Дочь ивана мать ивана сочинение

Обновлено: 02.07.2024

Валентин Распутин в полной мере обладает даром, отличающим русского писателя от беллетриста западного образца. Каждым своим крупным произведением он овеществляет в слове, делает осязаемой самую жгучую боль своего времени. Закономерность даже для русской литературы редкостная.

То, что происходит с героями повести Распутина – семьей Воротниковых – становится последней каплей русского исхода, после которой или должно что-то произойти, или уже не может произойти нечего. Этой последней капле дано, наконец, долететь до нашего сознания, оглушенного визгом и лязгом нового времени. Дано для того, чтобы понять: русского человека вне почвы нет.

И дело не в отчаянном порыве матери, застрелившей дикаря-насильника, а в том, о чем Тамара Ивановна постоянно себя спрашивает: что, разве не видела она, куда все это ведет? Разве не понимала, к какой жизни потянуло ее дочь? И отвечает сама себе: не видела. В каком-то нравственном обмороке жила все эти годы.

Для сравнения заметим, что Коран не очень-то приветствует земледельческий труд, он благоволит торговле. Это не говоря уже о Талмуде, по которому едва ли не единственно важным делом являются ростовщические операции. Когда люди, воспитанные этими религиозными учениями, занимаются торговлей и финансовыми спекуляциями, они занимаются своим. И ни о каком уважении к неприспособленным и неискусным в умении наживаться представителям коренного населения России речи быть не может! Ведь русские даже и не торгуют, а всего лишь распродают, пока им есть, что распродавать – остатки державной плоти: большую и малую госсобственность, должности, звания и знания. И сами того не замечают, как более сплоченные и искусные перекупщики занимают уже не только рынки, но и посты в администрациях, кафедры, должности, подтягивая к себе своих бесчисленных родственников.

Отсюда парадокс номер два: оставаясь в численном большинстве, русские оказались в своей стране эмигрантами, которые вынуждены приспосабливаться к чуждым цивилизационным нормам. И мучительные внутренние монологи русских героев повести Распутина разбиваются об эту бесцеремонную действительность. А ведь Тамара Ивановна и ее сын Иван, задающиеся такими вопросами, это лучшие, это те, кто еще пытается понять происходящее.

P. S. Кстати, у Распутина в конце повести Иван едет строить храм в своем родном селе, то есть возвращается на землю. Он еще не определился, как будет жить дальше. Но, помня о том, что прокормить большую семью в городе практически невозможно, а также о той хрупкости и уязвимости, которая характеризует современную городскую цивилизацию, несложно предположить, что движение назад, на землю станет еще одним из признаков становления новой России. А земли, доставшейся от предков, у нас еще, слава Богу, много.

Те, кто прочитал большое количество разных произведений, которые написал Распутин, наверное, отметили, что при прочтении их иногда захватывает дух. А ведь это может сделать не каждый поэт. Кроме этого во многих произведениях можно встретить себя или своих близких родственников или друзей, с которыми вы давно уже общаетесь.

Наверное, нет такого человека, который бы не знал данного писателя, а также и его произведений. Его произведения изучаются в школе. Кроме этого в них раскрываются проблемы, которые волнуют человечество.

Главными героями стали жена Тамара и муж Анатолий. У них очень долго не было детей. И вот однажды у них родилась дочь по имени Света, а через год сын Иван. Родители делали все для того чтобы их дочь ни в чем не нуждалась и была счастлива. У Светы было очень много друзей, с которыми она встречалась после школы и они вместе гуляли и развлекались. Но перед тем как отпустить дочь гулять она должна была пообещать, что вернется не раньше девяти вечера и девушка была с ними согласна. Все было хорошо. Но однажды дочь не пришла вовремя домой и родители, поэтому поводу очень сильно переживали. К ним в голову шли разные мысли, которые они гнали все дальше и дальше.

Тамара родилась и выросла в деревне, ее отец умел собирать, а также разбирать разные машины и вместе с ним всегда была и Тома, которая научилась все это делать также быстро как и отец. Перебравшись в город, она устроилась на работу водителем грузовых автомобилей. Там же работал и Анатолий, которому сразу же понравилась девушка, вот только подступиться к ней он очень долго не мог, ведь она никому не доверяла и очень долго присматривалась. Но Анатолий добился своего, и она вышла за него замуж.

Оказывается, обо всем знала подруга Светы, которая и рассказала, что сама девушка уехала с незнакомым парнем, а вот куда именно непонятно. Тогда родители решили подать заявление в полицию. Вот только Света нашлась сама. В полиции ее очень долго допрашивали, и родители услышали страшные вещи, которые произошли с дочерью. Оказывается, неизвестные парни увели ее в неизвестном направлении, а потом накинулись и начали бить, а потом насиловать.

Уже на следующий день были найдены те самые парни, которые издевались над девушкой и родители надеялись, что их накажут. Но немного попозже и сказали, что парни ни в чем не виноваты, а виновата сама девушка. А тем временем родители парней заплатили полиции.

И тогда мать Светы решила сама наказать парней. Когда их выпускали на свободу, она вытащила пистолет и убила их.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ рассказа Дочь Ивана, мать Ивана Распутина

Популярные сегодня темы

Сюжет сказки знаменитого немецкого писателя Гофмана переносит нас в удивительный волшебный мир Кукольного царства. Действия сказки приходятся на канун Рождества, поэтому автор во всех подробностях описывает всё

В лице Бэлы автор представил красивую девушку, которая умела любить искренне, преданно. Но это принесло ей лишь разочарование и гибель.

Первое пересечение данных персонажей оставило воспоминание не из лучших

Как и полагается в эпилоге, здесь показаны судьбы основных героев романа. Также делаются некоторые выводы. Но нельзя сказать, что ставится точка в романе.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

5. "Последняя четверть XX века в русской литературе определилась властью зла", – констатирует его главный агент, Виктор Ерофеев. Под "русской литературой" он понимает сочинения Синявского, Астафьева, Мамлеева, Горенштейна, Довлатова, Вен. Ерофеева, Валерия Попова, Саши Соколова, Евг. Харитонова, Лимонова, Пьецуха, Толстой, Евг. Попова, Сорокина, Пригова, Рубинштейна, Пелевина, Яркевича и себя самого. Эти писатели, как утверждается Ерофеевым, и вписали в русскую литературу "яркую страницу зла". Естественно, доказательством необходимости такого "подвига" наших сочинителей, стала все та же русская классика: "Основным пафосом ее значительной части было спасение человека и человечества. Это неподъемная задача, и русская литература настолько блестяще не справилась с ней, что обеспечила себе мировой успех". Приписать русской литературе те задачи, которыми она и не думала, и не могла заниматься ("спасение человека…") можно только в том случае, если твоя собственная цель существенно иная. И у Ерофеева она действительно иная, поскольку "другая литература" стала служить не человеку, а злу. Ерофеев откровенен и даже нагло-откровенен: вот уж где грязные "нутряные исподы" демонстрируются с наслаждением, которого никогда не было ни у Распутина, ни у других русских писателей: "Красота сменяется выразительными картинами безобразия. Развивается эстетика эпатажа и шока, усиливается интерес к "грязному" слову, мату как детонатору текста. Новая литература колеблется между "черным" отчаянием и вполне циничным равнодушием. В литературе, некогда пахнувшей полевыми цветами и сеном, возникают новые запахи – это вонь. Все смердит: смерть, секс, старость, плохая пища, быт. Начинается особый драйв: быстро растет количество убийств, изнасилований, совращений, абортов, пыток. Отменяется вера в разум, увеличивается роль несчастных случаев, случая вообще… На место психологической прозы приходит психопатологическая…". "Портрет" их литературы ("другой") сколь достоверен, столь и циничен. Но, как говорится, дело не в факте, а в отношении к нему. И отношение это на редкость устойчиво. Ерофеев задолго до Быкова говорил все о том же – "вовлеченность писателей во зло имеет различные степени. Есть попытки его локализовать, объяснить деградацию внешними причинами, списать на большевиков, евреев. Как одного из вождей деревенской прозы, Астафьева душит злоба: он люто ненавидит городскую культуру, "совращенную" Западом, символом которого становятся развратные танцы, зловеще описанные в "Людочке"". Словом, если деревенщик, почвенник дает образ деревенской матери "без сочувствия" (как Астафьев) – то, пожалуйста, ждите поддержки, которая будет возрастать пропорционально самоуничижению русских. Но если, как в "Людочке" Астафьева и в новой повести Распутина, насильник получает отмщение (у Астафьева изнасилованная героиня покончила самоубийством, а за нее отомстил отчим), то тут же услышите и о "сомнительной победе добра над злом" (Ерофеев), и о том, что в России "мужчины совсем, видать, ни на что не пригодны, и потому месть вынуждены осуществлять бабы" (Быков), и о том, что "сквозь повествование проглядывает трогательная душа самого автора, но злобные ноты бессилия, звучащие у Астафьева, свидетельствуют в целом о поражении моралистической пропаганды" (Ерофеев). Всякое действие (отмщение, в частности) героя русской прозы будет для них всегда "сомнительно", всякая нравственная сила будет всегда "пропагандой морали". Но какие же писатели для них, боящихся морали русской литературы, правильно говорят о "почве"? Какое писательское кредо им ближе? Например, Ф. Горенштейна, который, по словам В.Ерофеева, "с трудом справляется с брезгливым чувством жизни", рассказывая о старухе Авдотьюшке, "где уменьшительно-ласкательная форма имени не больше чем сарказм, не допускающий жалости", где "сквозной для русской литературы тип маленького человека, которого требуется защитить, превращается в корыстную и гнусную старуху, подобно насекомому ползающую по жизни в поисках пищи" (о рассказе Горенштейна "С кошелочкой"). Если бы Распутин писал "с брезгливым чувством", если бы вместо сильной характером русской женщины Тамары Ивановны вывел психопатологический тип, если бы не любил своих простых героев (читай маленького человека), если бы не различал добра и зла, – то его не судили бы, а вписали в ряды "современных писателей". Но Распутин написал свою повесть с таким осторожным прикосновением к больному в героях, с таким "неслышимым перетеканием… первичного хода тепла и света", материнских чувств, сочувственного родства "за края" жанра, удерживающей формы, что вновь легко восстановил в правах все то, с чем так, казалось бы, успешно боролись брезгливые писатели последние пятнадцать лет.

Самой полемичной стала статья Быкова "Снасильничали". Автор рецензии, отдавая должное мастерству писателя, резко оценивает само произведение: и повесть слаба, и сюжет не нов, и проблемы не дотягивают до уровня настоящих проблем.

Бондаренко в статье "Долюшка женская" обратил внимание на неизменное мастерство писателя в создании женских образов, на внутреннюю силу и характер его героинь, проблему "измельчания мужчины".

Сам Распутин о произведении сказал: "Совсем быть довольным работой нельзя, но главное я в повести высказал".

Шорохов дает четкую литературоведческую проекцию: "чтобы в достаточной мере осознать новую повесть Распутина, нужно прежде всего уяснить тот очевидный факт, что становится она понятной во всей своей полноте только при взгляде на нее через все предшествующие знаковые повести писателя. Именно здесь он договаривает начатое в "Живи и помни" и, особенно, в "Прощании с Матерой". Как же будет жить народ с затопленными родительскими могилами и церквями, с затопленной тысячелетней почвой, с "затопленной памятью"? - спрашивает нас Распутин в "Прощании с Матерой". В своей новой повести он показывает, как живет этот народ".

Традиционно жанр произведения "Дочь Ивана мать Ивана" определяют как повесть. В ней сосредоточены черты:

1) деревенской прозы: Распутин сохранил характерную для “деревенщиков” неприязнь к реформам, нововведениям, к западничеству. Немало гневных страниц посвящены обличению атрибутов нового мира: от рыночной экономики и новой школьной программы, до наркотиков, дискотек и телевизора. Если же и принимает автор что-либо новое (например, одежду из кожи), то ссылается на прошлое: мол, не новое это, носили и наши предки кожу, да только “забыли о ней по великой бедности”. По-крестьянски автор ненавидит “торгашество” как всякий непроизводительный труд. “Человек в городе устремился за прилавок -- и воробей тут, начирикивает: торгуй, торгуй! А ведь было время -- подбадривал: паши, паши!” Тамара Ивановна с радостью замечает, что “кроме купи-продай” и “украдь-сбудь” сохранились все-таки и серьезные, рабоче-крестьянские, занятия, а не одно только дуроломство”.

2) Публицистические начала: проблема со скинхедами; рыночные отношения; власть и зависимость людей от власти, беспомощность.

Онтологическая основа повести: проблема русского исхода, модель современного мира и столкновение цивилизаций в осмыслении В.Г. Распутина.

Повесть состоит из трех частей, и лишь в первой из них использован композиционный прием чередования временных пластов: настоящее — прошедшее. Сложным для героев произведения было и минувшее, и нынешнее, утверждает повествователь. Авторская позиция выражена в анализируемой повести с большой прямотой и внятностью и связана с категорией времени. Раньше, до прибытия в Россию рыночных инородцев, жизнь русских была хотя и трудной, но в ней находилось место справедливости, теперь же царит этический беспредел, считает Распутин.

Алексей Шорохов в повести Распутина видит итог русского исхода - начавшегося в годы революции и коллективизации, и окончательно свершившегося в послевоенные десятилетия, когда крестьянская Россия перестала существовать, и количество городского населения превысило население сельское. Критик говорит: " То, что происходит с героями повести Распутина - семьей Воротниковых - становится последней каплей русского исхода, после которой или должно что-то происходить, или уже не может произойти нечего."

Романтизм как литературное направление: В России романтизм, как литературное направление, впервые появился .

Обряды и обрядовый фольклор: составляли словесно-музыкальные, дра­матические, игровые, хореографические жанры, которые.

Читайте также: