Болезнь ли порождает самое преступление или само преступление сочинение

Обновлено: 05.07.2024

В этой статье представлены цитаты из романа "Преступление и наказание" Достоевского: афоризмы, крылатые выражения, мудрые высказывания из произведения.

Смотрите:
- Все материалы по "Преступлению и наказанию"

Цитаты из романа "Преступление и наказание", афоризмы, крылатые выражения, интересные высказывания

". всё в руках человека, и всё-то он мимо носу проносит, единственно от одной трусости. Любопытно, чего люди больше всего боятся? Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся. " (Раскольников, часть 1 глава I)

"Вот эдакая какая-нибудь глупость, какая-нибудь пошлейшая мелочь, весь замысел может испортить. Мелочи, мелочи главное. Вот эти-то мелочи и губят всегда и всё. " (Раскольников, часть 1 глава I)

"Бывают иные встречи, совершенно даже с незнакомыми нам людьми, которыми мы начинаем интересоваться с первого взгляда, как-то вдруг, внезапно, прежде чем скажем слово." (автор, часть 1 глава II)

". бедность не порок, это истина. Знаю я, что и пьянство не добродетель, и это тем паче. Но нищета, милостивый государь, нищета — порок-с. В бедности вы еще сохраняете свое благородство врожденных чувств, в нищете же никогда и никто. За нищету даже и не палкой выгоняют, а метлой выметают из компании человеческой, чтобы тем оскорбительнее было; и справедливо, ибо в нищете я первый сам готов оскорблять себя." (Мармеладов, часть 1 глава II)

". сострадание в наше время даже наукой воспрещено. так уже делается в Англии, где политическая экономия." (Мармеладов передает слова Лебезятникова, часть 1 глава II)

"А коли не к кому, коли идти больше некуда! Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти. Ибо бывает такое время, когда непременно надо хоть куда-нибудь да пойти!" (Мармеладов, часть 1 глава II)

"Для того и пью, что в питии сем сострадания и чувства ищу. Не веселья, а единой скорби ищу. Пью, ибо сугубо страдать хочу!" (Мармеладов о своей зависимости, часть 1 глава II)

"Понимаете ли, понимаете ли вы, милостивый государь, что значит, когда уже некуда больше идти?" (Мармеладов, часть 1 глава II)

"Ничего не сказала, только молча на меня посмотрела. А это больней-с, больней-с, когда не укоряют!" (Мармеладов о дочери Соне, часть 1 глава II)

"И привыкли. Поплакали, и привыкли. Ко всему-то подлец-человек привыкает!" (Раскольников о Соне, часть 1 глава II)

". всякого человека нужно сначала осмотреть самому и поближе, чтоб о нем судить. " (Лужин, часть 1 глава III)

"Думают, что теперь уж и разорвать нельзя; а посмотрим, льзя или нельзя!" (Раскольников, часть 1 глава IV)

"И как подумать, что это только цветочки, а настоящие фрукты впереди!" (Раскольников, часть 1 глава IV)

"Ведь тут что важно: тут не скупость, не скалдырничество важно, а тон всего этого. Ведь это будущий тон после брака, пророчество. " (Раскольников о браке Дуни и Лужина, часть 1 глава IV)

". до последнего момента рядят человека в павлиные перья, до последнего момента на добро, а не на худо надеются; и хоть предчувствуют оборот медали, но ни за что себе заранее настоящего слова не выговорят; коробит их от одного помышления; обеими руками от правды отмахиваются, до тех самых пор, пока разукрашенный человек им собственноручно нос не налепит." (Раскольников, часть 1 глава IV)

". для себя, для комфорта своего, даже для спасения себя от смерти, себя не продаст, а для другого вот и продает! Для милого, для обожаемого человека продаст! Вот в чем вся наша штука-то и состоит: за брата, за мать продаст! Всё продаст! . свободу, спокойствие, даже совесть, всё, всё на толкучий рынок снесем. Пропадай жизнь! Только бы эти возлюбленные существа наши были счастливы." (Раскольников о сестре Дуне, часть 1 глава IV)

"Сонечка, Сонечка Мармеладова, вечная Сонечка, пока мир стоит!" (Раскольников, часть 1 глава IV)

"Понимаете ли вы, что лужинская чистота всё равно, что и Сонечкина чистота, а может быть, даже и хуже, гаже, подлее, потому что у вас, Дунечка, все-таки на излишек комфорта расчет, а там просто-запросто о голодной смерти дело идет! " (Раскольников о браке Дуни с Лужиным, часть 1 глава IV)

"Ах, стыд-то какой теперь завелся на свете, господи!" (городовой о пьяной девушке на улице, часть 1 глава IV)

"В болезненном состоянии сны отличаются часто необыкновенною выпуклостию, яркостью и чрезвычайным сходством с действительностью. . Такие сны, болезненные сны, всегда долго помнятся и производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека." (автор о снах, часть 1 глава V)

". болезнь ли порождает самое преступление или само преступление, как-нибудь по особенной натуре своей, всегда сопровождается чем-то вроде болезни?" (Раскольников, часть 1 глава VI)

"Поневоле станешь бледный. коли есть нечего. " (Раскольников, часть 1 глава VII)

"Умные речи приятно и слушать." (Разумихин, часть 2 глава III)

"То-то вот и есть: честный и чувствительный человек откровенничает, а деловой человек слушает да ест, а потом и съест." (Разумихин, часть 2 глава III)

". чтобы сделать в свете карьеру, достаточно, по-моему, всегда сезон наблюдать; если в январе спаржи не потребуешь, то несколько целковых в кошельке сохранишь. " (Разумихин, часть 2 глава III)

"Ох уж эти брюзгливые! Принципы. и весь-то ты на принципах, как на пружинах; повернуться по своей воле не смеет; а по-моему, хорош человек — вот и принцип, и знать я ничего не хочу." (Разумихин о принципах, часть 2 глава IV)

"Я говорил, что он в своем роде только хорош! А прямо-то, во всех-то родах смотреть — так много ль людей хороших останется?" (Разумихин о Заметове и том, что каждый человек хорош в своем роде, часть 2 глава IV)

"Тем что оттолкнешь человека — не исправишь, тем паче мальчишку. С мальчишкой вдвое осторожнее надо." (Разумихин, часть 2 глава IV)

"Человека не уважаете, себя обижаете. " (Разумихин об уважении другого человека, часть 2 глава IV)

"Ведь тут что всего обиднее? Ведь не то, что они врут; вранье всегда простить можно; вранье дело милое, потому что к правде ведет. Нет, то досадно, что врут, да еще собственному вранью поклоняются." (Разумихин, часть 2 глава IV)

"Да ведь нельзя же молчать, когда чувствуешь, ощупом чувствуешь, что вот мог бы делу помочь. " (Разумихин, часть 2 глава IV)

"Наука же говорит: возлюби, прежде всех, одного себя, ибо всё на свете на личном интересе основано. Возлюбишь одного себя, то и дела свои обделаешь как следует, и кафтан твой останется цел." (Лужин, часть 2 глава V)

". всего больше заметишь и узнаешь, наблюдая молодые поколения наши." (Лужин о молодежи, часть 2 глава V)

"Деловитость приобретается трудно, а с неба даром не слетает. А мы чуть не двести лет как от всякого дела отучены. Идеи-то, пожалуй, и бродят, . и желание добра есть, хоть и детское; и честность даже найдется, несмотря на то что тут видимо-невидимо привалило мошенников, а деловитости все-таки нет! Деловитость в сапогах ходит." (Разумихин, часть 2 глава V)

"Только бы жить, жить и жить! Как бы ни жить — только жить. Экая правда! Господи, какая правда! Подлец человек! И подлец тот, кто его за это подлецом называет." (Раскольников, часть 2 глава VI)

"И что за охота благодетельствовать тем, которые. плюют на это?" (Раскольников Разумихину, часть 2 глава VI)

"Заведется у вас страданьице — вы с ним как курица с яйцом носитесь! Даже и тут воруете чужих авторов. Ни признака жизни в вас самостоятельной! Из спермацетной мази вы сделаны, а вместо крови сыворотка!" (Разумихин о несамостоятельных людях, часть 2 глава VI)

"Человек он умный, но чтоб умно поступать — одного ума мало." (Раскольников о Лужине, часть 3 глава III)

"На таких-то пустейших вещах всего легче и сбиваются хитрые-то люди. Чем хитрей человек, тем он меньше подозревает, что его на простом собьют. Хитрейшего человека именно на простейшем надо сбивать." (Раскольников, часть 3 глава VI)

". вошь ли я, как все, или человек? Смогу ли я переступить или не смогу! Осмелюсь ли нагнуться и взять или нет? Тварь ли я дрожащая или право имею. " (Раскольников, часть 5 глава IV)

"Ну как же, как же без человека-то прожить!" (Соня о необходимости поддержки людей, часть 5 глава IV)

"А знаешь ли, Соня, что низкие потолки и тесные комнаты душу и ум теснят! О, как ненавидел я эту конуру!" (Раскольников, часть 5 глава IV)

"Изо ста кроликов никогда не составится лошадь, изо ста подозрений никогда не составится доказательства, ведь вот как одна английская пословица говорит. " (Порфирий Петрович о подозрениях и доказательствах, часть 6 глава II)

". ведь в том-то и штука, что вся эта проклятая психология о двух концах! . психология эта о двух концах и что второй-то конец больше будет, да и гораздо правдоподобнее. " (Порфирий о психологии в расследовании убийства, часть 6 глава II)

"Эй, жизнью не брезгайте! — продолжал Порфирий, — много ее впереди еще будет." (Порфирий Раскольникову о ценности жизни, часть 6 глава II)

"Знаю, что не веруется, — а вы лукаво не мудрствуйте; отдайтесь жизни прямо, не рассуждая; не беспокойтесь, — прямо на берег вынесет и на ноги поставит. На какой берег? А я почем знаю?" (Порфирий Раскольникову, часть 6 глава II)

"Потому страданье, Родион Романыч, великая вещь. в страдании есть идея." (Порфирий о страдании, часть 6 глава II)

". я убежден, что в Петербурге много народу, ходя, говорят сами с собой. Это город полусумасшедших. Если б у нас были науки, то медики, юристы и философы могли бы сделать над Петербургом драгоценнейшие исследования, каждый по своей специальности. Редко где найдется столько мрачных, резких и странных влияний на душу человека, как в Петербурге. Чего стоят одни климатические влияния!" (Свидригайлов о Петербурге, часть 6 глава III)


Это были цитаты из романа "Преступление и наказание" Ф. М. Достоевского: афоризмы, крылатые выражения, мудрые высказывания из произведения.


Имея дело с феноменами безумия и преступления, мы можем говорить о двух основных аспектах бытования этих явлений в их совокупности. С одной стороны, Достоевский поднимает вопрос тождественности преступника сумасшедшему в плане психофизическом, с другой же — сама сущность преступления как отклонение от основного закона природы, ставящая под угрозу существование человечества как вида в целом, сопоставляется Достоевским с понятием безумия как нарушения нормальной, естественной связи элементов действительности.

В этом ключе особое значение имеет эпизод разговора Порфирия с Разумихиным:

«- Началось с воззрения социалистов. Известно воззрение: преступление есть протест против ненормальности социального устройства — и только, и ничего больше, и никаких причин больше не допускается, — и ничего.

— Вот и соврал! — крикнул Порфирий Петрович. Он видимо оживлялся и поминутно смеялся, смотря на Разумихина, чем еще более поджигал его.

1. Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: В 30 т. Л.: Наука, 1972–1990.

2. Назиров Р. Г. Творческие принципы Ф. М. Достоевского. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1982. 160 с.

3. Таганцев Н. С. Русское уголовное право. Лекции. Часть общая. Т. 1. — М., 1994. 317 с.

Основные термины (генерируются автоматически): преступление, безумие, уж, самое дело, эта, временное умопомешательство, крайняя мера, самое преступление, совершение преступления, феномен безумия.

Максим Падалица

Как то здесь один человек писал.что по данному роману изучается психология преступника( ну там.где готовятся будущие следователи.работники полиции) как я понимаю.что до сих пор изучается.

Светлана Полякова

Болезнь порождает само преступление, и последующее за ним состояние - все еще болезнь, и длится она до каких- то пор, а вот теперь вопрос: как и когда мы поймем, что это болезнь, тогда, когда исцелимся, или тогда и исцелимся ,когда поймем,что больны?

Сначала, – впрочем, давно уже прежде, – его занимал один вопрос: почему так легко отыскиваются и выдаются почти все преступления и так явно обозначаются следы почти всех преступников? Он пришел мало-помалу к многообразным и любопытным заключениям, и, по его мнению, главнейшая причина заключается не столько в материальной невозможности скрыть преступление, как в самом преступнике; сам же преступник, и почти всякий, в момент преступления подвергается какому-то упадку воли и рассудка, сменяемых, напротив того, детским феноменальным легкомыслием, и именно в тот момент, когда наиболее необходимы рассудок и осторожность. По убеждению его выходило, что это затмение рассудка и упадок воли охватывают человека подобно болезни, развиваются постепенно и доходят до высшего своего момента незадолго до совершения преступления; продолжаются в том же виде в самый момент преступления и еще несколько времени после него, судя по индивидууму; затем проходят, так же как проходит всякая болезнь. Вопрос же: болезнь ли порождает самое преступление или само преступление, как-нибудь по особенной натуре своей, всегда сопровождается чем-то вроде болезни? – он еще не чувствовал себя в силах разрешить.

Одно ничтожнейшее обстоятельство поставило его в тупик, еще прежде чем он сошел с лестницы. Поровнявшись с хозяйкиною кухней, как и всегда отворенною настежь, он осторожно покосился в нее глазами, чтоб оглядеть предварительно: нет ли там, в отсутствие Настасьи, самой хозяйки, а если нет, то хорошо ли заперты двери в ее комнате, чтоб она тоже как-нибудь оттуда не выглянула, когда он за топором войдет? Но каково же было его изумление, когда он вдруг увидал, что Настасья не только на этот раз дома, у себя в кухне, но еще занимается делом: вынимает из корзины белье и развешивает на веревках! Увидев его, она перестала развешивать, обернулась к нему и все время смотрела на него, пока он проходил. Он отвел глаза и прошел, как будто ничего не замечая. Но дело было кончено: нет топора! Он был поражен ужасно.

Заглянув случайно, одним глазом, в лавочку, он увидел, что там, на стенных часах, уже десять минут восьмого. Надо было и торопиться, и в то же время сделать крюк: подойти к дому в обход, с другой стороны…

На счастье его, в воротах опять прошло благополучно. Мало того, даже, как нарочно, в это самое мгновение только что перед ним въехал в ворота огромный воз сена, совершенно заслонявший его все время, как он проходил подворотню, и чуть только воз успел выехать из ворот во двор, он мигом проскользнул направо. Там, по ту сторону воза, слышно было, кричали и спорили несколько голосов, но его никто не заметил и навстречу никто не попался. Много окон, выходивших на этот огромный квадратный метр, было отперто в эту минуту, но он не поднял головы – силы не было. Лестница к старухе была близко, сейчас из ворот направо. Он уже был на лестнице…

Нет ответа. Звонить зря было нечего, да ему и не к фигуре. Старуха, разумеется, была дома, но она подозрительна и одна. Он отчасти знал ее привычки… и еще раз плотно приложил ухо к двери. Чувства ли его были так изощрены (что вообще трудно предположить), или действительно было очень слышно, но вдруг он различил как бы осторожный шорох рукой у замочной ручки и как бы шелест платья о самую дверь. Кто-то неприметно стоял у самого замка и точно так же, как он здесь снаружи, прислушивался, притаясь изнутри и, кажется, тоже приложа ухо к двери…

Он нарочно пошевелился и что-то погромче пробормотал, чтоб и виду не подать, что прячется; потом позвонил в третий раз, но тихо, солидно и без всякого нетерпения. Вспоминая об этом после, ярко, ясно, эта минута отчеканилась в нем навеки; он понять не мог, откуда он взял столько хитрости, тем более что ум его как бы померкал мгновениями, а тела своего он почти и не чувствовал на себе… Мгновение спустя послышалось, что снимают запор.

Дверь, как и тогда, отворилась на крошечную щелочку, и опять два вострые и недоверчивые взгляда уставились на него из темноты. Тут Раскольников потерялся и сделал было важную ошибку.

Опасаясь, что старуха испугается того, что они одни, и не надеясь, что вид его ее разуверит, он взялся за дверь и потянул ее к себе, чтобы старуха как-нибудь не вздумала опять запереться. Увидя это, она не рванула дверь к себе обратно, но не выпустила и ручку замка, так что он чуть не вытащил ее, вместе с дверью, на лестницу. Видя же, что она стоит в дверях поперек и не дает ему пройти, он пошел прямо на нее. Та отскочила в испуге, хотела было что-то сказать, но как будто не смогла и смотрела на него во все глаза.

– Здравствуйте, Алена Ивановна, – начал он как можно развязнее, но голос не послушался его, прервался и задрожал, – я вам… вещь принес… да вот лучше пойдемте сюда… к свету… – И, бросив ее, он прямо, без приглашения, прошел в комнату. Старуха побежала за ним; язык ее развязался:

– Господи! Да чего вам. Кто такой? Что вам угодно?

– Помилуйте, Алена Ивановна… знакомый ваш… Раскольников… вот, заклад принес, что обещался намедни… – И он протягивал ей заклад.

Старуха взглянула было на заклад, но тотчас же уставилась глазами прямо в глаза незваному гостю. Она смотрела внимательно, злобно и недоверчиво. Прошло с минуту; ему показалось даже в ее глазах что-то вроде насмешки, как будто она уже обо всем догадалась. Он чувствовал, что теряется, что ему почти страшно, до того страшно, что, кажется, смотри она так, не говори ни слова еще с полминуты, то он бы убежал от нее.

– Да что вы так смотрите, точно не узнали? – проговорил он вдруг тоже со злобой. – Хотите берите, а нет – я к другим пойду, мне некогда.

Он не думал это сказать, а так, само вдруг выговорилось.

Старуха опомнилась, и решительный тон гостя ее, видимо, ободрил.

– Да чего же ты, батюшка, так вдруг… что такое? – спросила она, смотря на заклад.

Читайте также: