Великий сдвиг гласных реферат

Обновлено: 02.07.2024

  • Великий сдвиг гласных (англ. Great Vowel Shift) — фонетическое изменение, произошедшее в английском языке в XIV—XV веках. Сдвиг продолжался какое-то время и в XVI веке, распространяясь за пределами центральных и портовых областей. В результате произошло большое изменение в произношении долгих гласных звуков.

Различия в произношении долгих гласных являются основополагающими в разнице современного английского и среднеанглийского языков. Великий сдвиг гласных — историческое событие, отделяющее два этих языка друг от друга. До сдвига произношение гласных было сходно с произношением в латинском языке, а фонетика самого языка была схожа с нидерландской или нижненемецкой. После великого сдвига два долгих гласных стали дифтонгами, а другие пять стали звучать иначе.

Ниже приводятся основные изменения звуков. Звучание гласных обозначено с помощью международного фонетического алфавита.

Звук превратился в , затем в и , и в итоге в современном английском превратился в дифтонг (как в make). Староанглийский звук ā превратился в в среднеанглийском языке, поэтому староанглийское ā не соответствует современному дифтонгу .

Звук стал , затем превратился в (как в beak). В немногих словах, начинающихся с группы согласных, звучание стало другим — (как в break).

Звук превратился в (как в feet).

Звук стал дифтонгом , который позже стал звучать как , и в конце концов стал дифтонгом (как в mice).

Звук стал , затем в XVIII веке этот звук превратился в или (как в boat).

Звук превратился в (как в boot).

Звук превратился в дифтонг , затем в , и стал современным дифтонгом (как в mouse) в XVIII веке. После согласных r и d сдвига не произошло, и осталось прежним, как в room и droop.Это значит, что make ранее произносилось с гласным, как в father; гласная в feet была долгим звуком e; гласная в mice была долгим i, в boot было долгое o; а в mouse — долгое u.

Великий сдвиг гласных совершенно не затронул язык йола, происходящий от средневекового английского, на котором говорили в 2 баронствах ирландского графства Уэксфорд до середины XIX века, в связи с чем его принято рассматривать как отдельный язык.

Связанные понятия

Орфография исландского языка — правописание, система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматических форм) на письме в исландском языке.

Лингвистический дублет, также языковой дублет или просто дублет (от фр. doublet, или прилаг. double — двойной) — в языкознании под дублетами понимают лексические единицы и группы единиц, одинаковых или близких по значению, связанных с одной и той же производящей основой этимологически, но в процессе эволюционного развития языка дифференцированных семантически и/или стилистически.

В данной статье рассматривается классическое латинское произношение образованных людей Рима времён поздней республики (147—30/27 гг. до н. э.), а также современные варианты латинского произношения, которые различаются в разных традициях изучения языков.

Языково́й зако́н, лингвисти́ческий закон — общее правило, закономерность, характерные для данного языка, различных языков или языка вообще. Поиск лингвистических законов — важнейшая задача языкознания.

Толчо́к (дат. stød) — супрасегментная единица датской фонологии, самым характерным проявлением которой является скрипучий голос (ларингализация). Также может быть взрывным глоттальным согласным, прежде всего эмфатическим.

Эпенте́за (др.-греч. ἡ ἐπένθεσις, вставка) — фонетическое явление, добавление одного или более звуков в слово; согласного (лат. excrescentium, нарост) или гласного (т. н. анаптиксис, др.-греч. ἡ ἀνάπτυξις, вставка).

Монофтонг, монофтонга, от (др.-греч. μόνος — один и φθόγγος — звук) — гласный звук, не распадающийся на два элемента. Противоположности: дифтонг, трифтонг. Во время произношения звука монофтонга артикуляция речевого аппарата стабильна и неизменна весь период звучания.

Акце́нтная паради́гма (схе́ма ударе́ния) — парадигма ударения, характеризующая тот или иной класс слов языка. В акцентную парадигму сводятся акцентные кривые — схемы распределения ударения по словоформам лексем, составляющих данный класс; акцентные кривые также могут называться схемами ударения:176. Акцентной парадигмой иногда называется и соотношение акцентных кривых производящих и производных слов.

Фонология языка маори типична для его языковой группы. Фонетический инвентарь маори — один из беднейших в мире. В маори сохраняется праполинезийская структура слога (C)V(V(V)); закрытых слогов не бывает.

Глухой зубной щелевой согласный (обозначение: θ; греческая буква тета) — глухой межзубный (интердентальный) согласный, получивший развитие в речи ряда народов мира. Отсутствует во всех балто-славянских языках, в том числе в русском языке, его нет также в японском и китайском. Из тюркских языков широко представлен в башкирском и туркменском. Часто вызывает трудности в освоении среди носителей языков, в которых он отсутствует. В некоторых языках, таких как испанский, данный звук появился в ходе исторического.

Грамматикализа́ция — языковое изменение, при котором в ходе эволюции языка слова превращаются в грамматические показатели (например, полнозначный глагол со значением стать может стать маркером будущего времени или указательное местоимение может превратиться в определённый артикль).

Фонетика и фонология немецкого языка изучают звуковой строй и немецкое произношение. Немецкий язык является плюрицентрическим языком, поскольку фонетические стандарты для различных диалектов также различны. Это объясняет то, что в тех или иных диалектных зонах произношение существенно отличается от эталонного немецкого произношения, установленного для литературного языка. Произношение, которое характерно для теле- и радиовещания Германии, Австрии и Швейцарии, ближе к стандартному, чем разговорная.

Второ́е передвиже́ние согла́сных (второй (верхненемецкий) перебой, также — древневерхненемецкое передвижение согласных; нем. Zweite Lautverschiebung) — фонетико-морфологический процесс в развитии германских языков, заключавшийся в изменении германских смычных согласных, приведший к возникновению южнонемецких диалектов и послуживший разграничительной линией между верхне- и нижненемецкими диалектами.

Редукция (лат. reducire сокращать) — лингвистический термин, обозначающий ощущаемое человеческим ухом изменение звуковых характеристик речевых элементов, вызванное их безударным положением по отношению к другим — ударным элементам. В языкознании наибольшее внимание исследователей обычно приковано к описанию процесса редукции гласных, так как именно гласные являются основным слогообразующим элементом, хотя и не единственным. Редукция согласных — оглушение — также очень распространена в ряде языков.

Оглушение — в языкознании фонетический процесс, при котором согласные звонкие звуки в определённых позициях переходят в соответствующие по парности глухие звуки. Согласные образуют пары по глухости/звонкости.

Средневековый японский язык (яп. 中世日本語 тю:сэй нихонго) — один из этапов развития японского языка. Ему предшествовал классический японский язык. Средневековый японский язык развился в современный японский. За время развития тюсэй нихонго утерял множество архаичных черт и приблизился к современной форме.

Делением ке́нтум-са́тем называется изоглосса в семье индоевропейских языков, относящаяся к эволюции трёх рядов дорсальных согласных, реконструированных для праиндоевропейского языка (ПИЕ), *kʷ (лабиовелярный), *k (велярный), и *ḱ; (палатовелярный).

Умла́ут, умля́ут (нем. Umlaut — перегласовка) — фонетическое явление сингармонизма в некоторых германских, кельтских, а также уральских и алтайских языках (например, казахском, уйгурском), заключающееся в изменении артикуляции и тембра гласных: частичная или полная ассимиляция предыдущего гласного последующему, обычно — коренного гласного гласному окончания (суффикса или флексии).

Чередование ступеней (фин. astevaihtelu, эст. astmevaheldus, англ. gradation, нем. Stufenwechsel) — регулярное чередование согласных на границе предпоследнего и последнего слогов слова как в количественном, так и в качественном отношении. При этом количество в данном контексте означает изменение долготы согласного, а качество замену одного согласного другим.

Орфография английского языка — совокупность правил, регламентирующих написание слов английского языка.

Стяже́ние (контракция) — слияние двух смежных гласных в один гласный или в дифтонг. Стяжение, как и другие фонетические изменения (диссимиляция, лениция и т. д.), бывает чисто фонетическим (беглое произношение, языковой закон), но может носить морфонологический характер, то есть становится частью морфологии языка. В русском языке формы глаголов приду и приму возникли путём стяжения гласных: при-иду > приду, при-иму > приму; в костромских говорах возникли стяжённые формы глаголов вследствие выпадения.

Фонети́ческое сло́во, или ритми́ческая гру́ппа:27 — самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему служебными словами, не имеющими собственного ударения, иначе говоря клитиками, для которых самостоятельное слово выступает опорным. Характеризуется наличием единственного словесного ударения:28, которое может падать как на самостоятельное, так и на служебное слово (в последнем случае говорят, что лишённое ударения самостоятельное слово является энклиноменом): рус. на горе́ — на́ гору.

Флекти́вный строй (от лат. flectivus — гибкий) — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противоположен агглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение.

Понятие эмфати́ческие согла́сные происходит из лингвистического описания семитских языков и описывает ряд шумных согласных, отличающихся от других звонких и глухих согласных.

Глухо́й веля́рный спира́нт — согласный звук, встречающийся в некоторых языках. Присутствует в фонетической системе русского языка, на письме обозначается буквой х, в международном фонетическом алфавите обозначается символом (икс).

Словосложе́ние — способ словообразования, два или более полных слова (или основы) объединяются в единый комплекс, так называемое сложное слово.

Ассимиля́ция в лингвистике — главным образом фонологический термин, обозначающий уподобление одного звука другому. Ассимиляция происходит между звуками одного типа (гласными или согласными). Ассимиляция может быть полной (в этом случае ассимилируемый звук полностью совпадает с тем, которому он уподобляется) и неполной (соответственно, изменяется лишь несколько признаков ассимилируемого звука). По своему направлению ассимиляция может быть прогрессивной (предыдущий звук влияет на последующий), регрессивной.

Время начала озвончения (ВНО; англ. voice onset time — VOT) — интервал между началом размыкания смычки взрывного согласного и моментом начала колебания голосовых связок. Используется в фонетике для различения взрывных согласных с разной звонкостью, обычно применяется к взрывным в начальной позиции. Термин был введён в широкое употребление американскими фонетистами Л.Лискером и А.Абрамсоном в 60-е годы XX века.

Латини́змы — заимствованные из латинского языка слова и обороты речи, построенные по латинскому образцу в каком-либо другом языке.

Зво́нкий лабиовеля́рный аппроксима́нт — тип ртового центрального согласного звука, встречающийся в ряде языков мира. Данный звук является коартикулированным: при его произнесении язык приближается к мягкому нёбу, а губы принимают округлую форму, делая звук лабиализованным. Таким образом, этот звук является лабиализованным велярным аппроксимантом () и полугласным, соответствующим огубленному гласному заднего ряда верхнего подъёма .

Чередова́ние, альтерна́ция (лат. alterno — чередую) — парадигматическое отношение между единицами одного уровня языка, состоящее в их способности заменять друг друга на одном и том же месте в структуре единицы более высокого уровня в определённых синтагматических или парадигматических условиях.

Первая теория – что произошел в 12-13 веках – это невозможно. Вторая – 14-16 века. Наиболее широкий временной поласт охватывает теория Расторгуевой: 14 – начало 17 века, наиболее верная.

Великий сдвиг гласных носил системный характер, т.к. затронул все долгие гласные, однако он не получил последовательного отражения на письме и несколько графических изменений в 16 в. не отражают всей его системности. Диграфы “ее”, “ei”, “ie” стали использоваться для обозначения долгого закрытого /e:/, в то время как диграф “ea” был введен в 16 веке для обозначения долгого открытого /ɛ:/. Поскольку позже /e:/ и /ɛ:/ слились в /i:/, их графическое различие оказалось бесполезным, хотя в ряде случаев помогает разграничить омофоны:

meet - meat; steel - steal.

Таким же образом были введены диграфы “oo” для обозначения долгого закрытого /o:/ и “oa” для /ᴐ:/. Такое графическое нововведение оказалось полезным, так как и по сей день эти диграфы обозначают разные звуки: “oo” – [u:] room; “oa” – [ou] foam.

OE bān MidE bon EMod E bone

lic lich, lik like

В результате Великого сдвига изменилось и произношение английских букв:

MidE A /a:/; E /e:/; B /be:/; K /ka:/;

EModE A /ei/; E/i:/; B /bi:/; K/kei/.

Изменилось также значение самих букв. Если до Великого сдвига буква I передавала долгий или краткий [i:] [i], то после Сдвига она стала обозначать разные по качеству звуки [ai], [i] – bite , bit. Это же случилось и с другими гласными буквами A, E, O, U.

В целом, в результате Великого сдвига гласных разрыв между написанием и звучанием слов увеличился и основы английской орфографии стали еще более консервативными и условными.

Хотя Великий сдвиг гласных носит системный характер, однако существуют случаи, которые требуют отдельного объяснения. В первую очередь, это касается исторической природы дифтонга [ei] в таких словах, как great, break. steak. Г. Уайлд полагает, что их ненормативное произношение объясняется диалектом, однако не поясняет, каким. О. Есперсен предлагает другое объяснение, которое представляется более обоснованным: во время Сдвига гласных две долгих гласных /a:/ и /ɛ:/ имели схожие промежуточные стадии развития, смешение которых и объясняет произношение [ei] в таких словах, как great, break. steak:

Несмотря на свой системный характер, Великий сдвиг гласных не обогатил английский язык новыми фонемами: и долгие монофтонги [i:], [u:], и дифтонги [ei], [ai], [ou], [eu] существовали в языке уже в среднеанглийский период. Тем не менее, Великий сдвиг гласных оказал значительное влияние на всю систему гласных английского языка, поскольку в его результате изменилась дистрибуция долгих гласных, расширились контексты употребления дифтонгов [ai], [ei], [au], [ou], что стало источником целого ряда омофонов:

plain-plane sail - sale

В каждой паре первые слова получили дифтонг [ei] в результате вокализации щелевых, а вторые - в результате Великого сдвига гласных.

Следует отметить, что в результате Великого сдвига гласных в английском языке возник новый вид оппозиции - между краткими монофтонгами и дифтонгами.

19. Фонетико-графические варианты перехода /er/ > /ar/: регулярные и нерегулярные случаи.

Уже в конце среднеанглийского периода сонорный [r] начал оказывать влияние на предшествующий гласный, который под его воздействием становился более открытым: /er/ > /ar/.

feorra > fer(re) > far

steorra > ster(re) > star

Как правило, это изменение находило отражение в написании слова: derk > dark; were > war; ter > tar; herken > hark; ferm > farm; bern > barn; sterven > starve.

Иногда встречались случаи компромиссного написания, когда сохранялась и старая, и новая гласная буква: "ear": heart, hearth. В ряде слов это изменение не произошло: certain, perfect, universal, stern, mercy, herd, her, to serve. В другой группе слов попытка изменения /er/ > /ar/ была отражена только на письме, но они сохранили старое звучание /er/: learn, early, earth, earnest.

В ряде слов переход /er/ > /ar/ произошел, но не был отражен в спеллинге: clerk, sergeant, Derby, Berkley, Berkshire, Hertford. В американском варианте английского языка в словах "clerk" и "Derby" такого изменения не произошло и в них произносится /ɜ:/.

Для некоторых слов помимо литературного варианта произношения со звуком /ɜ:/ существует субстандартный вариант произношения с [a:]: varsity (студ. слэнг) вместо "University"; "dezarve" вместо "deserve", "parfectly, sartin" вместо "perfectly, certain", "sarvant" вместо "servant".

Слова "person" и "parson" существуют в современном английском как этимологические дублеты, передавая разные значения.

Основные изменения, происшедшие в это время, касаются фонетического строя английского языка. Генри Свит назвал этот период периодом „утраченных окончаний”, так как в безударных окончаниях исчез нейтральный гласный звук. Отпадение конечного гласного связано с существенными переменами в области грамматического строя; с его исчезновением инфинитив многих глаголов перестал отличаться по звуковому составу от существительных в форме единственного числа, например: answer „ответ” и „отвечать”, love „любовь” и „любить” и так далее.

Однако самым значительным фонетическим изменением этой эпохи, наложившим особый отпечаток на всю систему гласных новоанглийского языка, является Великий Сдвиг Гласных (the Great Vowel Shift), начавшийся в XV веке. Сущность этого сдвига состояла в том, что все долгие гласные сузились, а самые узкие гласные [i:] и [u:] дифтонгизировались: [i: > ai], [u: > au].

В течение ранненовоанглийского периода система согласных также претерпела ряд изменений, из которых следует назвать озвончение глухих щелевых [f], [s] и [o] в неударных слогах, вокализацию согласного [r], упрощение групп согласных, образование новых щипящих и аффрикат.

Великий сдвиг гласных — большое изменение произношения в английском языке, произошедшее в XIV—XV вв. Сдвиг продолжался какое-то время и в XVI в., распространяясь за пределами центральных и портовых областей. В результате произошло большое изменение в произношении долгих гласных звуков.

Различия в произношении долгих гласных являются основополагающими в разнице современного английского и среднеанглийскогоязыков. Великий сдвиг гласных — историческое событие, отделяющее два этих языка друг от друга. До сдвига произношение гласных было сходно с произношением в латинском языке, а фонетика самого языка была схожа с нидерландской илинижненемецкой. После великого сдвига две долгих гласных стали дифтонгами, а другие пять стали звучать иначе.

Ниже приводятся основные изменения звуков. Звучание гласных обозначено с помощью международного фонетического алфавита.

§ Звук /a:/ превратился в [æː], затем в [ɛː] и [eː], и в итоге в современном английском превратился в дифтонг [eɪ] (как в словеmake). Староанглийский звук ā превратился в [ɔː] в среднеанглийском языке, поэтому староанглийское ā не соответствует современному дифтонгу /eɪ/.

§ Звук /ɛː/ стал [eː], затем превратился в [iː] (как в слове beak). В немногих словах, начинающихся с группы согласных, звучание стало другим — [eɪ] (как в слове break).

§ Звук /eː/ превратился в [iː] (как в feet).

§ Звук /iː/ стал дифтонгом [ɪi], который позже стал звучать как [əɪ], и в конце концов стал дифтонгом [aɪ] (как в mice).

§ Звук /ɔː/ стал [oː], затем в XVIII в. этот звук превратился в [oʊ] или [əʊ] (как в boat).

§ Звук /oː/ превратился в [uː] (как в boot).

§ Звук /uː/ превратился в дифтонг [uʊ], затем в [əʊ], и стал современным дифтонгом [aʊ] (как в mouse) в XVIII в. После согласныхr и d сдвига не произошло, и [uː] осталось прежним, как в словах room и droop).

Это значит, что английское слово make ранее произносилось с гласным, как в современном слове father; гласная в feet была долгим звуком e; гласная в mice была долгим i, в слове boot было долгое o; а в слове mouse — долгое u.

Великий сдвиг гласных совершенно не затронул язык йола, происходящий от средневекового английского, на котором говорили в 2 баронствах ирландского графства Уэксфорд до середины XIX века, в связи с чем его принято рассматривать как отдельный язык,

Последствия сдвига не совсем однозначны, в региональных диалектах можно обнаружить различия в произношении. В современном английском языке орфография осталась среднеанглийской и не отображает произошедших изменений. В других германских языках(немецком, исландском и нидерландском) тоже произошли некоторые сдвиги произношения, но не столь масштабные, как в английском.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

The Great Vowel Shift Великий сдвиг гласных Подготовила: Саиян Светлана Андре.

  • Поможем развить концентрацию и внимание с раннего возраста
  • Повысим гибкость и раскованность в общении

Описание презентации по отдельным слайдам:

The Great Vowel Shift Великий сдвиг гласных Подготовила: Саиян Светлана Андре.

The Great Vowel Shift Великий сдвиг гласных Подготовила: Саиян Светлана Андреевна, 201 группа Преподаватель: Корытко Ирина Владимировна

Великий сдвиг гласных (The Great vowel shift) - фонетическое изменение, произ.

Великий сдвиг гласных (The Great vowel shift) - фонетическое изменение, произошедшее в английском языке в XIV—XV вв. Сдвиг продолжался какое-то время и в XVI в., распространяясь за пределами центральных и портовых областей. В результате произошло большое изменение в произношении долгих гласных звуков. Различия в произношении долгих гласных являются основополагающими в разнице современного английского и среднеанглийского языков. Великий сдвиг гласных — историческое событие, отделяющее два этих языка друг от друга.

Термин "великий сдвиг гласных" был предложен датским лингвистом Отто Есперсе.

Термин "великий сдвиг гласных" был предложен датским лингвистом Отто Есперсеном (1860—1943 гг.), который первым стал исследовать это явление. Otto Jespersen (1860 –1943)

Переход из [o:] в [u:]. Например, roof (крыша) - [ro:f] - [ru:f] cool (прохл.

Переход из [o:] в [u:]. Например, roof (крыша) - [ro:f] - [ru:f] cool (прохладный) - [ko:l] - [ku:l]

2. Примеры изменений среднеанглийского звука [e:] XІV век XV век sheep [ʃe.

2. Примеры изменений среднеанглийского звука [e:] XІV век XV век sheep [ʃe:p] [ʃi:p] we [we:] [wi:]

3. Примеры изменений среднеанглийского звука [a:] XІV век Конец XІV века XV.

3. Примеры изменений среднеанглийского звука [a:] XІV век Конец XІV века XV век XVІ—XVІІ века XVІІІ век take [ta:k] [tæ:k] [tɛ:k] [te:k] [teɪk] shake [ʃa:k] [ʃæ:k] [ʃɛ:k] [ʃe:k] [ʃeɪk]

4. Примеры изменений среднеанглийского звука [i:] XІV век XV век XVІ век.

4. Примеры изменений среднеанглийского звука [i:] XІV век XV век XVІ век XVІІ век five [fi:v] [feɪv] [fæɪv] [faɪv] my [mi:] [meɪ] [mæɪ] [maɪ]

5. Примеры изменений среднеанглийского звука [u:] XІV век XV век XVІ век t.

5. Примеры изменений среднеанглийского звука [u:] XІV век XV век XVІ век town [tu:n][toun] [taun] out [u:t] [out] [aut]

6. Примеры изменений среднеанглийского звука [ɔ:] XVІ век XVІ—XVІІ века X.

6. Примеры изменений среднеанглийского звука [ɔ:] XVІ век XVІ—XVІІ века XVІІІ век road [rɔ:d] [ro:d] [roud] stone [stɔ:n] [sto:n] [stoun]

7. Примеры изменений среднеанглийского широкого звука [ɛ:] XІV век XVІ век X.

7. Примеры изменений среднеанглийского широкого звука [ɛ:] XІV векXVІ векXVІІ—XVІІІ века ete [‘ɛ:te] eat [e:t] [i:t] se [sɛ:] sea [se:] [si:]

 [e] в [a] перед [r] Сейчас Раньше star (звезда) sterre far (далеко) ferre [e]

[e] в [a] перед [r] Сейчас Раньше star (звезда) sterre far (далеко) ferre [e]

 [a] в [æ] XІV век XVІ век cat [kat] [kæt]

[a] в [æ] XІV век XVІ век cat [kat] [kæt]

 [a] в [ɔ] после [w] XV век Сейчас want [want] [wɔnt]

[a] в [ɔ] после [w] XV век Сейчас want [want] [wɔnt]

 [u] в [ʌ] XV век XVII век run [run] [rʌn]

[u] в [ʌ] XV век XVII век run [run] [rʌn]


Thank your for your attention!

Thank your for your attention!

  • Поможем развить концентрацию и внимание с раннего возраста
  • Повысим гибкость и раскованность в общении
  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 932 человека из 80 регионов


Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

  • Сейчас обучается 1148 человек из 83 регионов


Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Дистанционные курсы для педагогов

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 597 074 материала в базе

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 19.08.2016 4135
  • PPTX 1.5 мбайт
  • 4 скачивания
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Саиян Светлана Андреевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Академическая стипендия для вузов в 2023 году вырастет до 1 825 рублей

Время чтения: 1 минута

В Швеции запретят использовать мобильные телефоны на уроках

Время чтения: 1 минута

Минобрнауки и Минпросвещения запустили горячие линии по оказанию психологической помощи

Время чтения: 1 минута

Минпросвещения России подготовит учителей для обучения детей из Донбасса

Время чтения: 1 минута

В Белгородской области отменяют занятия в школах и детсадах на границе с Украиной

Время чтения: 0 минут

Инфоурок стал резидентом Сколково

Время чтения: 2 минуты

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

a:>ε:(ei); ε:>e:; e:>i:; i:>ai

э:>o(ou);o:>u:;u:>au

Датировка сдвига: нечеткая, т.к. у писцов уже сложилась орфографическая традиция, а проверить произношение того времени не представляется возможным.

1. С 14 по 15 век (Г.С.Уайльд, на основе исследования частных писем не совсем грамотных людей, зачастую писавших как слышали и говорили)

2. С 16 по 18 век (О.Есперсен, на основе свидетельств орфоэпистов 16 и 17 веков и рифме поэтов того времени, но:

- у поэтов встречается написательная, визуальная рифма (move &love)

До сдвига произношение гласных было сходно с произношением в латинском языке, а фонетика самого языка была схожа с нидерландской или нижненемецкой. После великого сдвига две долгих гласных стали дифтонгами, а другие пять стали звучать иначе.

Фонетическая сущность:

Гласные верхнего подъема дифтонгизировались, а гласные среднего и низшего подъема продвинулись вверх.

Фонологическая сущность: резкое сокращение числа долгих гласных.

Звук /a:/ превратился в [æː], затем в [ɛː] и [eː], и в итоге в современном английском превратился в дифтонг [eɪ] (как в слове make). Староанглийский звук ā превратился в [ɔː] в среднеанглийском языке, поэтому староанглийское ā не соответствует современному дифтонгу /eɪ/.

Звук /ɛː/ стал [eː], затем превратился в [iː] (как в слове beak). В немногих словах, начинающихся с группы согласных, звучание стало другим — [eɪ] (как в слове break).

Звук /eː/ превратился в [iː](как в feet).

Звук /iː/ стал дифтонгом [ɪi], который позже стал звучать как [əɪ], и в конце концов стал дифтонгом [aɪ] (как в mice).

Звук /ɔː/ стал [oː], затем в XVIII в. этот звук превратился в [oʊ] или [əʊ] (как в boat).

Звук /oː/ превратился в [uː] (как в boot).

Звук /uː/ превратился в дифтонг [uʊ], затем в [əʊ], и стал современным дифтонгом [aʊ] (как в mouse) в XVIII в. После согласных r и dсдвига не произошло, и [uː] осталось прежним, как в словах room и droop).

Это значит, что английское слово make ранее произносилось с гласным, как в современном слове father; гласная в feet была долгим звуком e; гласная в mice была долгим i, в слове boot было долгое o; а в слове mouse — долгое u.


Последствия сдвига не совсем однозначны, в региональных диалектах можно обнаружить различия в произношении. В современном английском языке орфография осталась среднеанглийской и не отображает произошедших изменений. В других германских языках (немецком, исландском и нидерландском) тоже произошли некоторые сдвиги произношения, но не столь масштабные, как в английском.

Читайте также: