Цветаева второе путешествие сочинение

Обновлено: 05.07.2024

Христос и Бог! Я жажду чуда

Теперь, сейчас, в начале дня!

О, дай мне умереть, покуда

Вся жизнь как книга для меня.

Ты мудрый, ты не скажешь строго:

Тема любви в лирике Марины Цветаевой

Любовь — самое прекрасное чувство на Земле, дарованное человеку свыше.

Истинная любовь к человечеству начинается с любви к своим близким, к тем, кто тебя окружает. И пусть банальная, фраза “Возлюби ближнего своего” не кажется нам чем-то нереальным и сверхъестественным: любовь великая начинается с малого.

Марина Цветаева считается одним из самых виртуозных художников слова начала 20 века. Ее язык, система средств художественной выразительности самобытна и нестандартна. Любовь — одна из важных тем в творчестве Марины Цветаевой. Предчувствие любви, ожидание ее, разочарование в любимом, ревность, боль разлуки — все эти состояния цветаевской героини запечатлены в любовной лирике поэтессы. Когда я в первый раз познакомилась со стихотворениями этой поэтессы, меня поразили та глубокая искренность и необычайно трепетная нежность, которые присутствуют в ее произведениях.

Как и для любой женщины, для Марины Цветаевой любовь была важной частью бытия, возможно – важнейшей. Нельзя представить себе героиню цветаевской лирики вне любви, что означало бы для нее – вне жизни.

Это произведение не потеряло своей актуальности и в наши дни, ведь человеческие чувства, особенно любовь, возможно, и воспринимаются в разные времена по-своему, но их суть остается та же.

Главная тема стихотворения — Тема любви

Лирический сюжет — автор описывает возникшее ощущение легкости и свободы из-за отсутствия у героини духовных мук, связанных с чувствами к другому человеку.

Проблема стихотворения — проблема противоречивости и неоднозначности чувств и внутреннего состояния

Лирический герой — героиня, возможно, сама еще не разобралась в своих чувствах и ее внутренний мир трудно понять. Она испытывает нежность к адресату послания, но при этом ярко подчеркивает важность своей личной свободы.

В стихотворении не слышится радости, оно размеренно и спокойно. Постоянно повторяющаяся анафора показывает, что героиня как бы уговаривает сама себя в том, что она и так счастлива без этой любви.

Во второй части стихотворения уже слышится чувство сожаления (Что никогда в церковной тишине; Не пропоют над нами: аллилуя!”)

Ты сам мне подал — слишком много!

Я жажду сразу — всех дорог!

Люблю и крест, и шелк, и каски,

Моя душа мгновений след…

Ты дал мне детство – лучше сказки

И дай мне смерть – в семнадцать лет!

Я женщин люблю, что в бою не робели

Умевших и шпагу держать, и копье, —

Все школьные сочинения по литературе

Марина Ивановна Цветаева — одна из самых известных русских поэтесс. Ее вклад в русскую культуру поистине значительный, ведь она писала не только стихи, но и прозу, освоив множество разных жанров. Поэзия Цветаевой неразрывно связана с прозой, ей присуще особенное звучание. Она писала, что проза поэта отличается от прозы прозаика. И действительно, в тексте писательницы важным всегда был не только идейный замысел, но и ритмичность, гармоничное звучание. Цветаева в прозе всегда подробно изъяснялась, пыталась как можно доходчивее объяснить свою мысль, смакуя ее в разных вариациях. И если поэзия Цветаевой отличается особой лаконичностью, то ее проза более емкая и не менее художественно ценная.

В последующие несколько лет Цветаева находится в поиске себя как поэта.

В годы перед революцией творчество Цветаевой приобретает новые черты. События в стране отражаются на ее стихотворениях, в них появляется мотив любви к родной России, тема поэта и фольклорные мотивы. В это время подрастает дочь поэтессы, которая становится для нее лучиком света, настоящей гордостью. Об этом Цветаева также пишет, но ее мечтам о великом будущем дочери не суждено было сбыться — война и лагеря уничтожили все надежды.

Спокойную, мирную жизнь поэтессы разрушили, и она вынуждена была существовать, пытаясь спасти своих детей. В это время ее произведения становятся похожими на личный дневник, в котором записаны глубокие переживания. И когда в жизни Цветаевой случается непоправимое — от голода погибает ее младшая доченька, крик своей души эта женщина-поэт облачает в стих-исповедь:

«Две руки — ласкать, разглаживать

Нежные головки пышные.

Две руки — и вот одна из них

Еще сочинения автора:

Сочинение: Мой любимый поэт – Марина Цветаева

(339 слов) Поэзия – это удивительное сочетание букв, которое способно вдохновлять нас. Многие поэты покоряют наши сердца прекрасными стихотворениями, но, как часто бывает, каждый из нас предпочтет одного художника другому. И я так же отвожу место пьедестала для одного поэта, давно закравшегося мне в душу. Я однозначно могу выделить Марину Цветаеву и назвать ее своим любимым поэтом.

Автор: Мария Воробьева
Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Сочинение Родина в лирике Цветаевой

Любовь к Родине Марина Цветаева пронесла через всю свою жизнь, она посвятила очень много произведений, в котором упоминается вся ее бескрайняя любовь к стране, в которой она родилась и выросла. Ей нравилось все, что было связано с Москвой, ведь в этом городе поэтесса родилась.

Марина Цветаева, словно тот художник, который смешивает палитру цветов, так она в своих стихотворениях объединят любовь к Родине, человеку, поэзии. В каждом произведении Цветаевой чувствуется ее характер, ее любовь к русскому слову, традициям, природе и русской культуры. Поэтесса ко всему, что связано с Родиной относилась с трепетом и любовью, она не могла не любить всю ту красоту, которая ее окружала.

Когда в 1922 году Марина Цветаева вынуждена покинуть Россию и уехать за границу вслед за своим мужем ее поэзия меняется. По стихотворениям Цветаевой прослеживается, как сильно она скучает по Родине, по ее бескрайним полям и лугам и завораживающей красоте России. Ей очень не хватало российского патриотизма за границей, ведь она там была совершенно одна среди чужих людей, на чужбине.

Поэтесса вспоминала о красоте полей на рассвете и как приятно пахнет, когда только первые лучи солнца касаются пшеницы. Цветаева считает Россию своей родной матерью, которая ее вскормила и вырастила. Она очень скучает по всему русскому народу, который так умеет любить и отдавать себя целиком своей Родине, если надо будет. Ее разделяет много тысяч километров с родной Россией, о которой она постоянно пишет.

Находясь далеко от Родины Цветаева, все-таки следит за всем, что происходит в ее родной стране. Так появляется стих про челюскинцев, которыми поэтесса гордится и воспевает их в своем стихотворении.

Цветаева хоть и находилась далеко от Родины, но никогда не забывала о своей русской земле, которая от одной мысли о ней согревала поэтессу. Ей очень нравилось, что Россия очень необычная страна и огромна в своей красоте. Цветаева завещает своему сыну, что он должен познать такую необъятную и огромную страну как Россия и полюбить ее, так же как и она.

В своем стихотворении она призывает своего ребенка уважать и чтить Родину, которая так много ему дала. В первую очередь Цветаева благодарна, что она родилась в такой красивой стране и смогла увидеть много красивых мест. Она очень уважала и чтила все, что было связано с ее Родиной, и призывала всех никогда не предавать Родину.

Мое самое любимое стихотворение М. Цветаевой

Тоска по родине! Давно Разоблаченная морока! Мне совершенно все равно — Где совершенно одинокой Быть…

Но за этой декларацией боль живой человеческой души. О чем это стихотворение? Оно о разочаровании, об одиночестве, о чувстве бездомности. И еще о родине. Пожа­луй, ностальгия — это лейтмотив стихотворения. Марина Ивановна находилась тогда, в 1934 году, за границей и всей душой рвалась на родину. Она находилась в чужой стране, а своя земля была не только далеко. Эта земля отвергла ее:

Так край меня не уберег Мой, что и самый зоркий сыщик Вдоль всей души, всей — поперек! Родимого пятна не сыщет!

Не обольщусь и языком Родным, его призывом млечным. Мне безразлично, на каком Не понимаемой быть встречным!

Все стихотворение построено с использованием характерного для Цветаевой син­таксиса: предложения часто неполные, а на месте лишних слов знаменитые цветаевские паузы, говорящие яснее слов. Широко используется инверсия. Такое строение выдает взволнованную речь. Это подтверждает и ритм четырехстопного ямба; темп каждой строчки как будто ускоряется. И наконец последняя строфа:

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, И все — равно, и все — едино. Но еслй на дороге — куст Встает, особенно — рябина…

И вдруг понимаешь, что все стихотворение, быть может, написано именно ради этих последних строк. Сколько бы горечи ни было в жизни, сколько бы ни было разочарова­ний в эмиграции, но главное, что где-то есть Родина. И это как надежда, ради которой можно все стерпеть. А этот куст рябины так памятен по Москве:

Красною кистью рябина зажглась. Падали листья. Я родилась.

Беру это сочинение!

Сочинения, доклады для школьников и студентов

Любовная лирика Цветаевой— в высшей степени страстная, была вместе с тем и глубоко трагической от постоянно возникавшего в ней чувства одиночества, отсутствия собеседника, который был бы под стать ей самой.

Творчество Цветаевой

Марина Цветаева вписала в историю русской поэзии свою, новаторскую, исполненную высокого драматизма, страницу. Ее наследие огромно: более 800 лирических стихотворений, 17 поэм, 8 пьес, около 50 прозаических вещей, свыше 1000 писем. Сегодня все это приходит к широкому кругу читателей. И одновременно перед читателем раскрывается трагический путь великой поэтессы.

Марина Ивановна Цветаева родилась 26 сентября 1892 года в Москве. Ее отец — Иван Владимирович Цветаев — был личностью во многом примечательной: ученый, профессор, педагог, директор Московского Румянцевского Публичного музея, создатель Музея изящных искусств на Волхонке, знаток языков и литературы. Отец связывал Марину Цветаеву с искусством мира, с историей, филологией, философией. Знание языков и любовь к ним Марины Цветаевой воспитано семьей.

Мать — Мария Александровна — урожденная Мейн, происходила из обрусевшей немецко-польской семьи. Она была блестящей пианисткой, знала иностранные языки, занималась живописью. От матери к Марине перешла музыкальность, причем не просто способность к блестящему исполнительству, а особый дар воспринимать мир через звук.

В 1902 году, когда Марине едва исполнилось 10 лет, Мария Александровна заболела чахоткой, и благополучие навсегда покинуло семью Цветаевых. Маме нужен был мягкий климат, и с осени 1902 года семья Цветаевых уехала за границу: в Италию, Швейцарию, Германию. Марина и ее сестра Ася жили и учились в заграничных частных пансионах.

В Германии осенью 1904 года мама Цветаевой сильно простудилась и они пребрались в Крым. Год, прожитый В Ялте, сильно повлиял на Марину, она увлеклась революционной героикой. Вскоре умерла Мария Александровна, которую летом 1908 года перевезли в Тарусу. Она скончалась 5 июля. Марине было тогда всего 14 лет.

В 16 лет одна уехала в Париж, чтобы в Сорбонне прослушать курс старофранцузской литературы, тогда же начала печататься. А вообще стихи начала писать рано: с 6-ти лет, и не только на русском, но и по-немецки и по-французски.

С весны 1917 года для Цветаевой наступил трудный период. К Февральской революции она отнеслась безучастно. Происходившие события не затронули души, как человек она в них отсутствует. В апреле 1917 года Марина Цветаева родила вторую дочь Ирину. В самый разгар Октябрьских событий Марина Ивановна в Москве, а затем с мужем уезжает в Коктебель к Волошину. Когда же через некоторое время она вернулась в Москву за детьми, обратного пути в Крым уже не было. Так, с поздней осени 1917 года началась для Марины Цветаевой расставание с мужем.

Семья, наконец, воссоединилась. Все вместе они поселись в подмосковном Волшево, Но это последнее счастье было недолгим: 27 августа арестовали дочь Ариадну, потом ее несправедливо осудили и почти 18 лет она провела в лагерях и ссылке. (Только в

1956 году она была реабилитирована за отсутствием состава преступления.) В октябре 1939 года был арестован Сергей Яковлевич, а осенью 1941 года его расстреляли. С этого момента у Марины Ивановны началась тяжёлая жизнь: болел сын, она ничего не знала о своих близких, стояла в тюремных очередях, занимается переводами с французского, немецкого, английского, болгарского, польского и других языков.

В апреле 1941 года Цветаеву принимают в профком литераторов при Гослитивдате, Война застает ее за переводами испанского поэта Гарсиа Лорки, погибшего от рук фашистов в Гренаде.

8 августа 1941 года Марина Ивановна уезжает в эвакуацию, в Чистополь, а потом в Елабугу. Там она не может найти работу, никакую. даже чернорабочей её не берут. Ненужность, страх за сына вынуждает её совершить самоубийство. Она уходит из жизни в последний солнечный день лета 31 августа 1941 года, Уходит в конечном счете потому что не может больше подчиняться силам, которые перекрыли ей все способы существования.

Республика Бурятия

Однажды мне посчастливилось услышать песню в исполнение моей из любимых певиц о любви:

Мне нравится, что вы больны не мной

Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тенимый шар земной

Не уплывет под нашими ногами…

Так великая поэтесса вошла в мою жизнь. Мною было прочитано многое стихов. Меня заинтересовала не только ее поэзия, но и жизнь.

В истории русской литературы М.Цветаева появилась как талантливая поэтесса..

Всего хочу; с душой цыгана

Идти под песни на разнобой,

За всех страдать под звук органа

И амазонкой рваться в бой…

Много лет Цветаева провела далеко от Родины, за границей, нов ее сердце не переставала жить любовь к родному краю. Все – таки волею судьбы она вернулась на родину и, казалась, была счастлива. Но это продолжалось не долго. Вскоре арестовали ее мужа и дочь. Она осталась с сыном. Ей не хотелось жить, она была доведена до отчаяния… сколько бы не была трагична судьба талантливой поэтессы, она прекрасна.

Марина Цветаева отдала нам самое большее, что у нее было – свои мысли чувства, сердце, прожитые дни. Ее поэзия помогает нам отвечать на многие вопросы, помогает находить друзей, единомышленников, учит нас проникновению в самые сокровенные стороны духовной жизни. Итак, для меня Марина Цветаева – это путеводитель женской души.

Марина Цветаева – романтическая поэтесса России. За более чем три десятилетия служения поэзии Цветаева, будучи свободной от каких-то внешних влияний, от подчинения всячески авторитетам, находилась в постоянном поиске, в состоянии чуткого, мучительного осмысления мира, непрерывных нервно-эмоциональных контактов с окружающими.
К открытию великих тайн мира, скрытых от простого глаза, она шла, следуя нравственной интуиции и эстетическому чутью поэта-романтика. Поэтому ее стихи и стали “свидетелями живыми” пережитого, храня подлинные

черты бытия человеческого, бытия исторического. Марина Цветаева была свободолюбива и своенравна во всем. Самоутверждение ее основывалось на только ей свойственном восприятии путей мирового развития, смены разных культур, роли народного и национального начал.

Она испытывала притягательную силу бунтарских стихийных проявлений, схватки один на одни, бесстрашная перед неизвестностью и неизвестностью рока. Ее пленяла поэтическая неповторимость девственной красоты природы, волновала своя сопричастность ей.
Красною кистью. Рябина зажглась,
Падали листья. Я родилась.
Фольклорная насыщенность

поэзии Цветаевой очевидна. Песенные, сказочные, частушечные, прибауточные формы входят органически в общий жанровый, стилевой, стиховой сплав. Она находит свои краски для воссоздания образа Руси: исконной, народной, буйной и смеренной, богомольной, нищей, в беспросветной тоске и в безоглядной удали.
Образ России наполняет собой поэзию начала 20 века. В творчестве крупнейших поэтов он принимает разные исторические облики, фольклоризуется, развивается, является основой лирического мировосприятия. Цветаева творит в этом же русле с самого начала, с момента создания поэтически неповторимого цикла стихов о Москве.

Стихотворные циклы, очерки, адресованные ею поэтам, выявляют постоянную сосредоточенность на мысли о судьбе поэта и его творений в России. В поисках правды, утверждая свое представление о назначении поэта и отношении к нему, она перевоссоздает Блока и Ахматову, Маяковского, Есенина, Пастернака в своих стихах. Она открывает в их творчестве сложные, мучительные связи с современностью.

В страстной личной исповеди Цветаева обнаруживает перед читателям свое драматическое сопереживание, особое восприятие поэтического мира другого поэта.

"Глазами мальчика, который не понял жизнь, который еще верит в чудеса и мечтает, как и любой ребенок." Два раза "который" в одном предложении. Нужно заменить чем-то второе "который" или вовсе убрать.
Название стихотворения должно быть в кавычках, двоеточие там не нужно.
Само эссе не плохое

Есть плюсы и минусы.
1.Сначала о плюсах. Написано эмоционально, с чувством глубокой симпатии к поэту, отражает индивидуальное впечатление, отклик о прочитанном. Есть тезис, выделяющий главную мысль стихотворения, есть резюме, то есть свой вывод - ответ в заключении.
2. Теперь о минусах. Скажу, что их больше, они весомее, потому что нарушают структуру, то есть основу построения самого эссе. поясню. У вас должно быть небольшое, но чёткое вступление, всего один абзац, но в нём логический переход к основному тезису.
Далее, идёт главная часть, состоящая из конкретной последовательной переклички: тезис - аргумент - контраргумент; тезис - аргумент - контраргумент. А у вас вместо этого даётся пересказ текста стихотворения своими словами. Не нужно пересказывать, нужно либо анализировать художественные особенности ( о которых вы вообще ни слова не сказали), либо давать доказательства к аргументам, используя краткие цитаты из стихотворения.
В заключении вы можете в качестве вывода повторить основную мысль, но уже прежде, в главной части, логически выведенную.
------------------
И совет, умейте пользоваться определёнными инструментами эссе, такими как риторические вопросы, а также не развозите, сжимайте текст, ведь ещё Чехов советовал "Краткость - сестра таланта"

примерный текст моего варианта вашего текста (имхо)
-----------
(вступление)
М. И. Цветаева - гениальный поэт и прозаик, женщина нелёгкой судьбы. Тема смерти, даже самоубийства, очень часто звучит в её творчестве. Возможно, она предвидела свой трагический выбор? Перечитываю любимое мною стихотворение и пытаюсь понять, почему в первую же часть своего сборника "Волшебный фонарь" Цветаева включает "Самоубийство". Пронизывающий таинственностью текст, в котором две мощные силы, борьба полюсов - любовь и смерть.

Ирина Губанова Высший разум (123416) (главная часть, отдельные абзацы) ---------- Трогательный образ маленького мальчика подчёркивает хрупкость, нежность, теплоту любви к матери ("Взглянула мама так светло"). И какой лирический фон - "вечер музыки и ласки", "всё в дачном садике цвело". А следом резкий контраст - "злой жезл колдуна", сомкнувший воды пруд, рыдание флейты, отчаяный зов "Мама!" Страх, одиночество, потеря самого близкого, любимой мамочки, таинственная угроза неведомых ребёнку сил - всё это страшит, не даёт покоя. Защитит ли икона или жалостный плач? Неужели печаль навсегда?

М. Цветаева - один из ярчайших представителей русской поэзии, и в частности, женской лирики.

Её творчество не может оставить читателя равнодушным, потому что только она могла в необычной форме передать тонкие и неуловимые душевные движения женской натуры.

В стихотворениях Цветаева выражала свои самые сокровенные чувства и мысли, поэтому в её лирике такая особенная доверительность, открытость. Действительно, в её стихах перед нами как бы предстает её жизнь:

По тебе тоскует наша зала, -

Ты в тени её видал едва –

По тебе тоскуют те слова,

Что в тени тебе я не сказала.

Часто в творчестве поэтессы используется мотив разлуки.

«Я не знаю ни одного поэта в мире, который бы столько писал о разлуке, как Цветаева.

Не довспомнивши, не допонявши,

Точно с праздника уведены…

- Наша улица! – Уже не наша… -

- Сколько раз по ней…. – Уже не мы… -

- Завтра с западу встанет солнце!

- С Иеговой порвет Давид!

- Что мы делаем? – Расстаемся.

Хотя советская литература не нуждалась в её лирике, не понимала её; Цветаева хорошо ощущала время, эпоху, в которую ей довелось жить. Поэтому в её стихах такое внутреннее напряжение, надлом. Будто чувствуя трагические события, она пишет:

Христос и Бог! Я жажду чуда

Теперь, сейчас, в начале дня!

О, дай мне умереть, покуда

Вся жизнь как книга для меня.

Смерть для неё представляется как возможность избежать будущих страданий.

Наверное, поэтому её имя осталось в ряду имен таких поэтов, как А. Блок, С. Есенин, В.Маяковский,

А. Ахматова. можно назвать пророческим одно из известнейших стихотворений Цветаевой:

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я – поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет!),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Читайте также: