Как сохранить башкирский язык сочинение

Обновлено: 04.07.2024

Цель – создание мотива, обеспечение необходимого эмоционального настроя, пробуждение интереса к работе, организация наблюдений, обсуждение задач и условий ситуации; предварительная подготовка.

Свой родной язык мы слышим с момента своего рождения, с первых дней жизни и до самой смерти. На нём разговаривают наши родители, бабушки и деды, на нём же будут общаться наши дети, внуки и правнуки. Родной язык, это наследство, которое хранится и передаётся из поколения в поколения, он собирает в себя всю историю народа, впитывает его настроение, мысли и события.

Мой родной язык – башкир ский, красивый и самый певучи й из языков всего мира. На башкирском я зыке разговаривают основном башкиры, жители Башкорто стана. Все мои родс твенники знают данный язык. И мои соседи тоже разговар ивают на этом языке. Я живу в селе Верхние Киги и учусь в девятом классе. В лицее мы изучаем башки рский язык и литературу. Мне этот предмет очень нравится.

На уроке башкирского языка и литературы изучаем жизнь и творчество башкир ски х поэтов и писателей. Среди башки рских поэтов и писателе й я больше всего люблю Мустая Карима , Рами Гарипова, Зайнаб Биишеву , Абдулхака Игебаева , Ха нифа Карима , Яныбая Хамматова , Рафаэля Сафина. Их произведения учат правильно жить.

Я считаю, что каждый уважающий себя и свою Родину гражданин должен ценить и оберегать свой родной язык, который сопро вождает его с самых первых дней , на котором человек разговаривает со своими родителями и друзьями . С мело могу заявить, что я горжусь моим родным языком – башкир ским языком!

Преимущества нашего сервиса

1. По ФГОС

Все мероприятия на нашем портале проводятся строго в соответствии с действующим законодательством и ФГОС

2. Быстро

Результаты участия в творческом конкурсе будут оглашены в течение 2 часов с подачи заявки.

3. Честно

Участие в любом конкурсе – бесплатное. Вы оплачиваете изготовление документа только когда знаете результат..

Башкирский язык — национальный язык башкирского народа, он является государственным языком Башкирии. Этот тюркский язык распространён на Южном И Среднем Урале, на юге Западной Сибири и в Поволжье.

Во всём мире на башкирском языке говорят около 1,2 млн. человек. Кроме башкир, на нём изъясняются представители других тюркских народов нашей страны, но среди них есть и русские. В далёком 1920 году башкирский язык впервые был признан государственным. В Конституции Башкирии 1993 года этот статус закреплен. Языковая политика республики была продолжена в 1999 году законодательно на местном уровне. И с 2000 года все вывески госучреждений были оформлены на башкирском языке.

Башкирский язык в республике изучается на всех образовательных уровнях и на нём же ведётся обучение. Учебник, художественная литература, периодика издаются в Башкортостане на родном языке жителей республики. Местное телевидение и радио, национальные театры тоже вещают и ставят спектакли на башкирском языке.

Научные исследования языка ведутся в Российской АН, в АН Башкирии, в двух местных университетах: академическом и педагогическом. Башкирский язык достоин изучения, он мелодичен, ярок, в нём заключена народная мудрость. В среде башкирского народа выросло много поэтов и писателей. Самые известные — Акмулла, Мустай Карим, Зайнаб Биишева, Мажит. Они внесли большой вклад в развитие родного литературного языка.

Для любой нации важно сохранить свою культуру, основа которой — язык и история. Бережно хранить историю своей земли — благородная задача краеведов, не менее благородна миссия филологов, работающих над изучением и сохранностью родного языка. Учителя, ведущие обучение детей на башкирском языке, и писатели, творящие на родном языке, вносят большой вклад в его сохранение и развитие.

Вероятно, способность народа сохранить свою национальную идентичность говорит о его перспективности, его возможностях. Знать свою историю и свой язык не только право, но и условие национального самосознания человека. К сожалению, нередки случаи, когда живущие на своей земле башкиры не понимают родной речи и не знают истории своего народа. А ведь язык, мало востребованный, мертвеет.

Надежда возложена на молодое поколение. Современные мальчики и девочки Башкортостана изучают родной язык, читают и пишут на нём, а не только используют его в быту. Это обстоятельство позволяет прогнозировать расцвет башкирской национальной культуры, возвращение народа к своим живительным истокам и очищению от всего наносного.

Сейчас идет много разговоров о том, учить или не учить башкирский язык. Я долго не влезал в эти споры, пока не произошел один случай. Недавно мне пришлось побывать в Телецентре, что находится на площади им. Салавата Юлаева. Ожидая в холле своего знакомого, я невольно услышал разговор двух мальчишек лет 14-15.

- Нас что, по телеку будут показывать?

- Да, по башкирскому телевидению.

- Я думал по другому каналу. Пошли они в *** эти башкиры!

В это время подошел мой знакомый, и мы ушли, но неприятный осадок остался у меня на душе. А ведь я по национальности вовсе не башкир. Я русский, но мне стало стыдно за этих русских ребят, стыдно за тех, кто проводит политику по дискредитации башкирского населения (Некрасова, Сергеева, Швецов и др.)

Расскажу немного о себе. Мои родители развелись, когда я был еще совсем маленький. Мы с мамой переехали на ее родину, мне было тогда 4 года.

Башкирский язык я тогда вообще не знал. Мы переехали в чисто башкирское село, и я пошел в башкирскую школу учиться, поскольку других школ не было поблизости.

Языковая политика России чётко направлена на выдавливание всех национальных языков из престижных сфер и сведение их роли к обслуживанию народных песен и танцев. Молодёжь хочет смотреть современные фильмы, познавательные передачи, получать высшее образование, но могут ли они делать это на каком-либо языке, кроме русского? Нет, у нас на это нет денег. Вот на миллиардные вложения в российский футбол и шоу-бизнес – пожалуйста. А поддержка, развитие и – главное – защита национальных языков Российской Федерации остаются на уровне красивых слов. Ведь защитить башкирский язык довольно легко: достаточно потребовать, чтобы все – пусть не рядовые граждане, но чиновники в Башкортостане владели не только русским, но и башкирским. Введён же в Москве экзамен по русскому языку для мигрантов?

Но – такова уж наша национальная политика двойных стандартов, что великий и могучий русский защищать надо, а другие уж пусть как-нибудь сами барахтаются. Я очень люблю русский язык, это мой родной язык, и мы, живя в России, должны его знать, но зачем же отказываться от всех других языков?

Своего ребёнка хочу отдать в башкирский класс. В нашей семье он русский не забудет, но и башкирский ему не навредит – уж точно. Если, конечно, к тому моменту ещё будет, кому преподавать на башкирском языке, не башкирский, заметьте.

К сожалению, нынешнее противостояние пытаются выдать за противостояние злобных башкирских фашистов и обиженных русских, но проблемы русскоязычных здесь сильно преувеличены. С татарами сложнее, но сколько уже можно говорить о том, что в соответствующих татарских районах – как и в башкирских в Оренбургской области, к слову, да и во многих других – нужно провести референдум по самоопределению? В то время как на самом деле это ведь не противостояние башкиров и не-башкиров, а противостояние центра и регионов, и язык здесь – всего лишь повод.

Башкирский язык – это наш символ. Такой же, как и, например, флаг Башкортостана. Пока еще не запрещено с нашим флагом по улицам ходить, (но с таким положением вещей, думаю, это вопрос времени). Это то, что отличает нас, башкортостанцев, от жителей других республик и областей.
Сохранить башкирский язык в наши дни – наша обязанность!

ДА! ЕСЛИ КАЖДАЯ БАШКИРСКАЯ СЕМЬЯ НЕ БУДЕТ СТАРАТЬСЯ СОХРАНИТЬ ЕГО!

Каждый раз, когда я возвращаюсь домой в деревню, мне тягостно. Каждый раз, когда я иду в гости к своим родственникам, у которых есть дети, мне тягостно.
Почему же!?

Я просто вижу будущее моего языка.С такими темпами скоро его не будет!

Простите меня, мои братья, сестры, друзья, знакомые и подписчики.Но я напишу как думаю, даже если вы потом не захотите меня знать.

Почему вы не разговариваете со своими детьми на родном языке?! П О Ч Е М У!?

Вы считаете, что они не смогут разговаривать на русском языке? Или так ненавидите свой язык, что даже стыдно учить ему своих детей?

Мы же с вами как-то научились на русском разговаривать, хотя до 18 лет и слов русских не могли связать! Не так ли?

Алия в 20 лет только научилась на русском общаться, или я, например, когда приезжал в Москву в 18 лет, совсем не умел разговаривать на русском! И я не жалею, что мыслю и разговариваю на родном языке, на языке моего отца! Это не помешало мне хорошо писать и разговаривать на русском.
Если с детства не учить башкирский, то потом сложно научиться. Это не такой лёгкий язык.

Приезжаю я в башкирскую деревню и вижу такую картину: "Мальчики и девочки, дети башкир, не понимают, когда с ними здороваешься на башкирском! И они являются моими младшими братьями и сестрами!"

Большинство детей моих родственников не знают своего языка.И так не только у них, это сейчас везде! Если мы не будем общаться с детьми на башкирском, то через лет 50 нашего языка не станет и башкир соответственно.

И потом наши дети будут говорить:"Мой дед вроде был башкиром.", как некоторые русские мне говорят. А я спрашиваю их: "Ну, значит ты тоже башкир?" Они:"Какой же я башкир. Я даже башкирского языка не знаю."

Я реально встречал таких ребят. И им стыдно, что они не знают свой язык. Они недоумевают от того, почему их родители не учили Башкирскому. Их вины нет, это вина родителей.

Дай бог, чтоб мы с Алией смогли повлиять на сохранение башкирского языка. Я сделаю все, чтоб моя дочь знала, думала и разговаривала на своём языке!

Читайте также: