Центрифуга литературное объединение сообщение

Обновлено: 04.07.2024

Ссылки

  • Русский футуризм
  • Творческие объединения

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Центрифуга (группа)" в других словарях:

Газовая центрифуга — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия

Русский футуризм — Русский футуризм одно из направлений русского авангарда; термин, используемый для обозначения группы российских поэтов, писателей и художников, перенявших положения манифеста Томмазо Филиппо Маринетти. Содержание 1 Основные черты 2 История … Википедия

Российский футуризм — Русский футуризм одно из направлений русского авангарда; термин, используемый для обозначения группы российских поэтов, писателей и художников, перенявших положения манифеста Томмазо Филиппо Маринетти. Содержание 1 Основные черты 2 История 2.1… … Википедия

Футуризм в России — Русский футуризм одно из направлений русского авангарда; термин, используемый для обозначения группы российских поэтов, писателей и художников, перенявших положения манифеста Томмазо Филиппо Маринетти. Содержание 1 Основные черты 2 История 2.1… … Википедия

ПРАЧЕЧНАЯ — ПРАЧЕЧНАЯ, помещение, где производится стирка и обработка грязного белья в целях его очищения и отделка очищенного белья для дальнейшего пользования. Все процессы обработки белья разделяются на 3 основных группы: 1) подготовка белья, облегчающая… … Большая медицинская энциклопедия

Немецкая ядерная программа — Копия немецкого ядерного реактора в современном музее в Германии. Немецкая ядерная программа работы, направленные на создание ядерного оружия … Википедия

На станциях выхожу из вагона

И лорнирую неизвестную местность,

И со мною всегдашняя бонна —

Будущая моя известность.

А с лица и остатки грима

быстро смоют потоки ливней,

а известность промчится мимо,

оттого, что я только Ивнев.

Блеск парящих сплетных рук! —

Выспрь вертительные круги

Днесь умчащейся души…. [237]

Историко-литературный процесс: Методол. аспекты. Рига, 1989.

Марков В. История русского футуризма. СПб., 2000.

Поэзия русского футуризма. СПб., 1999.

Русский футуризм. Теория. Практика. Критика. Воспоминания. М, 2000.,

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

1.3.1. Один — отец поэзии

Рыцарь в жизни и в поэзии

Мед поэзии[161]

Мед поэзии[161] Все началось с вражды ванов и асов, но когда решили они примириться, то встретились, и в знак мира те и другие подошли к чаше и плюнули в нее. Из той слюны сотворен был человек, и имя ему Квасир. Он самый мудрый на земле. И нет вопроса, на который он бы не знал

РОЖДЕНИЕ ПОЭЗИИ

РОЖДЕНИЕ ПОЭЗИИ Он был великий поэт и философ и писал самым изысканным слогом, какой был в нашем языке до него и после него. Виллани. История Флоренции. Данте родился в 1265 году в семье небогатого рыцаря-флорентинца. Когда ему было девять лет, он впервые повстречал Беатриче

Гнездо поэзии высокой

5. Wilno в поэзии филоматов

3. Вилнэ в поэзии на идиш

3. Вилнэ в поэзии на идиш Есть произведения, посвященные Вильно, и в литературе на идиш того же времени, 1920-х — начала 1930-х годов; создавались они почти исключительно в самом этом городе или в Литве. Издавались литературные иллюстрированные альманахи на идиш, как, например,

Россия в поэзии Ал. Блока[274]

Россия в поэзии Ал. Блока[274] Любовь одна, всегда одна…[275] З.Гиппиус Вспоминается его холодное, красивое лицо, замкнутое в себя, такое спокойное, так мало шедшее московскому религиозно-философскому обществу в доме Морозовой, в этой небольшой уютной зале с врубелевским

Русская усадьба: палисадник, мезонин, сарай

Русская усадьба: палисадник, мезонин, сарай На особый характер близости нашей среды обитания с богоданной природой влияло и дерево, излюбленный русский строительный материал. Не позднее, чем в XVI в. появляются каменные постройки с верхним деревянным этажом (они могли

Приют поэзии и бунта

Приют поэзии и бунта Уже в период работы над этой книгой удалось обнаружить несколько небольших архивных материалов, проливающих свет на три года жизненных коллизий в доме Тютчевых — от отъезда поэта в Германию и до приезда его в отпуск в 1825 году.В фондах декабристов в

Реализм в героической поэзии

Реализм в героической поэзии "Героический век не умел рядить идеи и мнения в персонажей". Уильям П. Кэр "О, женщины! - как сказал Шекспир и был, несомненно, прав". Неизвестный автор В прежних моих работах встречается утверждение, что герои эддических песней - фигуры

Одно из поэтических течений Серебряного века – московская футуристическая группа "Центрифуга", образовавшаяся в январе 1914 года из левого крыла поэтов, ранее связанных с издательством "Лирика".

Основные участники будущей группы – С.Бобров, Б.Пастернак и Н.Асеев – были знакомы задолго до её основания. Сергей Бобров – поэт, живописец и литературовед, в то время являлся среди них, пожалуй, самой значительной фигурой. Большой резонанс вызвал его реферат "Русский пуризм", в котором проповедовались идеи пуризма* как ответ на усложнённость общественной жизни. "Сейчас основы русского пуризма, – говорил Бобров, – в русском архаизме: древних иконах, лубках, вышивках, каменных бабах, барельефах, вроде печатей, просфор и пряников, где всё так просто и характерно, полно огромной живописной ценности".

Весной 1913 года С.Бобров организовал кружок молодёжи и открыл небольшое издательство "Лирика", в котором вышли первые книги "Центрифуги". В 1914 году кружок распался и одна часть его объединилась под именем "Центрифуга". Была составлена Грамота, подписанная Б.Пастернаком, Н.Асеевым, С.Бобровым и И.Зданевичем.

Завертелась ЦЕНТРИФУГА
Распустила колеса:
Оглушительные свисты
Блеск парящих сплетных рук. (См. текст ниже)

Первым изданием "Центрифуги" был сборник "Руконог", посвящённый памяти погибшего в январе 1914 года И.Игнатьева. Так авторы устанавливали свою преемственность от петербургского эгофутуризма. В "Центрифуге" нашли приют петербургские эгофутуристы Олимпов, Широков, Крючков, а после распада "Мезонина поэзии" – Большаков, Ивнев, Третьяков.

Основной особенностью в теории и художественной практике участников "Центрифуги" было то, что при построении лирического произведения центр внимания со слова как такового перемещался на интонационно-ритмические и синтаксические структуры. В их творчестве органично соединялось футуристическое экспериментаторство и опора на традиции.

"Центрифуга" была самым длительным по времени футуристическим объединением. В "Центрифугу" также входили Божидар (Б.Гордеев), Г.Петников, И.Аксёнов и другие. Как поэтическая группа они просуществовали до конца 1917 года, а книги под маркой "Центрифуги" продолжали выходить до 1922 года.

Николай Асеев

Фантасмагория
Н.С.Гончаровой

Летаргией бульварного вальса
усыплённые лица подёрнув,
в электрическом небе качался
повернувшийся солнечный жёрнов;
покивали, грустя, манекены
головами на тайные стражи;
опрокинулись тучами стены,
звёзды стали, стеная, в витражи;
над тоскующей каменной плотью,
простремглавив земное круженье,
магистралью на бесповоротье
облаками гремело забвенье;
под бичами качающей стужи
коченел бледный знак Фаренгейта,
и безумную песенку ту же
выводила полночная флейта.

Борис Пастернак

Импровизация

Я клавишей стаю кормил с руки
Под хлопанье крыльев, плеск и клёкот.
Я вытянул руки, я встал на носки,
Рукав завернулся, ночь тёрлась о локоть.

И было темно. И это был пруд.
И волны. – И птиц из породы люблю вас,
Казалось, скорей умертвят, чем умрут
Крикливые, чёрные, крепкие клювы.

И это был пруд. И было темно.
Пылали кубышки с полуночным дёгтем.
И было волною обглодано дно
У лодки. И грызлися птицы у локтя.

И ночь полоскалась в гортанях запруд.
Казалось, покамест птенец не накормлен,
И самки скорей умертвят, чем умрут,
Рулады в крикливом, искривленном горле.

Сергей Бобров

Легкоизалетный чертит кругозоры.
Памятями дышит клокот земей.
Черные круги полей оратай
Над лютой дней.
Но и кто
Игры темной увлечет
В логи тайны громады?
Дам иглы
Глубин моревых.
Ни гнет, ни покоя;
Исчерти путей лесы, закрути
Тьмой исчлы.
Нет, нет, – за этой же заставой
Кто оберет свои гони:
Они сони, они трусы, они блекнут
Поднимай же медленно руки,
Вот волна.

Турбопэан

Завертелась ЦЕНТРИФУГА
Распустила колеса:
Оглушительные свисты
Блеск парящих сплетных рук!
– Молотилка ЦЕНТРИФУГИ,
Меднолобцев сокруши!
Выспрь вертительные круги
Днесь умчащейся души; –
Блеск лиет, увалов клики,
Высей дымный весен штурм, –
Взвейся непостигновенно
В трюм исторгни кипень шум.
В бесконечном лете вырви
Построительных огней, –
Расступенных небосводей
Распластанный РУКОНОГ!
Но, втекая – стремись птицей,
Улетится наш легкий, легкий зрак! –
И над миром высоко гнездятся
Асеев, Бобров, Пастернак.
О, протки чудесий туго
Беспристрастный любосот,
Преблаженствуй, ЦЕНТРИФУГА,
В освистелый круголет.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Описание презентации по отдельным слайдам:

Обзор поэтических течений Серебряного века был бы неполон без уп.

«Сейчас основы русского пуризма, — говорил Бобров, — в русском архаизме.

Бобров вынашивал идею создания литературного объединения. В результате ве.

«1 марта 1914 года кружок раскололся. Одна часть из них организовалась п.

Основной особенностью в теории и художественной практике участников «Цент.

Это подметил Валерий Брюсов, который в обзоре 1914 г. «Год русской поэзи.

Боброва тянуло к теоретизированию. Раздел примечаний книги загромоздил целый трактат: автор оправдывает свои метрические неправильности, приводя примеры (не всегда убедительные) из русской поэзии. Бобров стремится обратить внимание читателя на то, например, что он использовал “трибрахоидную” паузу на второй стопе в трёхдольном паузнике, что некоторые его стихи представляют собой одну фразу и что сонет на такой-то странице „сонетом не является и потому напечатан сплошь”. Бобров даже сообщает, в каком стихотворении он воспроизвёл метод Алоизия Бертрана, а где подражал Данте Габриэлю Россетти.

Суть эстетических воззрений Боброва ни его ранние, ни более поздние статьи в полной мере не проясняют: зачастую это лишь эклектический конгломерат знаний, действительно колоссальных. Нечёткость формулировок он то и дело заволакивает дымовой завесой агрессивности и высокомерия, шокируя читателя. Вместе с тем Бобров, безусловно, был наделён интеллектом, какому любой из русских футуристов мог только позавидовать.

Отдать себя чистой лирике, поняв значение и смысл внутреннего изучения схем лирических движений в поэме и неустанно развивая существенный максимальный метафоризм. 7

С исторической точки зрения, добавляет Бобров, это решение означает назад к Языкову . Бобров находится в полушаге от того, чтобы назвать свою поэзию новым именем: футуризм.

Вероятно, исходя из этого — в сущности музыкального — метода Пастернак чрезвычайно ценит противопоставление образов и всё то, что способно к росту и развитию. Немало его стихотворений построено на постепенном наступлении дня или ночи в деревне или городе, на переходе от света к тьме и наоборот, а одно стихотворение описывает взросление человека. Акцент на контрасте начала и конечной цели такого развития оборачивается нередко чредой теснимых воображением фрагментов яви; короче говоря, ранняя поэзия предвосхищает более позднее определение Пастернаком искусства как записи реальности сдвинутой эмоцией.

Ниже слова „Москва — Первый турбогод — 4191”, а это означает, что 1914 год (напечатанный справа налево) — начало новой эпохи. И наконец, рядом с названием книги — логотип, набранный таким образом, что буква Ц, словно обойма, вмещает остальные буквы, расположенные в три ряда с запятой в самом низу.

Факт сходства, реже ассоциативная связь по сходству, и никогда не по смежности — вот происхождение метафор Шершеневича. Между тем только явлениям смежности 24 и присуща та черта принудительности и душевного драматизма, которая может быть оправдана метафорически.

Среди новых имён в книге — Елизавета Кузьмина-Караваева, которая станет в эмиграции легендарной матерью Марией, поэтессой-монахиней, и мученически погибнет в немецком концлагере. Её стихи не имеют к футуризму ни малейшего отношения.

Божидар дебютировал в сборнике одним стихотворением, которое озадачивает заменой некоторых букв кириллицы латиницей. Авторская инструкция ничуть не помогает понять, почему, например, буквы Н и В набраны как N и V. Почти каждая строка вполне традиционного, в духе символистов, стихотворения состоит из отдельного слова.

В пестрящей неологизмами и архаической лексикой статье слышимый мир назван высшим и всеохватным относительно мира видимого. Язык „гибок и силён”, но всё дело в „оснастке”, а оснастить его можно по-разному: умом, красотой или жизнью. Ум вливает в слово яд, такое слово ранит и умирает; красота даёт слову полёт, и оно задевает крыльями множество губ, но оба они (умное слово и прекрасное слово) не идут в сравнение с „живым” словом, существующим „лишь в том сочетании звуков, что остаются у людей многовечно, открываясь внезапно созвучиями корней в языках разных рас”. Такое слово живёт без употребления долгое время, „как в дереве огонь”. Тем временем люди вынуждены довольствоваться „остывшими и истёртыми” словами „несчастных классиков”. Новаторство объявляется единственной сферой ответственности творчества; цель подлинного художника — не создание ещё одного “изма”, а утверждение своей воли. Только поэзия способна породить истинное слово; стих не обязан быть метрически организованным или зарифмованным: „Он без костей размера! Он без третьего блюда рифмы!” Манифест заканчивается провозглашением власти „дикого слова”.

При всей своей лояльности режиму, Асеев никогда не отрекался от футуризма, даже когда тот был объявлен чуждым советской литературе. Правда, в 1923 году Асеев охарактеризовал всё то, что писал раньше, как незрелые опыты, 40 зато в 1963 году, незадолго до смерти, включил в пятитомное собрание сочинений практически все свои дореволюционные книги и опубликовал ранние варианты футуристских стихотворений. Конечно, это стало возможным только после смерти Сталина, но и при его правлении, в 1940 году, Асеев написал поэму о Маяковском (и получил за неё Сталинскую премию), в которой с грустью вспоминал о временах футуризма, тепло отзывался о Бурлюке и Кручёных и с обожанием — о Хлебникове.

Петников подражает Хлебникову не только неологизмами, сложными рифмами, тавтологией и некоторыми образами, но и тем, как обращается с метрикой. Для Петникова это — возможность достичь заявленную им свободную форму, и потому в пределах стихотворения бывает несколько переходов от размера к размеру, скажем, от классического ямба к верлибру. Так же вольно обращается поэт и с рифмой (что достойно особого изучения); он использует необычные её разновидности, в том числе неравносложную и разноударную, и подчас дразнит читателя пропуском рифмы там, где тот её ожидает. Особую склонность Петников имеет к ассонансу — возможно, никто в русской поэзии не использовал его так часто.

Ко всему прочему, Петников то и дело нарушает синтаксические связи слов и грамматические нормы. Порой его стихи — запутанные клубки метафор, выраженных посредством непонятных неологизмов, что исключает какой бы то ни было их анализ.

Есть в сборнике и статья покойного Божидара о ранней поэзии Боброва. Исключительная проницательность и подлинное сопереживание заставляет заподозрить в авторстве самого Боброва. Большаков помогает Боброву писать рецензии, и не только использует его идеи о лирике и лирическом развитии , но и предаёт беднягу Шершеневича, упрекая своего бывшего приятеля в популяризации и упрощении творческих приёмов Маяковского и самого Большакова.

Сергей Бобров был деятельной личностью, злой и желчной по натуре. Он настроил против себя большинство окружающих, и в конце 1915 года с удовлетворением писал о своей отдалённости „от людей, которых, по счастью, с каждым годом все меньше около меня”. 52 Один мемуарист, не называя Боброва по имени, вспоминает о „неудавшемся стихотворце”, который „уничтожал” молодых поэтов своим злословием, заставляя их разувериться в своих силах: он „воспретил бы поэзию, если б это было в его возможностях”. 53 С другой стороны, Николай Асеев, признавшись, что со временем охладел к Боброву, называет его человеком „требовательным и ревнивым в литературе”. 54 Пастернак описывает Боброва как лидера группы, который рьяно поддерживал в ней дисциплину, охранял футуристическую чистоту Пастернака от вредных влияний и доставил ему немало неприятностей при знакомстве с мэтрами символизма, стоило тем проявить интерес к юному поэту. 55 Малосимпатичные свойства Боброва везде просвечивают в его критических сочинениях — агрессивных, язвительных, высокомерных, нередко дурного вкуса, а то и бесчестных. Особенно мерзит снобизм автора: практически любой человек для него — провинциал и невежда. В лучшем случае, Бобров — тонкий, но не глубокий полемист; у него сильно развиты аналитические способности, однако генерировать идеи он не способен.

Бобров, кстати говоря, был убеждён в возможности математического анализа поэтических текстов и оказался предшественником русской формальной школы . Он даже пытался (впрочем, безуспешно) использовать для изучения согласных звуков русского стиха методы статистики:

Мы можем надеяться, что в будущем явится аналогичная гипотеза и для стихотворства, которая нам объяснит происхождение метафорической энергии из скоплений и столкновений определённых количеств губных и гортанных согласных. 59

После революции Бобров перестал публиковать стихи и некоторое время набивал руку в обычной своей зубодробительной критике (обрушился на Александра Блока, например), 66 печатаясь в советской прессе под всевозможными псевдонимами. Своих старых друзей он щадил, Асеева превозносил до небес.

Вот одно из стихотворений:

Снова славится вечер властный
Неукоснительный амулет
На разочарованный и атласный
Небу индукционный след.
А и непредусмотрительными видами
Те, воображающие, не осуществи, вину. —
Пыльно водам,
Пробежавшему огню в саду
Через пепельницу.
Уходящие ко взрывам птицы.
На застывшем
Устарелый знак последних откровений —
Голова готова спрятаться под снег-крыло,
Да ещё она видна от брызог.
Перепряжа.
О увядшем шуме и вольтаже ламп,
Умершем до жизни
И неизлечимом дне:
Коротко замкнулся и прославился книжно, —
Совместно
Заплетённый, замоленный свет.
Причина неизвестна.

Итак, Аксёнов появляется как значительная фигура позднего дореволюционного футуризма и олицетворяет собой такое завершение эго-футуризма, какого не смог добиться ни один эго-футурист. Мягкий урбанизм Аксёнова, чередование городских интерьеров с городскими пейзажами — истинно западные черты, по-настоящему утончённые, особенно в его сдержанной, окрашенной мягким юмором разговорной речи. Северянин и его последователи могли только мечтать о чём-либо подобном, не обладая ни образованностью, ни реальным знанием Запада; их творчество — лишь вульгаризация, карикатура и доморощенное подражание западным образцам. Как и большинство эго-футуристов, Аксёнов не берёт слова по отдельности и даже не подчёркивает без нужды их “внутреннюю форму”; поэт на кубистский манер пользуется семантической окраской слова и предпочитает не фактические словесные наложения и пересечения, а образные. В этом смысле он больше заслуживает имени кубо-футуриста, чем любой из гилейцев, которым кубистские эффекты в поэзии удавались крайне редко.

Как и положено центрифугисту, Аксёнов был страстным поклонником ритма. Ритм для него — становой хребет искусства:

Искусство — построение устойчивого подобия прочувствованному посредством ритмического расположения избранного на сей предмет материала. ‹. ›
Основанием искусства является не красота (в природе не существующая), а ритм.

Оба утверждения типичны для Аксёнова. 88 Впрочем, он провидит в отдалённом будущем смерть искусства: потомки достигнут столь высокого в ритмическом отношении развития, что „созерцание математических формул будет доставлять им эстетическое наслаждение”. 89 Поэт писал, но так и не смог опубликовать статьи по „экспериментальной метрике” и усердно изучал современных теоретиков стиха (Поль Верье, Пьер Руссело, Эжен Ландри). Подобно Боброву, Аксёнов обожал Пушкина и считал, что хороший русский стих неизбежно оказывается стихом пушкинского строя. 90

Воспроизведено с незначительной стилистической правкой по:
Марков В.Ф . История русского футуризма.
Перевод с английского В. Кучерявкина, Б. Останина.
СПб.: Алетейя. 2017. С. 198–235; 348–353.

Первоисточник:
Russian Futurism: a History by Vladimir Markov. University of California.
Press Berkeley and Los Angeles, California. 1968.

Благодарим В.И. Кучерявкина, Б.В. Останина и И.А. Савкина
за содействие web-изданию.

Читайте также: