И ночью при луне мне нет покоя сочинение

Обновлено: 02.07.2024

Понтий Пилат — пятый по счету римский прокуратор Иудеи, правящий страной с 26-36 годы н.э.

Внешность Понтия Пилата

Внешность Понтия Пилата не отличалась от обычного человека, несмотря на то, что он прокуратор Иудеи. Во всем облике проскальзывают славянские черты. Желтоватый оттенок кожи. Всегда идеально побрит без признаков недельной щетины.

На голове почти не осталось волос.

Его одежда — белого цвета плащ.

выдававшей в нем военного человека. На ногах обычные сандалии, надетые на босу ногу. Во всем облике чувствуется сила и власть, но, что творилось в его душе, было известно лишь ему.

Сочинение Образ и характеристика Понтия Пилата

Действительно, Понтий Пилат просто испугался. Испугался потерять свой статус, уважение окружающих его людей, поставить под сомнение свой авторитет. Однако разве это худшее, что может быть? Хуже всего делать то, чего ты не хочешь, руководствуясь банальным страхом, а ещё хуже – предавать людей из-за него же. После вынесения приговора Пилат начинает мучиться от тяжелейших головных болей, спасения от которых он найти не может.

В финале романа Иешуа прощает прокуратора Иудеи, который осознал свою ошибку и искренне раскаялся. Таким образом, автор показывает своим читателям, что за покаянием от чистого сердца всегда следует очищение, в данном случае – символичная лунная дорожка, по которой и Иешуа Га-Норци, и Понтий Пилат, и даже его собака уходят в другой мир. В мир, в котором нет зла и несправедливости, в мир, в котором правит добродетель и настоящая чистота души.

Характер

Понтий Пилат по сути человек глубоко несчастный. Несмотря на власть, которой он обладал, заставляя трепетать весь мир вокруг себя, это был одинокий, ранимый мужчина, скрывающий под маской деспота истинное лицо. Пилат был образован и умен. В совершенстве владел тремя языками: латинским, греческим, арамейским.

Верным другом прокуратору была собака Банга.

Они были неразлучны, безгранично доверяя друг другу. Его жизнь пуста и скудна. В ней есть место только одному – службе.

Окружающие считали его злым и нелюдимым.

Он был жесток с людьми. Его избегали, стараясь не вызвать в нем приступы гнева, свойственные ему из-за постоянной мигрени. Надменность придавала ему грозный, суровый вид. Храбрый по жизни, в деле с Иешуа он повел себя как трус. Презирая всех, он ненавидел себя, свое положение и невозможность что-то изменить.

Вариант 4

История Понтия Пилата описывается в выдуманном романе, произведении, написанном другим персонажем – Мастером.

Герой романа занимает привилегированное положение в обществе, командует римскими военнослужащими и считается главой судебной власти. Он живёт в Кесарии, но по служебным обязанностям был отослан в Ершалаим, где и разворачиваются основные события его сюжетной линии.

Пилат является сыном звездочёта и дочери мельника. Он сказочно богат. Имеет большую коллекцию разнообразных книг, что в те времена считалось неслыханной роскошью.

Булгаков описывает прокуратора как мужественного, строгого и чёрствого человека с военной закалкой. Единственное существо, к которому Понтий Пилат испытывает нежные чувства – это его собака Банга, в которую он, как подмечает автор, поместил всю свою привязанность.

Внешность персонажа Булгаков описывает так: стройная фигура, лысеющая голова, тонкие и длинные пальцы, грозный взгляд, одет в белый плащ с кровавым подбоем.

Ранее Понтию Пилату приходилось самостоятельно командовать целыми легионами, проявлять строгость и даже жестокость, что в дальнейшем сказалось на его характере.

Прокуратор Иудеи хорошо образован, знает три языка: греческий, арамейский и латынь. Ради карьеры он готов на всё, что угодно. Понтий Пилат страдает от постоянных головных болей. Они настолько сильные, что он даже малодушно помышлял о смерти. Его жизнь пуста, однообразна и безрадостна. Он полностью разочарован в людях и никому не доверяет.

Автор преподносит его как сильного и волевого человека, но своим поступком по отношению к бродяге Иешуа Га-Ноцри он показывает трусость и слабость. Он приговаривает его к смерти совершенно незаслуженно, руководствуясь вспыльчивостью и гордыней. Понтий Пилат превознёс свою репутацию и карьеру выше человеческой жизни. Позже, когда появилась возможность помилования одного из четырёх преступников в честь праздника, он пытался спасти Иешуа, но ему не удалось этого сделать.

После казни Га-Ноцри Понтий Пилат переживает душевный надлом. Он испытывает душераздирающие угрызения совести, страдает от постоянной бессонницы и ночных кошмаров. Персонаж действительно раскаивается в своих деяниях, но это не отменяет его вины.

В качестве наказания за малодушие, Воланд наделяет прокуратора бессмертием, после чего его душа тысячелетиями не знает покоя из-за непрекращающихся мук совести. Но, в конце произведения, он прощает прокуратора Иудеи и дарует ему долгожданную свободу.

Что произошло с Понтием Пилатом после казни Иешуа

Очередной рабочий момент в жизни Понтия Пилата сыграл ключевую роль, наложившую отпечаток на роман в целом. Казнь заключенных обычное дело для прокуратора. Он привык воспринимать это как должное, не считая арестованных за людей и не интересуясь их судьбами. На допросе Иешуа, он убеждается, что человек, находящийся перед ним невиновен в предъявленном преступлении. Помимо этого, он оказался единственным, кто способен избавить его от постоянно сверлящей головной боли. Так в нем открылась другая черта личности – сострадание.

Одиночество – цена высокого положения в обществе

Несмотря на свою безрадостную работу, достаточно высокое материальное положение и социальный статус Понтий Пилат сумел сохранить мудрость и человеческие моральные качества. Он одинок, так как в его окружении нет человека, с которым он мог бы быть откровенным. Ему не с кем поделиться своими сомнениями или радостями. Поэтому рядом с ним всегда лишь его пес Банга, который является самым близким и единственным другом прокуратора.

Популярные сочинения

  • Сочинение на тему Голубая мечта
    Голубая мечта – нечто недостижимое и очень возвышенное. Обычно это цель, к которой человек стремится на протяжении всей жизни или же характеризует ее большой этап.
  • Сочинение-описание по картине Первая зелень Остроухова (3, 9 класс)
    Следует отметить, что Илья Семенович Остроухов был человеком, испытывающим глубочайший интерес к природе, растительному и животному миру, что не могло не отразиться на его работах.
  • Сочинения по картинам Клевера
    Описание картин Клевера

Понтий Пилат презентация к уроку по литературе (11 класс)

Цель презентации: показать, как самостоятельное в определенном смысле произведение, посвященное ершалаимской истории, самым тесным образом переплетено с главами, рассказывающими о современности. Мало того, роман, принадлежащий перу Мастера, — это тот стержень, на котором держится все произведение; показать, что портрет является одним из способов раскрытия характера героя, в нем автор отражает внутреннее состояние, духовный мир изображаемого лица; через сопоставление образов данных героев рассмотреть проблему милосердия и справедливости; обозначить основные проблемы романа.

Задачи: сравнить образы данных героев; выяснить, кто из них духовно сильнее; проследить, как под влиянием Иешуа меняется характер Понтия Пилата.

Композиция романа Роман в романе Переплетение двух пластов Роман М.А.Булгакова Роман Мастера – стержень, на котором держитися всё произведение Библейский 1 век н.э Современность Булгакова 20-30-ые годы ХХ века

Три плана романа События романа разворачиваются в трех философско-временных планах – в реальном настоящем, в фантастическом и в историческом. Каждый из этих временных пластов взаимосвязан с другим посредством героев, знаков, символов, событий и др . Общее у всех трех планов – философский подтекст. Каждый из пластов раскрывает с определенной позиции основные морально-нравственные, вечные проблемы романа. Реальный Фантастический ( Перемещение во времени и пространстве ) Исторический

Основные проблемы романа Какова судьба вечных человеческих ценностей? Какие силы формируют человека и сам исторический процесс? Что лежит в основе человеческого поведения: стечение обстоятельств ряд случайностей предопределение следование избранным целям

Иешу́а Га-Ноцри ́ — один из ключевых героев романа, бродячий двадцатисемилетний философ, волею судьбы оказавшийся перед глазами владыки. Иешуа — еврейское произношение библейского имени Иисус. Га- Ноцри , по одной версии, считают производным от названия города Назарет. Прототипом образа Иешуа Га- Ноцри послужил Иисус Христос, однако имеются многочисленные отличия Иешуа от евангельского Христа . Мастер ведет речь не о Божьем сыне, его герой — простой человек . Иешуа Га- Ноцри

Проблемный вопрос: Кто сильнее: грозный прокуратор Иудеи или бродячий философ Иешуа Га- Ноцри ?

Пытаясь смягчить муки совести, Пилат Пригрозит Каифе Прикажет убить Иуду Велит прекратить страдания Иешуа

Вывод: В романе Мастера решаются проблемы: Что такое истина? Человек и власть. Внутренняя свобода и несвобода человека. Добро и зло, их вечное противостояние и борьба. Верность и предательство. Милосердие и всепрощение .

Пилат в искусстве

Картина Николая Ге


Картина Николая Ге

Почему именно Пилат стал столь популярным героем различных произведений искусства? Возможно, художников и писателей привлекала тема выбора, которая четко прослеживается в истории Пилата и Христа. Поступить так, как велит тебе душа и совесть, отпустив на волю симпатичного тебе и явно несправедливо обвиняемого человека? Или же поддаться общественному мнению из боязни всеобщего осуждения? Эта дилемма актуальна и в наше время, поэтому образ Понтия Пилата (в первую очередь библейский) до сих пор волнует умы творческих людей.

Двенадцать человек побывали на Луне. Затем программу закрыли. Сами американцы сегодня с изумлением вспоминают лунный психоз шестидесятых: зачем нам понадобилась эта стылая глыба? Каждый посадочный модуль стоил в 15 раз дороже, чем если бы его сделали из чистого золота. Ведро лунной породы — как 35 ведер бриллиантов.

Феномены на Луне

Обряд с водой при Луне

Обряд с водой при Луне Проводите обряд в лунную ночь. Тихо, чтобы никто не услышал, налейте в чашу или кубок воды и поставьте ее в лунный свет. Свечи при этом не зажигайте, в лунную ночь и так все хорошо видно. Прочтите шепотом три молитвы и поклонитесь в каждую сторону света.

Обряд с кошельком при Луне

Обряд с кошельком при Луне Обряд проводите каждый месяц в полнолуние. Ночью откройте окно или форточку, в которые падает лунный свет, и положите на подоконник пустой раскрытый кошелек. Используйте для проведения обряда свой кошелек, которым вы обычно пользуетесь. В

Обряд при Луне

Обряд при Луне Этот обряд для приобретения богатства проводите при полной Луне. Сначала помолитесь и обратитесь к Господу со своими нуждами. Затем выйдите на улицу и встаньте на хорошо освещаемом месте. Возьмите кошелек с деньгами и переложите их из одного кармашка в

ПОЛАЕМ ПРИ ЛУНЕ…

ПОЛАЕМ ПРИ ЛУНЕ… Зоологическое соответствие наиболее ярко видно на мужчинах знака. Очень многие из них сутулы, угрюмы и совершенно по-собачьи въедливы и агрессивны. Женщины свою зоологическую тождественность прячут более тщательно. Не так сутулы, не так угрюмы, хотя

На убывающей Луне

На убывающей Луне Занимаются прополкой, выводят вредителей. Занимаются всем, что мешает урожаю. Расставляют ловушки для крыс, мышей, пользуются наговорами для выведения муравьев (смотрите «Черную

Как подмолодиться на новой луне

Как подмолодиться на новой луне Нужно встать так, чтобы вы видели молодой месяц, а он бы смотрел на вас. Никаких заколок и одежды не должно быть, стойте в том, в чем вас мать родила, и шепотом говорите: Мать-луна, ты омолодилась, В ясен, новый, тонкий месяче обратилась, А помоги

Общие сведения о Луне

Общие сведения о Луне Если Солнце представляет мужское Божественное начало, то Луна — женское. И таким образом, они представляют собой главную двойственность: мужскую и женскую энергии. В более широком смысле, Солнце — это огонь, день, активность, интеллект, отец; в свою

Доверьтесь Луне!

Жизнь на Луне

Жизнь на Луне В течение мирового периода Луны, последовавшего за мировым периодом Солнца, человек развивает третье из семи своих состояний сознания. Первое образовалось во время семи кругооборотов Солнца, второе – во время солнечного развития; четвертое – это то,

ПИРАМИДЫ НА ЛУНЕ

ПИРАМИДЫ НА ЛУНЕ Вы можете изменить мир путем преобразования ваших предположенийДорогие мои, наша Луна задает как ученым-исследователям, так и простым жителям Земли намного больше вопросов о пирамидах, чем Марс. Фотографии, сделанные американской станцией

Спиритуалисты на Луне

Спиритуалисты на Луне Несмотря на открытия Галилея и Гюйгенса, представления европейцев о Луне оставались достаточно архаичными, образованные люди пока еще не могли, хотя бы даже в виде странной фантазии, предположить, что небесные тела — это миры с собственными

Чудеса на Луне

Чудеса на Луне К середине XX века стало окончательно ясно, что условий для поддержания достаточно развитой жизни на Луне нет. О селенитах к тому времени серьезные ученые предпочитали не вспоминать, но мир уже начинали будоражить проекты межпланетных полетов. Тут-то и

Пришельцы на Луне

Пришельцы на Луне Знаменитая советская разведчица Зоя Васильевна Зарубина, с которой я много лет дружил, однажды рассказала мне любопытную историю. Зоя Васильевна работала переводчицей на Ялтинской, Тегеранской и Потсдамской конференциях, а потому была свидетельницей

На Луне есть кто-то ещё…

На Луне есть кто-то ещё… «Именно поэтому разговоры астронавтов с орбиты Луны часто были столь эмоциональны. Многие газеты приводили слова Олдрина Хьюстона: “Что это? В чём, чёрт побери, дело? Я хотел бы знать, что это такое? Здесь находятся большие объекты! Огромные!

Свободного времени было столько, сколько надобно, а гроза будет только к вечеру, и трусость, несомненно, один из самых страшных пороков. Так говорил Иешуа Га-Ноцри. Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок.

Вот, например, не струсил же теперешний прокуратор Иудеи, а бывший трибун в легионе, тогда, в долине дев, когда яростные германцы чуть не загрызли Крысобоявеликана. Но, помилуйте меня, философ! Неужели вы, при вашем уме, допускаете мысль, что из-за человека, совершившего преступление против кесаря, погубит свою карьеру прокуратор Иудеи?

— Да, да, — стонал и всхлипывал во сне Пилат.

Разумеется, погубит. Утром бы еще не погубил, а теперь, ночью, взвесив все, согласен погубить. Он пойдет на все, чтобы спасти от казни решительно ни в чем не виноватого безумного мечтателя и врача!

— Мы теперь будем всегда вместе, — говорил ему во сне оборванный философ-бродяга, неизвестно каким образом вставший на дороге всадника с золотым копьем. — Раз один — то, значит, тут же и другой! Помянут меня, — сейчас же помянут и тебя! Меня — подкидыша, сына неизвестных родителей, и тебя — сына короля-звездочета и дочери мельника, красавицы Пилы.

— Да, уж ты не забудь, помяни меня, сына звездочета, — просил во сне Пилат. И, заручившись во сне кивком идущего рядом с ним нищего из Эн-Сарида, жестокий прокуратор Иудеи от радости плакал и смеялся во сне.

Все это было хорошо, но тем ужаснее было пробуждение игемона. Банга зарычал на луну, и скользкая, как бы укатанная маслом, голубая дорога перед прокуратором провалилась. Он открыл глаза, и первое, что вспомнил, это что казнь была. Первое, что сделал прокуратор, это привычным жестом вцепился в ошейник Банги, потом больными глазами стал искать луну и увидел, что она немного отошла в сторону и посеребрилась. Ее свет перебивал неприятный, беспокойный свет, играющий на балконе перед самыми глазами. В руках у кентуриона Крысобоя пылал и коптил факел. Держащий его со страхом и злобой косился на опасного зверя, приготовившегося к прыжку.

— Не трогать, Банга, — сказал прокуратор больным голосом и кашлянул. Заслонясь от пламени рукою, он продолжал: — И ночью, и при луне мне нет покоя. О, боги! У вас тоже плохая должность, Марк. Солдат вы калечите…

В величайшем изумлении Марк глядел на прокуратора, и тот опомнился. Чтобы загладить напрасные слова, произнесенные со сна, прокуратор сказал:

— Не обижайтесь, кентурион, мое положение, повторяю, еще хуже. Что вам надо?

— К вам начальник тайной стражи, — спокойно сообщил Марк.

— Зовите, зовите, — прочищая горло кашлем, приказал прокуратор и стал босыми ногами нашаривать сандалии. Пламя заиграло на колоннах, застучали калиги кентуриона по мозаике. Кентурион вышел в сад.

— И при луне мне нет покоя, — скрипнув зубами, сам себе сказал прокуратор.

На балконе вместо кентуриона появился человек в капюшоне.

— Банга, не трогать, — тихо сказал прокуратор и сдавил затылок пса.

Прежде чем начать говорить, Афраний, по своему обыкновению, огляделся и ушел в тень и, убедившись, что, кроме Банги, лишних на балконе нет, тихо сказал:

— Прошу отдать меня под суд, прокуратор. Вы оказались правы. Я не сумел уберечь Иуду из Кириафа, его зарезали. Прошу суд и отставку.

Афранию показалось, что на него глядят четыре глаза — собачьи и волчьи.

Афраний вынул из-под хламиды заскорузлый от крови кошель, запечатанный двумя печатями.

— Вот этот мешок с деньгами подбросили убийцы в дом первосвященника. Кровь на этом мешке — кровь Иуды из Кириафа.

— Сколько там, интересно? — спросил Пилат, наклоняясь к мешку.

— Тридцать тетрадрахм.

Прокуратор усмехнулся и сказал:

— Мало.

Афраний молчал.

— Где убитый?

— Этого я не знаю, — со спокойным достоинством ответил человек, никогда не расстававшийся со своим капюшоном, — сегодня утром начнем розыск.

Прокуратор вздрогнул, оставил ремень сандалии, который никак не застегивался.

— Но вы наверное знаете, что он убит?

На это прокуратор получил сухой ответ:

— Я, прокуратор, пятнадцать лет на работе в Иудее. Я начал службу при Валерии Грате. Мне не обязательно видеть труп для того, чтобы сказать, что человек убит, и вот я вам докладываю, что тот, кого именовали Иуда из города Кириафа, несколько часов тому назад зарезан.

— Простите меня, Афраний, — ответил Пилат, — я еще не проснулся как следует, отчего и сказал это. Я сплю плохо, — прокуратор усмехнулся, — и все время вижу во сне лунный луч. Так смешно, вообразите. Будто бы я гуляю по этому лучу. Итак, я хотел бы знать ваши предположения по этому делу. Где вы собираетесь его искать? Садитесь, начальник тайной службы.

Афраний поклонился, пододвинул кресло поближе к кровати и сел, брякнув мечом.

— Я собираюсь искать его недалеко от масличного жома в Гефсиманском саду.

— Так, так. А почему именно там?

— Игемон, по моим соображениям, Иуда убит не в самом Ершалаиме и не где-нибудь далеко от него. Он убит под Ершалаимом.

— Считаю вас одним из выдающихся знатоков своего дела. Я не знаю, впрочем, как обстоит дело в Риме, но в колониях равного вам нет. Объясните, почему?

— Ни в коем случае не допускаю мысли, — говорил негромко Афраний, — о том, чтобы Иуда дался в руки какими-нибудь подозрительным людям в черте города. На улице не зарежешь тайно. Значит, его должны были заманить куда-нибудь в подвал. Но служба уже искала его в Нижнем Городе и, несомненно, нашла бы. Но его нет в городе, за это вам ручаюсь, если бы его убили вдалеке от города, этот пакет с деньгами не мог бы быть подброшен так скоро. Он убит вблизи города. Его сумели выманить за город.

— Не постигаю, каким образом это можно было сделать.

— Да, прокуратор, это самый трудный вопрос во всем деле, и я даже не знаю, удастся ли мне его разрешить.

— Действительно, загадочно! В праздничный вечер верующий уходит неизвестно зачем за город, покинув пасхальную трапезу, и там погибает. Кто и чем мог его выманить? Не сделала ли это женщина? — вдруг вдохновенно спросил прокуратор.

Афраний отвечал спокойно и веско:

— Ни в коем случае, прокуратор. Эта возможность совершенно исключена. Надлежит рассуждать логически. Кто был заинтересован в гибели Иуды? Какие-то бродячие фантазеры, какой-то кружок, в котором прежде всего не было никаких женщин. Чтобы жениться, прокуратор, требуются деньги, чтобы произвести на свет человека, нужны они же, но чтобы зарезать человека при помощи женщины, нужны очень большие деньги, и ни у каких бродяг их нету. Женщины не было в этом деле, прокуратор. Более того скажу, такое толкование убийства может только сбивать со следу, мешать следствию и путать меня.

— Я вижу, что вы совершенно правы, Афраний, — говорил Пилат, — и я лишь позволил себе высказать свое предположение.

— Оно, увы, ошибочно, прокуратор.

— Но что же, что же тогда? — воскликнул прокуратор, с жадным любопытством всматриваясь в лицо Афрания.

— Я полагаю, что это все те же деньги.

— Замечательная мысль! Но кто и за что мог предложить ему деньги ночью за городом?

— О нет, прокуратор, не так. У меня есть единственное предположение, и если оно неверно, то других объяснений я, пожалуй, не найду, — Афраний наклонился поближе к прокуратору и шепотом договорил: — Иуда хотел спрятать свои деньги в укромном, одному ему известном месте.

Млин, запуталась - кто такой Тео, кто этот Карл ? Все новые и новые имена появляются. Одних инспекторов трое. Прочитала. >>>>>

Свадебный венок

Роман очень понравился! >>>>>

Последний романтик

коротенький миленький рассказик к тому же с юмором мне понравился >>>>>

Фата из дождя

так в жизни всегда не знаешь, где найдешь , где потеряешь >>>>>

Плохая девчонка

Авторы разные, названия разные, а внутри одно и тоже, ну, с некоторыми вариациями) Англичанка и арабский. >>>>>

Мастер и Маргарита

Текст печатается в последней прижизненной редакции (рукописи хранятся в рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина), а также с исправлениями и дополнениями, сделанными под диктовку писателя его женой, Е. С. Булгаковой.

  • …Так кто ж ты, наконец?
  • – Я – часть той силы,
  • что вечно хочет
  • зла и вечно совершает благо.

Никогда не разговаривайте с неизвестными

Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй – плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке – был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.

Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала, а молодой спутник его – поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный.

Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера. Не только у будочки, но и во всей аллее, параллельной Малой Бронной улице, не оказалось ни одного человека. В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо, – никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста была аллея.

– Дайте нарзану, – попросил Берлиоз.

– Нарзану нету, – ответила женщина в будочке и почему-то обиделась.

– Пиво есть? – сиплым голосом осведомился Бездомный.

– Пиво привезут к вечеру, – ответила женщина.

– А что есть? – спросил Берлиоз.

– Абрикосовая, только теплая, – сказала женщина.

– Ну, давайте, давайте, давайте.

Абрикосовая дала обильную желтую пену, и в воздухе запахло парикмахерской. Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Бронной.

И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида. На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок… Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая.

Но это, увы, было, и длинный, сквозь которого видно, гражданин, не касаясь земли, качался перед ним и влево и вправо.

Тут ужас до того овладел Берлиозом, что он закрыл глаза. А когда он их открыл, увидел, что все кончилось, марево растворилось, клетчатый исчез, а заодно и тупая игла выскочила из сердца.

– Фу ты черт! – воскликнул редактор, – ты знаешь, Иван, у меня сейчас едва удар от жары не сделался! Даже что-то вроде галлюцинации было, – он попытался усмехнуться, но в глазах его еще прыгала тревога, и руки дрожали.

Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе. Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Эту поэму Иван Николаевич сочинил, и в очень короткий срок, но, к сожалению, ею редактора нисколько не удовлетворил. Очертил Бездомный главное действующее лицо своей поэмы, то есть Иисуса, очень черными красками, и тем не менее всю поэму приходилось, по мнению редактора, писать заново. И вот теперь редактор читал поэту нечто вроде лекции об Иисусе, с тем чтобы подчеркнуть основную ошибку поэта. Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича – изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать, – но Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж. Берлиоз же хотел доказать поэту, что главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем – простые выдумки, самый обыкновенный миф.

Читайте также: