Виды нарушений точности речи реферат

Обновлено: 04.07.2024

Главной задачей языка является обеспечение обмена информацией между использующими его людьми. Для того, чтобы данный процесс осуществлялся наиболее эффективно, с минимальными затратами времени на понимание сказанного и создание произносимого, необходима точность и логичность речи. Особенно актуальными эти качества становятся в периоды стремительного развития технологий, один из которых мы переживаем сейчас, и в экстремальных ситуациях, в том числе и в медицинской сфере.

В свете сказанного актуальность точности и логичности речи представляется острой, как никогда. Они являются объектом изучения нашего реферата.

Целью данной работы является определения понятий точности и логичности речи, описание их проявлений в речи и связанных с их нарушением ошибок.

Для выполнения представленной цели нами были поставлены следующие задачи:

· Дать определение понятий точности и логичности речи и условия их проявления;

· Описать виды ошибок, связанные с нарушением точности и логичности речи.

Реферат состоит из введения, двух глав, в которых раскрываются цель и задачи работы, заключения и списка литературы.

Глава 1. Понятия логичности и точности речи и условия их воплощения

Различают два вида логичности речи: логичность предметную и логичность понятийную. Предметная логичность речи состоит в соответствии смысловых связей и отношений единицы языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в реальной действительности. Понятийная логичность речи является отражением структуры мысли и ее развития в семантических связях элементов языка в речи.

Речь является логичной тогда и только тогда, когда соблюдаются определенные условия. Прежде всего, говорящий должен овладеть логикой рассуждения и следовать четырем основным логическим законам: закону тождества, закону противоречия, закону исключенного третьего и закону достаточного основания. Овладение ими связано не сколько с самим языком, сколько с умением логически мыслить. Если рассматривать логичность со стороны лингвистики, то ее наличие в речи возможно при условии знания языковых средств, способствующих организации смысловой связанности и непротиворечивости элементов речевой структуры.

В первую очередь эти языковые средства являются синтаксическими, причем они действуют на разных уровнях: в пределах высказывания, объединения высказываний или текста. К первым относятся непротиворечивое сочетание слов, их правильный порядок, а также наличие служебных слов, вводных слов и словосочетаний. Логичность на уровне текста поддерживается членением на абзацы, обозначением переходов от одной мысли к другой с применением служебных элементов речи и использованием адекватных содержанию синтаксических структур. Важно понимать, что описанные условия не являются абсолютными

Способность соотносить звук и значение — главнейшая характеристика языка. Язык в одно и то же время — система знаков, замещающих предметы в речи, и совокупность значений, сосредоточивших в себе духовный опыт людей.

Речь воспринимаема, конкретна и неповторима, преднамеренна и направлена к определенной цели, она обусловлена ситуацией, субъективна и произвольна. В речи функции языка проявляются в различных сочетаниях с преобладанием одной из них.

Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.

Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.

Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка.

Правильной речью, называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка. Но высокая культура речи заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т.е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т.е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное).

Так, если речь хотя бы одного из собеседников лишена логики, недостаточно информативна, неточна, она вряд ли может адекватно передать информацию.

По русскому языку и культуре речи Точность как коммуникативное качество речи

К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся: точность, понятность, богатство и разнообразие речи, ее чистота, выразительность.

Точность как признак культуры речи определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью словоупотребления. Она нарушается в результате недостаточного знания особенностей русского языка. Наиболее типичны из них: употребление слов в несвойственном им значении; неустраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность; смешение омонимов, паронимов.

Точность словоупотребления

Точность и ясность речи взаимосвязаны: точность речи, как правило, придает ей ясность, ясность речи вытекает из ее точности. Однако о точности высказывания должен заботиться говорящий (пишущий), а то, насколько ясно изложена мысль, оценивает слушатель (читатель).

Точность и логичность речи

. коммуникативные качества речи; определить понятия точность и логичность речи 1. Речь как форма общения 1.1 Понятие нормы языка Речь - это последовательность языковых знаков (прежде всего слов), организованная по . учитель или ему самому кто-то объяснял?). Причиной неясности высказывания может стать неправильный порядок слов предложении: 1.Престорные лоджии обрамляют экраны из армированного стекла. .

Поиск нужного слова отражается в авторедактировании (когда сам пишущий исправляет себя).

Пристрастие к канцеляризмам и книжной лексике ведет к многословию, к путаной и сложной передаче самых простых мыслей.

Небрежное отношение к выбору слов в нашей повседневной речи становится причиной досадных лексических ошибок, например: Пришла весна, у куниц скоро появится наследство (имеется в виду потомство); Я решил стать офицером, потому что хочу продолжить семейную династию (вместо: традицию).

В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики (то есть значения).

Подобные речевые ошибки становятся причиной нелогичности и даже абсурдности речи: И стоят наши дальневосточные березки в своем подвенечном саване (автор перепутал саван и фату).

Неясность высказывания может возникнуть при употреблении многозначных слов и омонимов, если контекст проявит непредусмотренное автором значение. Например: Рост юных фигуристок стимулируется при помощи показательных выступлений. Лучше было бы сказать: Участвуя в показательных выступлениях, юные фигуристки совершенствуют свое мастерство. Спортивный комментатор не учел возможного искажения смысла и такой фразы: Вы видите на экране Гаврилова в красивой комбинации.

«- Спроси его, взял он у Есипаки голенища?

«Фразеологические словари. Словари антонимов, синонимов,омонимов, .

. нем. Школьный фразеологический словарь русского языка В. П. Жуко­ва (1980) адресован учащимся и содержит наиболее употребительные фразеологизмы русского языка. отдельные слова русского языка; свободные словосочетания русской речи; пословицы русского языка; фразеологические единицы русского языка; иноязычные фразеологизмы. Например: душа нараспашку, .

Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи, называются эвфемизмами (от гр. еи — хорошо, phemi — говорю).

Эвфемистичность речи нередко объясняется стремлением автора притупить критическую остроту высказывания при описании негативных явлений.

Неправильный выбор слова может стать причиной анахронизма — нарушения хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой. Например: В древнем Риме недовольные законами плебеи устраивали митинги (слово митинг появилось значительно позднее, причем в Англии).

Слова-паронимы и точность речи

Однако иногда встречаются паронимы, не имеющие общего значения (так, например, сходство слов индейка — индианка использовано детским писателем В. Драгунским для создания комического эффекта: девочка Аленка, вымазав лицо, как это делают индейцы, объявляет, что она — индейка).

Различия в значениях паронимов обычно настолько важны, что замена одного слова другим без нарушения смысла невозможна.

Как правило, паронимы, входящие в пару, сочетаются с разным набором слов, и это необходимо учитывать при их использовании. При затруднении в выборе правильной формы паронима или слова, с которым может сочетаться пароним, необходимо обращаться к словарям паронимов русского языка или к толковым словарям.

. (например "отец русской авиации", "солнце русской поэзии"). Нередко термин "крылатые слова" толкуется в более широком смысле: им обозначают народные поговорки, присловья, всевозможные образные выражения, . и т.п. Крылатые выражения из басен И.А. Крылова. Как известно, пословицы создаются народом. Но многие пословицы имеют литературное происхождение. Таким непревзойдённым творцом пословиц является .

Как правило, словарная статья словаря паронимов дает исчерпывающую информацию о значениях паронимов и о тех словах, с которыми они сочетаются: словарь предостерегает читателя от возможных ошибок и неточностей.

Для удобства рассмотрения материала можно условно выделить три группы паронимов: 1. Совпадающие или близкие по значению.

2. Совпадающие в некоторых значениях.

3. Значительно различающиеся по смыслу.

Примеры похожих учебных работ

По русскому языку и культуре речи Точность как коммуникативное качество речи

. точность речи как лексико-семантическую правильность, т.е. как соблюдение лексико-семантических норм литературного языка. Однако точность в отличие от правильности, базирующейся лишь на лингвистических факторах, опирается и на экстралингвистические .

«Фразеологические словари. Словари антонимов, синонимов,омонимов, паронимов .

. фразеологический словарь русского языка В. П. Жуко­ва (1980) адресован учащимся и содержит наиболее употребительные фразеологизмы русского языка. отдельные слова русского языка; свободные словосочетания русской речи; пословицы русского языка; .

Точность и ясность речи

. 3. описать основные проблемы употребления точной речи и пути их решения; Глава I. Точность и ясность речи. 1.1 Точность речи., Точность речи чаще всего связывают с точностью словоупотребления. Точность словоупотребления зависит от того, насколько .

Точность и логичность речи

. понятиям точность и логичность речи. Исходя из поставленной цели, мы определили следующие задачи: дать определение понятию речевая норма; определить понятие коммуникативные качества речи; определить понятия точность и логичность речи 1. Речь как .

Методы и приёмы формирования грамматически правильной речи у дошкольников

. явления языка. У детей, усваивающих грамматику чисто практически, одновременно формируется и мышление. В этом величайшее значение грамматики в развитии речи и психики ребёнка. Задачи по формированию грамматического строя речи рассматривают .

Речь как форма общения. Общее представление о коммуникативных качествах речи. Понятие языковых норм. Ясность синтаксических конструкций. Причины неясности высказывания. Точность словоупотребления, словообразования и формообразования. Логичность речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 18.06.2015
Размер файла 31,7 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Министерство образования и науки Российской Федерации

Старооскольский технологический институт им.А.А.Угарова (филиал) федерального государственного автономного образовательного высшего профессионального образования

“Национальный исследовательский технологический университет

ОСКОЛЬСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ

Выполнил: Тейхриб Д.П.

Проверил: Левченко Т.Н

Старый Оскол 2015г.

Введение

1. Речь как форма общения

1.1 Понятие нормы языка

1.2 Общее представление о коммуникативных качествах речи

1.3 Ясность синтаксических конструкций

2.1 Коммуникативные качества речи

2.2 Логичность речи

2.3 Точность словоупотребления

2.4 Точность словообразования и формообразования

Список использованных источников

Мы часто сталкиваемся с ситуацией, когда смысл сказанного, очевидный для нас, остается непонятным для окружающих, либо, что еще хуже, понимается превратно. Это происходит вследствие нарушения таких качеств речи как точность, уместность, логичность. Также затрудняется понимание, притупляется восприятие сути высказывания, если у говорящего плохая дикция.

В коммуникативном акте участвуют два сознания -- сознание автора речи и сознание адресата. В идеале коммуникативный акт должен опираться на адекватную работу этих двух сознаний -- и это должно быть обеспечено качеством речи. Вдумаемся в своеобразие и сложность этой задачи. Как правило, автор речи выражает какую-то уже известную его сознанию, переработанную и освоенную этим сознанием информацию. Адресат должен, восприняв речь, выработать такую же информацию, обратившись, прежде всего к ее источнику, т. е, каким-то явлениям, фактам, сторонам действительной жизни. Но для того, чтобы информация выраженная и информация "воспринятая" (а точнее, выработанная сознанием адресата под воздействием речи) оказались адекватными, необходимо: а) чтобы источник информации был у автора речи и адресата один и тот же; б) чтобы оба сознания эту информацию, идущую из одного и того же источника, одинаково ограничили в самом источнике; в) чтобы оба сознания эту информацию одинаково осмыслили и выработали к ней одинаковое отношение, одинаково ее оценили; г) чтобы оба сознания одинаково относились к языку, его знакам и их значениям. Можно предположить, что все эти условия не будут соблюдены почти никогда, поэтому информация, выраженная речью, и информация, выработанная сознанием адресата под воздействием речи, будет так или иначе различаться, ее адекватность не будет обеспечена. Естественно, возникают вопросы, затрагивающие проблематику культуры речи. Один из них в какой мере расхождения информации в сознании автора речи и ее адресата будут зависеть от ее структуры, а в какой--от иных, неязыковых условий (знания человека, его опыт, возраст, уровень развития, темперамент и т. д.). Как преодолеть с помощью самой речи опасность неполного понимания автора речи ее адресатом, если это неполное понимание вызвано неязыковыми условиями?

Целью нашей работы: дать определение понятиям точность и логичность речи.

Исходя из поставленной цели, мы определили следующие задачи:

- дать определение понятию речевая норма;

- определить понятие коммуникативные качества речи;

- определить понятия точность и логичность речи

1. Речь как форма общения

1.1 Понятие нормы языка

В общем случае задача заключается в том, чтобы в сознании слушателя возникла такая же информация, которую выражал говорящий или, что более реально, в сознании слушателя установилось большее или меньшее сходство. И чем больше это сходство, тем полнее и лучше осуществлены коммуникативные задачи. Более полному и лучшему осуществлению этих задач и служат коммуникативные качества речи, совокупность и система которых образуют речевую культуру общества и отдельного человека.

В числе теоретических предпосылок успешного описания и верного понимания речевой культуры, понимания и описания качеств хорошей речи оказывается умение увидеть системные отношения речи, ее языковой структуры к чему-то, что находится за ее пределами, к другим, неречевым структурам. Это необходимо потому, что речь в процессе ее построения и понимания всегда решает те или иные коммуникативные задачи и всегда соотнесена и связана с другими, внешними по отношению к ней структурами (самого языка, сознания в его целом, мышления, предметной действительности и т. д.). Здесь необходимо ввести понятие нормы языка.

1.2 Общее представление о коммуникативных качествах речи

Одно и то же коммуникативное качество речи может обосновываться двумя или даже тремя отношениями языковой структуры речи к неречевым структурам. Так, точность речи зависит не только от соотношения речь -- мышление, но и от соотношения речь --действительность. То же можно сказать и о чистоте речи. Чистота речи регулируется не только соотношением речь -- язык, но и соотношением речь -- сознание (его нравственные аспекты). Это ставит перед учением о культуре речи вопрос о типах или вариантах того или иного коммуникативного качества, обусловленных раздельностью или совместностью влияний, оказываемых на него отношениями речевой структуры к неречевым. Точность речи может быть предметной, понятийной, образной и смешанной. Логичность может быть предметной, понятийной, образной и смешанной. Чистота может быть структурной, понятийной и смешанной. Выразительность может быть структурной, образно-эмоциональной, понятийной и смешанной и т, д. Понятно, что описание этих типов или вариантов коммуникативных качеств могло бы помочь более строгому пониманию возможностей практического влияния науки и преподавания на уровень речевой культуры, могло бы помочь выработке соответствующих рекомендаций.

1.3 Ясность синтаксических конструкций

Точность и ясность речи обусловлены правильностью грамматических конструкций, построением словосочетаний и предложений.

Возможность по-разному объединить слова в словосочетании порождает двусмысленность: Учителю приходилось многое объяснять (объяснял учитель или ему самому кто-то объяснял?).

2. Точность речи

2.1 Коммуникативные качества речи

На функционально-стилевую дифференциацию языка, характеристику функциональных стилей опирается системное описание коммуникативных качеств речи. Закономерности отбора и организации языковых средств оказывают воздействие на коммуникативные качества, создают их стилевые варианты. Сравни, например, точность в официально-деловом стиле (здесь она предполагает семантическую однозначность, абсолютное исключение разночтений) и точность художественной речи, понимаемую, прежде всего как верность образу и определяемую в первую очередь целевой установкой автора на создание образа. Одними стилями речевые качества (к примеру, точность, логичность или выразительность) поддерживаются, усиливаются, культивируются, другими - ослабляются, размываются.

Точность речи подразумевает правильное выражение мысли и адекватное словесное выражение понятия. В точной речи слова используются в полном соответствии с их смысловыми значениями. Неполно и неконкретно изложенная мысль, неправильно употребленные слова в научной и официально-деловой речи приводят к организационным неурядицам, дезориентируют исполнителей.

От чего же зависит точность речи? Прежде всего, от верного выбора слов, максимально соответствующего обозначаемому им предмету, явлению или действительности или содержанию высказывания. Точное словоупотребление предполагает знание системы лексических значений. Употребление слова в несвойственном ему значении является одной из основных причин нарушения точности речи.

Наибольшие трудности возникают при выборе близких по значению слов, синонимов, а так же паронимов, сходных по звучанию, но не совпадающих по значению.

Синонимы, обозначая одно и то же понятие, способствуют разнообразию речи, позволяют избегать ненужного повторения, придают высказыванию различную стилистическую окраску. Кроме того, синонимы в речи более полно и разносторонне характеризуют явления, события, помогают точно выразить самые тонкие оттенки мысли. Чтобы выбрать из синонимического ряда единственно верное слово, нужно учитывать его стилистические и семантические оттенки. Выявить их позволяет контекст, именно его и нужно учитывать при выборе синонима.

К паронимам относятся как однокоренные (экономический - экономичный - экономный), так и разнокоренные слова (экспресс - экспрессо). Однокоренные слова в большинстве случаев близки по значению, но различаются тонкими смысловыми оттенками. В некоторых случаях слова совпадают по смыслу.

2.2 Логичность речи

логичность речь коммуникативный синтаксический

Логичность речи, так же как и точность, является коммуникативным качеством. Умение последовательно, аргументировано изложить свои суждения делают речь доступной, уместной, действенной.

Соблюдая законы логики, можно добиться ясности в выражении мысли. Логичность изложения проявляется в правильном построении предложений и связного текста в целом.

Закон исключенного третьего. Если одно из двух суждений отрицает другое, третьего, способного выразить истину, не дано. Ее следует искать в одном из двух.

Закон достаточного основания. Всякая правильная мысль должна быть аргументирована. Чтобы доказать истинность суждения, надо указать достаточные основания.

Приведенные примеры свидетельствуют о том, что логичность речи тесно связана с такими понятиями, как точность и правильность.

2.3 Точность словоупотребления

Точность и ясность речи взаимосвязаны. Однако о точности высказывания должен заботиться говорящий (пишущий), а ясность оценивает слушатель (читатель)

1.Поднявшийся ветерок давал знать, что уже немного оставалось времени до рассвета.

2.Зашумели запорожцы и разом почувствовали свои силы .

3.Посмеялись над православною верою.

1.Сорвавший ветерок давал знать, что уже немного оставалось времени до рассвета.

2.Зашумели запорожцы и разом почуяли свои силы.

3. Поглумились над православною верою

Авторы всех рассмотренных мною литературных источников выделяли одинаковые законы:

Закон тождества выражает определенность наших мыслей, их постоянство в процессе рассуждения. Нельзя смешивать разные понятия, допускать двусмысленность.

Львов подходит к такому важному понятию, как план(логический инструмент построения речи).Так или иначе, но любая осмысленная речь основана на соблюдении определенных пунктов плана(пусть даже мысленных), как излагает автор. Хорошо продуманный план значительно повышает качество текста. Также М.Р. Львов говорит о том, что отступление от принципа логичности в интересах композиции напротив может создавать положительный смысловой эффект.

2.4 Точность словообразования и формообразования

Теперь мы говорим : Он ужасный сладкоежка; Этот мальчик такой неряха…

Однако бывает случаи, когда неправильное употребление форм прилагательных, согласуемых с существительными общего рода, вносит неясность.

Например: Он стоял пораженный, но скоро проникся состраданием к лежавшему перед ним малютке. Но девушка взяла на руки ребенка и, назвав малышку премиленьким, унесла. О мальчике или девочке идет речь?

Уточнить значение некоторых существительных могут падежные окончания.

Так, в форме именительного падежа множественного числа хлеба означает злаки на корню, а хлебы - выпеченные из муки изделия. Поэтому нельзя признать верной такую фразу: Хозяйка вынимала из печи хлеба.

Не следует путать окончания в таких существительных: мехи (кузнечные) - меха (выделенные шкуры); образы (литературно-художественные) - образа (иконы); ордены (рыцарские и монашеские общества) - ордена (знаки отличия); поясы ( географические) - пояса (части одежды); пропуски (недосмотры) - пропуска (документы): соболи (животные) - соболя (меха); тормозы (препятствия) - тормоза (приборы); цветы (растения) - цвета (краска); юнкеры (до 1945 г. в Германии так называли крупных землевладельцев) - юнкера (курсанты в военных училищах царской России).

Не следует забывать и о смысловых отличиях некоторых грамматических форм имен прилагательных.

Часто полная форма прилагательных указывает на постоянный признак предмета, а краткая - на временный. Ср. он больной - он болен, она такая добрая - будьте добры, движения его спокойные- лицо его спокойно.

В других случаях полная форма прилагательных обозначает абсолютный признак, не связанный с конкретной обстановкой, а краткая - относительный признак применительно к определенной ситуации: потолок низкий (признак вообще)- потолок низок (для высокой мебели). Ср. также: ботинки малы, сапоги велики, проход узок.

Особую точность следует соблюдать при употреблении местоимений. Их способность замещать предшествующие слова может стать причиной неясности высказывания.

Например, как понять фразу о любви к животным? -Саша знал, если после трехдневного содержания собак в специальном месте за ним не явятся владельцы, они будут уничтожены (собаки или владельцы?). Еще пример: Незнакомец попросил Сашу отвести собаку к себе (к Саше или к незнакомцу?).

Подобное употребление местоимений нередко поражает двусмысленность и неуместный комизм: Педагогов волнует свободное время подростка и как его убить…

Недопустимо употребление местоимений при отсутствии в предшествующем тексте существительных, которые замещаются: Этот герой не сходил со сцены на экранах телевизоров четырнадцать вечеров, а затем отснятых по восемнадцати фильмов сериала. Грубый ошибкой является неправильный выбор грамматических формы местоимения: Выросло поколение, для которого война - история (следовало: для которого, то есть поколения). При употреблении глагола может возникнуть неясность из-за возможности двоякого толкования форм на - ся, пример: Сюда собираются дети, заблудившиеся на улицах (сами собираются или их собирают?). Не различение субъективно-объектных отношений в таких случаях может создать неуместный комизм высказывания: Птенцы выкармливаются насекомыми; в помощь охотнику в сани впрягается собака.

Мы часто сталкиваемся с ситуацией, когда смысл сказанного, очевидный для нас, остается непонятным окружающим, либо, что еще хуже, понимается ими превратно.

Это происходит вследствие нарушения основных коммуникативных качеств речи, таких, как точность, уместность, логичность .

Неразрывность семантики знаков языка и смысла текста по-особому освещает некоторые стороны коммуникативных качеств речи.

Очевидно, что такие качества речи, как точность, логичность, выразительность, действенность, уместность, не могут быть поняты, если структуру речи (со свойственной ей семантикой) взять вне ее связи со смыслом текста.

Можно говорить о взаимном воздействии семантики знаков языка на смысл и смысла на коммуникативные возможности знаков языка, их речевых цепей.

Список использованных источников

1. Виноградов В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания// Вопр. Языкознания. 1964. № 3. С. 9. Граудина П.К. Вопросы нормализации русского языка: Грамматика и варианты. М., 1980.с.3.

2. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1982. с.32.

3. Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М., 1982. с.8

4. Ицкович В.А. Норма и ее кодификация//Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970. с. 13-14 Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

5. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. М., 1998.

6. Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи // Лексикология. Лексикография. 7. Культура речи. М., 1974. с. 259-260. Скворцов П.И. Теоретические основы культуры речи. М., 1980.

8. Щерба П.В. Очередные проблемы языковедения// Избр. Работы по языкознанию и фонетике. Л.1958. Т.1 с.15 ЮговА. Думы о русском слове. М., 1972 с. 114-115.

9. Виноградов В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания// Вопр. Языкознания. 1964. № 3. С. 9.

10. Культура русской речи / Под ред. Е.Н. Ширяева. М., 1998.с.32

11. Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М., 1982. с.8

16. Головин Б.Н.Основы культуры речи.- Москва, 1988г.

Подобные документы

Современная теоретическая концепция культуры речи. Коммуникативные качества речи: уместность, богатство, точность, логичность. Система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Обзор основных групп лексики, способных засорить речь.

курсовая работа [63,3 K], добавлен 17.02.2013

Современная речевая ситуация. Язык и речь. Речь, её особенности. Предмет и задачи практической стилистики. Культура речи. Точность словоупотребления. Стилистическая оценка диалектизмов, жаргонизмов, заимствованных слов. Слова-паронимы и точность речи.

реферат [37,5 K], добавлен 13.11.2008

Предмет изучения и коммуникативные аспекты культуры речи. Общая характеристика основных качеств культурной речи, а именно богатство, яркость, образность, выразительность, ясность, понятность, точность, правильность, уместность, чистота и логичность.

контрольная работа [29,6 K], добавлен 23.01.2010

Основные подходы к оценке речи. Речь и ее особенности. Коммуникативные качества речи: уместность, богатство, чистота, точность, логичность, выразительность и правильность. Отличие речи от языка. Словообразовательные аффиксы и суффиксы в русском языке.

контрольная работа [48,5 K], добавлен 10.06.2010

Речевое поведение и необходимость его изучения. Сущность, признаки культуры речи и ее виды - понятийная и предметная. Синонимы, паронимы, плеоназм, тавтология и точность речи. Явление полисемии и омонимии. Точность речи в разных функциональных стилях.

Нажмите, чтобы узнать подробности

-дать определение речевым нарушениям;

-рассмотреть причины, вызывающие речевые нарушения у детей;

-рассмотреть классификацию речевых нарушений;

-рассмотреть клинико-психолого-педагогическую характеристику речевых нарушений;

-рассмотреть основные задачи воспитания и обучения детей с нарушением речи.

1. Современные представления о нарушениях речи

1.1 Понятие о речевом нарушении

Рассмотрим причины, вызывающие нарушения речи:

1.2 Классификация речевых нарушений

Таким образом - «речевые нарушения у детей и подростков рассматриваются в различных аспектах:
* в аспекте локализации поражения и психофизической организации речевой деятельности (сенсомоторный уровень; уровень значений и смысла). На этой основе выделяется степень выраженности ряда речевых дефектов. Такой подход близок к нейропсихологическому направлению в изучении речевых нарушений и применяется наиболее широко в комплексных исследованиях детей школьного возраста и подростков;
* в аспекте этиопатогенеза. Выделяются органические и функциональные причины нарушения и характерные симптомокомплексы речевых нарушений. В настоящее время этот подход отражен в клинико-педагогической классфикации:

Нарушения устной речи

Расстройства фонационного оформления речи:

афония, дисфония - отсутствие или нарушение голоса,

брадилалия - патологически замедленный темп речи,

тахилалия - патологически убыстренный темп речи,

заикание - нарушение темпо-ритмической организации речи, обусловленное судорожным состоянием мышц речевого аппарата,

дислалия - нарушение произносительной стороны речи при нормальном слухе и сохранной иннервации речевого аппарата,

ринолалия - нарушение тембра голоса и звукопроизнесения, обусловленное анатомо-физиологическими дефектами речевого аппарата,

дизартрия - нарушение произносительной стороны речи, обусловленное недостаточной иннервацией речевого аппарата.

Нарушение структурно-семантического оформления высказывания:

алалия - отсутствие или недоразвитие речи вследствие органического поражения речевых зон коры головного мозга,

афазия - полная или частичная утрата речи, обусловленная локальными поражениями головного мозга.

Нарушения письменной речи

дислексия (алексия) - частичное (полное) нарушение процессов чтения,

Нарушения в применении языковых средств общения в речевой деятельности (коммуникативный аспект):

Читайте также: