Народные сказки в обработке для детей толстого реферат

Обновлено: 05.07.2024

Цели: познакомить детей с русскими народными сказками в обработке А.Толстого, а так же со сказкой “Приключения Буратино, или Золотой ключик”; воспитывать любовь к произведениям писателя и к народному творчеству; развивать память, мышление и внимание.

Оборудование: иллюстрации к русским народным сказкам, к сказке “Золотой ключик”; телеграммы от сказочных героев; костюмы к сценкам; выставка книг; жетоны.

1. Вступительное слово беседа учителя о русских народных сказках:

– Кто написал русские народные сказки? (Народ.)

– Когда они были написаны? (300-400 лет назад.)

– Почему на нашей выставке народные сказки, ведь мы сегодня будем говорить о творчестве А.Н.Толстого?! У вас на столах лежат книги, посмотрите, кто автор этих книг? (Это народные сказки в обработке А.Толстого.)

– Скажите название сказок. (Дети читают название книг.)

Народный язык и стиль сохранены и в сказке “Приключения Буратино”:

  • Персонажи обрисованы как в народных сказках;
  • Буратино отчаянный – напоминает младшего брата Иванушку из русских народных сказок;
  • Много положительного и отрицательного (показывает язык, бросает молотком в Сверчка, продает “Азбуку” и т.д.);
  • Очень много приключений с самого первого дня появления на свет.

2. Работа над русской народной сказкой “Теремок”.

– У вас на столах лежат книги с русской народной сказкой “Теремок” в обработке М.Булатова. давайте прочитаем ее вслух. (Чтение цепочкой.)

– А сейчас я прочитаю вам эту же сказку в обработке А.Толстого. Слушайте внимательно, а потом ответите на вопрос: чем отличаются эти сказки?

– Рассматривание иллюстраций к двум сказкам: на одной теремок, а на другой горшок. (Можно познакомить с украинской народной сказкой “Рукавичка” – для сравнения.)

3. Игра “Вспомни сказки”.

1) На доске появляется Петух с косой. Какая это сказка? (“Лиса и заяц”.)

Вспомните содержание этой сказки. (Дети рассказывают вкратце.) Какие слова говорили главные герои: лиса и петух?

“Ку-ка-ре-ку!
Иду на пятах,
Несу косу на плечах,
Хочу лису посечи,
Слезай, лиса, с печи,
Поди, лиса, вон!”

2) Петушка садим в лукошко. Какая это сказка? (“Петушок – золотой гребешок”.) . Давайте вспомним эту сказку.

Петушок, петушок, Несет меня лиса
Золотой гребешок, За темные леса,
Масляна головушка, За быстрые реки,
Шелкова бородушка, За высокие горы…
Выгляни в окошко, Кот и дрозд,
Дам тебе горошку! Спасите меня!

3) Появляется Буратино на Петухе. А это какая сказка?

4. Работа по сказке А.Толстого “Золотой ключик, или Приключения Буратино”.

– Когда-то давно итальянский писатель Коллоди написал книгу “Пиноккио, или Похождения деревянной куклы”, а А.Толстой, прочитав эту книгу, написал свою “Золотой ключик, или Приключения Буратино”, т.к. Буратино – в переводе с итальянского – деревянная кукла.

– О каком герое идет речь в стихотворении?

Далеко, далеко за морем
Стоит золотая стена,
В стене той – заветная дверца,
За дверцей большая страна.
Ключом золотым открывают
Заветную дверцу в стене,
Но где отыскать этот ключик,
Никто не рассказывал мне…

5. Викторина “Наш любимый Буратино”.

I-й раунд. Знаешь ли ты?

1. Кто нашел волшебное полено, из которого потом смастерил Буратино? (Столяр Джузеппе по прозвищу Сизый Нос.)

2. Где происходят события, описываемые в книге? (На берегу Средиземного моря.)

3. Какие мысли пришли в голову Буратино в первый день его рождения? (Маленькие-маленькие, коротенькие-коротенькие, пустяковые. )

4. Что любил Буратино больше всего на свете? (Страшные приключения. )

5. Во что был одет Буратино? (В бумажную курточку, ярко-зеленые штанишки, туфли из старого голенища, шапочка-колпачок с кисточкой из старого носка. )

6. Какая денежная монета была в обиходе у жителей этого города? (Сольдо. )

7. Увидев Буратино, все куклы на представлении обрадовано запели “Польку” (Дети в костюмах поют и танцуют польку.)

Птичка польку танцевала,
На лужайке в ранний час …
Нос – налево, хвост – направо, –
Это полька “Карабас”.
Два жука на барабане,
Дует жаба в контрабас.
Нос – налево, хвост – направо, –
Это полька “Карабас”.
Птичка польку танцевала,
Потому что весела.
Нос – налево, хвост – направо, –
Вот так полечка была …

8. Какое ученое звание имел хозяин кукольного театра Карабас – Барабас? (Доктор кукольных наук.)

9. Почему Карабас – Барабас не сжег Буратино? (Он знает где находится потайная дверь.)

10. Где находилась эта дверь? (В каморке папы Карло под холстом.)

11. Куда приглашали Буратино лиса Алиса и кот Базилио? (В страну Дураков на Поле Чудес.)

12. Что они предложили Буратино? (Выкопай ямку, скажи три раза “Крекс, фекс, пекс”, положи золотой, засыпь землей, посыпь солью, полей и иди спать.)

13. Где встретились Буратино с лисой Алисой и котом Базилио? (В харчевне “Трех пескарей”.)

14. Из чего состоял обед лисы Алисы и кота Базилио? (Три корочки хлеба и к ним чудного зажаренного барашка, гусенка, да парочку голубей на вертеле, печеночки, шесть штук самых жирных карасей и мелкая сырая рыба на закуску.)

Дети показывают сценку: “Встреча Буратино с лисой Алисой и котом Базилио”

15. Кто из героев книги носил серебряные часы? (Пудель Артемон.)

16. Какое лекарство давала Мальвина Буратино? (Касторку.)

17. Как звали продавца пиявок? (Дуремар.)

18. Какую волшебную фразу продиктовала Мальвина Буратино? (А роза упала на лапу Азора.)

Дети показывают сценку: “Мальвина занимается с Буратино”.

19. Кто дал Буратино золотой ключик? (Черепаха Тортила.)

20. Кто автор всех стихов в книге? (Пьеро.)

21. Какое стихотворение он посвятил Мальвине?

Мальвина бежала в чужие края,
Мальвина пропала, невеста моя.
Рыдаю, не знаю куда мне деваться,
Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться.

22. К какому дереву прилипла борода Карабаса – Барабаса? (Итальянская сосна.)

23. Что использовала Мальвина вместо зеркала? (Зеркального карпа.)

24. Куда спрятался Буратино в харчевне? (В глиняный горшок.)

25. Кто приходит на выручку Буратино и его друзьям? (Папа Карло.)

26. Что скрывалось под холстом, за дверью в каморке папы Карло? (Кукольный театр.)

27. Какое название он имел? (“Молния”. )

II-й раунд. Кто это?

(Выходят дети в костюмах героев сказки.)

1. “Покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок прямо к двери, через порог и на улицу”. (Буратино.)

2. “Маленький человечек в длинной белой рубашке с длинными рукавами. Его лицо было обсыпано пудрой, белой, как зубной порошок”. (Пьеро.)

3. “Из-за картонного дерева выскочил другой человек, весь клетчатый, как шахматная доска”. (Арлекин.)

4. “Человек такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса. густая нечесаная борода его волочилась по полу, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил”. (Карабас – Барабас.)

5. “На головах у них были надеты мешки с дырками для глаз. Один, пониже ростом, размахивал ножом, другой, повыше, держал пистолет”. (Кот Базилио и лиса Алиса.)

6. “Кудрявая хорошенькая девочка с хорошеньким приподнятым носиком”. (Мальвина.)

7. “Кудрявая шерсть на передней половине туловища была расчесана, кисточка на конце хвоста перевязана черным бантом”. (Пудель Артемон.)

8. “Появилась большая, страшная змеиная голова”. (Черепаха Тортила.)

9. “Вошел длинный, мокрый – мокрый человек с маленьким – маленьким лицом, таким сморщенным, как гриб сморчок”. (Продавец пиявок Дуремар.)

Телеграммы от героев сказки (смотреть слайды).

Отгадайте о чем идет речь (показ слайдов).

  • Посмотрите на рисунок: маленький, освещенный луной домик в четыре окошка. На ставнях нарисованы солнце, луна и звезды. Вокруг лазоревые цветы. Кто здесь живет?
  • На занавесе блестел золотой зигзаг молнии. С боков поднимались две квадратные башни, раскрашенные так, будто они были сложены из маленьких кирпичиков. Что это за здание?

Пока жюри подводит итоги викторины, все дети исполняют песню “Буратино”.

Буратино.

Кто с доброй сказкой входит в дом?
Кто с детства каждому знаком?
Кто не ученый, не поэт,
А покорил весь белый свет?
Кого повсюду узнают?
Скажите, как его зовут?
– Бу – ра – ти – но!

На голове его колпак,
Но околпачен будет враг.
Злодеям он покажет нос
И рассмешит друзей до слез.
Он очень скоро будет тут.
Скажите, как его зовут?
– Бу – ра – ти – но!

Он окружен людской молвой,
Он не игрушка, он живой!
В его руках от счастья ключ,
И потому он так везуч.
Все песенки о нем поют!
Скажите, как его зовут.
– Бу – ра – ти – но!

В большинстве своем народные сказки созданы не для детей и не детям рассказывались. Они должны быть приспособлены к дет­ской аудитории — и в языковом отношении, и в манере изложе­ния.

Наступило время младшему брату стерегчи идти сад. Как пошел Иван-царевич, меньший брат, сад отцов сстерегчи, и даже боится присясти, не то что прилягте. Как его сон задолит, он росой с травы умоется, не ложится, все пасет сад. Половина ночи, так что ему чудится, в его саду освещается что-то. Все светлее, светлее становится.

И вот как звучит это в обработке Алексея Толстого:

Наступило время младшего брата идти стеречь. Пошел Иван-царевич стеречь отцов сад и даже присесть боится, не то что прилечь. Как его сон задолит, он росой с травы умоется, сон и прочь с глаз. Половина ночи прошла, ему и чудится: в саду свет. Светлее и светлее. Весь сад осветило.

Ушинский, собственно, не пересказывал народные сказки, а создавал свои собственные, авторские. Но талантливый педагог не был писателем, и о художественном своеобразии его сказок говорить не приходится. Не прорисовывается авторская индиви­дуальность и в сказках, обработанных А. Толстым, хотя он и сле­довал определенной методике. Писателем, сумевшим сохранить свою индивидуальность в сказках, сюжеты которых не перекраи­вались, а заимствовались непосредственно из русского фолькло­ра, был Андрей Платонов.

Жили они бедно: спали на соломе, одежонка на них старая, латаная, и в рот им положить нечего. Жили они давно; тогда земли у крестьян было мало, а что и была, так неродящая была земля: что и посеет крес­тьянин, то вымерзнет, а не вымерзнет, так от засухи посохнет, а не посохнет, так вымокнет, а не вымокнет, так саранча пожрет.

Среди писателей-сказочников в XX веке преобладают те, что сочиняли сказки собственные, но ориентированные на русский фольклор. Таковы произведения Бориса Шергина, Степана Писа-хова, Павла Бажова.

Борис Шергин от фольклора ушел в литературу, став профес­сиональным писателем. Родом из архангельских поморов, много повидавший, скоморох по натуре (он рассказывал народные сказ­ки, как настоящий лицедей), Шергин оставался сказочником: он писал так, будто проговаривал написанное.

Шергин, Писахов, Бажов создали особый жанр сказки, где не потеряна народная основа. Это фольклорно-литературная сказка, сохранившая и увлекательность устного повествования, и акту­альные основы народной морали.

Вопросы и задания

1. Расскажите об особенностях народных сказок в обработке В.Даля, А. Толстого и А. Платонова.

2. Как живет народная традиция в сказках Б. Шергина, С. Писахова и П.Бажова?

Глава 2. Литература Древней Руси и эпохи Просвещения в детском чтении

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ИНСТИТУТ ТЕХНОЛ.

Описание презентации по отдельным слайдам:

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ИНСТИТУТ ТЕХНОЛ.

Алексей Николаевич Толстой Русский и советский писатель и общественный деяте.

Алексей Николаевич Толстой Русский и советский писатель и общественный деятель из рода Толстых. Автор социально-психологических, исторических и научно-фантастических романов, повестей и рассказов, публицистических произведений. Лауреат трёх Сталинских премий первой степени. Родился: 10 января 1883 г. Умер: 23 февраля 1945 г.

Алексей Николаевич Толстой подготовил сборник русских народных сказок. Он вк.

Алексей Николаевич Толстой подготовил сборник русских народных сказок. Он включил в него 7 волшебных сказок и 50 сказок о животных.

В детскую литературу А.Н. Толстой вошёл с книгой "Сорочьи сказки" (1910). Не.

В детскую литературу А.Н. Толстой вошёл с книгой "Сорочьи сказки" (1910). Несколько сказок из неё были опубликованы в детских журналах "Тропинка" и "Галчонок". Сорочьи сказки: 1. Сорока 2. Мышка 3. Лиса 4. Заяц 5. Сова и Кот 6. Мудрец 7. Гусак и др.

В 1920-1922 гг., в эмиграции, А.Н. Толстой пишет повесть "Детство Никиты". "Д.

В 1920-1922 гг., в эмиграции, А.Н. Толстой пишет повесть "Детство Никиты". "Детство Никиты" – повесть автобиографическая. Это подтверждается тем, что многие "реалии" повести взяты из детства самого писателя.

В 1924 году перед возвращением из эмиграции А.Н. Толстой совместно с Н. Пе.

В 1924 году перед возвращением из эмиграции А.Н. Толстой совместно с Н. Петровской в берлинском журнале публикует перевод, а по существу, свою первую переработку повести итальянского писателя К. "Приключения Пиноккио". С этого времени начинается работа Толстого над повестью-сказкой "Золотой ключик, или Приключения Буратино". Многолетняя работа над этим произведением была завершена в 1936 году.

"Золотой ключик, или Приключения Буратино" Вычеркивая крупные куски текста, п.

Алексей Николаевич Толстой работал не покладая рук на протяжении четырёх деся.

Алексей Николаевич Толстой работал не покладая рук на протяжении четырёх десятилетий своей работоспособной жизни. Он неутомимо писал рассказы, сочинял стихи, создавал романы и пьесы, ставил киносценарии, делал многочисленные очерки и статьи для средств массовой информации, пересказывал русские народные сказки и являлся автором многочисленных книг для разновозрастных категорий читателей.

Писатель широкого диапазона, Алексей Николаевич Толстой оставил глубокий сле.

Писатель широкого диапазона, Алексей Николаевич Толстой оставил глубокий след в нашей литературе как прозаик, драматург, публицист.

Пример готовой курсовой работы по предмету: Литература

Русские сказки в творчестве А.Н.Толстого.

Глава I. Фольклорное наследие в жизни А.Н. Толстого

§ 1.1. Русские сказки в детские и юношеские годы

§ 1.2. Исследовательская деятельность в области литературы и фольклора

Глава II. Фольклорная основа в творчестве А.Н. Толстого

§ 2.1. Творческая обработка писателя русских народных сказок

§ 2.2. Образный уровень сказок А.Н. Толстого

Выдержка из текста

Н.Н.Толстым и каким образом эти традиции развивались в дальнейшем А.

Другая несомненная заслуга Л.Н.Толстого в развитии детской темы состоит в создании им развернутого цикла произведений для детей, к которым относятся “Азбука”, “Новая азбука”, “Книги для чтения” и повесть “Кавказский пленник”.

Практическая значимость выпускной квалификационной работы заключается в том, что материал может быть использован студентами при подготовке к практическим занятиям, а также учителями при проведении уроков по этой теме.

Оба автора самобытны и по-настоящему талантливы, а проблемы, поднимающиеся в их произведениях, относятся к числу вечных, не теряющих своей актуальности.

Библиография

Список научной литературы

1.Алексей Толстой и Самара: Из архива писателя. – Куйбышев, 1982.

2.Аникин В. П. Комментарии // Толстой А.Н. Собрание сочинений. – В 10 т. М., 1985. Т.8.

3. Аникин В.П. А.Н.Толстой и русская сказка // Творчество А.Н.Толстого 1957.

4.Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. В 3 т. – М., 1957. T.I.

5.Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3 т.– М., 1868. Т.2.

6. Баранов В.И. Революция и судьба художника: А. Толстой и его путь к социалистическому реализму. – М., 1983.

7. Боровиков С.Г. Алексей Толстой: страницы жизни и творчества. – М., 1984.

8. Воспоминания об А.Н.Толстом. М., 1982.

9.Даль В.И. О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа. Изд.2. – СПб.-М., 1880.

10. Забылин М. Русский народ: Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. М., 1880.

11. Звезива Л.И. А.Н. Толстой – мастер исторической драматургии. – Львов, 1982.

12.Крести некий Ю.А. Незавершенные замыслы А.Н.Толстого-академика // Вопросы литературы. – 1974. – №

1. Крестинский Ю.А. А.Н. Толстой. Жизнь и творчество. – М.,1960.

13. Крюкова А.М. Алексей Николаевич Толстой. – М.,1989.

14. Крюкова А.М. Толстой и русская литература: творческая индивидуальность в литературном процессе. – М., 1990.

15. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. – СПб., 1903.

16. Мущенко Е.Г. Поэтика прозы А.Н. Толстого: пути формирования эпического слова. – Воронеж, 1983.

17.Нечаев А.П. Русские народные сказки в пересказах А.Н.Толстого // Толстой А.Н. Собрание сочинений В 10 т. – М., 1960. – Т.8.

18.Переписка А.Н.Толстого. В 2 т. – М., 1989. T.I.

19. Ремизов А. М. Посолонь. М., 1907.

21.Самоделова Е.А. Предыстории творческой обработки А.Н. Толстым русских народных сказок // Филологические науки. – 1997. № 1.

22. Сидельников В.М. Писатель и народная поэзия русской. – М., 1980.

25. Творческая конференция московских писателей. Дневник двенадцатого дня. А. Толстой //Литературная газета. – 1941. –

26.Толстой А.Н. О литературе и искусстве. – М., 1984. Толстой А.Н. Депутат-писатель // Правда. – 1938. –

1. декабря – № 341.

27. Толстой А.Н. Новые материалы и исследования (Ранний А.Н. Толстой и его литературное окружение) – М., 2002.

28.Толстой А.Н. Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что. Сказка: Предисловие // Молодая гвардия. – 1939. Кн.4. Толстой А.Н.: проблемы творчества: Межвузовский сборник научных трудов – Воронеж, 1990.

II. Источники анализируемого материала

30. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. – М., 1979. Т.2.

31. Миллер Вс. Индрик // Энциклопедической словарь. Изд.Ф.А.Брокгауз, ИАЕфрон. – СПб., 1894. T.XIII.

32. Мифологический словарь. – М., 1991.

33. Толстой А. Н. За синими реками. Стихи. – М., 1911.

34. Толстой А. Н. Полное собрание сочинений. В 15 т. – М., 1950. Т.14. Толстой А.Н. Собрание сочинений В 10 т. – М., 1982. Т.

1. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. – М., 1980. Т.1. Т.2.

Читайте также: