Реферат на тему сравнительная характеристика научного стиля и языка художественной литературы

Обновлено: 08.07.2024

* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.

Особенности научного стиля

1). Основные черты

2). Лексические особенности

3). Морфологические особенности

4). Синтаксические особенности

5). Фонетические особенности

Слово “стиль” происходит от лат. stylus  остроконечная палочка. В древности оно означало заостренную с одного конца и закругленную с другого палочку, стержень, из дерева, металла, кости.

Слово “стиль” стало означать качество написанного. В этом суть стилистики  умение выра­зить свою мысль по-разному, различными языковыми средствами, что и отличает один стиль от другого.

В русском языке образование научного стиля в его современном понимании и такой его раз­новидности, как стиль естественнонаучных сочинений, относится ко второй половине XIX в. Это период расцвета естествознания в русской науке, активной деятельности ученых-просветителей и громадной популярности естествознания в передовых слоях общества. Причем эти процессы не были изолированы от других сторон жизни общества, а проходили в тесной связи с революци­онно-демократическим освободительным движением.

Несомненна связь формирования всего научного стиля русского языка с развитием стилей публицистического, а в значительной степени и художественного. Широкие пласты книжной и общенаучной лексики и фразеологии, приемы синтаксической организации текста, подчиненные логическому способу изложения, были общими как для естественнонаучных произведений, так и для прозы литературно-критической, художественно-очерковой, философской и политической.

К научному стилю речи относится такой вид литературы, как статьи в научных журналах и сборниках, монографии, диссертации, энциклопедии, словари, справочники, учебная литература и др. Научные доклады и лекции, выступления на научных конференциях и совещаниях также яв­ляются образцами научного стиля речи.

Особенности научного стиля

1. Основные черты

Научный стиль есть речевая система, специально приспособленная для оптимального обще­ния людей в научной сфере деятельности. Научный стилю присущ ряд особенностей: монологический характер; первичность письменной речи; строгий отбор языковых средств; точность и сжатость формулировок; логичность в изложении; объективность.

Эти особенности позволяют адекватно, неизбыточно и доступно для восприятия и оценки формулировать знания.

В научном стиле речи можно выделить несколько подстилей, или разновидностей:

- собственно научный  наиболее строгий, точный; им пишутся диссертации, монографии, ста­тьи научных журналов, инструкции, ГОСТы, энциклопедии;

- научно-популярный (им пишутся научные статьи в газетах, научно-популярных журналах, научно-популярные книги; сюда относятся публичные выступления по радия, телевиде­нию на научные темы, выступления ученых, специалистов перед массовой аудиторией);

- научно-учебный (учебная литература по разным предметам для разных типов учебных заве­дений; справочники, пособия).

2. Лексические особенности

Для однозначности изложения в научном стиле преобладают слова, исключающие возмож­ность двусмысленности. В связи с этим характерной чертой научного стиля является его высокая терминированность – насыщенность терминами. Научная лексика постоянно дополняется новыми терминами. В сугубо научном (академическом) стиле термины не всегда поясняются. В научных и учебных произведениях для широкой аудитории и термины обычно разъясняются.

Эмоциональная нагруженность слова воспринимается как недостаток, мешающий пониманию, поэтому в научном стиле происходит смещение выбора в сторону более нейтральных слов. На­учно-гуманитарная, а также научно-естественная литература, где предмет исследования – человек и природа, допускают употребление эмоционально-экспрессивных средств языка. Научно-техни­ческая литература, предмет исследования которой – машина, не предполагает или предполагает в очень малой степени использование эмоциональных элементов. Значение имеет жанр научного произведения. Так, в свернутой информации (в реферате) эмоциональный элемент вовсе отсутст­вует, в научно-технических статьях он тоже крайне редок, в монографиях же встречаются чаще.

3. Морфологические особенности

Морфологические средства призваны подчеркивать эмоциональную нейтральность текста, способствовать смещению фокуса внимания от личности исследователя в сторону предмета ис­следования.

Типичным является употребление форм настоящего времени глагола, и эти формы имеют вне­временное значение. Чаще употребляются глаголы несовершенного вида (около 80% от всех гла­голов), так как от них образуются формы настоящего времени. Глаголы совершенного вида упот­ребляются значительно реже (? 20%) и используются часто в устойчивых оборотах типа: рассмот­рим…; докажем, что…; сделаем выводы; покажем на примерах и т.п.

Из форм наклонений в научной речи преобладает изъявительное. За ним следует сослагатель­ное в силу того, что в научном поиске необходимо отражается (и фиксируется в речи) элемент предположительности. Повелительное наклонение представлено редко (в основном при описании опытов – например, проверьте результаты…, сличите данные…).

Вместо формы 1 лица единственного и множественного числа местоимений Я или МЫ в на­учных текстах употребляются неопределенно-личные и безличные предложения.

Над глаголами преобладают имена существительные и прилагательные, поскольку определе­ния объясняется краткостью такого сочетания и высоким информативным весом именных форм, что чрезвычайно важно для научного изложения, цель которого – сообщить читателю большое число предметных значений в возможно более компактной форме.

Значительно реже, чем в других стилях, в частности, в разговорном и художественном, упот­ребляются одушевленные существительные. Частотны имена существительные среднего рода, на­пример, с суффиксами –ние, –ство, поскольку эти слова обозначают отвлеченные понятия.

В научной литературе широко применяются различные виды сокращений: графически (изд-во), буквенные аббревиатуры (ГОСТ), сложносокращенные слова (Госплан), сокращение без глас­ных (млрд.), сокращения смешанной формы (НИИцветмет).

Слова данный, известный, соответствующий используются в качестве средства связи;

В научном тексте прилагательных мало, причем многие из них употребляются в составе тер­минов, имеют точное, узкоспециальное значение. В художественном тексте прилагательных в процентном отношении больше, и преобладают здесь эпитеты, художественные определения.

Синтаксические особенности

Перед составителем текста стоит задача вместить довольно большой объем информации в ог­раниченный объем текста. Поэтому в научных текстах используется большое число синтаксиче­ских средств, способствующих синтаксической компрессии. Так, для научного стиля характерны словосочетания имен существительных, в которых в функции определения выступает родитель­ный падеж имени, часто с предлогом для (обмен веществ, коробка передач, прибор для монтажа).

Простых предложений в научной речи столько же, сколько сложных (49,7% и 50,3%). Сред­ний размер простого предложения – около 20 слов, сложного – около 30. Среди сложноподчинен­ных преобладают предложения с одним придаточным.

Для научной речи характерно выяснение причинно-следственных отношений между явле­ниями, поэтому в научных текстах преобладают сложные предложения с союзной связью (с сою­зами). Богато представлены сложные сочинительные и подчинительные союзы и союзные слова, такие, как: несмотря на то что, ввиду того что, потому что, вследствие того что, тогда как, между тем как, в то время как и др.

Фонетические особенности

Научная информация в основном существует в письменном виде, поэтому роль фонетических барьеров невелика. Полный стиль произношения должен обеспечить четкое восприятие словесной формы вообще и многосложной в частности. Этому же служит и относительно замедленный темп произношения слов. Понятийные словосочетания разделяются удлиненными паузами, чтобы адре­сат лучше воспринимал их смысл. Общий равномерно-замедленный темп речи также призван соз­давать благоприятные условия восприятия. Фонетические особенности научного стиля сводятся к следующим: подчиненность интонации синтаксическому строю научной речи, стандартность ин­тонации, замедленность темпа, стабильность ритмического и волнообразность интонационного рисунка. К особенностям произносительного научного стиля, как стиля книжного, относятся: ос­лабленная редукция гласных, ослабленная ассимиляция согласных, отчетливое произношение без­ударных слогов (с приближением к буквенному произношению), произношение заимствованных и интернациональных слов с приближение к источнику или к интернациональной норме и др.

Речь в дискуссии отличается большей эмоциональностью и экспрессивностью, она почти не уступает художественной разнообразием ритмомелодических рисунков.

Чем отличается художественный текст от научно-познавательного?

Художественный текст довольно сильно отличается от научно-познавательного — как по своему назначению, так и по стилю повествования.

Для художественного текста характерен художественный речевой стиль, а для научного — научный стиль изложения.

Рассмотрим особенности данных стилей.

Художественный стиль

1) В тексте обязательно должны передаваться настроение и переживания героев, эмоции, различные образы.

2) Цель текста — воздействие на читателя.

3) Присутствуют многочисленные тропы (речевые фигуры) — например, метафора или эпитеты.

4) Также могут использоваться фразеологизмы, просторечия, устаревшие слова и т.п.

5) Наличие скрытого смысла.

Научный стиль

1) Цель текста — донести информацию до читателя. Текст представляет собой научные факты и их анализ.

2) Текст написан сухим языком, в нём наблюдается обилие научных терминов.

3) Особенность научного стиля и в том, что повествование ведётся последовательно, а все суждения доказываются и обосновываются.

4) Обилие сложных предложений, вводных слов.

Тексты, конечно, бывают разные и все в тексте, как раз, зависит от направления повествования, то ли, если это художественный, научно-познавательны­ й, научный, которые тоже могут делится на под типы, такие как, медицинский, статистический экономический и другие.

Художественный стиль больше опирается на тексты с метафорами, эпитетами, лирики романтики трагедии с особенностями выраженными характерным автору.

Научно-познавательны­ й, тут особо не разбежишься, в таком повествовании нужны факты если даже фантастический, все равно должно свое особенное направление.

Художественный текст от научно-познавательного отличается многим, а именно:

1) сферой применения;

3) стилевыми чертами;

4) жанрами, используемыми в этих таких разных видах речи;

5) языковыми средствами.

Научно-познавательный текст используется в научных трудах, в изложении знаний в учебниках, статьях, в выступлениях на научных конференциях и симпозиумах. Его задача — сообщить точные сведения, обобщить, проанализировать, объяснить причины, установить причинно-следственную связь фактов. Для научно-познавательного текста характерны стилевые черты:

Научный стиль используется в написании научных статей, докладов, монографий, диссертаций, аннотаций, рефератов и пр. Для него характерны следующие языковые средства:

обилие терминов, абстрактных существительных, а также усложненный синтаксис предложений.

Художественный стиль речи используется в художественной литературе.

Его задача — изобразить предмет, событие, передать чувства и эмоции, впечатления, заставить читателя сопереживать героям произведения.

Для него характерны стилевые черты:

Все это присутствует в романах, рассказах, пьесах, баснях, сказках, стихах и прочих жанрах художественной литературы.

Чтобы достичь образности и эмоциональности, заставить читателя сопереживать героям, авторы используют в своих произведениях метафоры, олицетворения, сравнения (художественные тропы), антонимы и синонимы и пр. Отмечу также обилие восклицательных и вопросительных предложений.

Пять отличий художественной литературы от научной. Удобная таблица

Мир литературы удивителен и разнообразен, книг существует великое множество, и самое основное их деление – на научные и художественные. Рассмотрим, чем же они отличаются.


Сюжет

Если в художественном произведении имеется сюжет, то в научном трактате или монографии его нет, текст представляет собой последовательное изложение фактов, попытки их истолковать, объяснить, содержит гипотезы. Изложение строго логично, тогда как в романе или повести автор может работать с несколькими временными планами, забегая вперед либо возвращаясь назад.

При этом в одном произведении может быть ряд сюжетных линий, а в труде или трактате описываться несколько явлений или предметов, но наличие или отсутствие сюжета позволит отличить одно произведение от другого.


Использование художественных приемов

Читать еще: Конспект по рисованию 2 мл. Картотека по рисованию (младшая группа) на тему: рисование младшая группа

А вот научная литература тропы не использует. Речь ученого всегда точная, изучаемый предмет или явление описывается подробно, четко. Конечно, исследователь может использовать сравнения и определения, но лишь для того, чтобы как можно более детально описать объект своей работы. Преувеличения, оксюмороны в строгом трактате недопустимы.

Герои


Еще одно отличие художественной литературы от научной состоит в использовании ими различных жанров. Так, для художественной свойственно прежде всего деление на прозу и поэзию, внутри которых выделяются повесть и роман, элегия и дума, пьеса и сказка. Каждый из жанров имеет свою специфику и отличительные черты. Мир научных трудов также довольно разнообразен: это трактаты, статьи, обзоры, доклады, авторефераты, рецензии.

Читать еще: Господин из сан франциско имя главного героя. Господин из сан-франциско характеристика образа господина

Таблица

Емко и коротко представим в таблице отличия художественной литературы от научной. Это поможет быстрее запомнить материал и при необходимости освежить его в памяти.

Разница между художественной и научной литературой

Хочется почитать книгу, но не знаете, какую выбрать? Не можете даже определиться, художественную или научную? А, может, это потому, что вы не знаете основных отличий художественной литературы от научной?


Научную литературу делает научной обилие когнитивной информации: числовых данных, графиков и схем, дат, имён собственных. Всё это помогает нам воспринимать информацию. Что касается литературы художественной, то она изобилует эстетической и эмоциональной информацией — мы читаем её, чтобы насладиться, отвлечься, скоротать время и так далее. Из этого вытекает разница в целевых группах потенциальных читателей научной и художественной литературы, ведь зачастую научная литература профессиональна, а художественная, в свою очередь, рассчитана на определённый возраст читателей: различают детскую, подростковую художетсвенную литературу. При этом нужно понимать, что некоторые литературные произведения успешно сочетают в себе лучшие черты обоих стилей: художественного и научного.

Люди, которые читают преимущественно научную литературу, и люди, которые больше любят художественную, существуют потому, что художественная и научная литературы на самом деле имеют гораздо больше отличий, чем сходств.

Все начинается с теории

Прежде чем классифицировать тексты на художественные и научные, стоит вооружиться теоретическими знаниями в этой области. То есть узнать о том, что такое научная и художественная литература.

  • Художественная литература – это своеобразная разновидность искусства, главным компонентом которого является слово.
  • Научная литература – представляет собой письменные работы, которые были созданы в ходе определенных исследований с применением некого научного метода. Этот вид литературы предназначен для предоставления информации ученым о последних достижениях на их поле деятельности.

Если смотреть только на эти определения, невозможно понять, в чем, собственно, проявляется отличие художественной литературы от научной, кроме как целевой аудитории.

отличие художественной литературы от научной

Что такое стиль?

Поэтому стоит изучить этот вопрос более детально. Художественная и научная литература не получили оригинальных названий. Все дело в том, что первую создают художники, а во второй сплошь и рядом формулы. Все дело в особенностях (или, как принято говорить, стилях) написания текста.

В чем же отличие художественной литературы от научной? Прежде всего в стиле текста. А если разбирать более подробно, тогда нужно знать об особенностях текстовых условностей каждого стиля.

отличие художественной литературы от научно популярной

Художественный стиль речи

Этот стиль эмоциональный и экспрессивный. Автор текста в основном ориентируется на отображение образов и эмоций, чем, собственно, и покоряет читателей.

Основные черты художественного стиля:

Основная цель текста в этом стиле - передать эмоции, создать у читателя определенный настрой. В этом и состоит первое отличие художественной литературы от научной.

отличие художественной литературы от научной кратко

Научный стиль

Тем не менее это еще не все отличительные характеристики стилей. Невозможно сравнивать художественный и научный стиль, не сказав ничего об особенностях содержания.

В этом прослеживается еще одно отличие художественной литературы от научной.

Немного о научно-популярном

Многие читателя склонны путать научную литературу с научно-популярной. Научно-популярная литература – это художественный текст о науке. Он предназначен как для опытных исследователей, так и для простого населения. Отличие художественной литературы от научно-популярной в том, что вторая объединяет основные черты двух литературных стилей. Здесь можно найти и образы, и эмоции, и сухую информацию, которая устрашает формулами и терминологией.

План и пример

Отличие между художественной и научной литературой действительно большое. Чтобы подытожить все написанное, стоит привести практический пример.

Отличие художественной литературы от научной (примеры):

план отличие художественной литературы от научной

  1. В научном тексте всегда будут указаны:
  • точные даты и цифры;
  • перечень основных действующих элементов;
  • оценка происходящего;
  • внимание к значимым моментам;
  • общие итоги;
  • цифры, протоколы, ведомости.
  1. Художественный текст имеет в своем составе:
  • впечатления о происходящем;
  • описание места, где происходят события;
  • средства выразительности, которые заставляют читателя переживать;
  • действительность нарисована в живых картинах.

отличие художественной литературы от научной примеры

Даже представленные небольшие примеры соответствуют большинству пунктов плана. О том, в чем заключается отличие художественной литературы от научной, кратко изложено в статье. Если первая представляет собой нечто возвышенное, чувственное и духовное, то вторая является ее прямой противоположностью – она излагает основные факты с применением сложной терминологии и, забыв об эстетике речевых оборотов, упрямо шагает к цели. Можно сказать, что они как небо и земля. Их бессмысленно сравнивать. Однако невозможно представить мир культуры как без художественных произведений, так и без научных трудов.

В зависимости от того, какой группе читателей адресован текст, он может быть различным по стилю изложения. От стиля текста зависит результат воздействия на читателя. Поговорим о различиях, о том, как правильно подобрать стиль повествования, где и какой уместно использовать.

Что такое стиль текста

Стиль текста — это система средств выразительности языка, которую принято использовать в определённой коммуникативной среде.

Его применение зависит от:

  • ситуации, в которой используется текст;
  • аудитории читателей;
  • целей повествования.

Об одном и том же явлении можно написать совершенно по-разному. Вот пример описания дождя в разных стилях:

  1. МЧС предупреждает, что в ближайшие сутки ожидаются сильные дожди с градом и порывами ветра до 20 м/с.
  2. За окном лил первый осенний дождь. В лужах отражалась желтеющая, а местами ещё зелёная листва. Ветер обнажал тёмные ветви деревьев и рвал пожухлые листья. Тротуары походили на бушующие реки, выходящие из берегов.

В первом случае использован официально-деловой стиль. Он рассчитан на широкую аудиторию. Его цель — сухо и лаконично донести информацию без использования средств выразительности, предупредить читателя о непогоде.

Какие существуют стили в русском языке

В русском языке выделяют 5 стилей повествования:

  1. Официально-деловой.
  2. Публицистический.
  3. Разговорный.
  4. Художественный.
  5. Научный.

Стили отличаются сферой употребления, целью изложения, лексическими особенностями и построением предложений.

Рассмотрим подробнее характеристики каждого вида.

Научный

Сфера употребления — обучающая литература, исследования, диссертации, дипломные работы, научные статьи.

Цель — доказательное изложение научного материала, описание закономерностей явлений.

Научный стиль отличается предварительным обдумыванием высказывания, строгим отбором языковых средств. Для лексики характерны:

Научному стилю присущи точность, строгая логичность, чёткость изложения.

Научный стиль речи

Официально-деловой

Этот стиль используют для написания документов, законов, официальных бумаг и писем, приказов, постановлений, уведомлений, жалоб, заявлений, отчётов, накладных. Цель — точная передача деловой информации.

  • отсутствие эмоционально-окрашенной лексики,
  • стандартизированные обороты речи — канцеляризмы;
  • устойчивые выражения — штампы.

Стилю присуща шаблонность конструкций, чёткая последовательность изложения.

Официально-деловой стиль речи

Художественный

Используется в художественных произведениях: романах, рассказах, стихах, поэмах. Это язык писателей и поэтов.

Цель — воздействие на воображение и чувства читателя, а также информирование его о чём-нибудь. У каждого писателя свой индивидуальный стиль, который включает разговорную, высокую лексику, нейтральные слова.

Главные особенности стиля:

  • использование большого количества средств выразительности;
  • употребление слов в переносном смысле;
  • иносказательность, метафоричность;
  • обилие эпитетов и прилагательных;
  • образность и эмоциональность.

Помимо информации текст несёт эстетическую функцию.

Разновидности художественного стиля

Публицистический

Это стиль газет, журналов, новостных порталов, то есть СМИ. Цель текста — воздействовать на эмоции читателя, привлечь внимание к определённой проблеме или явлению.

Для публицистического стиля характерны:

  • общественно-политическая лексика;
  • логичность;
  • образность;
  • эмоциональность;
  • оценочность;
  • призывность.

Отличается разнообразием тем, обычно актуальных в данный момент времени: политических, нравственных, социальных, бытовых. Текст содержит призыв к разуму и чувствам читателя. Рассчитан на широкую аудиторию.

Жанры публицистического стиля

Разговорный

Разговорный стиль используется в повседневной жизни. Люди делятся с окружающими своими мыслями и чувствами, обмениваются информацией по бытовым вопросам, используют разговорную и просторечную лексику.

Это стиль, который в письменном виде отражает речь людей. Лексика взята из повседневной жизни, содержит обилие просторечных и разговорных слов. Это стиль устной речи, в текстовом варианте используется в блоге, в общении на форумах. Используется для создания непринуждённой обстановки.

Для этого стиля характерны:

  • эмоциональность;
  • образность;
  • разговорная лексика;
  • текст без подбора слов;
  • просторечные слова;
  • сленг.

Это стиль устной речи, в текстовом варианте используется в блоге, в общении на форумах. Яркий пример — диалог.

Функции разговорного стиля

Как определить стили текста

Если вы внимательно ознакомились с особенностями каждого стиля текста, то сможете его распознать без особого труда. Для этого необходимо:

  1. Понять, где написан текст и кому он адресован. Если перед вами художественная книга, то стиль будет художественным. Если статья в научном журнале или учебнике, то, скорее всего, текст написан в научном стиле. Публицистический стиль можно увидеть на новостном портале, в популярном журнале, газетной заметке. В официальной документации и деловых бумагах может быть использован только официально-деловой стиль.
  2. Обратите внимание на лексику. Если видите сленг или просторечные слова, то стиль текста разговорный. Специальные термины встречаются в научном тексте, а канцеляризмы — в официально-деловом.
  3. Определитесь с целью текста. Учебный материал призван логично донести знания до читателя. Если цель текста — донести определённую идею, мысль, обсудить злободневную тему, то перед вами, скорее всего, публицистика. Художественный текст имеет цель создать у читателя образ, картину описываемого явления или события. Цель делового документа — донести информацию в сжатом виде, максимально конкретно.

Схема определения стиля речи

Обычно на третьем шаге можно с уверенностью сказать, текст какого стиля находится перед читателем.

В этом чате можно задать вопросы, которые касаются стилей текстов, или поделиться своими знаниями:

Примеры текстов разных стилей

Чтобы лучше понять, как выглядит текст каждого стиля, приведём наглядные примеры.

Научный

Вот небольшой текст из учебника физики:

Научный стиль

Здесь мы видим специальную лексику:

Официально-деловой

Пример официально-делового стиля — инструкция по заполнению договора купли-продажи авто:

Официально-деловой стиль

Лексика этого текста сухая, без эпитетов и яркой эмоциональной окраски. Аудитория узкая — участники сделки или тот человек, который будет заполнять документ. Договор также составлен в официально-деловом стиле.

Художественный

Художественный стиль

В тексте множество эпитетов и прилагательных, сравнение, метафора, иносказание. Дуб сравнивается со стариком, а ветви — с корявыми пальцами.

Публицистический

Пример публицистики — описание реализованного проекта на новостном портале:

Публицистический стиль

Текст эмоциональный, оценочный, призывный. Видна точка зрения автора. Обращён к широкой аудитории читателей. Поднимает злободневную тему переработки отходов. Всё это — признаки публицистического стиля.

Разговорный

В качестве примера разговорной речи, оформленной в текст, приведём описание к известному клавиатурному тренажёру Stamina. Автор сделал инструкцию в виде блога, общается с читателями простым разговорным языком с юмором, сленгом и яркой эмоциональной окраской речи:

Разговорный стиль

Типы речи

Тип речи — это способ изложения информации, построения слов и предложений в логическом порядке.

Выделяют три типа речи:

  • повествование;
  • описание;
  • рассуждение.

Рассмотрим особенности каждого типа речи.

Повествование

Рассказ о каком-либо событии, явлении. Основные черты:

В результате повествования читателю становится понятно, что, где и с кем произошло. Для повествования характерны завязка, развитие и развязка событий. Используется в письмах, мемуарах, воспоминаниях, дневниковых записях.

Описание

Цель описания — словесно передать явление, рассказать о качествах предмета, признаках, создать у читателя зрительный или чувственный образ. Описывать можно людей, животных, определённое место, событие, явление, внутреннее состояние человека и любое другое явление.

  • общей характеристики предмета, общего впечатления;
  • признаков, деталей;
  • общей оценки предмета.

В речи преобладают прилагательные, наречия, существительные. Минимум глаголов, в отличие от повествования, текст статичен. Может использоваться в различных стилях речи, чаще всего в художественном и научном. В последнем важна точность и детальность, в художественном — создание определённого образа перед читателем, описываются только самые яркие моменты.

Рассуждение

  • тезиса — мысль, которую нужно доказать;
  • обоснования тезиса, подтверждающих аргументов с примерами, доказательствами;
  • резюме — итогов, выводов.

Часто встречается в научной и художественной литературе, философских трактатах.

Сравнительные таблицы стилей и типов речи

Чтобы быстро определить стиль и тип речи, воспользуйтесь таблицами.

Стиль текстаОписание стиляФункцииГде используется
1. Научный стильЛогичен, направлен на описание законов, закономерностей, взаимодействий явлений и предметов. В лексике преобладают специальные термины, общенаучные слова, существительные, в основном, абстрактные.Информационная, обучающая, доказательная.Учебная литература, методический материал, научные работы, справочники.
2. Публицистический стильПризван влиять на разум и чувства читателей. Предназначен для донесения информации до широкой публики в СМИ. Лексика общественно-политическая, эмоционально окрашенная.Информационная, мотивационная.Статьи, очерки, репортажи, фельетоны, интервью.
3. Официально-деловой стильСлужит для информирования в официальной обстановке. Используется в законодательстве, делопроизводстве, административно-правовой деятельности. Содержит штампы, информация передана в сжатом виде.ИнформационнаяОфициальные документы: нормативно-правовые акты, заявления, информационные письма, жалобы, приказы, справки.
4. Художественный стильХудожественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей. Характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи.Информационная, эстетическая.Стихи, поэмы, романы, пьесы, сценарии.
5. Разговорный стильПередаёт речь людей в неформальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.ИнформационнаяДиалоги, личный блог

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен ряд жанровых разновидностей.

Многообразие жанровых разновидностей создается разнообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, т.е. целями общения. Именно эти цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. В ведущих жанрах каждого функционального стиля речи стандарт языковых средств находит свое наиболее яркое выражение. Периферийные жанры более нейтральны с точки зрения использования языковых средств. Однако каждый функциональный стиль речи имеет свои типические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.

В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-обиходный.

ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СТИЛЕЙ

Существует достаточно много определений понятия стиль.

Стили - своеобразные регистры языка, позволяющие переключать его с одной тональности на другую. Стиль языка – совокупность языковых средств и приемов, употребляемых в зависимости от цели и содержания высказывания с учетом обстановки, где происходит высказывание.

Если сопоставить эти определения, то можно выделить наиболее общие положения: стиль (от греч. Stylus – стержень для письма на восковых дощечках) – это разновидность литературного языка, которая функционирует (действует) в определённой сфере общественной деятельности, для чего использует определённые для данного стиля особенности построения текста и языковые средства выражения его содержания.

Иными словами, стили - это основные наиболее крупные речевые разновидности. Стиль реализуется в текстах. Определить стиль и его особенности можно, проанализировав некий ряд текстов и найдя в них общие черты.
Функциональные стили – это разновидности книжного языка, свойственные различным сферам человеческой деятельности и обладающие определенным своеобразием в использовании языковых средств, отбор которых происходит в зависимости от целей и задач, ставящихся и решающихся в процессе общения.
Функции языка и соответствующие им функциональные стили стали появляться в ответ на запросы общества, общественной практики. Как известно, вначале язык существовал только в устной форме. Это исконное и естественное качество языка.

Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Функциональные стили неоднородны, каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, например, в научном стиле – научные монографии и учебные тексты, в официально – деловом – законы, справки, деловые письма, в газетно – публицистическом – статья, репортаж и т. п. Многообразие жанровых разновидностей создается многообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, то есть целями общения. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая.

Функциональные стили могут быть разбиты на две группы, связанные с особыми типами речи.

В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют следующие функциональные стили: научный, официально – деловой, газетно – публицистический, художественный и разговорно – обиходный.

Каждый функциональный стиль речи имеет свои типичные черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые и реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.

ГЛАВА 2. НАУЧНЫЙ СТИЛЬ

Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль – это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Этот стиль обладает большим разнообразием речевых жанров; среди них основными являются научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно – учебная проза (учебники, учебные и методические пособия), научно – технические произведения (разного рода инструкции, правила техники безопасности), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно – популярной литературы.

Одним из важнейших жанров научного стиля является научная статья, которая может передавать разнообразную по своему характеру и назначению информацию и наиболее часто используется как основной источник научно – технической информации: именно здесь фиксируется все новое, что появляется в определенной отрасли науки.

Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличением различного рода научных контактов, таких как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи.

Основными чертами научного стиля и в письменной, и в устной форме являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Именно они организуют в систему все языковые средства, формирующие этот функциональный стиль, и определяют выбор лексики в произведениях научного стиля.

Для этого стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология (менеджер, квотирование, риэлтер и т. д.).

Особенностью использования лексики в научном стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только в одном. Например, глагол считать , имеющий четыре значения, здесь реализует преимущественно значени: делать какое-нибудь заключение, признавать, полагать. Употребление в одном, становящемся терминологическим значении характерно и для существительных, и для прилагательных, например: тело, сила, движение, кислый, тяжелый и т. п.

Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет упоребления различных слов, сколько за счет повторения одних и тех же. Примером может служить отрывок:

В научном стиле отсутствует лексика с разговорной и разговорно-просторечной окраской. Этому стилю в меньшей мере, чем публицистическому или художественному, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более понятной, доступной, пояснить мысль.

Научная речь отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательном представлении и объективностью изложения.

В синтаксических структурах в научном стиле речи максимально демонстрируется отстраненность автора. Это выражается в использовании вместо 1-ого лица, обобщенно-личных и безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно, предположительно, можно сказать и т. п.

Практически любой научный текст может содержать графическую информацию; это одна из черт научного стиля речи.

ГЛАВА 3. ОФИЦИАЛЬНО – ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ

Основной сферой, в которой функционирует официально – деловой стиль является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения.

Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжения, договор, жалоба, инструкция и др. Жанры стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности. Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная.

Несмотря на различия в содержании отдельных жанров, имеются общие черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность; стандартизованность изложения; долженствующе-предписывающий характер изложения. Кроме того – официальность, строгость выражения мысли, объективность, логичность.

Лексический состав текстов этого стиля имеет свои особенности. Прежде всего в этих текстах используются слова и словосочетания литературного языка, например, истец, ответчик, протокол, должностная инструкция, заключение под стражу, научный сотрудник и т. д. Многие глаголы содержат тему предписания : запретить, постановить, обязать, назначить и т. д.

Типичными для делового языка являются сложные слова, образованные от двух и более: квартиросъемщик, работодатель, ремонтно-эксплутационный, нижепоименованный .

Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена в семантическом отношении, т. е. устранено все остро своеобразное, конкретное, неповторимое, а на передний план выдвинуто типичное. Для официального документа важна юридическая сущность, поэтому предпочтение отдается родовым понятиям, например прибыть (приехать, прилететь, прийти), транспортное средство (автобус, самолет, поезд), населенный пункт (деревня, город, село) и др. При назывании лица употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо отношением или действием ( преподаватель Сергеева Т.Н., свидетель Молотков Т.П.)

Деловой речи, как уже упоминалось, свойственны безличность изложения и отсутствие оценочности. Здесь имеют место беспристрастная констатация, изложение фактов в логической последовательности. Поэтому 1-ое лицо допустимо только в ограниченном числе ситуаций, когда устанавливаются правовые отношения между частным лицом и организацией или государством, например, при оформлении различных доверенностей, при заключении трудового соглашения. Так доверенность имеет вид:

Доверенность

29.05.01 Алексеева

ГЛАВА 4. ГАЗЕТНО – ПУБЛИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ

Газетно-публицистический стиль функционирует в общественно-политической сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (например, передовая статья, репортаж), в публицистических статьях в периодической печати. Он реализуется как в письменной, так и в устной форме.

Одной из основных характерных черт стиля является сочетание двух тенденций – тенденции к экспрессивности и тенденции к стандарту. Это обусловлено функциями, которые выполняет публицистика: информационно – содержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия. Они имеют особый характер в публицистическом стиле. Информация в этой сфере общественной деятельности адресована огромному кругу людей, всем носителям языка и членам данного общества (а не только специалистам, как в научной сфере). Для актуальности информации значим временный фактор – информация должна передаваться и становиться общеизвестной в кратчайшие сроки.

В газетно – публицистическом стиле убежждение осуществляется путем эмоционального воздействия на читателя или слушателя, поэтому автор всегда выражает свое отношение к сообщаемой информации, но оно, как правило, не является только его личным отношением, а выражает мнение определенной социальной группы людей (например, партии).

Тенденция к стандарту означает стремление публицистики к строгости и информативности, которые свойственны научному и официально-деловому стилям. Например, к числу стандартных для газетно-публицистического стиля можно отнести слова: неуклонный рост, временная поддержка, официальный визит, широкий размах. Тенденция к экспрессивности выражается в стреемлении к доступности и образности формы выражения, что характерно для художественного стиля и разговорной речи.

Газетно – публицистический стиль обладает одновременно консервативностью и подвижностью. С одной стороны, в речи присутствует большое количество штампов, общественно – политических и иных терминов, а с другой – стремление к убеждению читателей требует все новых языковых средств.

Лексика газетно – публицистического стиля имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы.

Газетно – публицистическая речь активно использует иноязычные слова и элементы слов, в частности приставки а-, анти-, про-, нео-, ультра-.

Синтаксис тоже имеет свои особенности, связанные с активным употреблением эмоционально окрашенных конструкций: восклицательных предложений различного значения, вопросительных предложений, предложений с обращением, риторических вопросов, повторов, расчлененных конструкций и др. Стремление к экспрессии обуславливает использование конструкций с разговорной окраской: построений с частицами, междометиями, инверсий, бессоюзных предложений, эллипсисов и др.

ГЛАВА 5. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ

Художественный стиль речи находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно – познавательную и идейно – эстетическую функцию.

Как средство общения художественная речь имеет свой язык – систему образных форм, выражаемую языковыми средствами. Основой художественного стиля речи является литературный русский язык.

Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи имеют свои особенности. В число слов, составляющих основу стиля, прежде всего входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте свое значение. Узкоспециализированные слова используются в незначительной степени, только для создания художественной достоверности.

Очень широко используется речевая многозначность слова, что открывает дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях. Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно – публицистической речи – как социально – обобщенные понятия, в художественной речи несут конкретно-чувтственные представления (например, прилагательное свинцовый в научной речи реализует свое прямое значение, - свинцовая руда, свинцовая пуля , а в художественной образует метафору, - свинцовые тучи, свинцовая ночь ).

Для художественной речи характерна инверсия.

Синтаксический строй отражает поток образно-эмоциональных авторских впечатлений, поэтому здесь можно встретить все разнообразие синтаксических структур. Но возможно и отклонение от структурных норм, обусловленные художественной актуализацией, т.е. выделением автором какой-то мысли, идеи, черты, важной для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм.

ГЛАВА 6. РАЗГОВОРНО – ОБИХОДНЫЙ СТИЛЬ

Разговорно-обиходный стиль функционирует в сфере повседневно-бытового общения. Этот стиль реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки.

Разговорная речь функционирует лишь в сфере общения, в обиходно-бытовой, дружеской, семейной и т.п. В сфере массовой коммуникации разговорная речь неприменима. Однако это не значит, что разговорно-обиходный стиль ограничивается бытовой тематикой. Разговорная речь может затрагивать и другие темы: например, разговор в кругу семьи или разговор людей, находящихся в неофициальных отношениях, об искусстве, науке, политике, спорте и др., разговор друзей на работе, связанный с профессией говорящих, беседы об общественных учреждениях, например, поликлиниках, школах и т. д.

Разговорно-обиходный стиль противопоставляется книжным стилям, так как они функционируют в тех или иных сферах общественной деятельности. Однако разговорная речь включает в себя не только специфические языковые средства, но и нейтральные, являющиеся основой литературного языка. Поэтому данный стиль связан с другими стилями, которые также используют нейтральные языковые средства.

В пределах литературного языка разговорная речь противопоставлена кодифицированному языку в целом (кодифицированной речь называется потому, что именно по отношению к ней ведется работа по сохранению ее норм, за ее чистоту).

Основными чертами обиходно-разговорного стиля являются непринужденный и неофициальный характер общения, а также эмоционально-экспрессивная окраска речи. Поэтому в разговорной речи используются все богатства интонации, мимика, жесты. Одной из ее важнейших особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, т. е. Непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение. Например, (Женщина перед уходом из дома) Что мне надевать-то?(о пальто) Вот это, что-ли? Или это? (о куртке) Не замерзну ли? Слушая эти высказывания, и не зная конкретной ситуации, невозможно догадаться, о чем идет речь. Таким образом, в разговорной речи внеязыковая ситуация становится составной частью акта коммуникации.

Обиходно-разговорный стиль имеет свои лексические и грамматические особенности. Характерной чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность. Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, и слова высокой стилистической окраски и даже некоторые факты просторечия, диалектов и жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях – серьезной и шутливой.

Таким образом, для каждого функционального стиля речи характерны свои особенности. Для научного стиля присуще использование специальной и терминологической лексики, графической информации, четкое определение понятий и явлений, строгая логичность и последовательность изложения, усложненный синтаксис.

Деловому стилю свойственны профессиональная терминология, точность определения применяемых выражений и слов, клишированность языковых средств. Главнейшим свойством газетно-публицистического стиля является его информативность и экспрессивность.

Художественная речь использует все разнообразие и все богатства национального языка, чтобы создать яркий, запоминающийся образ. Понимание особенностей художественного стиля речи помогает более глубокому прочтению литературных произведений, обогащает нашу практическую речь. Главной особенностью разговорной речи является ее непринужденность, неподготовленность. Для нее характерны лексическая разнородность, использование разговорных и просторечных слов, упрощенного синтаксиса, эмоционально-экспрессивной оценочности, мимики, жестов.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Греков В.Ф. и др. Пособие для занятий по русскому языку. М., Просвещение, 1968г.- 201 с.

Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971г. – 291 с.

Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. Проф. В.И. Максимова. –М.: Гардарики, 2003. – 413 с.

Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / А.И. Дунаев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др., Под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высш. Шк.; С.-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. – 509 с.

Читайте также: