фриланс, плиз!!”

И таких примеров очень много, особенно, когда разговаривают подростки. Искажение русских слов, сокращение этих слов и употребление иноязычных слов стало нормой!

И если можно допустить, что многие слова в современной действительности просто необходимы в области политики, финансов и экономики, то в повседневной речи эти иноязычные слова не нужны. Люди забыли, что и без них можно прекрасно обходиться.

Оценивая состояние русской речи, можно сделать вывод, что русский язык способен как губка впитать огромное количество иностранных слов. При этом он имеет свойство менять их значение, подстраивать под себя. Нельзя однозначно сказать, что все иноязычные слова принесли вред русскому языку, всегда у стороны есть две медали.

Много новых интересных слов, полезных слов пришло в наш язык, заменяя громоздкие выражения, но и множество слов “засорило” речь русских людей.

Однако, наш язык не утратил своего многообразия, национального лица. Он остается великим и могучим Русским Языком, который является наибогатейшим из языков мира, которым можно выразить все, что угодно. Чувства, мысли, идеи.

Слишком силен русский язык, чтобы быть погребенным под лавинами иностранных слов. И главной позицией нашего государства, правительства, образования должна стать позиция возврата к чистому языку, возрождению нравственности в языке, прививанию новым поколениям умения пользоваться нашим языком, гордиться им и не забывать, что русский язык– язык на века!

Экология русского языка

Значение термина

Во все времена язык и речь считались признаком цивилизации, становления общества. Это средство коммуникации, которое является отражением уровня культуры и образованности нации. Изучение и совершенствование его — вовсе не добровольное занятие филологов, а насущная необходимость.

На фоне популярных сегодня проблем, связанных с охраной окружающей среды во всем мире, сбережению национальных ценностей уделяется недостаточно внимания. В последнее время появилось отдельное направление в науке, которое посвящено чистоте русской речи. Оно называется эколингвистикой.

Эйнар Хауген

По отношению к речи этот термин впервые ввел в оборот Эйнар Хауген в 1975 году. Он сформулировал суть проблемы, вывел положения о том, что все языки, как и отдельные биологические виды, способны зарождаться и погибать, расти и трансформироваться, переплетаться между собой и даже загрязняться. Существует вполне реальная угроза полного вымирания, поэтому вопрос сохранения экологической чистоты стоит особо остро. Бережное отношение к народному достоянию позволит защитить его от полного уничтожения.

Таким образом, экологией языка называется сохранение его богатства и разнообразия, целостности и связи с национальной культурой. Кроме того, термин включает:

  • изучение энергетики слова;
  • определение духовного значения выражений и фраз;
  • исследование взаимосвязи с личностью и обществом в целом;
  • соблюдение правил словообразования и построения предложений.

В докладах и эссе специалистов можно встретить две составляющие: литературный язык (художественные книги, вещание телевидения и радио, представления в театре, преподавание в учебных заведениях и составление любых документов) и разговорный (форма общения, исторически сложившаяся в ходе становления национальной культуры и традиций). Для первого характерны нормированность и сдержанность, корректное произношение и правописание, соблюдение общепринятого образца составления грамматических форм. Второй характеризуется наличием жаргонов, неполных предложений, а также специфических слов, свойственных той или иной эпохе.

Красотой и силой русского языка восхищались в своих статьях и очерках великие писатели, например, Лермонтов, Пушкин, Карамзин. О загрязнении отечественной речи впервые заговорили после активного распространения интернета и социальных сетей.

Причины загрязнения речи

Современное общество практически не обращает внимания на то, насколько часто вместо культурных и грамотных выражений употребляются жаргоны и непристойные слова. Это демонстрирует невысокий уровень образованности, а в некоторых случаях и моральную опустошенность.

Молодежь практически перестала читать книги

К одной из причин обеднения великого и могучего русского языка относится малый словарный запас. Молодежь практически перестала читать книги, которые являются основным способом повышения саморазвития. Специалисты выделяют также ряд других факторов, объясняющих ухудшение экологии языка:

  • сочинения и рефераты пишутся по готовой электронной информации на заданную тему;
  • учебные часы по русскому и литературе сокращаются;
  • вымирает эпистолярный жанр;
  • вместо конспектов и устных докладов на уроках используются слайды и визуальная демонстрация;
  • речь перенасыщена сленгами и словами иностранного происхождения.

Филологи также бьют тревогу из-за, казалось бы, незначительного для речи фактора — экономической и геополитической обстановки в стране. Однако происходящие события отвлекают людей от образования и повышения уровня грамотности.

Многие не намерены получать высшее образование, а заинтересованы в организации предпринимательской деятельности, которая требует исключительно материальных вложений, а не знаний. Отсюда вытекает еще одна проблема — неумение вести деловые переговоры в различных сферах бизнеса, отсутствие навыков эффективной коммуникации.

Русский язык является культурной ценностью, которая нуждается в защите и охране не меньше, чем природные ресурсы. Постепенно в речь входят слова, которые подменяют привычные всем термины (брачные партнеры вместо супругов, имидж вместо делового образа).

Общество приводит в качестве аргументов различные доводы, оправдывая собственную безграмотность. Специалисты считают, что из-за накопившихся проблем в виде безработицы и низких доходов нация не стремится владеть языком в совершенстве и часто пренебрегает нормами речи.

Кроме того, существенно меняются рассуждения, стереотипы мышления, манеры поведения. Отклонение от литературных речевых стандартов хорошо заметно при разговоре. Человек неправильно ставит ударения, что недопустимо для сотрудников солидных фирм и международных компаний. Часто используется нецензурная лексика, а иногда отмечается и злоупотребление канцеляризмами.

Влияние интернета

Влияние интернета

Интернет, как не существовавшая ранее коммуникативная среда, внес существенные изменения в процесс общения между людьми и практически полностью разрушил стереотипы речевого поведения. Новый стиль взаимодействия потребовал трансформации старых языковых формул:

Слова-паразиты

Отдельное место в разговорной речи занимают слова-паразиты. Они крепко входят в повседневную жизнь, их сложно выбросить из лексикона и заменить красивыми языковыми средствами. Эта проблема встречается не только у людей со скудным словарным запасом, но и у достаточно образованных — бизнесменов, реализующих грандиозные проекты, политиков и других публичных личностей.

Владение нормами русского языка в устной и письменной форме является залогом успеха во всех сферах профессиональной деятельности, в личном общении.

Читайте также: