Роль межкультурной коммуникации в диалоге культур реферат

Обновлено: 02.07.2024

Актуальность всех вопросов, связанных с культурой, приобрела в настоящее время небывалую остроту. Повышенный интерес к изучению культур разных народов, выдвижение на передний план культурологии, еще недавно влачившей жалкое существование на задворках истории, философии, филологии; выделение ее в научную специальность Высшей аттестационной комиссией России; создание специализированных ученых советов для защиты кандидатских и докторских диссертаций по культурологии; поток публикаций на тему диалогов и особенно конфликтов культур;

Содержание

Введение……………………………………………………………………………………………….3
I Глава. Актуальность проблем межкультурной коммуникации в современных условиях………………………………………………. ………………..…. 5
1.1. Понятие межкультурной коммуникации………………. …….6
1.2. Психологические аспекты межкультурной коммуникации…………………………………………………………..8
II Глава. Особенности межкультурной коммуникации….………….12
2.1. Межличностный уровень коммуникации…. ……………………12
2.2. Межкультурная коммуникация в малых группах……………….13
2.3. Межкультурная коммуникация в больших группах…………….14
2.4. Аккультурация как форма межкультурной коммуникации…….18
2.5. Культурная диффузия как форма межкультурной коммуникации………….………………………………………………20
2.5.1. Культурный конфликт………………………….……. 22
III Глава. Значение и наше представление о межкультурной коммуникации. ………………. …………………….…………………25
3.1. Стереотипы…………………………………………………………25
3.2. Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации…….27
3.3. Невербальные аспекты межкультурной коммуникации………. 30
IV Глава. Практическая часть………………………………………. 32
4.1 Наблюдения русских и немецких партнёров по деловому общению ………………………………………………………………..32
Заключение…………………………………………………………. 37

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая межкультурные коммуникации.docx

I Глава. Актуальность проблем межкультурной коммуникации в современных условиях………………………………………………. … ……………..…. 5

    1. Понятие межкультурной коммуникации………………. …….6
    2. Психологические аспекты межкультурной коммуникации……………………………………………… …………..8

    II Глава. Особенности межкультурной коммуникации….………….12

    2.1. Межличностный уровень коммуникации…. ……………………12

    2.2. Межкультурная коммуникация в малых группах……………….13

    2.3. Межкультурная коммуникация в больших группах…………….14

    2.4. Аккультурация как форма межкультурной коммуникации…….18

    2.5. Культурная диффузия как форма межкультурной коммуникации………….………………………………… ……………20

    2.5.1. Культурный конфликт………………………….……. 22

    III Глава. Значение и наше представление о межкультурной коммуникации. ………………. …………………….…………………25

    3.2. Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации…….27

    3.3. Невербальные аспекты межкультурной коммуникации………. 30

    IV Глава. Практическая часть………………………………………. 32

    4.1 Наблюдения русских и немецких партнёров по деловому общению ………………………………………………………………..32

    Список используемой литературы…………………………………….39

    I Глава. Актуальность проблем межкультурной коммуникации в современных условиях.

    Актуальность всех вопросов, связанных с культурой, приобрела в настоящее время небывалую остроту. Повышенный интерес к изучению культур разных народов, выдвижение на передний план культурологии, еще недавно влачившей жалкое существование на задворках истории, философии, филологии; выделение ее в научную специальность Высшей аттестационной комиссией России; создание специализированных ученых советов для защиты кандидатских и докторских диссертаций по культурологии; поток публикаций на тему диалогов и особенно конфликтов культур; создание обществ, ассоциаций, объединяющих исследователей проблем культуры; бесконечные конференции, симпозиумы, конгрессы по вопросам культуры; включение культурологии и антропологии в учебный план подготовки специалистов по всем гуманитарным направлениям и даже в программы средней школы; наконец, уже упоминавшееся известное предсказание С. Хантингтона о третьей мировой войне как войне культур и цивилизаций — все это свидетельствует о настоящем буме, взрыве интереса к проблемам культуры.

    К сожалению, за этим бумом кроются не только и не столько благородные и созидательные мотивы интереса к другим культурам, стремление обогатить свою культуру опытом и оригинальностью других, сколько совсем иные причины, грустные и тревожные. В последние годы социальные, политические и экономические потрясения мирового масштаба привели к небывалой миграции народов, их переселению, расселению, столкновению, смешению, что, разумеется, приводит к конфликту культур.

    В то же время научно-технический прогресс и усилия разумной и миролюбивой части человечества открывают все новые возможности, виды и формы общения, главным условием эффективности которых является взаимопонимание, диалог культур, терпимость и уважение к культуре партнеров по коммуникации.

    Все это вместе взятое — и тревожное, и обнадеживающее — и привело к особенно пристальному вниманию к вопросам межкультурного общения. Впрочем, вопросы эти вечные, они волновали человечество с незапамятных времен.

    Россия - это одна из 10 стран, в которую поступает наибольшее количество иностранных инвестиций. Самым крупным инвестором в РФ является Германия (примерно 17 %). Это свидетельствует о растущей интернационализации русского рынка и увеличения интеграции с немецкими иностранными предприятиями. В последнее время все больше немецких фирм отваживаются переносить производственные предприятия из Западной Европы в Россию и строить новые заводы.

    Возникновение межкультурных контактов порождает все более частое взаимодействие культур.

    1.1.Понятие межкультурной коммуникации

    В английском языке слово культура чаще всего трактуется как:

    • образ жизни, общие обычаи и верования определенной группы людей в определенное время;

    • обычаи, цивилизация и достижения определенной эпохи или народа;

    • определенное общество или цивилизация.

    В немецком языке слово культура имеет следующие основные значения:

    • совокупность всех духовных, художественных, творческих достижений общества как выражение высокого уровня человеческого развития;

    • совокупность созданных в определенном обществе в определенную эпоху характерных духовных, художественных, творческих достижений (восточная культура, культура эпохи Возрождения и т.п.);

    • утонченность, изысканность человеческого поведения, речи и т.п. (культурный человек, культурно выражается)

    Сходство всех предлагаемых трактовок состоит в том, что культура может рассматриваться как общая, универсальная для общества (этноса, нации) система ценностной ориентации, стереотипов сознания и поведения, форм общения и организации совместной деятельности людей, которые передаются от поколения к поколению. Она оказывает влияние на восприятие, мышление, поведение всех членов общества и определяет их принадлежность к данному обществу.

    1.2. Психологические аспекты межкультурной коммуникации

    Главной отличительной особенностью процесса коммуникации является обязательное взаимопонимание партнеров. Без правильного восприятия, оценки и взаимопонимания весь процесс коммуникации теряет смысл.

    Исследования отечественных и зарубежных авторов показывают, что существует довольно много причин для непонимания и возникновения межкультурных конфликтов. Эти причины связаны с психологическими механизмами восприятия и формирования межкультурной компетенции.

    Первое впечатление является важным для дальнейшей интеракции. Оценивая другого человека, мы исходим из своих культурных норм. Первое, на что мы обращаем внимание - это внешность, поведение и делаем невольные выводы о дальнейшем возможном поведении субъекта. Но данная оценка является далеко не объективной, так как восприятие других людей исходит из наших впечатлений и представлений о них. Всю информацию из внешней среды мы получаем через органы чувств в форме ощущений, а потом интерпретируем ее. В процессе восприятия сенсорные данные отбираются и организовываются таким образом, чтобы мы могли понять окружающий мир.

    Механизм восприятия каждого человека своеобразен и неповторим, однако это совсем не означает, что способность воспринимать мир определенным образом дается человеку от рождения. Восприятие формируется через активное взаимодействие человека с окружающей его культурной и естественной средой и зависит от целого ряда факторов, таких, как пол, опыт, воспитание, образование, потребности и т.д.

    Категоризация - это необходимый элемент восприятия. Вещи приобретают смысл, если установлено их четкое отличие от других вещей. У человека могут быть сформированы гибкие категории, что помогает ему во взаимодействии с окружающей действительностью. А бывают строго очерченные категории, которые затрудняют адекватное восприятие и у человека возникают проблемы в общении, чувство беспокойства и страха.

    Культурная и социальная среда, в которой проходит становление человека, играет значительную роль в способе восприятия им окружающей действительности. Влияние культурной составляющей восприятия можно видеть особенно отчетливо, когда мы общаемся с людьми, принадлежащими к другим культурам.

    Другой культурной детерминантой, определяющей восприятие человеком реальности, является язык, на котором он говорит и выражает свои мысли. В свое время ученые задались вопросом: действительно ли люди одной языковой культуры видят мир иначе, чем другой? В результате наблюдений и исследований этого вопроса сложились две точки зрения: номиналистская и релятивистская.

    Релятивистская позиция - структура языка определяет особенности мышления, восприятие реальности, структурные образцы культуры, стереотипы поведения и т.д. Эта позиция хорошо представлена гипотезой Э. Сепира и Б. Уорфа, согласно которой любая языковая система является не только инструментом для воспроизведения мыслей, но и фактором, формирующим человеческую мысль, становится программой и руководством мыслительной деятельности индивидуума. То есть формирование мыслей является частью того или иного языка и различается в различных культурах.

    Существуют факторы, влияющие на межкультурную коммуникацию:

    - фактор первого впечатления: решающим для формирования первого впечатления о человеке являются первые четыре минуты;

    - фактор превосходства: при встрече с человеком, превосходящим нас по какому-то важному для нас параметру, мы оцениваем его несколько более положительно, чем, если бы он был нам равен. Если же мы имеем дело с человеком, которого мы в чем-то превосходим, то мы его недооцениваем. Важно знать, что превосходство фиксируется по какому-то одному параметру, а переоценка (недооценка) происходит по многим параметрам;

    Понятие и задачи межкультурной коммуникации, её виды и уровни. Характерные особенности межэтнической и контркультурной коммуникаций. Идея М. Бахтина о диалоге культур как залоге мирного и равноправного развития различных культурных традиций человечества.

    Рубрика Культура и искусство
    Вид контрольная работа
    Язык русский
    Дата добавления 21.12.2012
    Размер файла 23,5 K

    Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

    Тема контрольной работы

    1. Межкультурная коммуникация и диалог культур

    1.1 Понятие межкультурной коммуникации

    1.2 Уровни межкультурной коммуникации

    1.3 Особенности процесса диалога культур

    Актуальность выбранной темы обусловлена следующим.

    В последние годы социальные, политические и экономические потрясения мирового масштаба привели к небывалой миграции народов, их переселению, расселению, столкновению, смешению, что, разумеется, приводит к конфликту культур. В то же время научно-технический прогресс и усилия разумной и миролюбивой части человечества открывают все новые возможности, виды и формы общения, главным условием эффективности которых является взаимопонимание, диалог культур, терпимость и уважение к культуре партнеров по коммуникации. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Слово, 2002. - С. 16

    Задача культурологии -- это осуществление диалога культур, в ходе которого мы приобщаемся к иным культурам, иным смысловым мирам, но не растворяемся в них. Только таким путем происходит взаимообогащение культур.

    Межкультурная коммуникация представляет собой процесс непосредственного взаимодействия культур (диалога культур), который осуществляется в рамках несовпадающих национальных стереотипов мышления и коммуникативного поведения, что влияет на взаимопонимание и взаимоотношения между общающимися сторонами.

    Объектом контрольной работы является культурология.

    Предметом - межкультурная коммуникация.

    Целью контрольной работы является изучение межкультурной коммуникации и диалога культур.

    Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

    Изучить уровни межкультурной коммуникации.

    Теоретической базой при написании контрольной работы послужили научные труды отечественных авторов в области культурологи, таких как Радугин А.А., Садохин А.П., Солонин Ю.Н. и др.

    1. Межкультурная коммуникация и диалог культур

    1.1 Понятие межкультурной коммуникации

    Но имеются и другие уровни таких отношений -- общение между поколениями, народами, эпохами во времени и пространстве. Именно культура делает такое общение возможным и продуктивным.

    Культура -- это сущностная характеристика человека, связанная с чисто человеческой способностью целенаправленного преобразования окружающего мира, в ходе которого создается искусственный мир вещей, символов, а также связей и отношений между людьми. Все, что сделано человеком или имеет к нему отношение, является частью культуры. Коммуникация и общение являются важнейшей частью человеческой жизни, а значит, и частью культуры. Подчеркивая их важность, многие исследователи приравнивают культуру к общению (коммуникации). Крупнейший американский специалист по межкультурной коммуникации Э. Холл утверждает, что культура -- это коммуникация, а коммуникация -- это культура. Исходя из такого толкования, многие западные ученые образно изображают культуру в виде айсберга, в основании которого лежат культурные ценности и нормы, а его вершиной является индивидуальное поведение человека, базирующееся на них и проявляющееся прежде всего в общении с другими людьми. Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - С.81

    Межкультурную коммуникацию следует рассматривать как совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - С.116

    1.2 Уровни межкультурной коммуникации

    Внутри каждой сферы межкультурная коммуникация происходит на разных уровнях. Можно выделить несколько типов межкультурной коммуникации на микроуровне.

    Межэтническая коммуникация -- это общение между лицами, представляющими разные народы (этнические группы). Чаще всего общество состоит из различных по численности этнических групп, которые создают и разделяют свои субкультуры. Свое культурное наследство этнические группы передают от поколения к поколению и благодаря этому они сохраняют свою идентичность среди доминирующей культуры. Совместное существование в рамках одного общества естественно приводит к взаимному общению этих этнических групп и обмену культурными достижениями.

    Контркультурная коммуникация -- происходит между представителями материнской культуры и дочерней субкультуры и выражается в несогласии дочерней субкультуры с ценностями и идеалами материнской. Характерной особенностью этого уровня коммуникации является отказ субкультурных групп от ценностей доминирующей культуры и выдвижение своих собственных норм и правил, противопоставляющих их ценностям большинства.

    Коммуникация среди социальных классов и групп -- основывается на различиях между социальными группами и классами того или иного общества. В мире нет ни одного социально однородного общества. Все различия между людьми возникают в результате их происхождения, образования, профессии, социального статуса и т.д. Во всех странах мира расстояние между элитой и большинством населения, между богатыми и бедными довольно велико. Оно выражается в противоположных взглядах, обычаях, традициях и др. Несмотря на то что все эти люди принадлежат к одной культуре, подобные различия делят их на субкультуры и отражаются на коммуникации между ними.

    Коммуникация между представителями различных демографических групп: религиозных (например, между католиками и протестантами в Северной Ирландии), половозрастных (между мужчинами и женщинами, между представителями разных поколений). Общение между людьми в данном случае определяется их принадлежностью к той или иной группе и, следовательно, особенностями культуры этой группы.

    Региональная коммуникация -- возникает между жителями различных областей (местностей), поведение которых в одинаковой ситуации может значительно отличаться. Так, например, жители одного американского штата испытывают значительные затруднения при общении с представителями другого штата. Жителя Новой Англии отталкивает приторно-сладкий стиль общения жителей южных штатов, который они считают неискренним. А житель южных штатов воспринимает сухой стиль общения своего северного друга как грубость.

    Коммуникация в деловой культуре -- возникает из-за того, что каждая организация (фирма) располагает рядом специфических обычаев и правил, связанных с корпоративной культурой, и при контакте представителей разных предприятий может возникнуть непонимание.

    Общей характерной чертой всех уровней и видов межкультурной коммуникации является неосознанность культурных различий ее участниками. Дело в том, что большинство людей в своем восприятии мира придерживаются наивного реализма. Им кажется, что их стиль и образ жизни является единственно возможным и правильным, что ценности, на которые они ориентируются, одинаково понятны и доступны всем людям. И только сталкиваясь с представителями других культур, обнаруживая, что привычные модели поведения перестают работать, обычный человек начинает задумываться о причинах своей неудачи.

    1.3 Особенности процесса диалога культур

    межкультурный коммуникация бахтин диалог межэтнический

    В нынешнем столетии стало ясно, что диалог культур предполагает взаимопонимание и общение не только между различными культурными образованиями в рамках больших культурных зон, но и требует духовного сближения огромных культурных регионов, сформировавших на заре цивилизации свой комплекс отличительных черт.

    Межкультурная коммуникация, взаимодействие культур -- сложный и очень противоречивый процесс. В различные эпохи он проходил по-разному: случалось, что культуры достаточно мирно взаимодействовали, не ущемляя достоинства друг друга, но чаще межкультурная коммуникация шла бок о бок с резкой конфронтацией, подчинением слабого, лишением его культурной самобытности. Характер межкультурного взаимодействия особенно важен в наши дни, когда благодаря развитию технических средств в общемировой коммуникативный процесс вовлечено подавляющее большинство существующих этнокультурных образований. С учетом печального прошлого опыта, когда целые народы и культуры безвозвратно исчезали с лица земли, на первый план выдвигается проблема мирного сосуществования представителей различных культурных традиций, исключающего угнетение, насильственную ассимиляцию и дискриминацию.

    Таким образом, на основании вышеизложенного, можно сделать следующие выводы.

    Межкультурная коммуникация - это взаимодействие культур, осуществляемое в определенном пространстве и времени, в котором феномен культуры рассматривается как родовое понятие, культурные контакты.

    Выделяют следующие уровни межкультурной коммуникации:

    Межэтническая коммуникация -- это общение между лицами, представляющими разные народы (этнические группы).

    Контркультурная коммуникация -- происходит между представителями материнской культуры и дочерней субкультуры и выражается в несогласии дочерней субкультуры с ценностями и идеалами материнской.

    Коммуникация среди социальных классов и групп.

    Коммуникация между представителями различных демографических групп.

    Коммуникация между городскими и сельскими жителями.

    Коммуникация в деловой культуре.

    Взаимодействие культур, их диалог - наиболее благоприятная основа для развития межэтнических, межнациональных отношений. Диалог предполагает активное взаимодействие равноправных субъектов. Взаимодействие культур и цивилизаций предполагает и какие-то общие культурные ценности.

    Диалог культур может выступать как примиряющий фактор, предупреждающий возникновение войн и конфликтов. Он может снимать напряженность, создавать обстановку доверия и взаимного уважения. Понятие диалога особенно актуально для современной культуры.

    4. Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации/ А.П. Садохин. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 352 с.

    5. Солонин Ю.Н. Культурология/ Ю.Н. Солонин. -- М. : Высшее образование, 2007. -- 566 с.

    6. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация/ С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово, 2002. - 624 с.

    Подобные документы

    Значимость процесса межкультурной коммуникации в период глобализации в современном мире как совокупности различных социокультурных структур и их взаимодействия. Символические основы межкультурной коммуникации, ее основные типы и их характеристика.

    курсовая работа [63,7 K], добавлен 11.11.2014

    Взаимодействие культур различных социальных групп. Рост социальной дифференциации. Культурная специализация. Межкультурная коммуникация. Основные понятия. Межкультурная коммуникация и конфликт. Индивидуальная компетентность. Невербальная модальность.

    контрольная работа [39,1 K], добавлен 02.10.2008

    Биография В.С. Библера, философа, культуролога, создателя учения о диалоге культур (диалогики). Методические особенности урока, проходящего в форме диалога. Диалог культур в образовании, проблемы формирования толерантности в межэтнических отношениях.

    реферат [29,9 K], добавлен 14.12.2009

    Понятие и уровни межкультурной коммуникации. Стратегии редукции неуверенности. Риторическая теория коммуникации. Теория социальных категорий и обстоятельств. Становление и развитие межкультурной коммуникации как учебной дисциплины в США, Европе и России.

    курсовая работа [33,1 K], добавлен 21.06.2012

    Развитие человечества по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран и народов. Анализ социокультурного и общенаучного подходов к понятию коммуникации. Русский язык в контексте межкультурной коммуникации на постсоветском пространстве.

    Вся история человечества - это диалог. Диалог пронизывает всю нашу жизнь. Он является по своей действительности средством осуществления коммуникационных связей, условие взаимопонимания людей. Взаимодействие культур, их диалог - наиболее благоприятная основа для развития межэтнических, межнациональных отношений. И наоборот, когда в обществе есть межэтническое напряжение и тем более, межэтнические конфликты, то диалог между культурами затруднен, взаимодействие культур может носить ограниченный характер в поле межэтнической напряженности данных народов, носителей данных культур. Процессы взаимодействия культур более сложные, чем наивно когда-то считали, что идет простая “перекачка”

    Оглавление

    ВВЕДЕНИЕ
    1 Межкультурная коммуникация
    1.1 Коммуникация: понятие и виды
    1.2 Межкультурная коммуникация
    1.3 Теории межкультурной коммуникации
    2 Диалог культур в настоящее время
    2.1 Диалог культур в настоящее время. Традиции и новации в динамике культуры
    2.2 Идея диалога культур
    2.3 Взаимодействие, взаимообогащение, взаимосвязь культур
    2.4. Проблемы диалогических отношений
    Заключение
    Список литературы

    Файлы: 1 файл

    КУЛЬТУРОЛОГИЯ.doc

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

    Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

    Высшего профессионального образования

    Димитровградский инженерно-технологический институт – филиал НИЯУ МИФИ

    Кафедра: Информационных технологий

    Тема: Межкультурная коммуникация. Диалог культур в настоящее время.

    Выполнил: Журавлев А.В. ПОуз-41

    Руководитель: Редькин В.А ___________

    1 Межкультурная коммуникация

    1.1 Коммуникация: понятие и виды

    1.2 Межкультурная коммуникация

    1.3 Теории межкультурной коммуникации

    2 Диалог культур в настоящее время

    2.1 Диалог культур в настоящее время. Традиции и новации в динамике культуры

    2.2 Идея диалога культур

    2.3 Взаимодействие, взаимообогащение, взаимосвязь культур

    2.4. Проблемы диалогических отношений


    ВВЕДЕНИЕ

    Много связанных с культурой проблем имеют международный, и даже глобальный аспект. В то же время все большее значение приобретают воздействие, диалог, взаимопонимание различных культур. Таким образом, интерес к вопросам теории культуры имеет глубокие практические корни.

    Вся история человечества - это диалог. Диалог пронизывает всю нашу жизнь. Он является по своей действительности средством осуществления коммуникационных связей, условие взаимопонимания людей. Взаимодействие культур, их диалог - наиболее благоприятная основа для развития межэтнических, межнациональных отношений. И наоборот, когда в обществе есть межэтническое напряжение и тем более, межэтнические конфликты, то диалог между культурами затруднен, взаимодействие культур может носить ограниченный характер в поле межэтнической напряженности данных народов, носителей данных культур. Процессы взаимодействия культур более сложные, чем наивно когда-то считали, что идет простая “перекачка” достижений высокоразвитой культуры в менее развитую, что в свою очередь логично подводило к выводам о взаимодействии культур как источнике прогресса. Сейчас активно исследуется вопрос о границах культуры, о ее ядре и периферии. По Данилевскому культуры развиваются обособленно и изначально враждебны друг другу. В основе всех этих различий он видел “дух народа”. “Диалог - это общение с культурой, реализация и воспроизводство ее достижений, это обнаружение и понимание ценностей других культур, способ присвоения последних, возможность снятия политической напряженности между государствами и этническими группами. Он - необходимое условие научного поиска истины и процесса творчества в искусстве. Диалог - это понимание своего “Я” и общение с другими. Он всеобщ и всеобщность диалога общепризнанна” . Диалог предполагает активное взаимодействие равноправных субъектов. Взаимодействие культур и цивилизаций предполагает и какие-то общие культурные ценности. Диалог культур может выступать как примиряющий фактор, предупреждающий возникновение войн и конфликтов. Он может снимать напряженность, создавать обстановку доверия и взаимного уважения. Понятие диалога особенно актуально для современной культуры. Сам процесс взаимодействия и есть диалог, а формы взаимодействия представляют собой различные виды диалогических отношений. Идея диалога имеет своё развитие в глубоком прошлом. Древние тексты культуры Индии наполнены идеей единства культур и народов, макро микрокосмоса, раздумьями о том, что здоровье человека во многом зависит от качества его взаимоотношений с окружающей средой, от сознания силы красоты, понимания как отражение Вселенной в нашем бытии.

    1 Межкультурная коммуникация

    1.1 Коммуникация: понятие и виды

    Коммуникация (От лат. Communico – делаю общим) – в широком смысле – обмен информацией между индивидами через посредство общей системы символов. Коммуникация может осуществляться вербальными и невербальными средствами.
    Коммуникация – в деятельностном подходе – совместная деятельность участников коммуникации (коммуникантов), в ходе которой вырабатывается общий (до определенного предела) взгляд на вещи и действия с ними.

    Коммуникация есть сложный, символьный, личностный, транзакционный и часто неосознаваемый процесс, который с необходимостью является неточным. Коммуникация позволяет участникам выражать некоторую внешнюю по отношению к самим участникам информацию, внутреннее эмоциональное состояние, а также статусные роли, в которых они пребывают друг относительно друга.

    Основные цели коммуникации: обмен и передача информации; формирование отношения к себе, людям и обществу; обмен деятельностью, технологиями; обмен эмоциями; изменение мотивации поведения.

    Функции коммуникации: информационная; социальная; экспрессивная (мыслительная), прагматическая – регламентирует поведение человека в определенных ситуациях общения; интерперцептивная – понимание партнера, его намерений, установок.

    Вид коммуникации.
    Интраперсональная коммуникация – разговор с самим собой.
    Массовая коммуникация – систематическое распространение информации через печать, радио, телевидение, кино, звука и видеозапись с целью утверждения духовных ценностей общества и оказания идеологического, политического, экономического или организационного воздействия на оценки, мнения и поведение людей.
    Массовая коммуникация ориентирована на большое количество людей.
    Межличностная коммуникация – коммуникация, в которой участвуют двое коммуникантов.
    Слухи – тоже вид коммуникации, в процессе которого вызывающая повышенный интерес информация разной степени достоверности, с трудом поддающаяся проверке, быстро передается людьми друг другу и становится достоянием широкой аудитории.
    Фиктивная коммуникация – общение с адресатом, существующим только в воображении адресанта

    Межкультурная коммуникация – общение, осуществляемое в условиях столь значительных культурно обусловленных различий в коммуникативной компетенции его участников, что эти различия существенно влияют наудачу или неудачу коммуникативного события.

    1.2 Межкультурная коммуникация

    Большинство специалистов считают, что говорить о межкультурной коммуникации можно лишь в том случае, если люди представляют разные культуры и осознают все, не принадлежащее к их культуре, как чужое.

    Отношения являются межкультурными, если их участники не прибегают к собственным традициям, обычаям, представлениям и способам поведения, а знакомятся с чужими правилами и нормами повседневного общения.

    Межкультурной коммуникации присущ ряд особенностей, которые делают ее более сложной, требовательной и трудной, чем внутрикультурная или межличностная коммуникация.

    Межкультурная коммуникация – это всегда межперсональная коммуникация в специальном контексте, когда один участник обнаруживает культурное отличие другого.

    Наконец, межкультурная коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между индивидуумами и группами, культурные различия которых можно распознать; восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и Результат контакта. Каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих. Таким образом, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и раскодированы. Признаки межкультурных Различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуникации. На процесс интерпретации, помимо культурных различий влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта. Поэтому степень межкультурности каждого конкретного акта коммуникации зависит от толерантности, предприимчивости, личного опыта его участников.

    Межкультурную коммуникацию следует рассматривать как совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам.

    В межкультурной коммуникации выделяют сферы макрокультуры и микрокультуры.

    Типы культуры выделяются по континентальному признаку и из-за своей масштабности получили название макрокультур. Между макрокультурами существуют глобальные различия, которые отражаются на их коммуникации друг с другом. В этом случае межкультурная коммуникация проходит вне зависимости от статуса ее участников, в горизонтальной плоскости.

    Многие люди входят в состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями. Со структурной точки зрения – это микрокультуры (субкультуры) в составе макрокультуры. Каждая микрокультура имеет одновременно сходство и различие со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителям одинаковость восприятия мира. Иными словами, субкультурами называются культуры разных социальных групп и слоев внутри одного общества. Поэтому связь между субкультурами протекает внутри этого общества и является вертикальной.

    Внутри каждой сферы межкультурная коммуникация происходит на разных уровнях. Можно выделить несколько типов межкультурной коммуникации на микроуровне.

    Межэтническая коммуникация – это общение между лицами, представляющими разные народы (этнические группы). Чаще всего общество состоит из различных по численности этнических групп, которые создают и разделяют свои субкультуры. Свое куль­турное наследство этнические группы передают от поколения к поколению и благодаря этому они сохраняют свою идентичность среди доминирующей культуры. Совместное существование в рам­ках одного общества естественно приводит к взаимному общению этих этнических групп и обмену культурными достижениями.

    Контркультурная коммуникация – происходит между представителями материнской культуры и дочерней субкультуры и выражается в несогласии дочерней субкультуры с ценностями и идеалами материнской.

    Коммуникация среди социальных классов и групп – основывается на различиях между социальными группами и классами того или иного общества. В мире нет ни одного социально однородного общества. Все различия между людьми возникают в результате их происхождения, образования, профессии, социального статуса и т.д. Во всех странах мира расстояние между элитой и большинством населения, между богатыми и бедными довольно велико.

    Оно выражается в противоположных взглядах, обычаях, традици­ях и др. Несмотря на то, что все эти люди принадлежат к одной культуре, подобные различия делят их на субкультуры и отражается на коммуникации между ними.

    Коммуникация между представителями различных демографических групп: религиозных, половозрастных. Общение между людьми в данном случае определяется их принадлежностью к той или иной группе и, следовательно, особенностями культуры этой группы.

    Региональная коммуникация возникает между жителями различных областей (местностей), поведение которых в одинаковой ситуации может значительно отличаться. Так, например, жи­тели одного американского штата испытывают значительные затруднения при общении с представителями другого штата. Жители

    Новой Англии отталкивает приторно-сладкий стиль общения жителей южных штатов, который они считают неискренним. А житель южных штатов воспринимает сухой стиль общения своего северного друга как грубость.

    Актуальность изучения каждого из заявленных в теме понятий заключается, в первую очередь в постоянном прямом взаимодействии с ними каждого отдельно взятого индивида.
    Культурные традиции и инновации присущи, имманентны любой культуре, поэтому каждый человек выступает в своей повседневной жизни как реципиент, а часто и как создатель этих явлений.
    Межкультурная коммуникация, в своем изначальном понимании, как коммуникация национальных или этнических культур, представляет собой один из важнейших механизмов глобализации мировой социокультурной сферы. В более широком смысле, как коммуникация различных культур вообще, может быть интерпретирована и как взаимодействие социальных групп, и как коммуникация личных культур.

    Содержание

    Введение …………..…………………………………………………………… 3
    Глава 1. Культурные традиции и инновации ………………………………. 5
    1.1. Культурные универсалии …………………………………………….. 5
    1.2. Культурные традиции …………………………………………………. 5
    1.3. Культурные инновации …………………………………………….. 7
    Глава 2. Межкультурная коммуникация и диалог культур ……………..…… 9
    2.1. Межкультурная коммуникация как вид социокультурной
    коммуникации ………………………………………………..………… 9
    2.2. Межкультурная коммуникация как конфликт культур …………. 10
    2.3. Виды аккультурации в межкультурной коммуникации …………… 12
    2.4. Диалог культур ………………………………………………………….. 15
    Заключение …………………………………………………………………. 18
    Список используемой литературы ……………

    Работа состоит из 1 файл

    Теория и методология культуры1.doc

    Федеральное государственное образовательное учреждение

    высшего профессионального образования

    ИНСТИТУТ ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ

    Кафедра культурологии и социологии

    по дисциплине ТЕОРИЯ И МЕТОДОЛОГИЯ КУЛЬТУРЫ

    Межкультурная коммуникация и диалог культур. Культурные традиции и инновации.

    студентка ИЗО гр. 201 К

    Кувшинова Лидия Михайловна

    Глава 1. Культурные традиции и инновации ………………………………. 5

    1.1. Культурные универсалии …………………………………………….. 5

    1.2. Культурные традиции …………………………………………………. 5

    1.3. Культурные инновации …………………………………………….. 7

    Глава 2. Межкультурная коммуникация и диалог культур ……………..…… 9

    2.1. Межкультурная коммуникация как вид социокультурной

    2.2. Межкультурная коммуникация как конфликт культур …………. 10

    2.3. Виды аккультурации в межкультурной коммуникации …………… 12

    Список используемой литературы ………………………………………….…. 20

    Актуальность изучения каждого из заявленных в теме понятий заключается, в первую очередь в постоянном прямом взаимодействии с ними каждого отдельно взятого индивида.

    Культурные традиции и инновации присущи, имманентны любой культуре, поэтому каждый человек выступает в своей повседневной жизни как реципиент, а часто и как создатель этих явлений.

    Межкультурная коммуникация, в своем изначальном понимании, как коммуникация национальных или этнических культур, представляет собой один из важнейших механизмов глобализации мировой социокультурной сферы. В более широком смысле, как коммуникация различных культур вообще, может быть интерпретирована и как взаимодействие социальных групп, и как коммуникация личных культур.

    Диалог культур – новое понятие в современной науке и философии. В нем заключаются идеи такого межкультурного взаимодействия, при котором культуры смогли бы взаимно обогащаться, сохраняя при этом свою самобытность. Характер межкультурного взаимодействия особенно важен в наши дни, когда благодаря развитию технических средств в общемиро­вой коммуникативный процесс вовлечено подавляющее большин­ство существующих этнокультурных образований, а возникновение межкультурных конфликтов может обернуться глобальной катастрофой.

    Не смотря безусловную актуальность и насущность проблем, связанных с этими понятиями, межкультурная коммуникация, и, в особенности диалог культур, изучены в недостаточной степени. В рассмотренной в ходе работы учебно-научной литературе еще не сформировано общего мнения даже в определении и дифференциации этих понятий. Что делает их изучение еще более актуальным.

    Объект – межкультурная коммуникация

    Предмет – межкультурная коммуникация и диалог культур, культурные традиции и инновации.

    Цели – изучение основополагающих и актульных компонентов межкультурной коммуникации и их взаимодействия.

    - изучение понятий межкультурной коммуникации, диалога культур, культурных традиций и инноваций;

    - изучение других понятий, необходимых для объяснения вышеуказанных понятии или их взаимосвязей;

    - выявление и систематизация способов взаимодействия межкультурной коммуникации, диалога культур, культурных традиций и инноваций.

    Глава 1. Культурные традиции и инновации.

    1.1. Культурные универсалии

    Понятие культурной традиции и культурной инновации тесно связано с понятием культурной универсалии.

    Во многих культурах прослеживаются культурные формы, отмеченные единообразием своих черт. Это единообразие обусловлено существованием универсальных алгоритмов социокультурного мышления, обеспечивающих выживание человека и общества.

    Культурные универсалии – это общие черты, базовые значения, способы миропостижения, свойственные всем известным культурам, выделенным по какому-либо признаку (например, всем национальным культурам, всем историческим периодам и т.п.), возникающие из необходимости удовлетворения базовых потребностей человека как члена социальной общности.

    В 1959 г. американский социолог и этнограф Джордж Мердок выделил более 60 основных культурных универсалий, таких как изготовление орудий труда, кооперация труда, приготовление еды и т.д.

    Культурная универсалия представляет собой некую постановку задачи, общей для всех культур (например, необходимость в приеме пищи). А конкретные решения этой задачи, принятый алгоритм действий в отдельных культурах разнятся (например, использование ножа и вилки, палочек или других столовых приборов в разных этнических культурах; деревянные и стальные ложки в различные исторические периоды).

    1.2. Культурные традиции

    Культурная традиция – одно из важнейших понятий в культурологи. Поэтому дать ей однозначное определение достаточно сложно. В современной учебной и научной литературе предлагаются следующие определения этого понятия.

    Традиция – это социальное и культурное наследие, передающееся от поколения к поколению и воспроизводящееся в определенных обществах и социальных группах в течение длительного времени. [7]

    Традиция – механизм воспроизводства культурной деятельности (а также и социальных или политических институтов), при котором эта деятельность повторяет прошлые образцы и признается нормативной в силу их наличия в прошлом. [3]

    Традиция – это выраженный в социально-организованных стереотипах групповой опыт, который путем пространственно-временной трансмиссии аккумулируется и воспроизводится в различных человеческих коллективах. (Э.С. Маркарян)

    Культурная традиция – это традиция, представленная элементами культурного наследия: идеями, ценностями, обычаями, обрядами, способами восприятия мира и т. д., для которых характерна сохраняемость и передаваемость от поколения к поколению. [5]

    Приведенные определения культурной традиции можно разделить на два типа, в зависимости от расстановки акцентов: во-первых как само культурное наследие, содержание культуры, во-вторых как механизм его воспроизводства. Таким образом, можно выделить две основные функции культурных традиций.

    Несмотря на различия, все представленные определения, как и этимологическое происхождение слова, подчеркивают, что основной функцией традиции является воспроизводство созданных в прошлом ценностей и норм с целью их сохранения во времени. Другими словами, культурные традиции обеспечивают одно из важнейших свойств культуры – преемственность.

    С другой стороны, из вышеперечисленных определений можно заключить, что традиции содержат в себе характерные для культуры, к которой они относятся, алгоритмы действий, воплощения культурных универсалий. Несложно заметить, что традиции разных культур, относящиеся к одной культурной универсалии, различны. В этом заключается вторая из их важнейших функций: культурные традиции заключают в себе отличительные черты данной культуры, то есть обеспечивают ее идентичность.

    На основании многочисленных исследований этнографов сложилось мнение, что традиции, по существу, статичны и практически не имеют исторического развития. Работы социальных антропологов, изучающих этот вопрос в ином ракурсе, показывают, что традиции не лишены некоторой внутренней динамики развития. Каждое поколение имеет свои культурные особенности: ценности и духовный облик, жизненный опыт и отношение к событиям эпохи. Поэтому новое поколение воспринимает и усваивает традиции не в готовом виде, а интерпретируя их, согласно собственному пониманию. Таким образом, традиции существуют не в виде стабильных абстрактных норм и ценностей, а в качестве интерпретации их конкретным реципиентом.

    1.3. Культурные инновации

    Инновация – это механизм формирования новых технологий и новых моделей поведения, которые создают предпосылки для социокультурных изменений. Способность общества к адаптации, которая делает возможным разрешение непосредственно стоящих и насущных для общества и человека проблем, исторически вырабатывается в ходе осуществления ритуалов, в играх и других видах деятельности, не составляющих насущной потребности, но, тем не менее, требующих формирования в человеческой культуре способностей отражать действительность, трансформировать действия и вносить элемент новизны. [7]

    Носителями инновационных тенденций, как правило, выступают активные слои общества, отдельные социальные группы или личности, не находящие себе приемлемого места в существующей, традиционной системе отношений и типах деятельности.

    В случае отсутствия социального спроса, обусловленного уровнем развития общества-реципиента, инновация будет отвергнута или реализована лишь временно. Именно социальная детерминация определяет судьбу открытий и изобретений. Поэтому инновации, как правило, представляют собой более прогрессивные алгоритмы деятельности, чем традиционно принятые в данной культуре (например, переход от деревянных ложек к более удобным в применении и производстве металлическим). Таким образом создается возможность для социокультурных трансформаций, что, в итоге, обеспечивает прогресс в культурном развитии.

    Инновацию часто противопоставляют традиции. Она нацелена на изменение общественного бытия, выдвижение новых форм деятельности или организации общества, нового типа мышления или чувствования. Т.е. инновация является нехарактерным для данной культуры воплощением культурной универсалии.

    Традиции и инновации представляют собой конкретные воплощения культурных универсалий. И традиции, и инновации равно необходимы культуре для про­грессивного развития. Обе тенденции имманентны, т.е. внутренне присущи, культуре как таковой.

    Глава 2. Межкультурная коммуникация и диалог культур

    2.1. Межкультурная коммуникация как вид социокультурной коммуникации

    Межкультурная коммуникация – это социокультурная коммуникация между представителями разных культур.

    Как частный ее случай, межкультурная коммуникация обладает рядом свойств, характерных любой социокультурной коммуникации

    Социокультурная коммуникация – это процесс взаимодействия между субъектами социокультурной деятельности (индивидами, группами, организациями и т. п.) с целью передачи или обмена информацией посредством принятых в данной культуре знаковых систем (языков), приемов и средств их использования. [9]

    По содержанию, социокультурную коммуникацию можно разделить на четыре основных вида:

    1) Инновационная – выражающаяся в приобщении субъектов культуры к новым формам знания и опыта;

    2) Ориентационная – помогающая субъектам культуры ориенти­роваться в окружающем их пространстве, инкультурирующая их в систему жизненных ориентации, доминирующих в данное время;

    3) Стимуляционная – воздействующая на активность субъектов культуры, объективирующая их потенциал, активизирующая их внут­ренние ресурсы;

    4) Корреляционная – помогающая уточнить отдельные параметры культурной деятельности, детализирующая и конкретизирующая более частные аспекты знаний, ориентации и стимулов.

    Много связанных с культурой проблем имеют международный, и даже глобальный аспект. В то же время все большее значение приобретают воздействие, диалог, взаимопонимание различных культур. Таким образом, интерес к вопросам теории культуры имеет глубокие практические корни.

    Содержание

    1. Коммуникация: понятие и виды
    2. Межкультурная коммуникация
    3. Теории межкультурной коммуникации
    4. Аксиомы межкультурной коммуникации
    5. Уровни процесса МК
    Заключение
    Список использованных источников

    Введение

    Много связанных с культурой проблем имеют международный, и даже глобальный аспект. В то же время все большее значение приобретают воздействие, диалог, взаимопонимание различных культур. Таким образом, интерес к вопросам теории культуры имеет глубокие практические корни.

    И, следовательно, данная тема актуальна на сегодняшний день.

    В данной работе изложены роль и значение межкультурной коммуникации, а также определение, виды и основные понятия коммуникации в целом.

    1. Коммуникация: понятие и виды

    Коммуникация (От лат. Communico — делаю общим) — в широком смысле — обмен информацией между индивидами через посредство общей системы символов. Коммуникация может осуществляться вербальными и невербальными средствами.

    Нужна помощь в написании реферата?

    Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

    Коммуникация есть сложный, символьный, личностный, транзакционный и часто неосознаваемый процесс, который с необходимостью является неточным. Коммуникация позволяет участникам выражать некоторую внешнюю по отношению к самим участникам информацию, внутреннее эмоциональное состояние, а также статусные роли, в которых они пребывают друг относительно друга. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

    Основные цели коммуникации: обмен и передача информации; формирование отношения к себе, людям и обществу; обмен деятельностью, технологиями; обмен эмоциями; изменение мотивации поведения.

    Функции коммуникации: информационная; социальная; экспрессивная (мыслительная), прагматическая — регламентирует поведение человека в определенных ситуациях общения; интерперцептивная — понимание партнера, его намерений, установок.

    Интраперсональная коммуникация — разговор с самим собой.

    Нужна помощь в написании реферата?

    Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

    Массовая коммуникация — систематическое распространение информации через печать, радио, телевидение, кино, звуко- и видеозапись с целью утверждения духовных ценностей общества и оказания идеологического, политического, экономического или организационного воздействия на оценки, мнения и поведение людей.

    Массовая коммуникация ориентирована на большое количество людей.

    Межличностная коммуникация — коммуникация, в которой участвуют двое коммуникантов.

    Слухи — тоже вид коммуникации, в процессе которого вызывающая повышенный интерес информация разной степени достоверности, с трудом поддающаяся проверке, быстро передается людьми друг другу и становится достоянием широкой аудитории.

    Фиктивная коммуникация — общение с адресатом, существующим только в воображении адресанта

    Межкультурная коммуникация — общение, осуществляемое в условиях столь значительных культурно обусловленных различий в коммуникативной компетенции его участников, что эти различия существенно влияют на удачу или неудачу коммуникативного события.

    2. Межкультурная коммуникация

    Большинство специалистов считают, что говорить о межкультурной коммуникации можно лишь в том случае, если люди представляют разные культуры и осознают все, не принадлежащее к их культуре, как чужое.

    Отношения являются межкультурными, если их участники не прибегают к собственным традициям, обычаям, представлениям и способам поведения, а знакомятся с чужими правилами и нормами повседневного общения. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989.

    Нужна помощь в написании реферата?

    Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

    Межкультурной коммуникации присущ ряд особенностей, которые делают ее более сложной, требовательной и трудной, чем внутрикультурная или межличностная коммуникация.

    Наконец, межкультурная коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между индивидуумами и группами, культурные различия которых можно распознать; восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и Результат контакта. Каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих. Таким образом, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и раскодированы. Признаки межкультурных Различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуникации. На процесс интерпретации, помимо культурных различий влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта. Поэтому степень межкультурности каждого конкретного акта коммуникации зависит от толерантности, предприимчивости, личного опыта его участников.

    Межкультурную коммуникацию следует рассматривать как совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989.

    В межкультурной коммуникации выделяют сферы макрокультуры и микрокультуры.

    Типы культуры выделяются по континентальному признаку и из-за своей масштабности получили название макрокультур. Между макрокультурами существуют глобальные различия, которые отражаются на их коммуникации друг с другом. В этом случае межкультурная коммуникация проходит вне зависимости от статуса ее участников, в горизонтальной плоскости.

    Нужна помощь в написании реферата?

    Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

    Многие люди входят в состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями. Со структурной точки зрения — это микрокультуры (субкультуры) в составе макрокультуры. Каждая микрокультура имеет одновременно сходство и различие со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителям одинаковость восприятия мира. Иными словами, субкультурами называются культуры разных социальных групп и слоев внутри одного общества. Поэтому связь между субкультурами протекает внутри этого общества и является вертикальной.

    Внутри каждой сферы межкультурная коммуникация происходит на разных уровнях. Можно выделить несколько типов межкультурной коммуникации на микроуровне.

    Межэтническая коммуникация — это общение между лицами, представляющими разные народы (этнические группы). Чаще всего общество состоит из различных по численности этнических групп, которые создают и разделяют свои субкультуры. Свое куль-турное наследство этнические группы передают от поколения к поколению и благодаря этому они сохраняют свою идентичность среди доминирующей культуры. Совместное существование в рам-ках одного общества естественно приводит к взаимному общению этих этнических групп и обмену культурными достижениями.

    Коммуникация среди социальных классов и групп — основывается на различиях между социальными группами и классами того или иного общества. В мире нет ни одного социально однородного общества. Все различия между людьми возникают в результате их происхождения, образования, профессии, социального статуса и т.д. Во всех странах мира расстояние между элитой и большинством населения, между богатыми и бедными довольно велико.

    Оно выражается в противоположных взглядах, обычаях, традици-ях и др. Несмотря на то, что все эти люди принадлежат к одной культуре, подобные различия делят их на субкультуры и отражается на коммуникации между ними.

    Коммуникация между представителями различных демографических групп: религиозных, половозрастных. Общение между людьми в данном случае определяется их принадлежностью к той или иной группе и, следовательно, особенностями культуры этой группы. Агеев B.C. Психология межгрупповых отношений. — М, 1983.

    Нужна помощь в написании реферата?

    Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

    Региональная коммуникация возникает между жителями различных областей (местностей), поведение которых в одинаковой ситуации может значительно отличаться. Так, например, жи-тели одного американского штата испытывают значительные затруднения при общении с представителями другого штата. Жители Новой Англии отталкивает приторно-сладкий стиль общения жителей южных штатов, который они считают неискренним. А житель южных штатов воспринимает сухой стиль общения своего северного друга как грубость.

    Коммуникация в деловой культуре. возникает из-за того, что каждая организация (фирма) располагает рядом специфических обычаев и правил, связанных с корпоративной культурой, и при контакте представителей разных предприятий может возникнуть непонимание.

    Общей характерной чертой всех уровней и видов межкультурной коммуникации является неосознанность культурных различий ее участниками. Им кажется, что их стиль и образ жизни является единственно возможным и правильным, что ценности, на которые они ориентируются, одинаково понятны и доступны всем людям. И только сталкиваясь с представителями других культур, обнаруживая, что привычные модели поведения перестают работать, обычный человек начинает задумываться о причинах своей неудачи.

    3. Теории межкультурной коммуникации

    Теория адаптации Я. Ким. Адаптация — это сложный процесс со многими составляющими, в ходе него человек постепенно, по нарастающей, привыкает к новой обстановке и новому общению. Большая Советская Энциклопедия. Александров В.В.

    Координированное управление значением и теория правил. Человеческая коммуникация по своей сути очень несовершенна, поэтому идеальное и полное взаимопонимание — это некий недостижимый идеал. Поскольку не все акты коммуникации имеют определенную цель, достижение взаимопонимания становится совсем не обязательным. Целью становится достижение координации, что возможно при взаимодействии, понятном для его участников. При этом в конкретном контекст происходит управление значениями и идет их индивидуальная интерпретация. Важно не то, насколько принятые в данном общений правила являются социальными, а то, насколько эти правила согласованы между собой в сознании каждого участника коммуникаций.

    Конструктивистская теория. У всех людей есть особая когнитивная система, с помощью которой они могут интерпретировать слова и действия других довольно точно и аккуратно. Но поскольку культура влияет на индивидуальную схему развития человека, у представителей разных культур формируются разные взгляды и возможности восприятия. В ходе инкультурации человек приобретает взгляд на мир, отличный от того, который существует у представителя другой культуры. Таким образом, формируется когнитивное сознание человека, которое может быть простым или сложным, а оно в свою очередь влияет на индивидуальное коммуникативное поведение и адаптационные стратегии.

    Нужна помощь в написании реферата?

    Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

    Теория конфликтов. Считает конфликты нормальным поведением, формой социальных действий, регулируемых нормами каждой культуры. Таким образом, в каждой культуре существуют свои модели конфликтов. Существуют культуры, представители которых уделяют большое внимание причинам конфликтов, чувствительны к нарушениям правил, часто полагаются на интуицию при урегулировании конфликта.

    4. Аксиомы межкультурной коммуникации

    Чем больше степень доверия между людьми, тем более важной считается информация, которая поступает в результате общения между ними. Любой коммуникации присуща некоторая двусмысленность и неясность.

    Существует набор установленных жестов и ритуалов, который мы понимаем и ожидаем от партнера.

    Существует мнение, что решение о продолжении или прекращении контакта принимается в первые четыре минуты разговора. Уже в первые две минуты мы делаем выводы о том, нравится этот человек, понимает ли он нас и не тратим ли мы зря времени.

    Системы коммуникаций в различных культурах передаются от поколения к поколению и усваиваются в процессе инкультурации. Для каждой культуры существуют единственно приемлемые стадии общения.

    Нужно развивать быстроту мышления и умение выражать свои мысли разными способами, то есть объяснять одну и ту же идею no-разному. Успех во взаимодействии с людьми следует рассматривать как успех в выполнении какого-то индивидуального задания. Способность быть посредником между людьми, правильно представить собеседников друг другу, сказать нужное слово в нужной ситуации — неоценимое умение для межкультурной коммуникации.

    Нужна помощь в написании реферата?

    Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

    Наряду с ранее существовавшими и ставшими классическими средствами коммуникации возникли и распространяются средства массовой коммуникации, способные вовлекать в коммуникативный процесс широчайшую аудиторию. Но что особенно важно — они превращают культуру в общественную потребность, соединяют воедино информацию о состоянии мира.

    5. Уровни процесса МК

    Любой факт и процесс межкультурной коммуникации может быть охарактеризован по уровню/глубине проникновения коммуникантов в контактирующие культуры. С этой точки зрения могут быть выделены следующие уровни:

    1) культурное взаимоприятие;

    2) культурное взаимопонимание;

    Нужна помощь в написании реферата?

    Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

    Заключение

    Изучение данной темы долгий и трудоемкий процесс, т.к. ежедневно структура и отношения, как межличностные, так и международные находятся в процессе изменения.

    Но, тем, не менее, данная тема многогранна и интересна. Я рассмотрела главный аспект данной темы, остановившись на основных понятиях, видах, и теориях межкультурной коммуникации.

    Читайте также: