Основные направления филологических исследований реферат

Обновлено: 05.07.2024

Говоря о качественной трансформации норм функционирования языка в сфере юриспруденции, приходится исходить из первичной языковой основы. По этой причине большинство из работ лингвистов в юридической сфере имеет лишь косвенное отношение к юрислингвистике. Например, во многих исследованиях юридические тексты выступают в роли языкового материала для лингвистического исследования, предметом которого… Читать ещё >

Юрислингвистика: основные направления исследований ( реферат , курсовая , диплом , контрольная )

Содержание

  • Юрислингвистика: основные направления исследований
  • Введение
  • Лингвистика как наука
  • Место языкознания в системе наук Сущность и природа языка
  • 1. Фундаментальная проблема юрислингвистики в аспекте языкознания
  • 2. Природа логико-языкового высказывания
  • 3. Логико-языковое высказывание в контексте юрислингвистики
  • 4. Методологическая специфика юрислингвистики
  • Заключение Лингвистика и юрислингвистика. Естественный язык и язык юридический. Специфика юридического языка

К смежным, прикладным и частным аспектам юрислингвистики мы относим использование юридического материала, именно материала, а не предмета исследования — терминов, норм, текстов и т. п. — в научно-лингвистических целях. Прикладной характер носят многочисленные рекомендации и учебные пособия по культуре русской речи, практическая значимость которых очевидна: в юриспруденции слишком большую роль играют лингвистические аспекты; это касается законодательной техники и техники понимания и толкования законов, построения судебных речей и оформления разного рода юридических документов.

Юрислингвистика трактует использование определенной лексики в том или ином правовом документе или судебном процессе. Например, юрислингвисты на основе лингвистических данных разрабатывают шкалу инвективности лексики, осуществляют их перевод на эту шкалу. Таким образом, юрислингвистика толкует тексты закона через соотнесение их с естественным языком.

Заключение

автор касается специфики функционирования русского языка в юридической сфере, которая и определяет сдвиг предмета в сторону юрислингвистики.

В ходе исследования выяснилось, что специфика юридической речи не ставится во главу рассмотрения языка и тем самым юрислингвистика не выделяется как самостоятельный предмет. Безусловно, такой (чисто филологический) подход к языку и речи юриспруденции допустим и даже правомерен, однако глубокое влияние лингвистики на юридическую сферу возможно лишь при таком подходе к высказыванию, при котором исходным моментом будет именно юридический аспект. Такой подход и должен определять юрислингвистику.

Лингвистика за точку отсчета берет сам язык (его закономерности и нормы) и рассматривает его функционирование и нормы, хотя и в особой, юридической среде, но все-таки в такой сфере, в которой реализуются принятые нормы функционирования языка, учитывая даже тот факт, что существующие нормы могут несколько изменяться, т. е. могут появляться новые лексемы, термины, неологизмы, синтаксические и грамматические конструкции, — все то, что связано с предметом культура речи.

Говоря о качественной трансформации норм функционирования языка в сфере юриспруденции, приходится исходить из первичной языковой основы. По этой причине большинство из работ лингвистов в юридической сфере имеет лишь косвенное отношение к юрислингвистике. Например, во многих исследованиях юридические тексты выступают в роли языкового материала для лингвистического исследования, предметом которого выступает русский язык как таковой, сама же специфика, качественное своеобразие юридической сферы использования языка не становится непосредственным предметом исследования юрислингвистики, выделение юридической сферы как подсистемы не предусматривается.

Однако предмет юрислингвистики, органически вырастет из лингвистического предмета. Юридическая сфера обусловливает глубокие качественные изменения естественного языка, которые и обосновывают необходимость и возможность выделения юрислингвистики как самостоятельной лингвистический отрасли знаний.

Постановка в качестве главной задачи обоснования предмета юрислингвистики предполагает более или менее четкое выделение его из предметов смежных дисциплин и прежде всего тех из них, которые входят в ряд: лингвистика — юрислингвистика — юриспруденция.

Таким образом, можно выстроить определенную шкалу перехода от собственно лингвистики к юриспруденции. Рассматривая эту шкалу в собственно юридическом аспекте лингвистики (то есть ту сторону сферы пересечения языка и юриспруденции, которая определяется использованием языка в юридической сфере) можно сделать вывод, что юрислингвистика толкует тексты закона через соотнесение их с естественным языком.

2. Бойко А. И. Язык проекта УК: проблемы лингвистической культуры // Право и культура. Проблемы взаимосвязи. Ростов-на Дону, 1996. М., 1995.

3. Булыгина Т. В. , Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики. М., 1997. 4. Венгеров А. Б. Теория государства и права.

М., 1998. 5. Гак В. Г. Языковые преобразования. М., 1998. 6.

Голев Н. Д На стыке языка и права (несколько тезисов по юрислингвистике) // Актуальные проблемы филологии: Тез. докл. / Под ред. В. А. Пищальниковой . Барнаул: Изд-во Алт.

ун-та, 1998. 7. Голев Н. Д. Суггестивное функционирование внутренней формы слова в аспекте ее взаимоотношения с языковым сознанием // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. Вып. 2. Новосибирск, 1998.

М. 1997. 12. Керимов Д. А. Законодательная техника. М., 1998. 13.

Лебедева Н. Б. Об аспектах юрислингвистики // Актуальные проблемы филологии: Тезисы докл. Барнаул, 1998.

Голев Н. Д. Суггестивное функционирование внутренней формы слова в аспекте ее взаимоотношения с языковым сознанием // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. Вып. 2. Новосибирск,

Голев Н. Д. Суггестивное функционирование внутренней формы слова в аспекте ее взаимоотношения с языковым сознанием // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. Вып. 2. Новосибирск,

Читайте также: