Введение гражданского шрифта реферат

Обновлено: 02.07.2024

История библиографии в России. Введение гражданского шрифта. Краткая биография И.В. Владиславлева, его основные труды. Роль библиографии в идейно-политической и научной жизни. Проникновение библиографических изданий в широкие демократические круги.

Рубрика История и исторические личности
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 08.02.2017
Размер файла 30,9 K

Соглашение об использовании материалов сайта

Просим использовать работы, опубликованные на сайте, исключительно в личных целях. Публикация материалов на других сайтах запрещена.
Данная работа (и все другие) доступна для скачивания совершенно бесплатно. Мысленно можете поблагодарить ее автора и коллектив сайта.

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

Биография нидерландского натуралиста, конструктора микроскопов, основоположника научной микроскопии, члена Лондонского королевского общества, исследовавшего структуру разных форм живой материи. Метод изготовления линз оплавлением тонкой стеклянной нити.

презентация [831,8 K], добавлен 18.12.2016

Краткие сведения о жизненном пути и деятельности Мухаммада ат-Табари - выдающегося исламского историка и богослова. Роль и значение его книгии "Истории пророков и царей". Мухаммад ат-Табари как автор тафсира Корана и трудов по исламскому законоведению.

реферат [27,6 K], добавлен 08.01.2017

Биография В.И. Ленина, его основные труды, деятельность в большевистской партии и участие в создании Красной армии. Предпосылки и последствия октябрьской революции. Первые шаги советской власти, "красный террор", введение военного коммунизма и НЭПа.

реферат [36,5 K], добавлен 09.11.2009

Биография А.П. Ермолова - выдающегося военного и государственного деятеля России. Талантливый офицер получил широкую известность в военных действиях против Наполеоновской армии. Роль Ермолова в утверждении России на Кавказе. Строительство здравниц.

реферат [865,0 K], добавлен 26.05.2012

Роль и значение научно-популярной литературы. История жизни В.Н. Балязина. Внешняя и внутренняя критика книги, характеристика ее глав. Рассказ о жизни императора, политических действиях и событиях в России. Легенда о захоронении фальшивого императора.

анализ книги [27,8 K], добавлен 14.11.2010

Краткая биография Санжара Асфендиярова. Его государственная деятельность, труды по истории Казахстана, вклад в развитие академической науки, развитие просвещения и здравоохранения республики. Разоблачение Асфендиярова как контрреволюционера-националиста.

реферат [22,8 K], добавлен 22.04.2010

История семьи, юность Плеханова, студенческие годы. Эмиграция и жизнь за границей. Встреча и дальнейшая работа с В.И. Лениным. Историческая роль Г.В. Плеханова в русском и международном рабочем движении. Плеханов и его труды по истории философии.

Содержание:
1. Пролог. А надо ли было.
2. Графические особенности гражданского шрифта.
3. Подготовка шрифтовой реформы.
4. Кто же он.
5. Первый вариант.
6. Корректировка: исправления и дополнения.
7.Эпилог. Что же вышло.
8. Литература.

Илл. 3. Прописные литеры. Типография Тессинга, Амстердам, 1699—1707.

Илл. 4. Литеры гражданского шрифта крупного кегля, сходные с латинскими.

Илл. 5. Литеры гражданского шрифта крупного кегля, отличающиеся от латинских.

Илл. 6. Литеры гражданского шрифта среднего кегля.

1. Пролог. А надоли было.

Петровская реформа шрифта упоминается в каждом исследовании по истории России, истории книги в России, истории кириллической письменности и шрифта. Но, как правило, введение гражданского шрифта рассматривается с точки зрения истории культуры, книговедения, палеографии. Масса информации по теме и обширная библиография приводится в трудах покойного А. Г. Шицгала, который собрал исистематизировал сведения о происхождении гражданского шрифта и проанализировал его графическую основу. Американский исследователь Айвен Колдор (Ivan L. Kaldor) в своем обзоре происхождения гражданского шрифта предложил для него возможную модель латинской гарнитуры издательского дома Эльзевиров. Однако я бы хотел попробовать рассмотреть петровскую реформу кириллицы с точки зрения шрифтового дизайна.
Как известно,в начале XVIII века русский кириллический шрифт был решительно реформирован Петром I (илл. 1). Печатный полуустав, существовавший со времен Ивана Федорова (с середины XVI века), был сохранен только для набора религиозной литературы. Для всех остальных изданий был введен шрифт, по форме подражавший латинской антикве и позднее названный гражданским. Был изменен и состав алфавита: были исключенынадстрочные знаки и устаревшие буквы полуустава, введены новые литеры Э и Я. Были утверждены также арабские цифры вместо буквенных обозначений чисел. В развитии кириллической письменности до сих пор ощущаются последствия этой реформы.
Невозможно отрицать огромное значение введения гражданского шрифта, ведь если бы у царя-реформатора не дошли руки, нам, может быть, до сих пор пришлось бы жить сполууставом. Это, конечно, весьма своеобычно, но объективно было бы гораздо дальше от основного течения мировой цивилизации. Впрочем, если бы Петр был настроен более радикально и приказал печатать книги латиницей, наша история приобрела бы формы, еще более отличные от нынешних.

Петр, однако, не собирался переходить на латиницу. И дело не столько в том, что нововведение не поддержали бы церковь, дворянство иширокие народные массы—в деспотическом Московском государстве к народному мнению можно было не прислушиваться. Петр, видимо, сам не хотел рубить кириллицу под корень, он, как Мичурин, хотел привить латиницу на ствол кириллицы, как грушу на ветку яблони. Кириллица должна была приобрести более европейские одежды, примерно так же, как Московское царство было переодето в форму европейской империи. В сущности,введение гражданского шрифта означало глобальную адаптацию кириллицы, приспособление кириллических букв к формам латинского шрифта.

2. Графические особенности гражданского шрифта.

Это была не первая попытка приблизить кириллицу к латинице. Гражданскому шрифту хронологически предшествовали шрифты голландских типографий, печатавших в конце XVII—начале XVIII века по заказам Петра русские книги, игравированные надписи на книжных титулах, картах, видах сражений, триумфальных арок, фейерверков и других образцах печатной пропаганды того времени (илл. 2). По характеру и те и другие представляют собой достаточно механическое соединение литер латинского алфавита, совпадающих с кириллическими (А, В, М, Н, О, Р, С, Т, Х) и специфических знаков кириллицы.

Введение
Глава 1. Предпосылки проведения реформы
1.1 Графические особенности гражданского шрифта
1.2 Подготовка шрифтовой реформы
1.3 Кто же он
Глава 2. Проведение реформы
2.1 Первый вариант
2.2 Корректировка: исправления и дополнения
Заключение
Список использованной литературы

Петровская реформа шрифта упоминается в каждом исследовании по истории России, истории книги в России, истории кириллической письменности и шрифта. Но, как правило, введение гражданского шрифта рассматривается с точки зрения истории культуры, книговедения, палеографии.
Как известно, в начале XVIII века русский кириллический шрифт был решительно реформирован Петром I. Печатный полуустав, существовавший со времен Ивана Федорова (с середины XVI века), был сохранен только для набора религиозной литературы. Для всех остальных изданий был введен шрифт, по форме подражавший латинской антикве и позднее названный гражданским. Был изменен и состав алфавита: были исключены надстрочные знаки и устаревшие буквы полуустава, введены новые литеры Э и Я. Были утверждены также арабские цифры вместо буквенных обозначений чисел. В развитии кириллической письменности до сих пор ощущаются последствия этой реформы.
Невозможно отрицать огромное значение введения гражданского шрифта, ведь если бы у царя-реформатора не дошли руки, нам, может быть, до сих пор пришлось бы жить с полууставом. Это, конечно, весьма своеобычно, но объективно было бы гораздо дальше от основного течения мировой цивилизации. Впрочем, если бы Петр был настроен более радикально и приказал печатать книги латиницей, наша история приобрела бы формы, еще более отличные от нынешних.
Петр, однако, не собирался переходить на латиницу. И дело не столько в том, что нововведение не поддержали бы церковь, дворянство и широкие народные массы—в деспотическом Московском государстве к народному мнению можно было не прислушиваться. Петр, видимо, сам не хотел рубить кириллицу под корень, он, как Мичурин, хотел привить латиницу на ствол кириллицы, как грушу на ветку яблони.

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Азбука. Русский Север. Архив

Гражданский шрифт начал применяться в России в книгах гражданской печати в 1708‑1710 годах после реформы Петра I. Только в начале 1710 года, 300 лет назад, был выработан образец шрифта, который устроил государя.

Гражданский шрифт – шрифт, который начали применять в России в книгах гражданской печати в результате проведённой в 1708‑1710 годах Петром I реформы.

Ее целью было придать русской книге, до этого набираемой полууставом (одна из разновидностей письма в славянских рукописях), облик, характерный для европейской книги того времени.

В начале 1701 года Пётр I реорганизовал Монастырский приказ, начальником которого назначил одного из наиболее образованных бояр того времени – Мусина‑Пушкина. Ему было поручено управлять всеми издательскими делами, типографиями, в частности, и Печатным двором. Под его руководством осуществлялось и печатание русских книг в Амстердаме. Церковнославянский полуустав стал архаичным для новых изданий светского и научного содержания, и перед Петром I встала исключительно важная проблема – создание нового гражданского печатного шрифта.

Как указывают исследователи, анализ письменности конца XVII ‑ начала XVIII века даёт основание утверждать, что первоосновой русского гражданского шрифта явилось в определённой мере московское гражданское письмо начала XVIII века, переработанное на основе латинской антиквы.

Особенности шрифта антиквы – построение букв на основе круга и квадрата, плавный контраст между основными и соединительными штрихами, характер засечек, всё это также нашло отражение в русском гражданском шрифте.

В январе 1707 года Петр I собственноручно нарисовал эскизы, по которым чертежник и рисовальщик Куленбах, служивший при штабе армии для начертании карт и диспозиций (в те годы Россия воевала со Швецией), сделал рисунки тридцати двух строчных букв нового алфавита, а также четырех прописных букв "А", "Д", "Е" и "Т".

В июне 1707 года Петром I были получены из Амстердама пробы шрифта среднего размера, а в сентябре – оттиски пробного набора шрифтами крупными и мелкими. Затем в Голландии был приобретён печатный станок и другое типографское оборудование, приглашены мастера‑типографы для работы в России и обучения русских специалистов.

1 января 1708 года был подписан указ Петра: ". теми азбуками напечатать Геометрию на русском языке. и иныя гражданския книги печатать темиж новыми азбуками. ".

Первая книга, напечатанная новым гражданским шрифтом, вышла в свет 17 марта 1708 года. Она носила заглавие: "Геометрiа славенскi землемЪрие" (учебник геометрии). Буквы "я" Петр не предусмотрел, ее функции выполняло сочетание букв – "и" десятеричной и "а".

Одобренный Петром I оттиск азбуки под заглавием: "Изображение древних и новых письмен славянских, печатных и рукописных" был прислан 10 февраля 1710 года в типографию со следующей собственноручной надписью Петра: "Сими литеры печатать исторические и манифактурные книги, а которые подчернены, тех в вышеписанных книгах не употреблять". В этом образцовом оттиске государь перечеркнул все заглавные и прописные славянские буквы и совершенно исключил буквы "от", "омегу" и "пси".

В архиве типографии хранится следующий документ. "1710 года генваря в 29 день великий государь царь и великий князь Петр Алексеевич всея великия и малыя и белыя россии самодержец указал по именному своему государеву указу в приказе книг печатного дела впредь с вышеписанного числа всякие исторические и рукописные (на полях: мануфактурные) книги и каковы будут присланы переводы печатать амстердамскими новоизданными литеры…".

Новый гражданский шрифт окончательно вошел в обиход к середине XVIII века, когда он стал привычным для поколения, которое по нему училось грамоте. И в неизменном виде просуществовал вплоть до реформы 1918 года.

Старославянский шрифт, который до реформы использовался в официальных изданиях и обиходе, стали называть церковнославянским. Им в церковной практике пользуются до сих пор.

Читайте также: