Какое сочинение к н батюшкова пушкин считал одной из лучших элегий поэта

Обновлено: 07.07.2024

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Мой гений.
История создания – произведение было написано в 1813 г. после того, как поэт расстался с Анной Фурман. Оно вошло в поэтический цикл, посвященный этой женщине.

Тема стихотворения – искренняя любовь к женщине, светлый образ милого сердцу человека.

Композиция – Анализируемое стихотворение условно делится на смысловые части: обращение героя к своему сердцу и портрет его возлюбленной. Большинство строк произведения раскрывает портрет возлюбленной лирического героя. На строфы оно не делится.

Жанр – любовная лирика.

Стихотворный размер – четырехстопный ямб, рифмовка перекрестная АВАВ.

08.02.2015 | 13:10 Людмила Калинина Пользователь

Отвечают на поставленные учителем вопросы

Приводят примеры из текста 6. Повторное чтение текста по частям, детальный анализ Социализация (6 мин) — Найдите ключевые слова и словосочетания, которые помогают понять мироощущение лирического героя, его состояние. Свяжите со словом СЧАСТЬЕ 1 часть 2 часть Читают текст по частям, выполняют задание в тетрадях, делают выводы медленно приходит прочь бежит скоро прочь летит надежда изменила блажен вздох летит счастлив одну минуту хочу забыть терпел горесть люту несносная правда обман приятен должен расстаться надежды глас внятен всё потерял цвет юности увял любовь осталась БЛАЖЕН НЕСЧАСТЛИВ

-Как называется такой композиционный приём? (антитеза)

История создания

Вот только та, кому посвящено стихотворение, относилась к любви поэта пренебрежительно. Как-то Константин Николаевич услышал разговор А. Фурман с подругами. Девушка признавалась, что брак для нее – лишь способ избавиться от наставлений и контроля родителей. Сердце Батюшкова было разбито. Он признался родителям Фурман, что не имеет достаточно средств для обеспечения семьи. Теперь отец возлюбленной Константина Николаевича был не очень рад такой партии.

Семью с Фурман молодой поэт не создал, но любовь к девушке сохранилась в его сердце на долгие годы. Она вдохновила К. Батюшкова на создание цикла любовной поэзии, который занял достойное место в русской литературе.

В стихотворении раскрывается тема искренней любви к женщине. Для ее раскрытия автор создает пейзажные и психологические зарисовки. В центре произведения два образа – лирический герой и его возлюбленная. Написаны строки от первого лица. Такая форма позволяет передать все нюансы внутреннего состояния влюбленного мужчины.

Постепенно память мужчины воссоздает образ любимой. Он состоит из отдельных деталей, которые сохранились в душе героя: голос, голубые глаза и вьющиеся волосы золотистого цвета. Женщину он нежно называет пастушкой, любуясь ее простой одеждой. Именно такой светлый образ всегда рядом с влюбленным. Мужчина верит, что это ангел, который оберегает его и утешает, приникнув к изголовью.

В стихотворении К. Батюшков реализовал идею о том, что над настоящей любовью не властны ни время, ни расстояния. Поэт показал, что милый сердцу образ является ангелом-хранителем, который всегда готов утешить печальную душу.

Создаётся ощущение, что лирический герой будто смотрит на свою жизнь с высоты прожитых лет и рассуждать. Рассуждает о быстротечности и эфемерности счастья:

Как счастье медленно приходит,

Как скоро прочь от нас летит!

Герой рассуждает об искажении представлений о счастье, считая, что не надо бежать за счастьем, нужно каждый миг быть счастливым:

Блажен, за ним кто не бежит,

Но сам в себе его находит!

Но герой не способен обманываться надеждой и мечтой, потому что в силу жизненного опыта видит реальное положение дел:

Хочу я часто заблуждаться,

Забыть неверную… но нет!

Несносной правды вижу свет,

И должно мне с мечтой расстаться!

В последних строках автор говорит о любви:

Любовь, что счастьем мне мечталась,

Любовь одна во мне осталась!

Мне кажется, что именно в этих строках любовь приравнивается к счастью, это придаёт радость и жизнерадостность стихотворению.

Элегия является смешением сентиментализма (личные чувства, переживания) и романтика (высокие стремления к счастью). Поступаете в 2020 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

Она написана четырёхстопным ямбом.

Я считаю, что в этой элегии Батюшков заключил свою жизненную философию, своё отношение к действительности, окружающему миру.

Полезный материал по теме:

Средства выразительности

Поэт включает в произведение высокую лексику (лира, внемлет, внимаю, влачатся, рок, девы). Он использует восклицательные предложения (каждый в бой иди!), риторические вопросы (Чему достойнее служить могла бы лира?), фразеологические обороты (сильные мира) и умолчания — это приближает стиль произведения к публицистическому. Стихотворение написано шестистопным ямбом с пропусками ударений (традиционной для элегий строкой), рифмовка — перекрестная.

Стихотворение К. Батюшкова "Мой гений" - одно из лучших произведений поэта. Образно-эмоциональное содержание элегии и главная тема. Взаимодействие между мотивами странствий и женской красоты. Анализ лексико-семантического уровня текста и его композиции.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 25.11.2011
Размер файла 22,4 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

О память сердца! ты сильней

Рассудка памяти печальной,

И часто сладостью своей

Меня в стране пленяешь дальной.

Я помню голос милых слов,

Я помню очи голубые,

Я помню локоны златые

Небрежно вьющихся власов.

Моей пастушки несравненной

Я помню весь наряд простой,

И образ милый, незабвенный,

Повсюду странствует со мной.

Хранитель гений мой - любовью

В утеху дан разлуке он:

Засну ль? приникнет к изголовью

И усладит печальный сон [4] [Цит. по изд.: Батюшков К. Н. Полн. собр. стихотворений. - М.; Л., 1964. В дальнейшем все цитаты из стихотворений поэта приводятся по этому изданию].

Представляется, что для понимания этого стихотворения необходимо проанализировать прежде всего лексико-семантический уровень текста и его композицию.

Кроме темы памяти и любви, в анализируемом стихотворении можно выделить еще несколько мотивов: мотив странствий (в стране дальней, повсюду странствует) и связанный с ним мотив разлуки; печали и утешения (сладостью, пленяешь, повсюду со мной, хранитель гений, любовью, в утеху, приникнет, усладит); женской красоты, которая одновременно и совершенна (несравненной), и естественна (небрежно вьющихся власов, наряд простой); сна (засну ль, к изголовью, сон).

Все эти мотивы сложным образом взаимодействуют и переплетаются. Поэтому одни и те же слова и словосочетания оказываются связанными одновременно с несколькими тематическими линиями. Так, слово сладостью относится не только к мотиву утешения, но и к теме памяти, так как обозначает отвлеченный признак, носителем которого является память сердца; сочетание повсюду странствует со мной указывает и на странствие, и на утешение; хранитель гений относится и к любви, и к утешению. И т. д.

Особого комментария требует слово сон, которое, как и память сердца, является одним из ключевых в тексте. В поэзии Батюшкова сон, сновидение, как и воспоминание, часто выступает синонимом мечты:

. усыплять сердце. посредством сладостных мечтаний; . Тибулл, которого вся жизнь была одно сладостное мечтание без пробуждений.

Следовательно, мотив сна также связан с мотивом творчества (сны поэзии) и памяти. То же можно сказать и о мотиве утешения, которое лирический герой поэзии Батюшкова также находит в мечте (= в творчестве):

Таким образом, можно выделить еще один мотив - мотив поэтического творчества, который в элегии выражен не явно, а имплицитно, через ассоциации, хотя и является одним из главных.

На лексическом уровне намечены и основные семантические оппозиции: сердце - рассудок; печаль - утешение; разлука - неразлучный спутник.

Если учесть сильные позиции текста, то выстраивается ряд: мой гений (заглавие) - память сердца (начало текста) - моя пастушка (начало третьего четверостишия) - хранитель гений (начало последнего четверостишия) - любовь (помимо позиции конца строки и рифмы, это единственное слово, которое акцентировано с помощью стихового переноса) - печальный сон (конец текста). Все компоненты этого ряда можно считать контекстуальными синонимами, относящимися к одному денотату. Мой гений, таким образом, предстает синкретичным образом, многозначным и многоплановым.

Можно отметить также, что от начала к концу стихотворения пространство сужается: от страны. дальней (максимальная удаленность) к приникнет к изголовью (максимальная близость). Последнее выражение, кроме движения по горизонтали, добавляет и вертикаль: взгляд сверху вниз, что также подчеркивает небесную сущность гения.

Параллельно - во временном плане - осуществляется переход от настоящего времени (которое вбирало в себя прошлое, так как речь идет о воспоминании) к будущему, которое относится к области мечтаний, а мечты и воспоминания у Батюшкова, как отмечалось выше, часто выступают как синонимы. Таким образом, временной план оказывается нерасчлененным, совмещенным: и настоящее, и будущее неотделимы от прошлого и вбирают его в себя.

Мы видим, таким образом, в этом стихотворении за кажущейся простотой сложную семантическую структуру, преобразующую традиционный поэтический материал. Каждое из ключевых слов этого стихотворения оказывается многозначным, и благодаря этому тесно, до неразличимости, сливаются разные смысловые линии и слои стихотворения (любовь - творчество - утешение), так что одно естественно вырастает из другого.

и толкования, не претендуя, однако, на бесспорность и окончательное решение всех сложных вопросов, связанных с указанными пометами Пушкина.

Скажем сразу, что все пометы мы относим к одному периоду — к концу 1824—началу 1825 г., а ниже попытаемся обосновать эту датировку. Вернее будет сказать, что мы во многом разделяем точку зрения, высказанную В. Б. Сандомирской, которая датирует пометы Пушкина 1821—1824 гг.,3 и лишь приведем дополнительные данные в подтверждение и уточнение этой датировки.

Однако оговоримся, что наше рассуждение об одновременности помет тоже не имеет документальных подтверждений, а потому предположение В. Л. Комаровича, что все замечания пером сделаны прежде карандашных, нельзя вовсе отвергать; но и такое допущение не противоречит предлагаемой нами окончательной датировке помет.10

На саблю опершись, казалось, ты дрожала,
Я зрел в очах твоих уныния туман.
Казалось — тяжкая тоска приподнимала
Накинутый на перси доломан.14

Эти стихи слишком напоминали строки Батюшкова:

Гусар, на саблю опираясь,
В глубокой горести стоял.

И ратник, опершись на копие стальное,
Смотрел в туманну даль!

Там всадник, опершись на светлу сталь копья,
Задумчив и один на береге высоком.

Таково было суждение Пушкина об элегии, которой сам Батюшков придавал особое значение и которая при появлении в свет в 1817 г. вызвала всеобщий восторг и была признана критикой лучшим произведением поэта.18

Прежде всего совершенно справедливо, по нашему мнению, В. Б. Сандомирская отметила, что ироническое упоминание Василия Львовича Пушкина психологически скорее возможно до его смерти, чем после нее (т. е. после августа 1830 г.), как считал В. Л. Комарович, который основывал свою датировку большей части помет как раз на этом замечании. Пушкин же явно делал акцент на том, что Тассо у Батюшкова похож на добродушного арзамасского старосту Василия Львовича,20 а не на величественного певца, каким его подобало изобразить в поэзии.

Изучая пометы Пушкина, видим, как он тщательно, строку за строкой анализировал стихотворную ткань сочинений Батюшкова, не упуская из виду общий замысел произведения. Одно

За ними, хмурясь важно,
Их грозный Аристарх
Является отважно
В шестнадцати томах.
Хоть страшно стихоткачу
Лагарпа видеть вкус,
Но часто, признаюсь,
Над ним я время трачу.

южной ссылки. Вероятнее всего, как уже сказано, он делал это в Михайловском зимой 1824/25 г., во время подготовки своего первого сборника стихотворений.45 Относить замечания Пушкина к этому периоду нам позволяют также и другие значительные литературные события, связанные уже с Кюхельбекером.

Известно, что после отъезда Пушкина в 1820 г. в южную ссылку они с Кюхельбекером больше не виделись.57 Однако в начале 1820-х годов оба опальных поэта не теряли связи. Пушкин постоянно интересовался делами своего друга, спрашивал о нем в письмах к родным и знакомым (XIII, 20—21, 25, 56, 63, 87 и др.). Сохранилось лишь одно письмо Пушкина к Кюхельбекеру за этот период,58 а между тем несомненно, что они вели переписку, особенно

О память сердца! ты сильней
Рассудка памяти печальной,
И часто сладостью своей
Меня в стране пленяешь дальной.
Я помню голос милых слов,
Я помню очи голубые,
Я помню локоны златые
Небрежно вьющихся власов.
Моей пастушки несравненной.

. Увы, в душе моей
Для бедной, легковерной тени,
Для сладкой памяти невозвратимых дней
Не нахожу ни слез, ни пени.

1 См.: Майков Л. Н. Пушкин о Батюшкове. — Русский архив, 1894, № 4, с. 528—555. Перепечатано в кн.: Майков Л. Н. Пушкин. Биографические материалы и историко-литературные очерки. СПб., 1899, с. 284—317. Ниже работа Майкова цитируется по этому изданию.

4 Майков Л. Н. Пушкин, с. 291.

6 Сандомирская В. Б. К вопросу о датировке помет Пушкина. , с. 32.

7 См.: Майков Л. Н. Пушкин, с. 290.

12 См.: Горохова P. M. Пушкин, Батюшков, Тассо (к истории одного образа). — В кн.: Сравнительное изучение литератур. Сб. статей к 80-летию академика М. П. Алексеева. Л., 1976, с. 248—252.

21 Пушкин В. Л. Стихотворения. СПб., 1822. Ср. письмо к П. А. Вяземскому от 6 февраля 1823 г. (XIII, 58).

22 Вяземский П. А. Старая записная книжка. — В кн.: Вяземский П. А. Полн. собр. соч., т. 9. СПб., 1884, с. 138.

26 См. примечания Батюшкова к его элегии.

28 Подробнее об этом см.: Горохова Р. М. Образ Тассо в русской романтической литературе. — В кн.: От романтизма к реализму. Под ред. акад. М. П. Алексеева. Л., 1978, с. 124—133.

29 См. письмо к П. А. Вяземскому от 24—25 июня 1824 г. (XIII, 99).

32 Журнал изящных искусств, 1823, ч. 1, № 3, 4. Эти номера вышли, видимо, во второй половине года.

33 Журнал изящных искусств, 1823, ч. 1, № 3, с. 210.

38 Журнал изящных искусств, 1823, ч. 1, № 3, с. 210—212, 219

40 Т. е. в драматизованной форме. По определению Аристотеля, трагедия, драма есть подражание действию посредством действия же.

41 Журнал изящных искусств, 1823, ч. 1, № 3, с. 212.

42 Там же, с. 225, 226.

46 Подчеркнем, что высказывания Пушкина и Кюхельбекера при их жизни в печать не попали.

47 Да свершится правосудие и да погибнет мир! (лат.).

52 Следует учитывать, что за перепиской ссыльного Кюхельбекера зорко следило жандармское отделение. Так, о получении Пушкиным первого письма Кюхельбекера из Баргузина сразу стало известно шефу жандармов, и Бенкендорф потребовал от Пушкина доставить ему это письмо, а также сообщить, через кого оно было получено (см. XVI, 107).

54 Кюхельбекер В. К. Путешествие. Дневник. Статьи, с. 310, 311.

57 За исключением известной случайной и мимолетной встречи на станции Залазы в октябре 1827 г., когда осужденного Кюхельбекера перевозили из Шлиссельбургской крепости в Динабургскую.

58 Еще об одном пушкинском письме, сохранившемся в отрывке, см. примеч. 61.

59 Подробнее о переписке этого периода Пушкина с Кюхельбекером, их ссоре и примирении см.: Тынянов Ю. Пушкин и Кюхельбекер. — Литературное наследство, т. 16—18, с. 321—378.

60 См., например, письмо к П. А. Вяземскому от 20 декабря 1823 г. (XIII, 82).

61 К тому же надо помнить, что и тогда полиция следила за перепиской Пушкина и Кюхельбекера. Так, было перехвачено письмо Пушкина от апреля—мая 1824 г., адресатом которого Б. В. Томашевский очень правдоподобно считает Кюхельбекера. Из этого письма сохранился только отрывок, переписанный цензором. См.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти т., т. 10. М., 1965, с. 86—87. Вообще, судя по дошедшей до нас переписке Пушкина в период южной ссылки, а затем в Михайловском, многие письма терялись.

62 См. письмо П. А. Вяземскому от 29 ноября 1824 г. (XIII, 125, 403).

63 См. письмо к Л. С. Пушкину и О. С. Пушкиной от 4 декабря 1824 г. (XIII, 126).

64 Письмо от 25 января 1825 г. (XIII, 135).

65 Этим именем деятеля Великой Французской революции, немца по происхождению, Пушкин называет Кюхельбекера.

67 Письмо от 10 августа 1825 г. (XIII, 204).

68 Письмо от начала декабря 1825 г. (XIII, 247—248). Письмо это, посланное через Плетнева, не успело дойти до Кюхельбекера, потому, видимо, и сохранилось.

Между протекшего есть вечная черта —
Нас сближит с ним одно мечтанье.

Ср.: Семенко И. М. Поэты пушкинской поры. М., 1970, с. 236—237.

Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!


Создаётся ощущение, что лирический герой будто смотрит на свою жизнь с высоты прожитых лет и рассуждать. Рассуждает о быстротечности и эфемерности счастья:

Как счастье медленно приходит,

Как скоро прочь от нас летит!

Герой рассуждает об искажении представлений о счастье, считая, что не надо бежать за счастьем, нужно каждый миг быть счастливым:

Блажен, за ним кто не бежит,

Но сам в себе его находит!

Но герой не способен обманываться надеждой и мечтой, потому что в силу жизненного опыта видит реальное положение дел:

Хочу я часто заблуждаться,

Забыть неверную. но нет!

Несносной правды вижу свет,

И должно мне с мечтой расстаться!

В последних строках автор говорит о любви:

Любовь, что счастьем мне мечталась,

Любовь одна во мне осталась!

Мне кажется, что именно в этих строках любовь приравнивается к счастью, это придаёт радость и жизнерадостность стихотворению.

Элегия является смешением сентиментализма (личные чувства, переживания) и романтика (высокие стремления к счастью). Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

Она написана четырёхстопным ямбом.

Я считаю, что в этой элегии Батюшков заключил свою жизненную философию, своё отношение к действительности, окружающему миру.

Творчество крупнейших поэтов-современников – К. Н. Батюшкова, В. А. Жуковского,- сыгравшее такую видную роль в первоначальном литературном становлении Пушкина, носило, за отдельными исключениями, подчеркнуто личный характер, не было связано с большими общественными задачами и передовыми политическими запросами современности. Однако в пору нараставшего общественно-политического подъема это все более не удовлетворяло Пушкина. Он требует от поэзии большой общественной значимости и передовой идейности.

Замечательными образцами высокоидейной

литературы и являются так называемые “вольные стихи” Пушкина, в которых он предстает в качестве поэта-трибуна, пламенного провозвестника идей дворянской революционности.

Позднее Пушкин ставил себе в особую заслугу, что он “восславил свободу” вслед за А. Н. Радищевым. И действительно, в написанных впервые же послелицейские годы стихотворениях “Вольность” (1817) и “Деревня” (1819) Пушкин с небывалой дотоле художественной яркостью и силой снова поднимает основные радищевские темы – резко ополчается против самодержавия и крепостничества. В программно-политическом отношении

оба эти стихотворения, в которых явственно отражаются вольнолюбивые идеи, развивавшиеся в лекциях А. П. Куницына, несомненно, умереннее пафоса радищевского “Путешествия из Петербурга в Москву” с его призывами к всенародному восстанию против самодержавия, к расправе крестьян над помещиками.

В оде “Вольность”, названной так же, как и революционная ода Радищева, Пушкин, осуждая и казнь народом французского короля Людовика XVI, и убийство дворянами-заговорщиками Павла I, выступает за ограничение самодержавия “законом” – конституцией. В “Деревне” выражено горячее желание увидеть зарю “просвещенной свободы” и “рабство, падшее по манию царя”. Но силой ненависти к “самовластительным злодеям” на троне, гневным и негодующим гражданским чувством при виде угнетенного “диким барством” народа стихи Пушкина оказывали громадное революционизирующее воздействие.

В то же время в пушкинских “вольных стихах” с огромной эмоциональной силой проявились и черты, присущие лучшим представителям революционной молодежи: восторженно-страстное горение, пламенный революционный патриотизм, горячая вера в торжество “святой вольности”. В наиболее совершенной художественной форме Пушкин запечатлел эти черты в своем послании 1818 г. “К Чаадаеву” (“Любви, надежды, тихой славы…”) – самом значительном из его многочисленных стихотворных посланий до ссылки, обращенном к одному из друзей, человеку, особенно близкому в то время поэту.

Заключительные строки послания исполнены такого молодого порыва, проникнуты таким благородным и высоким воодушевлением, что послание “К Чаадаеву”, в котором ожидание “святой вольности” сравнивается с нетерпеливостью пылкого любовника, ожидающего “минуты верного свиданья” со своей возлюбленной, прозвучало как своего рода первое объяснение в любви Родине и Свободе.

В своих сатирических песенках – “ноэлях” – ив многочисленных эпиграммах этого времени Пушкин бичевал и конкретных носителей зла: от “кочующего деспота”, надевавшего на себя “лицемерную” либеральную маску, “венчанного солдата” Александра I и царского “друга и брата”, “притеснителя” всей России ненавистного Аракчеева до всякого рода царских “холопов при звезде” (“Сказки”, 1818; “На Аракчеева”, 1820; “Ты и я”, 1817-1820, и др.). Не меньшей популярностью пользовались и острополитические “крылатые словечки”, которые Пушкин, по свидетельству современников, “во всеуслышание” произносил в театре и других публичных местах. В этих беглых экспромтах и мгновенно, на лету возникавших эпиграммах с особой яркостью и силой сказывалась политическая настроенность Пушкина и в то же время с особенным блеском проявлялось его меткое и беспощадное остроумие – умение несколькими рифмованными строчками навеки пригвоздить противника к позорному столбу.

В своих “вольных стихах” Пушкин далеко выходил за пределы камерной, узколитературной аудитории. Их общественное и политическое значение для того времени было чрезвычайно велико. “Тогда везде ходили по рукам, переписывались и читались наизусть его “Деревня”, “Ода на свободу”, “Ура! в Россию скачет…” и другие мелочи в том же духе. Не было живого человека, который не знал бы его стихов”,- свидетельствует Пущин. Пушкин “наводнил Россию возмутительными стихами: вся молодежь наизусть их читает”,- злобно говорил Александр I директору лицея Энгельгардту в 1820 г. Жуковский после восстания декабристов также укорял Пушкина в том, что все “зреющее поколение” было воспитано на его “буйных, одетых прелестью поэзии, мыслях”, что списки его “возмутительных для порядка и нравственности” стихов были обнаружены в бумагах каждого из “действовавших”, т. е. участников восстания декабристов.

Об этом же согласно показывали на следствии сами декабристы. Небывалая популярность “вольных стихов” и эпиграмм Пушкина объясняется тем, что он являлся в них выразителем прогрессивного общественного сознания, поэтически формулировал мысли, чувства и настроения передовых кругов тогдашнего русского общества.

Отчетливо сказалась в “вольных стихах” Пушкина и его творческая эволюция, отражающая смену основных литературных направлений всей предшествовавшей ему новой русской литературы. Ода “Вольность”, в которой, отталкиваясь от анакреонтической “легкой поэзии”, Пушкин взывает к музе высокой гражданской лирики – “грозе царей”, “гордой певице” свободы, написана в стиле классицизма, но классицизма революционного, радищевского. “Деревня”, начатая в духе сельской сентиментальной идиллии (первая часть стихотворения), в своей второй – социально-обличительной – части также обретает черты, подобные революционной “чувствительности” радищевского “Путешествия из Петербурга в Москву”. Наконец, послание “К Чаадаеву” является ярчайшим образцом зарождающегося в последних стихотворных произведениях Радищева русского революционного романтизма.

Читайте также: