Реферат по английскому языку на тему бухгалтерский учет

Обновлено: 03.07.2024

английский язык для бухгалтеровБухгалтерский учет - это учет финансовых операций, а также хранение, сортировка, поиск, обобщение и представление информации в виде различных отчетов и аналитических таблиц.

Еще одна часть бухгалтерского учета включает в себя законов, относящихся к использованию доходов и налоговой отчетности. Сегодня большая часть работы бухгалтера по записи, хранению и сортировке данных уже автоматизирована и переложена на плечи вычислительной техники. Именно поэтому курсы бухгалтерии 1С являются чрезвычайно важными для достижения мастерства в профессии.Если Вы работаете в России, то освоить азы и тонкости профессии Вам поможет Учебный центр Профессионал, но если Вы собираетесь работать в иностранной компании или намереваетесь искать работу за рубежом, то Вам не помешают некоторые знания английской бухгалтерской терминологии.
Что такое Финансовый отчет?
Финансовый отчет по-другому называют балансом. Это один из основных финансовых отчетов и он сообщает данные об активах организации, ее финансовых обязательствах. Суммы, отраженные в финансовом отчете. –это суммы по состоянию дел на последний день отчетного периода. Бухгалтерский учет также предусматривает предоставление менеджменту компании информации, необходимой для того, чтобы сохранить финансовое здоровье бизнеса. Эти отчеты не передаются за пределы компании. Часть информации берется из проведенных операций, но другая ее часть – это оценки и прогнозы на основе различных предположений. Тремя примерами внутреннего анализа и отчетов являются бюджет, стандарты управления оценка отпускных цен для прогноза новых рабочих мест. Эта область бухгалтерского учета известна как управленческий учет.

Структура финансового отчета похож на основное уравнение бухгалтерского учета. Например, корпорация сообщит итоги своей работы в следующем формате: Активы Капитал = Обязательства + доходы акционеров. Формат некоммерческой организации будет иметь вид: Активы = Обязательства + чистые активы.
Что такое финансовая отчетность?

Финансовая отчетность включает в себя следующее:

Внешняя финансовая отчетность (баланс, отчет о прибылях и убытках, отчет о движении денежных средств и отчет об акционерном капитале)
Примечания к финансовой отчетности
Пресс-релизы, связанные с квартальной прибылью и соответствующей информацией
Квартальные и годовые отчеты для акционеров
Финансовая информация, размещенная на веб-сайте корпорации
Финансовые отчеты правительственных агентств, включая квартальные и годовые отчеты по ценным бумагам и биржам (SEC)
Проспекты, относящиеся к эмиссии обыкновенных акций и других ценных бумаг

а также всех, кто интересуется экономикой и хочет расширить свои знания английского языка.

В учебное пособие вошли 6 разделов, каждый раздел содержит несколько текстов, к каждому тексту даются словарь и упражнения. Упражнения построены на базовом лексико-грамматическом материале 1 курса обучения. Представленные задания построены на основе дифференцированного отбора языкового и текстового материалов с учётом особенностей иноязычного общения специалистов в области экономической и финансовой деятельности. Система учебных заданий предусматривает последовательное формирование и контроль базовых коммуникативных умений в устной речи и чтении на материале специальности обучаемых.

Цель учебного пособия – познакомить изучающих английский язык, с различными экономическими вопросами, а также основными понятиями и терминами экономики и бизнеса на английском языке.

Основная информация – экономика и бизнес Англии и США.

Материалы пособия могут использоваться как в ходе самостоятельной работы студентов над языком, так и на практических занятиях под руководством преподавателя.

ВложениеРазмер
uch._pos._ek._ek.doc 421.5 КБ

Предварительный просмотр:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

а также всех, кто интересуется экономикой и хочет расширить свои знания английского языка.

В учебное пособие вошли 6 разделов, каждый раздел содержит несколько текстов, к каждому тексту даются словарь и упражнения. Упражнения построены на базовом лексико-грамматическом материале 1 курса обучения. Представленные задания построены на основе дифференцированного отбора языкового и текстового материалов с учётом особенностей иноязычного общения специалистов в области экономической и финансовой деятельности. Система учебных заданий предусматривает последовательное формирование и контроль базовых коммуникативных умений в устной речи и чтении на материале специальности обучаемых.

Цель учебного пособия – познакомить изучающих английский язык, с различными экономическими вопросами, а также основными понятиями и терминами экономики и бизнеса на английском языке.

Основная информация – экономика и бизнес Англии и США.

Материалы пособия могут использоваться как в ходе самостоятельной работы студентов над языком, так и на практических занятиях под руководством преподавателя.

Основная часть. 4

Раздел № 1. “Некоторые факты о Великобритании и

Соединённых Штатах Америки”. 4

Тема: “Промышленность и сельское хозяйство

Тема: “Экономика США” .

Тема: “Высшее образование в США” .

Раздел № 2. “Деловая активность” .8

Тема: “Рабочее время”.

Тема: “Виды предприятий Великобритании”.

Тема: “Виды предприятий США”.

Раздел № 3. “Деловые люди”. 16

Тема: “Директора и менеджеры”.

Раздел № 4. “Внутреннее производство и цена”. 20

Тема: “Валовой внутренний продукт”.

Тема: “Инфляция и дефляция”.

Раздел № 5. “Внешняя торговля” 25.

Тема: “Основные термины внешнеторговой

Тема: “Европейский экономический союз”.

Тема: “Английские банкноты и монеты”.

Тема: “Из истории денег”.

Раздел № 6. “Компании и деньги”. 33

Тема: “Выплата заработной платы в компании”.

Тема: “Налоги в Великобритании”.

Тема: “Бухгалтеры, главные бухгалтеры, ревизоры”.

Тема: “Счета и балансы”.

Тема: “Рыночное исследование”.

Используемая литература. 43

“Некоторые факты о Великобритании и Соединённых Штатах Америки”.

Тема: “Экономика США”.

to he dotted with …

деловая часть города

иметь дело с … , заниматься

иметь тенденцию, склонность

ECONOMY OF THE U.S.A.

The United States of America is a highly developed industrialized country. Shipbuilding, electronics, automobile industry, aircraft industry, space research are highly developed in the States.

Each region of the United States has characteristics of its own due to the differences in climate, landscape and geographical position.

Great Lakes, Atlantic Coast, Pennsylvania, New Jersy are biggest industrial regions of the country.

The United States has a lot of mineral deposits or resources such as coal, gold, silver, copper, lead and zink. The south, especially Texas is rich in oil. The coalfields of Pennsylvania are rich in coal. There are plenty of coal mines.

Illinois, Iowa, Nebraska is the richest farming region of America and it is known as the Corn Belt. The land is fertile and well watered. They grow mostly corn and wheat there. Much livestock is also raised here.

There is a lot of fruit raising area. For example, California oranges, grapefruit, lemons, as well as other fruits, wines and vegetables are shipped all over the States and to other parts of the world. The most important crops grown in the States are also tobacco, soy-beans, peanuts , grapes and many others. There are a lot of large and modern cities, but a great proportion of the country consists of open land dotted with farmhouses and small towns. The usual average town, in any part of the United States, has its Main Street with the same types of stores selling the same products. Many American residential areas tend to have a similar look. As to big cities their centres or downtowns look very much alike. Downtown is the cluster of skyscrapers imitations of New York giants.

New York City is die first biggest city of the States. Its population is more than eight million people. It is a financial and advertising business centre. It is also a biggest seaport of the Hudson River. Industry of consumer goods is also developed here.

Статья по материалам известного американского сайта, посвященного поиску работы и планированию карьеры – JobBank USA. Материалы отражают американскую действительность, в чем-то отличную от российской, и представляющуюся довольно странной. Так, например, из материалов сайта можно сделать вывод, что бухгалтерский (финансовый) учет, ведущийся с целью представления внешней отчетности, является исключительно внешней услугой, оказываемой независимыми бухгалтерскими фирмами или индивидуальными предпринимателями-бухгалтерами; штатными бухгалтерами фирмы ведется только управленческий учет, а среди специализаций бухгалтерских работников фирмы почему-то указан экологический аудит.

  • run efficiently – работать эффективно, успешно;
  • public records – документы публичного характера;
  • keep accurately – сохранять, поддерживать в точном, достоверном состоянии;
  • on time / in time – вовремя, своевременно;
  • as well as – а также, также как и;
  • verify – проверять, контролировать, подтверждать;
  • in order to – с целью, в порядке обеспечения чего-либо;
  • field – поле, область, сфера деятельности;
  • Public Accounting – независимый (общественный) бухгалтерский учет: деятельность независимых фирм или индивидуальных предпринимателей по предоставлению услуг ведения бухгалтерского учета, аудита, консалтинга и т.п.
  • activity – деятельность, функция, операция;
  • individual – физическое лицо;
  • income tax – подоходный налог. В США действует система прогрессивного подоходного налога, которым облагаются не только граждане США (с дохода, полученного на территории США), но и иностранцы, постоянно проживающие в США, а также иностранцы, временно находящиеся в стране, – с дохода от источников, находящихся в США. Порядок расчета подоходного налога настолько сложен, что многие американцы обращаются за помощью к платным консультантам [tax accountant]. Сначала рассчитывается сумма, с которой взимается налог. Из общей суммы поступлений вычитаются поступления, не являющиеся доходом (например, заем, взятый в банке). Полученная сумма составляет валовый доход [gross income]. Из нее вычитаются суммы налоговых исключений [exclusions] – не облагаемые налогом поступления (например, пособия). Далее учитываются вычеты из налогооблагаемой суммы [deductions]. К ним относятся, например, расходы, необходимые для получения данного вида дохода, а также пожертвования на благотворительные цели. Наконец, учитываются налоговые льготы [exemptions]. Оставшаяся сумма составляет налогооблагаемый доход [taxable income]. К нему применяются различные ставки налога для одиноких лиц, для глав семей и для семейной пары, подающей совместный налоговый отчет [tax return]. Выплата налога осуществляется несколькими способами: путем вычета из жалованья и ежеквартальных налоговых выплат, а также путем подачи годового налогового отчета в Налоговое управление США [Internal Revenue Service]
  • corporation income tax – налог на доход корпорации (федеральный налог, взимаемый с чистого годового дохода корпорации или компании. В 2010 году ставка налога составляла 15% с суммы до 50 тыс. долл. и далее прогрессивно повышалась до 35% с суммы, превышающей этот доход. Этот налог подвергается критике на том основании, что он представляет собой “двойное налогообложение” [double taxation], так как отдельное лицо получает дивиденд после уплаты налога на корпорацию, плюс выплачивает индивидуальный подоходный налог со своих доходов, включая дивиденды;
  • tax return – налоговая декларация;
  • healthcare benefits – медицинское обеспечение;
  • controls – здесь: контрольные показатели, методы контроля;
  • financial statements – финансовая отчетность;
  • financial statement – отчет о финансовом состоянии, иногда – бухгалтерский баланс;
  • report, statement – отчет;
  • authorities – власти, государственные органы;

1) управление финансовыми ресурсами компании или банка с целью максимизации доходности вложенного капитала;

2) услуги ряда финансовых учреждений по формированию и управлению инвестиционным портфелем, отвечающим определенным требованиям и целям данного инвестора.

Каталог готовых рефератов

Выберите предмет

  1. Четко определите цель работы в рамках заданной темы.
  2. Исходя из цели, определите в общих чертах содержание будущего реферата, составив предварительный план.
  3. Составьте список литературы или других источников, соответствующих теме реферата.
  4. Изучая литературу (другие источники), отмечайте все, что войдет в работу.
  5. Составьте окончательный подробный план, указывая для каждого пункта источник, из которого будет взят материал.
  6. Во вступлении реферата раскройте значимость его темы, укажите цель реферата.
  7. Раскройте все пункты плана, используя конкретные факты, примеры, цитаты из первоисточников.
  8. Сделайте промежуточные выводы по каждой смысловой части работы.
  9. Выразите собственное аргументированное мнение по теме реферата (факультативный пункт).
  10. В подстрочных сносках укажите источники цитат, фактов.
  11. Сделайте обобщающий вывод.
  12. Перечитайте реферат, проверьте логичность деления текста на абзацы; если нужно, удалите повторы информации; убедитесь в том, что тема раскрыта, а цель работы достигнута.
  • Обзорный реферат (или сводный) – это обобщающая характеристика нескольких первоисточников, касающихся определенной темы.
  • Реферат-экстракт – составляется из наиболее важных в смысловом отношении фраз, взятых из анализируемого текста. Отобранные и в случае необходимости отредактированные предложения должны точно передавать общее содержание первоисточника. Чаще всего используется в информационных службах и библиотеках при составлении каталогов.

Любое использование материалов сайта допускается исключительно с согласия редакции при установке активной ссылки на первоисточник. Информация, представленная на сайте, получена из открытых и общедоступных материалов. Ее достоверность подлежит проверке у первоисточника. Редакция не несет ответственности за какие-либо действия, либо за возможный ущерб (как материальный, так и моральный), полученный в результате прочтения материалов. Пользователь сайта принимает решения самостоятельно и несет за них полную ответственность.

Читайте также: