Реферат цветаева и ахматова

Обновлено: 02.07.2024

Анна Ахматова, биография которой нас интересует, относится к поколению поэтов "серебряного века", однако она прожила очень долгую жизнь, можно сказать, что она пережила эту эпоху - чтобы свидетельствовать о ней и хранить ее в своей судьбе и своем творчестве, не дать "траве забвения" покрыть собой одну из самых великих и трагических страниц русской литературы.

В ранней юности обе мечтали о любви. Анна Горенко в семнадцать лет безнадежно влюбилась в петербургского студента Владимира Голенищева-Кутузова, все время мечтала о встрече с ним, много плакала, даже падала в обмороки (здоровье ее всю жизнь было очень слабое). Между тем еще несколько лет назад, когда ей было всего четырнадцать или даже чуть меньше, в нее влюбился будущий поэт Николай Гумилев. Позже он несколько раз делал ей предложение, но она отказывала; есть сведения, что он дважды пытался покончить с собой. Но она не любила его; по-видимому, все ее душевные силы были истрачены на безответную любовь к Голенищеву-Кутузову.

А за Гумилева она все-таки вышла — когда ей был 21 год: в 1910-м. Но счастья у них не получилось. Ведь оба были личностями, оба были поэтами. По гениальному слову Марины Цветаевой:

Не суждено, чтобы сильный с сильным
Соединились бы в мире сём.

Стихи Ахматовой (их духовный, психологический смысл, драматизм и т. д.) тоже будут меняться в зависимости от времени. Но то, что принято обозначать как ФОРМА, — останется до самого конца гармонической, классически-ясной. Анна Ахматова — поэт пушкинской школы.

Ахматова и Цветаева были резко противоположны, полярны, — и прежде всего, по своим природным качествам, которые даются от рождения и остаются неизменными.

Интересно проследить отношение к любви обеих поэтесс.

Я умею любить.
Умею покорной и нежною быть.
Умею заглядывать в очи с улыбкой
Манящей, призывной и зыбкой.
И гибкий мой стан так воздушен и строен,
И нежит кудрей аромат.
О, тот, кто со мной, тот душой неспокоен
И негой объят.

Я умею любить. Я обманно-стыдлива.
Я так робко-нежна и всегда молчалива.
Только очи мои говорят.
.
И в устах моих — алая нега.
Грудь белее нагорного снега.
Голос — лепет лазоревых струй.
Я умею любить. Тебя ждет поцелуй.

Существование Анны Ахматовой после октябрьского переворота являет собой страшную картину.

Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю,
Им песен я своих не дам.

Но вечно жалок мне изгнанник,
Как заключенный, как больной.
Темна твоя дорога, странник,
Полынью пахнет хлеб чужой.

А здесь, в глухом чаду пожара
Остаток юности губя,
Мы ни единого удара
Не отклонили от себя.

И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час.
Но в мире нет людей бесслезней,
Надменнее и проще нас.

. Советский режим, террор и репрессии, царившие в стране, планомерно добивали Ахматову. В 1939 году был арестован ее сын (в первый раз — в 1935 году, но тогда его вскоре выпустили).

Эта трагедия сделала Ахматову великим поэтом России.

Трагедия России настигла, наконец, и Марину Цветаеву. Обстоятельства ее возвращения в июне 1939 года в Москву, когда она, спасаясь от одной погибели, прямиком угодила в пасть другой, — широко известны. Ее дочь Ариадну и Сергея Эфрона арестовали в том же самом, 1939 году, что и Льва Гумилева. Ахматова носила передачи в ленинградский застенок, Цветаева — в московский.


Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).


Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

Работа содержит 1 файл

Цветаева, Ахматова.doc

(Анна Ахматова и Марина Цветаева)

Марина Цветаева родилась 8 октября 1892 года в Москве, в семье профессора. Детство провела в Москве, в Тарусе (между Серпуховом и Калугой), в швейцарских и немецких пансионах; в Ялте: мать болела туберкулезом, и все переезды были связаны с ее лечением. Училась музыке: мать хотела видеть ее пианисткой. По-видимому, лет в девять-десять уже сочиняла стихи — к неудовольствию матери. Детей было четверо: от первого брака И. В. Цветаева — дочь и сын, и от второго — Марина и ее младшая сестра — Анастасия. Когда сестрам было четырнадцать и двенадцать лет, мать умерла от чахотки. (Чахотка царила и в семье Горенко: две сестры Анны Ахматовой погибли от этой болезни.)

В ранней юности обе мечтали о любви. Анна Горенко в семнадцать лет безнадежно влюбилась в петербургского студента Владимира Голенищева-Кутузова, все время мечтала о встрече с ним, много плакала, даже падала в обмороки (здоровье ее всю жизнь было очень слабое). Между тем еще несколько лет назад, когда ей было всего четырнадцать, или даже чуть меньше, в нее влюбился будущий поэт Николай Гумилев. Позже он несколько раз делал ей предложение, но она отказывала; есть сведения, что он дважды пытался покончить с собой. Но она не любила его; по-видимому, все ее душевные силы были истрачены на безответную любовь к Голенищеву-Кутузову.

А за Гумилева она все-таки вышла — когда ей был 21 год: в 1910-м. Но счастья у них не получилось. Ведь оба были личностями, оба были поэтами.

Осенью того же года у Ахматовой и Гумилева родился сын Лев.

Хорошо сказал о поэтическом и психологическом различии той и другой известный русский эмигрантский исследователь литературы Константин Мочульский — еще в 1923 году:

Ахматова и Цветаева были резко противоположны, полярны — и прежде всего, по своим природным качествам, которые даются от рождения и остаются неизменными.

Здесь, вероятно, уместно будет сказать об отношении обоих поэтов к смерти. (Тот факт, что и у Ахматовой, и у Цветаевой в юности были попытки самоубийства — ни о чем не говорит; речь идет о закате жизни; зрелость Цветаевой, старость Ахматовой.)

Цветева всегда знала, что уйдет из жизни. Рано или поздно. Вопрос был только во времени.

Ахматова, невзирая ни на какие обстоятельства, никогда бы добровольно не ушла из жизни. Но в старости она, по-видимому, часто думала о смерти, не боясь ее, принимая как неизбежную данность. Об этом она говорит в нескольких своих стихотворениях.

Существование Анны Ахматовой после октябрьского переворота являет собой страшную картину.

Нищету, в которой она жила, представить невозможно. Современники вспоминают, что порой в доме не было сахару к чаю — да и самого чая; зарабатывать она не могла; постоянно болела, бесконечно температурила и часто просто не могла поднять головы от подушки, лежа дни напролет.

. Советский режим, террор и репрессии, царившие в стране, планомерно добивали Ахматову. В 1939 году был арестован ее сын (в первый раз — в 1935 году, но тогда его вскоре выпустили).

Эта трагедия сделала Ахматову великим поэтом России.

Трагедия России настигла, наконец, и Марину Цветаеву. Обстоятельства ее возвращения в июне 1939 года в Москву, когда она, спасаясь от одной погибели, прямиком угодила в пасть другой, — широко известны. Ее дочь Ариадну и Сергея Эфрона арестовали в том же самом, 1939 году, что и Льва Гумилева. Ахматова носила передачи в ленинградский застенок, Цветаева — в московский.

Два больших поэта не поняли друг друга. Так случается: слишком велика была творческая индивидуальность каждой. Да и обстановка в России не способствовала подробным, откровенным отношениям. На взаимопонимание необходимо время, — его не было.

Сравнительный анализ стихотворений.

Сравнительный анализ стихотворений.

3. Творческая ревность.

Введение Творчество Анны Ахматовой и Марины Цветаевой резко разделило на два лагеря поклонников поэтического слова. Редко можно встретить человека, который бы с одинаковым чувством говорил о стихах того и другого поэта. Во всяком случае, много чаще мы сталкиваемся с отчетливым предпочтением, за которым временами проступает даже и агрессия — по отношению к той, другой, которую смеют ставить рядом.

Цель работы:

Целью нашей работы является исследование несходства двух блистательных соперниц в русской поэзии 20 века. В результате этого мы получим яркое представление о духовнобиографическом опыте авторов и творческой эволюции поэтов.

В связи с этим перед нами встают следующие задачи:

• ознакомиться с историей публикаций М.И.Цветаевой и А.А.Ахматовой;

• проанализировать стихотворения М.И.Цветаевой и А.А.Ахматовой;

• открыть разность в тональности стихов, непохожесть лирических героинь;

• обнаружить, присутствовало ли чувство творческой ревности между романтической М.Цветаевой и классической А.Ахматовой.

представил на суд читателя поэзию гимназистки старших классов. Это был пухлый том, вместивший сто одиннадцать стихотворений. В этом альбоме Цветаева облекает свои переживания в лирические стихотворения о не состоявшейся любви, о невозвратности минувшего и о верности любящей:

Ты все мне поведал - так рано!

Я все разглядела - так поздно!

В сердцах наших вечная рана, В глазах молчаливый вопрос.

Темнеет. Захлопнули ставни, Над всем приближение ночи.

Люблю тебя призрачно- давний, Тебя одного - и на век!

составлен двадцатитрехлетней поэтессой.

Стихи предваряла в нем вступительная статья Михаила Кузмина, признанного в те годы мэтра петербургской поэзии.

Строго отобранная (всего 46 стихотворений), изящная книжка появилась на прилавках столичных магазинов в 1912 году. Почти треть стихотворений сборника были опубликованы сначала на страницах разных журналов.

Поэтическое слово молодой Ахматовой, автора вышедшей в 1912 году первой книги стихов "Вечер", было очень зорким и внимательным по отношению ко всему, что попадало в поле ее зрения. Конкретная, вещная плоть мира, его четкие материальные контуры, цвета, запахи, штрихи, обыденная речь - все это не только бережно переносилось в стихи, но и составляло их собственное существование, давало им дыхание и жизненную силу. При всей нераспространенности первых впечатлений, послуживших основой сборника "Вечер", то, что в нем запечатлелось, было выражено и зримо, и точно, и лаконично. Уже современники Ахматовой заметили, какую необычно большую роль играла в стихах юной поэтессы строгая, обдуманно локализованная житейская деталь. Она была у нее не только точной.

В 1915-1916 годах Марина Цветаева создала замечательные стихотворные циклы: "Стихи о Москве", "Бессонница", "Стенька Разин", "Стихи к Блоку«,"Ахматовой".

В 1922 году издается книга "Anno Domini" (53 стихотворения).

После Постановления ЦК Ахматова не могла печататься целых 14 лет (с 1925 по 1939 год, когда ею вдруг и почему-то с благосклонностью заинтересовался Сталин).

В 1924 новые стихи Ахматовой публиковались в последний раз перед многолетним перерывом. На ее имя был наложен негласный запрет, в печати появлялись только переводы.

Эмиграция Осенью 1921 года М.Цветаева собирается ехать к мужу. В январе-мае 1922 она продолжает писать прощальные стихи. 3 — 10 мая М. Цветаева получила необходимые документы для выезда с дочерью за границу и 11 мая отъезжает.

За рубежом она жила сначала в Берлине, потом три года в Праге; в ноябре 1925 года она перебралась в Париж. Жизнь была трудная, нищая. Поначалу белая эмиграция приняла Цветаеву как свою, ее охотно печатали и хвалили, но вскоре картина существенно изменилась. Ее печатают все меньше и меньше, некоторые стихи и произведения годами не попадают в печать или вообще остаются в столе автора.

Решительно отказавшись от своих былых иллюзий, она ничего уже не оплакивала и не придавалась никаким умилительным воспоминаниям о том, что ушло в прошлое.

Берегитесь могил:

Мертвый был и сенил:

От вчерашних правд В доме смрад и хлам.

Даже самый прах Подари ветрам!

2.Ранняя лирика М.Цветаевой и А.Ахматовой

Оба произведения созданы под влиянием сходных жизненных ситуаций. Однако гораздо разительнее то, что их отличает.

Сравнение позволяет в очередной раз убедиться, сколь разительно несхожи меж собой оба поэта. Цветаева явно дорожит тем, чего Ахматова старательно избегает: непосредственностью воплощаемого переживания.

М.Цветаевой. Сравнительный анализ стихотворений.

Мне кажется, что именно стихотворениях о любви ярче всего раскрывается характер лирического героя поэта, именно здесь он почти тождественен автору.

Это стихи о женской силе и гордости - качествах, которые в любимой лирической героине Ахматовой часто показаны самым крупным планом:

Соревнования короста В нас не осилила родства.

И поделили мы так просто:

Твой — Петербург, моя — Москва!

Она записывает в дневнике:

смысл безусловного следования младшей современницы по ее собственному ахматовскому пути.

Краткая биография Анны Ахматовой

Родители Анны никогда не поддерживали ее увлечение поэзией. Отец Ахматовой, урождённой Горенко, был инженером и хотел для дочери серьезной профессии, считая творчество лишь блажью. Он заставил дочь взять псевдоним, чтобы она не позорила семью. Анна использовала фамилию своей прабабушки. Отец Анны был потомственным дворянином, девушке приходилось вести себя соответствующим образом, чтобы не отклоняться от стандартов. Холодность, сдержанность, высокомерие – вот ее отличительные черты.

Краткая биография Марины Цветаевой

Марина же была залюбленным ребенком, ей все позволялось и любые ее начинания поддерживались семьей. Мать девушки была пианисткой, но умерла слишком рано. Все заботы по воспитанию детей легли на плечи отца. Он им старался дать все самое лучшее. Девушка обучалась во Франции, Германии, Швейцарии. В начале своего творческого пути, Цветаева преклонялась перед талантом Ахматовой. Марина жаждала познакомиться с Анной, писала ей письма. Но при встрече Ахматова продемонстрировала холодность и отстранённость. Это очень обидело Цветаеву. Основные черты, присущие характеру Марины – открытость, эмоциональность, эмпатия. С Ахматовой они являлись абсолютными противоположностями.

Особенности творчества Цветаевой

Мир Цветаевой полон фантазий и воображаемых образов. Главным мотивом творчества были личные переживания, разочарования и восторги. Марина легко увлекалась и так же быстро остывала, переживая разочарование и очередную личную драму. Существует целая серия произведений, посвященных ее возлюбленным. Но в них нет никакой конкретики, они все безлики. Свои чувства поэт выражает литературными приемами: восклицаниями, междометиями. Ее поэзия не конкретна, а эмоциональна. В конце Гражданской войны, когда Марина узнала, что ее супруг жив, она без раздумий отправилась за ним. Так в мае 1922 года поэт оказалась в эмиграции. Жизнь ее не была простой вдали от Родины. По-началу ее произведения печатали, но вскоре обстановка вокруг нее изменилась. Эмигрантская община показала себя не с лучшей стороны. Все чаще ее произведения оставались невостребованными. Все чаще Марина предавалась воспоминаниям о прошлом, чувствуя одиночество. Тем временем возрастает ее интерес к событиям, происходящим в России.

Особенности творчества Ахматовой

Оригинальный стиль Ахматовой характеризуется конкретикой, эмоциональной холодностью, сдержанностью. Многие из ее произведений основаны на моментах из личной биографии. Но в ее мире нет места грезам и фантазиям. Стихи не содержат множества метафор и иносказаний, написаны они предельно простым языком. Стихи ее всегда имеют определенное место действия, предельно сжаты и редко превышают 12 строк. Стиль ее суровый и чуть торжественный, в нем проскальзывают нотки, характерные для поэтов-мужчин. В том же стиле написана ее любовная лирика. Анна смиряется с ролью слабой женщины, она не старается изменить мир под себя. За сдержанными строками скрываются чувства, более глубокие и постоянные, чем у Цветаевой, которая живёт эмоциональными порывами. Ахматова осталась верна Родине и в начале Великой отечественной войны писала стихи, поддерживающие боевой дух народа.

В чем их сходство и различие

Обе женщины происходили из интеллигентных семей, у обеих была непростая личная жизнь. Они были далеки от своих детей. Возможно, непросто совмещать поэтический талант и быть хорошей матерью одновременно. Обе женщины преклонялись перед творчеством А. С. Пушкина. Но были и существенные различия, которые сделали женщин соперницами. Одна всегда идёт наперекор обществу и готова к бою, вторая с покорностью принимает свою судьбу. Одна живёт порывами и эмоциями, вторая подходит ко всему с холодным сердцем и прагматичностью. В то же время обе готовы служить любви и поэзии.

Сочинение-сравнение творчества Ахматовой и Цветаевой

(381 слово) Анна Ахматова и Марина Цветаева – два громких имени русской поэзии, подаривших литературе множество проникновенных образов, в которых отразились личные переживания поэтов, их боль за разрушенные идеалы старого мира и своё поколение.

Тематика и мотивы их стихотворений во многом схожи, поскольку им довелось жить в одну историческую эпоху, а значит, разделить боль своего времени. Трагичность судеб двух великих поэтов, их невольное соперничество в литературном творчестве, создание общечеловеческого лирического характера, рассматриваемого через призму женской души – всё это делает двух лириков необыкновенно близкими друг другу.

Лирика Ахматовой и Цветаевой уходит корнями в классическую русскую и мировую культуру. Оба поэта формировали свой поэтический мир под влиянием образов, сюжетов и идей, взятых из древнерусской литературы и античности. Мотивы христианской философии, легенды Ветхого и Нового заветов и библейские образы звучат в лирике Цветаевой и Ахматовой. Огромное влияние на становление гения двух великих авторов оказал нравственный и писательский идеал А. С. Пушкина. Однако каждая из них выбрала свой путь творческого выражения. Поэтому Ахматова и Цветаева – два поэтических голоса, поющих по-разному об одном.

Ахматова же становится певцом жизни реальной, опредмеченной. Начиная свой путь в акмеистической школе, она стремилась к ясности поэтического слова, предельной детализации действительности. В каждом её стихотворении раскрывается полнота и сила жизни, создаваемая с помощью звучания и цвета. Её лирика вещественна, прозрачна, конкретна, даже осязаема.

Два голоса, без которых нельзя представить русскую поэзию, отразили в своей лирике портрет эпохи и динамику чувства, сделав это по-разному, но одинаково прекрасно.

Автор: Валерия Пронина
Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Так уж сложилось, что в России два женских имени в поэзии надолго затмили своей значимостью другие женские имена. Это — Анна Ахматова и Марина Цветаева. Сразу хочется заметить, что этим поэтессам нередко посвящались стихи. Чуткое сердце Бориса Пастернака с особенной теплотой открывалось навстречу женщинам, души которых были равны ему по художественному восприятию мира и любви.

Мне кажется, я подберу слова, Похожие на вашу первозданность. А ошибусь, — мне это трынь-трава, Я всё равно с ошибкой не расстанусь.

Эти строки поэт посвятил Анне Ахматовой. Каким преклонением перед огромностью душевной красоты этих женщин струятся посвящения! Величие души человеческой в любви и благородстве не зависит ни от каких внешних обстоятельств, кроме Бога, а Бог всегда за любовь. Это подчеркивается в словах, подаренных Марине Цветаевой:

Ты вправе, вывернув карман, Сказать: ищите, ройтесь, шарьте. Мне все равно, чем сыр туман. Любая быль, как утро в марте.

Творчество поэтесс велико, их стихами восхищаются сегодня и, мне кажется, что через сто лет этих женщин не забудут. Не забудут и то их стремление открыться людям.

Молюсь оконному лучу — Он бледен, тонок, прям. Сегодня я с утра молчу, А сердце – пополам.

Казалось бы, в этом стихотворении Анны Андреевны о любви — ни слова. Но возникает впечатление тайной, скрытой от посторонних глаз любовной драмы, может быть, сыгранной в одиночку, любовной тоски о человеке. У этой поэтессы стихи пронизаны нежностью, а иногда жалостью. Цветаева же в своей поэзии всегда сильная, смелая, могучая, она мечтает о соединении с равным. Но встреча сильных, даже предназначенных друг для друга, всегда оборачивается борьбой.

Это их противоречие и притягивает меня. Одна — женственная, чуткая, откровенная, у другой мужественный, волевой характер. Если бы нужно было сравнивать их между собой, я бы не смогла это сделать. Мне кажется, это невозможно. Нельзя соединить такие две разные, но отчасти одинаковые личности. Поэтому я хотела бы рассмотреть творчество Анны Ахматовой и Марины Цветаевой по отдельности, но и та, и другая заслуживает внимания.

Начну я с той, которая по силе своего дарования, мастерства и таланта стоит рядом с гениальным Пушкиным. Поэзия Анны Ахматовой глубоко выражает женское сердце, любовное чувство, трагические душевные крушения, великую материнскую любовь и печаль. Но любовь в её стихах не всегда светлая, зачастую она несёт горе. Лирическая героиня русской Сафо, как называли молодую поэтессу, отвергнута, разлюблена, но переживает это достойно, с гордым смирением, не унижая ни себя, ни возлюбленного.

В пушистой муфте руки холодели. Мне стало страшно, стало как-то смутно. О, как вернуть вас, быстрые недели Его любви, воздушной и минутной!

Ахматова поэтически исследует сложные, противоречивые переходы между любовью и предлюбовью, игрой и подлинностью. Ведь то, что мнилось в порыве любовью, может статься, покажется потом всего лишь игрой, а то, что начиналось как игра, отзовётся ещё настоящим порывом и настоящей болью. И какой она должна быть, любовь, обязательно жалящей? Обязательно поединком? Или разной в разные минуты?

О нет, я не тебя любила, Палила сладостным огнем. Так объясни, какая сила В печальном имени твоём.

Это сочувствие, сопереживание в любви-жалости делает многие стихи Анны Андреевны подлинно народными.

Как многолика любовь в стихах поэтессы! В тонах и полутонах. В нежных и страшных ликах. Но в её поэзии есть ещё одна любовь — к родной земле, к Родине, к России.

Не с теми я, кто бросил землю На растерзание врагам. Их глубокой лести я не внемлю, Им песен я своих не дам.

Другой, не менее любимой моей поэтессой является Марина Цветаева. Весь её нелегкий творческий путь увенчан легендами и предстаёт перед нами как необычайная история жизни.

Живость, внимательность, способность увлекаться и увлекать, горячее сердце, всегда жаждущее любви и дружбы, способность привязываться к человеку всеми силами души, жгучий темперамент — вот сомнительные и характерные черты лирической героини Цветаевой. Она — Царь-Девица из древних русских былин; вровень своему суженому и даже превосходящая его. Но:

Не суждено, чтобы равный с равным… Так разминовываемся мы.

Но есть и другие стихи. Стихи, в которых возлюбленный слаб. Влюблённая женщина видит в нём не мужа, но отрока. Она не осмеливается посягнуть на него, потому что боится его присвоить, сделать не равным, а своим. Но всё же падает в бездну, притянутая его очарованием. Тревога нарастает и срывается в безнадежность расставанья.

И я вошла, и я сказала: — Здравствуй! Пора, король, во Францию, домой! И я опять веду тебя на царство, И ты опять обманешь, Карл Седьмой! Не ждите, принц скупой и невеселый, Бескровный принц, не распрямивший плеч — Чтоб Иоанна разлюбила — голос, Чтоб Иоанна разлюбила — меч.

Две женщины — две поэтессы. Сколько было бед суждено вынести им, прежде чем люди обратятся к их творчеству! Но сейчас их стихи изучают. Анна Ахматова и Марина Цветаева достигли вершины. Эти две женщины достойны того, чтобы их помнили. В наше время их стихи обрели постоянного читателя.

В общей истории отечественной поэзии эти имена всегда будут занимать особое достойное место.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском ↑↑↑

На этой странице материал по темам:

  • сочинение любимые строки по поэзии серебряного века
  • сочинения анна ахматова и марина цветаева
  • стихи поэтесс серебряного века

Любовный диалог в творчестве А. Ахматовой и М. Цветаевой

Подведем итоги проведенному анализу. Любовной лирика А. А. Ахматовой, как и М. И. Цветаевой свойствен глубокий психологизм, бесконечное разнообразие оттенков чувств, и вместе с тем трагичность ощущений. В цветаевской лирической героине больше чувства, стихии. Лирическая героиня А. Ахматовой больше психологической зрелости, нежели цветаевской вечной юности. В их любовной лирике есть созвучье и разнозвучье.

Ипостаси у того, с кем ведется диалог, у адресата, для каждой героини разные, однако, ощущения любви глубоким трагизмом проходит через всю лирику, любовь как боль. Если любовь принимает облик счастья, то это всепоглощающая бушующая сила:

Просыпаться на рассвете

Оттого что радость душит… (А. Ахматова)

Милый, милый, мы, как боги:

Целый мир для нас! (М. Цветаева)

Любовь в их творчестве дает жизнь словам, и потому она должна быть исключительной, выстраданной, необычной. Налет печали, связанный с образом Ахматовой, являющийся частью ее жизнеописания, представляет собой, несомненно, далеко не второстепенный элемент типично женского обаяния, по многим признакам присущего романтизму.

Итак, этим двум поэтическим голосам, Анны Ахматовой и Марины Цветаевой, судьба уготовила высокую, но трудную задачу – поэтическим языком передать тайный личностный мир чувств с разными акцентами. Их поэзия завоевала сердца читателей благодаря особой выразительности, своеобразным манерам письма: рассудочная, насыщенная, выстраданная трансформация мыслей в простые слова – у одной: жизненная, духовная и физическая потребность, страдание и лихорадочный повседневный поиск самовыражения – у другой.

Читайте также: