Главные достоинства и недостатки российского делового общения в процессе переговоров сочинение

Обновлено: 02.07.2024

Для определения понятия "деловое общение" обратимся к общению как деятельности, что позволит рассматривать этот процесс с точки зрения управления и выявления его составных частей. Отсутствие единой теории общения отражает тот факт, что общение многогранно и многоаспектно. Общение — это взаимодействие двух или более субъектов в процессе совместной деятельности посредством обмена информацией.

Для общения необходимы цели, ожидания, установки, эмоциональная настроенность. Философия общения заключается в том, что субъекты взаимодействия самостоятельно выбирают друг друга и проявляют свою уникальность и неповторимость в процессе взаимовлияния друг на друга. Любое общение содержит информацию в виде текста, движений, жестов, символов, мимики, интонации.

На формирование отечественного стиля оказали влияние два фактора: с одной стороны - советские нормы, правила делового общения, ценностные ориентации, сформированные в это время, с другой - черты русского национального характера.

Как правило, в отношении зарубежных партнеров здесь не допускалось нарушений. Решение могло долго не приниматься, согласовываться, уточняться, но, если оно было принято и договор подписан, он строго выполнялся. Одновременно с этими положительными характеристиками, часто существовали и отрицательные. Зарубежные партнеры описывали советский стиль, как довольно закрытый, настороженный. Тактика же ведения переговоров отличалась порой тем, что в начале переговоров старались занять позицию, которая заключалась в значительном завышении своих требований. Затем после длительных дискуссий происходило сближение позиций. При этом сами уступки рассматривались часто как проявление слабости и делались весьма неохотно. В ряде случаев использовались приемы, направленные на получение односторонних преимуществ. Состав, структура делегации на переговорах была построена, как правило, по жесткому иерархическому принципу. Если существовал выбор между более и менее рискованными вариантами решения, часто выбирался второй вариант. Уклонение от риска приводило к ограничению инициативы.

Многими отмечается, что эмоциональная сторона является важной составной частью русского стиля ведения переговоров. Это означает, что русские способны достаточно легко вести дела с представителями различных стран и национальностей, но им характерно также стремление доводить все "до крайностей, до пределов возможного".

На переговорах это может проявиться по-разному: и как постоянное следование очень жесткой позиции (либо наоборот), и как неожиданное для партнера полное принятие его предложений. Именно с этой чертой, видимо, связана такая особенность поведения отечественных участников переговоров, как быстрая смена настроений и установок в отношении партнера: то крайне дружеское расположение, то вдруг проявление официальности, исключающее любые личные симпатии.

Обсуждая вопросы, отечественные участники переговоров обращают внимание скорее на общие цели и относительно мало уделяют внимания тому, как это можно сделать.

При описании российского стиля делового общения следует обратить внимание на ряд особенностей, обусловленных недостатком опыта делового общения многих российских предпринимателей. Эта характеристика отечественных участников переговоров говорит не о чертах русского национального характера, а скорее о некомпетентности, отсутствии определенной деловой культуры, стремлении даже в ситуации сотрудничества видеть в значительной мере конфликт интересов, нежели их совпадение.

Говоря о европейских стилях делового общения, очевидно, нельзя обойтись без описания российских характерных особенностей ведения переговоров и деловых бесед. На формирование отечественного стиля оказали влияние два фактора: с одной стороны – советские нормы, правила делового общения, ценностные ориентации, сформированные в это время,
с другой - черты русского национального характера.

Работа содержит 1 файл

ГОТОВОЕ ЭССЕ на тему особенности российского стиля делового поведения.doc

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

“РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ”

(Оренбургский филиал РГТЭУ)

Кафедра Гуманитарных дисциплин

(наименование кафедры)

Дисциплина Культура речи и деловое общение

(наименование дисциплины)

Эссе

Особенности российского стиля делового

(наименование темы)

Выполнен студентом 1 курса 2 группы

очной формы обучения

по профилю Бухгалтерский учет, анализ и аудит

по направлению Экономика

Шиловым Евгением Петровичем

(ФИО полностью)

Максимова Елена Валерьевна

(ФИО, ученая степень, звание)

(подпись преподавателя)

Оренбург 2011 г.

Говоря о европейских стилях делового общения, очевидно, нельзя обойтись без описания российских характерных особенностей ведения переговоров и деловых бесед. На формирование отечественного стиля оказали влияние два фактора: с одной стороны – советские нормы, правила делового общения, ценностные ориентации, сформированные в это время,
с другой - черты русского национального характера.
Применительно к переговорам, деловым отношениям это означает, прежде всего, способность достаточно легко вести дела с представителями различных стран и национальностей, умение чувствовать партнера, быть открытым к его переговорному стилю.

Сделаем вывод. Итак, в процессе нашего исследования мы выяснили, что этнические особенности стиля деловой переписки и деловых переговоров имеют огромное значение в обеспечении условий для успешной работы бизнесменов на международной арене. Именно поэтому изучение этнических особенностей письменной и устной деловой речи получает все большее распространение в Мире.

Россия представляет собой чрезвычайно сложный поли­культурный исторический феномен. Основную типологическую особенность российской культуры, по мнению исследователей, составляет ее бинарный характер. Как подчеркивал Н.А. Бер­дяев, Россия — это страна великих контрастов, любой тезис относительно ее истории и культуры имеет и антитезис. Что бы мы о России ни сказали, противоположное оказывается также верным.

На формирование русского характера огромное влияние независимо от формы государственного устройства оказали два главных фактора — необъятные просторы России и суровость ее климата. Большое значение для понимания русского менталитета и мироощущения имеют православие, общинность, соборность русского народа, его отношение к власти, к мате­риальным и духовным ценностям.

К национальным особенностям русских специалисты относят склонность к коллективизму, самопожертвованию, терпение, упорство, неравномерный ритм работы, способность в критический момент мобилизоваться и напрячь все силы, неуважительное отношение к закону. Многие отмечают, что в основном это очень теплые, душевные люди, отзывчивые на добро и любовь.

Следует иметь в виду, что российский деловой стиль скла­дывался в советское время, когда коммерческая деятельность была полностью монополизирована государством. Чиновники действовали в жестких рамках поручения правительства. Этим и определялся стиль поведения на переговорах (непрерывные консультации с центром, дисциплинированность и отсутствие инициативности; предпочитают не рисковать, не выдвигать собственных вариантов решения, кроме заранее заготовленных, ориентироваться на тактику ответных мер).

Однако в условиях конкурентной борьбы требуется больше гибкости, смелости, оперативности в принятии решений.

Наблюдатели отмечают еще такую особенность в поведе­нии наших бизнесменов: они энергично наступают, когда им кажется, что партнер пятится, и отступают, когда встречают жесткое сопротивление. С подозрением относятся ко всему, от чего другая сторона легко отказывается. Часто используются приемы, направленные на получение преимуществ в ходе пе­реговоров. Русские обычно сохраняют дисциплину, говорят по одному, не перебивают партнеров.

Для россиян характерна быстрая смена настроений и ус­тановок в отношении партнера: от крайне дружеского дове­рительного расположения до официального, подозрительно- настороженного.

Интерес для нас представляют советы зарубежных специ­алистов, как вести себя с россиянами. Проведем некоторые из них по книге Р.Д. Льюиса:

· Они не так сильно заинтересованы в деньгах, как вы, по­этому легче, чем вы, готовы отказаться от сделки.

· Они больше ориентированы на людей, чем на дело. Поста­райтесь им понравиться.

· Показывайте свою симпатию к человеческим аспектам пе­реговоров.

· Они действуют в основном коллективно, поэтому не выде­ляйте кого-либо особо.

· Они любят похвалу, особенно если это связано с достиже­ниями России в технологии, а также с успехами русского искусства.

· Они любят своих детей больше, чем многие из нас; обме­няться с ними фотографиями детей — прекрасный способ установить контакт.

· Они уважают стариков и презирают отношение американцев к пожилым людям.

· Во время делового общения они отдают приоритет в таком порядке: личные взаимоотношения, форма, внешние про­явления, возможность для заработка.

· Они часто выглядят возбужденными, но хорошо владеют собой.

· В их истории никогда не было развитой демократии, поэто­му не ждите, что они автоматически станут эгалитарными, справедливыми, беспристрастными и открытыми для пря­мой дискуссии.

· Они по своей сущности консервативны и нелегко принимают изменения. Представляйте им свои новые идеи не спеша, не нажимайте на них поначалу.

Время постепенно меняет стиль делового общения рос­сиян. Он становится более демократичным, открытым, дружеским, хотя и сохраняет во многом свои традиционные характеристики.

Любопытны результаты социологического опроса топ-ме­неджеров ведущих мировых корпораций, работающих в России, относительно достоинств и недостатков российских предпри­нимателей. Вот их мнение в изложении Т.С. Самохиной, кон­сультанта и преподавателя английского языка в ряде ведущих российских и зарубежных компаний и банков:

Преимущества. Сильное преимущество российских биз­несменов — вкус к риску, игре, новым подходам. Русские амбициозны, азартны, не боятся рисковать. Они критичны, не склонны к чинопочитанию — в оценке партнера ориенти­руются на конкретные заслуги, а не на регалии и должность. Русские бизнесмены интуитивны, они психологи, мастера нащупать у своего контрагента слабое место и давить на него. Не привыкшие к этому иностранцы не всегда даже понимают это и проигрывают. Но вместе с тем русские способны к совер­шенно бескорыстной помощи — даже малознакомым партнерам и контрагентам. Это моментально подкупает иностранцев, создает атмосферу доверия.


Модель поведения впереговорах русского человека

Гатауллина Эльвира Вячеславовна, студент;

Евтюгина Алена Александровна, доктор педагогических наук, профессор

Российский государственный профессионально-педагогический университет (г. Екатеринбург)

Деловые переговоры как особый жанр деловой коммуникации проводятся по определенным правилам и подчиняются своим закономерностям. Главная цель переговоров — прийти к взаимовыгодному решению, избегнув конфликта в процессе речевого взаимодействия.

По наблюдениям переговорщиков-практиков, ведение переговоров представителями разных народов накладывает свой отпечаток на характер переговоров. Такой источник по изучению переговорного процесса, как мемуары, так же фиксирует факт существования национальных различий при проведении переговоров и дает множество описаний того, как влияют эти различия на переговорный процесс [9].

— А зачем так голосовали?

— Я нервничаю? Значит, я нервничаю? Я не могу не нервничать. Потому что вижу, как вы своими еврейскими штучками запутываете абсолютно ясное дело. Чуть что, сразу переменили свое мнение. Но это же типично, типично еврейские дела. Таксист высказывает свои суждения в состоянии крайнего раздражения, его захлестывают эмоции, он переходит на крик, близко подходит к еврею, как бы запугивая, и в итоге вообще покидает помещение — невербальное поведение демонстрирует негативные чувства к оппоненту, нежелание находиться с ним в одном помещении. Все его речевое поведение демонстрирует направленность на себя и абсолютное равнодушие к партнерам по коммуникации, поскольку в своей речи он использует одностороннюю аргументацию в защиту только собственной точки зрения. Все остальные аргументы он опровергает, считая свое решение единственно возможным [2, с. 55]. Такой тип конфликтного речевого поведения с использованием таких коммуникативных тактик, как прямое оскорбление, уязвление, угроза, насмешка, давление и пр., говорит об общей конфликтной направленности речи, которая не может привести к конструктивным переговорам.

Проанализированный отрывок из фильма демонстрирует некоторые отрицательные особенности русского человека в переговорах, выражающиеся в незнании основных принципов и законов общения, несоблюдении элементарных коммуникативных и этических правил, нарушении стилистических и этикетных норм, поспешном принятии решений без тщательного обдумывания всех альтернатив [5, с. 38].

— Что у вас есть из сладкого? — спрашивает жених у подошедшей официантки.

Для того чтобы установить и поддержать контакт с клиентами, организатор свадьбы использует кооперативную стратегию общения, сразу подстроившись под чрезмерную прагматичность и педантичность коммуникантов.

— Давайте для большего комфорта пересядем.

— А для чего это? — Недоуменно спрашивает невеста.

— Я просто вспомнила, как он сделал мне предложение… Я была в шоке, потому что он меня не предупредил. Я для себя это как-то не проработала. Он просто взял и сказал. Отсюда следует, что пара столь тщательно планирующая свою жизнь, вплоть до того, как реагировать на то или иное явление весьма сложна в переговорах. С такими собеседниками очень сложно найти общий язык, поскольку им важна каждая деталь, каждая мелочь. Но организатор, выбрав правильные речевые тактики, например, тактику похвалы, поддержки, полного согласия, включающую такие коммуникативные ходы, как одобрение выбора молодоженов, учет их желаний, прогнозирование вербального и невербального поведения, выстроил кооперативную стратегию [6, с. 178]. Переговоры были проведены успешно, потому что в основе общения была искренность, доброжелательное сотрудничество и установка языковой личности организатора не только на себя, но и на партнера по коммуникации и достигли максимального удовлетворения сторон.

Исследователи разных областей рассматривают переговоры с различных сторон. Но все они считают основной функцией переговоров — решение проблем, найденном в процессе эффективной коммуникации партнеров, направленной на профессиональное сотрудничество сторон. Роль переговоров в официально-деловой сфере постоянно растет, поэтому необходимо знать правила их подготовки и проведения; учитывать принципы и законы общения; соблюдать речевые, стилистические, этикетные нормы; применять специальные коммуникативные тактики и стратегии речевого взаимодействия. И наконец, важно не только научиться вести репродуктивные модели переговоров, но и переходить на спонтанную деловую речь в профессиональных ситуациях, когда этого требуют непредвиденные обстоятельства. В эпоху глобализации способности такого рода весьма актуальны.

Основные термины (генерируются автоматически): переговоры, деловое общение, официальное общение, переговорный процесс, речевое взаимодействие, ведение переговоров, коммуникативный ход, модель поведения, невербальное поведение, русский человек.

Читайте также: