Морфологические нормы трудные случаи употребления имен существительных реферат

Обновлено: 02.07.2024

Грамматические нормы - это правильное образование и употребление морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.

Таким образом, грамматические нормы подразделяются на морфологические и синтаксические.

Рассмотрению предлагаются наиболее частые нарушения морфологических норм, встречающиеся в речевой практике.

Группировку их целесообразно привести по частям речи.

При употреблении существительных в речи ошибки возникают прежде всею в категориях рода, числа и падежа.

Категория рода в русском языке достаточно стабильна и легко узнаваема по значению слова (содержательный признак) и по его окончанию (формальный признак).

1. В деловой речи слов мужского роба больше, чем слов женского. Например, в определении традиционных профессий есть случаи существования двух форм рода (учитель - учительница), но есть слова, имеющие только мужской род (врач, геолог). Для подавляющего большинства названий новых профессий, входящих в сферу официально-делового употребления, эквивалента в женском роде не г. брокер, менеджер, дилер и пр.

Да и нужно ли создавать их искусственно?

Речевая практика свидетельствует, что параллельные формы возникают при обозначении лиц в том случае, если данная специальность (профессия, род занятий, должность) в равной мере соотносится и с мужским и с женским трудом: продавец - продавщица, заведующий - заведующая. И есть профессии и должности, как традиционные, так и новые, преимущественно мужские: геолог, директор, брокер. Словообразованиям, существующим в разговорной речи (директорша, бухгалтерша), сопутствует сниженный, иногда пренебрежительный оттенок значения. В деловой речи это недопустимо еще и потому, что возможно разночтение: директорша - это женщина-директор или жена директора! Скорее второе.

Как же употреблять слова мужского рода, если в конкретном случае это понятие соотносится с женщиной! В сочетании и с глаголами прошедшего времени и с прилагательными существительное согласуется по законам сочетания слов мужского рода:

Директор отдал распоряжение.

Брокер Иванова - прекрасный специалист.

- Это положение распространяется и на падежные изменения слова:

Иванова выбрали председателем. Командировать ревизора Иванову.

2. Несклоняемые существительные, как правило, - слова иноязычного происхождения.

Род несклоняемых существительных (знать его важно, чтобы не допустить ошибок в согласовании слов) связан со значением слова. Прежде всего: одушевленный или неодушевленный предмет обозначает данное существительное?

3. Несклоняемые существительные, обозначающие неодушевленные предметы, обычно соотносятся со средним родом (вето, кредо), за небольшими исключениями (кофе - муж. р.).

4. Несклоняемые иноязычные слова, обозначающие одушевленные предметы (животных, птиц и т. д.), относятся к мужскому роду: маленький шимпанзе, разноцветный какаду.

5. Слова деловой сферы - название человека по профессии, социальному положению - относятся к мужскому или женскому роду по соотнесенности с реальным полом обозначенного лица: богатый рантье, старая леди.

6. Только к мужскому роду относятся такие несклоняемые существительные названной группы: атташе, буржуа, крупье.

7. К числу несклоняемых существительных женского рода относятся некоторые из принятых обращений: мадам, мисс, миссис, мадемуазель (слова, имеющие традиционные для женского рода окончание - синьора, сударыня - склоняются).

8. Двуродовыми являются слова: визави, протеже, инкогнито. Их согласование предопределяется полом лица, о котором идет речь: девушка - моя визави, пришел ваш протеже (мужчина).

9. Род существительных с основой на мягкий согласный (рояль, бандероль, табель) колеблется между мужским и женским, преобладающая тенденция – вариант мужского рода: черный рояль, подписанный табель.

10. Грамматический род сложно-составных терминов (кафе-столовая, фабрика-поставщик, фирма-партнер) определяется по ведущему слову, чаще по первому, более значимому в данном сочетании: красивая витрина-стенд (витрина, использованная для размещения стенда), большой завод-лаборатория (дополнительная функция завода).

Категория числа имен существительных тоже достаточно сложна, некоторые ее особенности могут провоцировать возникновение речевых ошибок.

Так, большинство существительных, обозначающих предмет, имеет единственное и множественное число:

1. Существуют слова, употребляющиеся только во множественном числе: кавычки, каникулы, сутки, счеты, чернила (названа лексика деловой сферы общения): и слова, употребляющиеся только в единственном числе: крестьянство, молодежь, человечество, профессура. Единственное число в данном случае отражает категорию собирательности.

2. По аналогии возможно употребление в значении множественного числа существительных в единственном числе: студент, клиент, покупатель (покупатель всегда прав).

Категория падежа.

В системе падежей трудности употребления слова соотносятся прежде всего с родительным и предложным падежами.

1. Родительный падеж используется для таких значений слова-предмета:

- при отрицании: нет времени, не хватает подписи;

- при соотношении действующего лица и объекта: постройка дома, решение собрания, составление отчета;

2. Вариантные падежные окончания возникают при употреблении слов мужского рода в первом значении в сочетаниях типа: не показывать вида (у/, нет износа (у), нет отбоя (ю).

Здесь правомерны оба варианта, формы на -у (-ю) убывают: происходит подравнивание под общую модель родительного падежа для слов второго склонения: (нет чего?) дома, здания.

3. При. употреблении слов в третьем значении таких случаев больше:

- у имен существительных с вещественным значением: купить (чего?) сахар(у), сыр(у), чая(ю).

В речевой практике выбор варианта окончания А-Я или У-Ю определяется сочетанием слова: в глагольных сочетаниях предпочтение отдается У-Ю (отрезать сыру, налить чаю); при наличии определения более принято окончание А-Я (стакан горячего чая); то же окончание А-Я - при сочетании с другим существительным (конкретное обозначение количества): тонна сахара, килограмм сыра.

- в устойчивых выражениях закрепился вариант окончания У-Ю: дать маху, сбиться с толку, спору нет.

4. В предложном падеже варианты окончаний также соотносятся с существительными мужского рода: в цехе - в цеху, в лесе - в лесу.

Вариант окончания У-Ю предпочтителен тогда, когда слово употреблено в обстоятельственном значении (возможны вопросы: где? откуда' как?): растет в лесу (но — о лесс), работает в цеху, вышел из дому, держать на весу, находиться в строю.

Употребление форсы У-Ю более характерно для профессиональной речи и имеет оттенок просторечия; форма окончания - Е имеет книжный характер. Сравните: в отпуске — в отпуску, в цехе - в цеху, на грунте - на грунту.

5. Параллельные формы родительного падежа во множественном числе отмечаются у существительных всех родов.

Здесь предписания нормы более строги: пара сапог, но не сапогов (это грубая ошибка).

Это так называемое нулевое окончание, характерное для следующих групп существительных:

- названия парных предметов: (пара) ботинок, валенок, чулок (но- носков);

- названия некоторых национальностей: (много) англичан, армян, башкир, болгар, осетин, румын, терок, цыган (но - киргизов, таджиков и др.);

- некоторые названия единиц измерения, обычно употребляющихся с именами числительными: (несколько) ампер, ватт, грамм и др.; здесь в некоторых случаях возможны два варианта: граммов - грамм, килограммов - килограмм.

6. Для родительного падежа множественного числа некоторых существительных женского рода нормативными являются формы:

- домен, кочерег, сплетен, кровель;

- долей, свечей, пригоршней. (Обратите внимание на разницу в ударении).

Категория рода. Задумывались ли вы, почему в русском языке существительное дверьпринадлежит кженскому роду, а существительное порог— кмужско­му? И задумывались ли вы, откуда в языке появился средний род? Что касается мужского и женатого рода, то здесь в общем-то все понятно: деление на мужчин иженщин естественно, а потому древний человек не мог не обратить на него внимания. Иконечно, не мог не распространить его на весь мир.

В современных языках связь между грамматиче­скими категориями рода и одушевленности, с одной стороны, и реальными одушевленностью/неодушев­ленностью и полом — с другой, в значительной сте­пени стерлась. В наши дни категория рода в большей степени связана с формоизменением, то есть со скло­нением имен, а также с согласованием между имена­ми и глаголами в прошедшем времени, тогда как связь с реальным полом прослеживается не так последова­тельно.

б) существуют названия как мужского, так и женско­го рода, причем оба названия являются нейтраль­ными, допустимыми с точки зрения норм лите­ратурного языка. К таким парам можно отнести следующие существительные: спортсмен — спортсменка, поэт — поэтесса, колдун — колду­нья, герой — героиня, воспитатель — воспита­тельница, монах— монахиня ,певец — певица, гражданин — гражданка, всадник — всадница, лет­чик — летчица Писатель — писательница. Что касается слова поэтесса, то многие женщины-по­эты очень обижаются, когда их так называют, справедливо полагая, что поэзия является настоя­щей или ненастоящей независимо от пола ее авто­ра. Впрочем, на нормы русского литературного языка это никак не влияет;

в) существуют обе формы (и мужского, и женского рода), но слова женского рода отличаются значе­нием или стилистической окраской. Так, слова про-

Русский язык, как и многие другие языки, имеющие категорию рода, конечно, можно обвинять в сексизме -предпочтении мужского рода женскому. Но что поделать: такова система языка, не мы установили эти правила и не нам их изменять, потому что язык транс­формируется сам, без нашего участия!

В соответствии с нормами русского литературного языка названия лиц по профессии или должности, как правило, употребляются в форме мужского рода. Од­нако носители языка для обозначения пола лица, о котором они говорят, используют синтаксические сред­ства: согласуемые с существительным формы опреде­лений, выраженных прилагательными, местоимения­ми-прилагательными и причастиями, и сказуемые в прошедшем времени: наша новая доктор уже пришла. В этом случае местоимение-прилагательное и сказу­емое ставятся в формах женского рода, несмотря на то что формально существительное доктор принадлежит к мужскому роду. Такое обозначение рода существи­тельного называется смысловым согласованием и является допустимым в речи. Однако в письменной строго официальной и нейтрально-деловой речи при­нята норма согласования по внешней форме опреде­ляемого существительного: выдающийся математик Софья Ковалевская; новый премьер-министр Индии Индира Ганди; прославленный космонавт Валентина Терешкова и т. п.

В устной речи при существительных в именитель­ном падеже это правило постоянно нарушается, что вполне можно считать допустимым. В косвенных паде­жах возможно только согласование в форме мужского рода, ср.: к нашему экскурсоводу Ивановой; в гостях у известного композитора Пахмутовой; к новому дирек­тору Петровой и т. д.

При этом следует помнить, что далеко не все фор­мы женского рода, которые образуются от названий мужского рода, допустимы в речи.

Род сложных существительных определяется по двум признакам:

1) если первая часть слова является неизменяемой, то род его определяется по второй части: луна-парк (мужской род)г царь-пушка (женский род);

2) если обе части изменяются, то род определяется по первой части: диван-кровать (мужской род), школа-интернат (женский род), платье-костюм (средний род).

♦ Упражнение. Определите, к какому роду принад­лежат сложные существительные. Подберите к ним согласованные определения. Урок-лекция, таблица-плакат, кресло-кровать, кафе-столовая, плащ-палатка, ящик-тумбочка, му­зей-квартира. вающую сцену, а слово занавесь (женский род) являет* ся синонимом слова занавески.

Приведем еще ряд таких существительных.

Таблица 8

- взяток (у пчелы) -гарнитур (полный ком­плект мебели, белья)

- жар (в теле, в печке) -карьер (место открытой раз­работки полезных ископае­мых, также аллюр, ускорен­ный галоп)

-манер (в выражениях: та­ким манером, на новый ма­нер, узелок на манер банта) -метод (способ познания, исследования: диалектиче­ский метод)

- округ (подразделение госу­дарственной территории: ад­министративный округ, во­енный округ, избирательный округ)

- взятка (вид подкупа)

- гарнитура (подбор одно­родных по рисунку шрифтов разных размеров и начерта­ний)

- жара (зной)

- карьера (сделать карьеру)

- манера (способ что-нибудь делать, особенность поведе­ния)

- метода (система практиче­ских приемов выполнения ра­боты)

- округа (окружающая мест* ность, окрестность)

Со школьной скамьи мы привыкли думать, что в русском языке шесть падежей. Задумывались ли вы когда-нибудь, что это может быть не так?

Среди ученых есть те, кто полагает, что их больше. Академик В.В. Виноградов, например, посчитал необ­ходимым выделить количественно-определительный падеж, а предложный падеж разделить на два паде­жа — местный и изъяснительный. Вы думаете, это при­хоть, причуда? Совсем нет! Если исходить из того, что падеж выражается при помощи окончания, то предло­жение русского ученого оказывается вполне логичным, обоснованным. Введение количественно-определитель­ного падежа позволило бы нам различать формы чая и чаю, которые противостоят друг другу как формально, так и стилистически (вторая форма четко указывает, что речь идет о небольшом количестве, тогда как пер­вая ничего о количестве не сообщает). А вот разграни­чение местного и изъяснительного падежа необходи­мо, чтобы противопоставить пары вроде в лесу — о лесе, на стогу—о стоге. Грамматика говорит нам, что в этом случае мы имеем дело с одним падежом, хотя в дей­ствительности окончания у этих форм разные и соче* таются они с разными предлогами: местный падеж необходим при предлогах в и на, а изъяснительный — при предлоге о,

Предложение В.В. Виноградова не нашло большо­го количества сторонников, а потому до сих пор в школах нам говорят, что падежей в русском языке шесть. Возможно, в этом есть смысл, так как формы вроде чаю, сахару, супу становятся в нашей речи все более и более редкими, а противопоставление двух окончании в предложном падеже не просматривается последовательно (ср.: на земле — о земле, на окне — в окне).

Особое внимание следует обратить на форму мно­жественного числа существительных. Трудности обыч­но возникают с определением окончания в именитель­ном и родительном падеже. И действительно, как правильно — бухгалтера или бухгалтеры, тополя или тополи! И как следуетгговорить— апельсин или опель-синов, грамм или граммов! В аналогичных случаях необходимо обращаться к словарям — это единствен­ный способ, который может дать абсолютно точный ответ на интересующий нас вопрос.

Что касается существительных множественного числа именительного падежа, то у них конкурируют окончания -и/'Ы и -а/-я. Большинство существитель­ных мужского рода имеют в именительном падеже множественного числа окончание ~ы (-и): заводы, кони. Однако имеется целый ряд существительных, которые в этоюелучае оканчиваются на ударное -а (-я): адреса, края. Хотя сейчас увеличение числа форм на -а (-я) интенсивно продолжается, употребление некоторых из них в литературной речи нв является нормативным. При наличии варианта -а (-я)--ы (-и) первые сохра­няют разговорный или даже просторечный характер.

При выборе одной из дублетных форм лучше всего обращаться к словарям. Но часто правильное оконча­ние можно предсказать, принимая во внимание такие факторы, как происхождение слова, его структуру и место ударения, а также стилистическую характери­стику.

Происхождение слова. Слова французского проис­хождения (с ударными суффиксами -ер/-ёр) и слова латинского происхождения, оканчивающиеся на -тор, которые обозначают неодушевленные предметы, име­ют чаще всего окончание -ы (-и): акушер — акушеры, дирижер — дирижеры. Слова латинского происхожде­ния (на -тор), обозначающие одушевленные

Морфологические нормы употребления имен прилагательных

Наиболее трудные вопросы, связанные с употреб­лением форм имен прилагательных, касаются качественных прилагательных. Именно они имеют полные и краткие формы, а также образуют степени сравне­ния (впрочем, здесь есть исключения, однако мы мо­жем утверждать, что указанные признаки характери­зуют качественные прилагательные как особую категорию). Напомнив что качественными называют прилагательные, которые обозначают признан само­стоятельно, не через отношение к другим предметам или явлениям.

В русском языке большинство качественных при­лагательных имеет полные и краткие формы. Полные формы употребляются в функции определения й ска­зуемого (приятная девушка, девушка приятная) , крат­кие — в роли сказуемого (девушка приятна). Поэтому о различиях в использовании обеих форм можно гово­рить только в том случае, когда они используются в роли главного члена предложения.

В значительной части случаев между полными и краткими формами в функции именного сказуемого имеется только стилистическое различие. Полные фор­мы (Он смелый) имеют разговорный характер, а крат­кие — книжный (Он смел). Кроме того, полная форма обычно выражает более смягченную оценку по срав­нению с категоричной оценкой, содержащейся в крат­кой форме: Его поведение вызывающее и Его поведе­ние вызывающе. Именно поэтому краткие формы более типичны для научной речи, которая часто имеет дело с обобщениями: фтор ядовит, сахар сладок.

В некоторых случаях полные и краткие формы не являются тождественными. Между этими формами обнаруживается: 1) смысловое (семантическое) различие, связанное с тем, что полные формы указывают на постоян­ный признак, а краткие — на временный: Юноша был глухим от рождения — Юноша был глух к советам родителей, Река спокойная (вообще) — Река спокойна (в настоящий момент). Аналогич­ным образом полные формы могут указывать на абсолютный признак, а краткие — на признак от­носительный: Потолок низкий (вообще) —Пото­лок низок (для высокой мебели), Чемодан тяже­лый (вообще) — Чемодан тяжел (для ребенка, слабого человека)

2) лексическое различие, при котором значения пол­ной и краткой формы существенно расходятся: Ребенок живой (бойкий, подвижный) — Ребенок жив (не мертв), Ребенок способный (наделен спо­собностями) — Ребенок способен (сделать что-либо), Этот парень хороший (обладает какими-то положительными качествами) — Этот парень хорош собой (красив);

3) грамматическое различие, когда при кратких фор­мах могут быть зависимые слова, а при полных в именительном падеже таких слов быть не может: Этот проект убыточен по расчетам экономистов и Этот проект убыточный (без нарушения грам­матических норм нельзя добавить по расчетам эко­номистов). Впрочем, некоторые полные прилага­тельные обладают способностью присоединять к себе зависимые формы: Небо красное от пожара. В ряду однородных сказуемых могут выступать

либо только полные, либо только краткие формы: Он был мрачный и разочарованный/мрачен и разочарован.

Трудность может составлять выбор краткой фор­мы прилагательных на -енный. Обычна имеется два варианта, например: Он мужествен и Он мужестве­нен. Предпочтение следует отдавать краткой первой форме. Однако есть ряд прилагательных, которые тре­буют выбора полной формы: почтенный, несомненный, современный, незабвенный, священный и др. В этих прилагательных ударение падает на суффикс, и имен­но этим следовало бы объяснить выбор более длинной формы. Однако из этого правила есть одно исключе­ние — прилагательное блаженный, которое образует краткую форму блажен (ср.: Блаженны нищие духом). 1. Долг перед Отечеством (священный). 2. Ваш воп­рос (бессмысленный). 3. Альтруизм ему не (свой­ственный). 4. Бег времена (медленный). 5. Этот фрагмент (двусмысленный). 6. Вывод из всего это­го (несомненный).

В русском языке существует два способа образо­вания сравнительной и превосходной степени прила­гательных: аналитический (к прилагательному прибав­ляются наречия более, менее, прилагательное самый) и синтетический (меняется форма прилагательного, например, труднее, труднейший).

Прйстая форма сравнительной степени имеет нейт­ральный характер, сложная — книжный. Формы срав­нительной степени, образованные при помощи при­ставки по-, имеют разговорный оттрнок (потруднее). В книжной речи для выражения аналогичного значе­ния лучше использовать конструкции немного/несколь­ко труднее.

Формы превосходной степени прилагательных, обозначающие высшую степень проявления првйшака, также бывают простыми и сложными. Простые обра­зуются от основы положительной степени при помощи суффиксов -ейш- или -айш- (простейшей, тончайший) и имеют книжный характер. Прибавление к этим фор­мам приставки наи- придает им значение предельной меры признака, что усиливает их выразительность (наипростейшиЩ ч наитончайший).

Книжное Нейтраль­ное Разговорное
Сравнительная степень более сильный сильнее, немного сильнее посильнее
Превос­ходная степень абсо­лютная сильнейший самый сильный сильнее всех/всего
относи­тельная наиболее/ наименее сильный

Перечислим основные ошибки, которые встреча­ются при употреблении степеней сравнения прилага­тельных.

■ Нельзя допускать в речи плеонастических конст­рукций, которые объединяют формы сравнитель­ной Игпревосходйой степени вроде более лучший или самый сильнейший. Для^Ьыражения более вы­сокой степени качества достаточно сказать лучше, для выражения максимальной с?*епени качества — сильнейший (или самый сильный). Плеонастиче­скими являются также конструкции типа немного потруднее.

т Относительные прилагательные в русском языке не образуют форм сравнительной степени. Непра­вильными являются такие формы, как более зим­ний, более золотой. Впрочем, по мнению специа­листов, такие формы бывают допустимыми в худо­жественной речи: В такой непроглядный вьюжный вечер успех решался не тем, кто железней или метче, а удачливей кто (Л. Леонов).

■ Следует различать литературные и просторечные варианты сравнительной степени типа бойче и бойчее, звонче и звончее (звончей), слаще и слйже, слабее и слаб же.

Задачи морфологии как раздела языкознания. Морфологические нормы употребления и правописания имен существительных в устной и письменной речи, случаи их нарушения. Категории падежа и особенности склонения некоторых существительных и словосочетаний.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 30.12.2013
Размер файла 35,8 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

    Введение
  • 1. Морфология -учение о частях речи
  • 2. Морфологическая норма
  • 3. Имя существительное как часть речи
  • 4. Морфологические категории существительного. Категория рода существительного
    • 5. Особые случаи употребления рода имен существительных
    • 6. Категория падежа существительных
    • 8. Трудности склонения существительных

    Изучение грамматики и одного из ее самостоятельных разделов - морфологии в наше время не утрачивает своей актуальности. Наоборот, курсы по изучению русского языка и культуры речи, риторики вводятся Министерством образования в программы высших и средних учебных заведений по подготовке будущих специалистов как технического, так и гуманитарного профилей.

    В данной работе рассматривается проблема морфологических норм русского языка в случае имени существительного и случаев их нарушения при употреблении в устной и письменной речи. Для детального изучения этого вопроса в первую очередь необходимо определить само понятие морфологии, выявить ее задачи, а также определить, что является предметом ее изучения. Затем следует выяснить, что такое существительное, каково значение этой части речи, каковы морфологические нормы употребления и правописания существительного, случаи их нарушения.

    морфологический существительное падежа склонение

    1. Морфология - учение о частях речи

    Морфология - раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках. Морфология изучает словообразование и словоизменение, различных частей речи, поскольку язык, как и любое явление, склонен к формированию и эволюционированию. К задачам морфологии относятся

    -оценка слова, как единицы грамматической системы русского языка

    -установление принципов грамматической классификации слов

    -выявление грамматических классов и разрядов слов на основе указанных принципов

    -описание общих и частных грамматических значений, свойственных отдельным классам слов.

    2. Морфологическая норма

    Морфологическая норма - это правила использования грамматических форм разных частей речи. Норма регулирует словоизменение и словообразование. При нарушении морфологических норм возникают ошибки употребления слов в устной и письменной речи. Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм.

    3. Имя существительное как часть речи

    Имя существительное - это часть речи, обозначающая предмет (субстанцию) и выражающая это значение в словоизменительных категориях числа и падежа и в несловоизменительной категории рода.

    Существительное называет предметы в широком смысле слова;

    это - названия вещей: (стол, стена, окно, ножницы, сани),

    лиц: (ребенок, девочка, юноша, женщина, человек),

    веществ: (крупа, мука, сахар, сливки),

    живых существ и организмов: (кошка, собака, ворона, дятел, змея, окунь, щука; бактерия, вирус),

    фактов, событий, явлений: (пожар, спектакль, беседа, каникулы, печаль, страх),

    а также названных как независимые самостоятельные субстанции непроцессуальных и процессуальных признаков - качеств, свойств, действий, процессуально представленных состояний: (доброта, глупость, синева, бег, решение, толкотня).

    Существительные разделяются на следующие лексико-грамматические разряды:

    - собственные и нарицательные;

    - конкретные и отвлеченные;

    - одушевленные и неодушевленные.

    Эти разряды пересекаются: так, например, имена собственные включают в себя названия как одушевленных, так и неодушевленных предметов; существительные вещественные, обозначающие однородную массу вещества, могут иметь собирательное значение (хлеб, зерно, масло); существительные конкретные объединяют в своем составе все те слова, - одушевленные и неодушевленные, - которые называют считаемые предметы. Вместе с тем слова каждого из выделенных лексико-грамматических разрядов обладают общими морфологическими, а в некоторых случаях и словообразовательными характеристиками.

    Среди существительных выделяются разряды существительных конкретных и отвлеченных (или абстрактных). Конкретные существительные - это слова, называющие вещи, лица, факты и все явления действительности, которые могут быть представлены в отдельности и подвергнуты счету: карандаш, кольцо, инженер, поединок, война.

    Все конкретные существительные, за исключением существительных, не имеющих форм единственного числа ,имеют формы как единственного, так и множественного числа.

    Отвлеченные (абстрактные) существительные - это слова, называющие отвлеченные понятия, свойства, качества, действия и состояния: слава, смех, благо, плен, доброта, близость, ловкость, бег, движение. Отвлеченные существительные обычно не имеют форм множественного числа. Формы множественного числа образуют лишь те слова, которые могут называть не только отвлеченные свойства, качества, состояния или действия, но и единичные их проявления: боль - боли, обман - обманы, мука - муки, печаль - печали, радость - радости, движение - движения.

    4. Морфологические категории существительного. Категория рода существительного

    Как носители категории рода, все существительные, имеющие формы ед. ч., делятся на слова мужского, женского и среднего рода; небольшую группу слов составляют существительные так называемого общего рода. Категория рода у одушевленных существительных - названий лиц имеет свою семантическую характеристику: слова мужского рода называют существа мужского пола, слова женского рода - существа женского пола. В количественном отношении существительные мужского рода преобладают. Это объясняется как внеязыковыми социально-историческими условиями, так и собственно языковыми причинами. Слова мужского рода, прежде всего, заключают в себе общее понятие о человеке, обозначают его социальную или профессиональную принадлежность независимо от пола. Поэтому слова мужского рода могут применяться к лицу как мужского, так и женского пола, подробно это будет рассмотрено ниже.

    Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам существительным, так как во многих из них мы не можем руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Здесь мы руководствуемся следующим правилом:

    Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему роду: (полное) алиби, (комическое) амплуа, (новое) бюро, (загородное) депо, (компетентное) жюри, (ответственное) интервью, (горячее) какао, (шерстяное) кашне, (трудное) па, (серое) пальто, (бабушкино)портмоне, (баранье) рагу, (интереснейшее) ралли. Есть в этой группе и свои исключения: мужской род: кофе, сирокко (суховей), названия напитков (бренди) и языков (хинди, дари). К женскому роду: салями, кольраби, авеню. Постепенно начинают развиваться параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (и мужской, и средний род), цунами, медресе (и мужской, и женский род).

    Род некоторых несклоняемых существительных, обозначающих животных и насекомых определяется по родовому слову: колибри, например, существительное женского рода, так как это птица; то же касается и родовой принадлежности слова цеце, потому, что это муха.

    Род сложных существительных определяется по двум признакам:

    1) если первая часть слова является неизменяемой, то род его определяется по второй части: луна-парк(мужской род)г царь-пушка(женский род);

    2) если обе части изменяются, то род определяется по первой части: диван-кровать(мужской род), школа-интернат(женский род), платье-костюм(средний род).

    Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому и к женскому роду: мой / моя визави, этот / эта атташе. В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.

    Особую группу составляют существительные общего рода, которые могут обозначать людей и мужского, и женского пола.

    Какой ты неряха! Какая ты неряха!

    Существительные общего рода характеризуют лицо, обычно дают оценочную характеристику лицу, имеют окончания -а, -я и относятся к 1-му склонению.

    Неряха, заводила, запевала, работяга, грязнуля, стиляга, пьяница, неженка, соня, плакса.

    В словах - географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии: полноводная Миссисипи (река - ж.р.), многомиллионный / праздничная Токио (город - м.р., столица - ж.р.).

    В аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. Колебаниям в роде подвержены отдельные аббревиатуры, оканчивающиеся на согласный и заключающие в себе стержневое слово женского или среднего рода (ТАСС, НОТ, ЖЭК, ВТЭК), а также инициального и смешанного типов с основой на гласную (РОЭ, районо, облоно, гороно, сельпо). Норма для ряда аббревиатур данного типа неустойчива, здесь можно говорить лишь о тенденции ее развития. История языка показывает, что в подобных конфликтных ситуациях побеждает внешняя грамматическая форма. Примером могут служить аббревиатуры бриз, вуз, загс, нэп, БАМ и другие, прочно перешедшие в разряд слов мужского рода. Но в целом, род определяется по главному слову:

    К существительным, у которых противопоставленность по числу морфологически не выражена, относятся слова, которые имеют падежные формы только мн. ч. Они называют:

    -предметы, обычно состоящие из двух или нескольких частей,

    а также содержащие две или более одинаковые части:

    брюки, весы, вилы, ворота, гусли, кандалы, качели, часы, шахматы;

    -совокупность предметов, как множества:

    алименты, всходы, дебри, деньги, джунгли, тропики, финансы, хлопья, чары, шхеры, обои, продукты;

    -вещества, материалы, кушанья и т.д.:

    дрова, дрожжи, духи, консервы, макароны, обои, румяна, сливки, чернила, щи;

    -действия, процессы, состояния, проявляющиеся длительно, а также многосубъектные или многообъектные:

    бега, бредни, выборы горелки, дебаты, жмурки, козни, колики, кривотолки, нападки, нелады, переговоры, проводы, прятки, роды, сборы, хлопоты;

    будни, каникулы, сумерки, сутки.

    Только форму единственного числа имеют:

    -большинство вещественных существительных: нефть, цемент, сахар, жемчуг, сметана, молоко.

    -большинство отвлечённых существительных: радость, добро, горе, веселье, краснота, бег, седина.

    -большинство собирательных существительных: учительство, студенчество, листва, зверьё, вороньё, детвора.

    -большинство имён собственных: Воронеж, Кавказ, Каспий, Урал.

    5. Особые случаи употребления рода имен существительных

    морфологический существительное падеж склонение

    В современных языках связь между грамматическими категориями рода и одушевленности, с одной стороны, и реальными одушевленностью/неодушевленностью и полом -- с другой, в значительной степени стерлась. В наши дни категория рода в большей степени связана с формоизменением, то есть со склонением имен, а также с согласованием между именами и глаголами в прошедшем времени, тогда как связь с реальным полом прослеживается не так последовательно.

    Приведем в качестве примера образование имен существительных, обозначающих лиц женского и мужского пола. В русском языке имеется три типа соотношений между такими названиями:

    -существуют названия как мужского, так и женского рода, причем оба названия являются нейтральными, допустимыми с точки зрения норм литературного языка. К таким парам можно отнести следующие существительные: спортсмен -- спортсменка, поэт -- поэтесса, колдун -- колдунья, герой -- героиня, воспитатель -- воспитательница, монах-- монахиня ,певец -- певица, гражданин -- гражданка, всадник -- всадница, летчик -- летчица, писатель -- писательница. Что касается слова поэтесса, то многие женщины-поэты очень обижаются, когда их так называют, справедливо полагая, что поэзия является настоящей или ненастоящей независимо от пола ее автора. Впрочем, на нормы русского литературного языка это никак не влияет;

    Часто такие формы, как генеральша, директорша или докторша, неоднозначны: во-первых, лицо; во-вторых, жена человека данной профессии. Существует много наименований лиц в мужском роде, которым нет соответствий женского рода: президент, дипломат, посол, кандидат наук. У некоторых существительных женского рода нет соответствий в мужском роде: балерина, машинистка, маникюрша. Балерина - солист балета, артист балета, танцовщик; машинистка - переписчик на машинке (так как машинист - это механик, управляющий ходом машины); маникюрша, педикюрша- мастер маникюра, педикюра.

    В соответствии с нормами русского литературного языка названия лиц по профессии или должности, как правило, употребляются в форме мужского рода. Однако носители языка для обозначения пола лица, о котором они говорят, используют синтаксические средства: согласуемые с существительным формы определений, выраженных прилагательными, местоимениями-прилагательными и причастиями, и сказуемые в прошедшем времени: наша новая доктор уже пришла. В этом случае местоимение-прилагательное и сказуемое ставятся в формах женского рода, несмотря на то что формально существительное доктор принадлежит к мужскому роду. Такое обозначение рода существительного называется смысловым согласованием и является допустимым в речи. Однако в письменной строго официальной и нейтрально-деловой речи принята норма согласования по внешней форме определяемого существительного: выдающийся математик Софья Ковалевская; новый премьер-министр Индии Индира Ганди; прославленный космонавт Валентина Терешкова и т. п.

    В устной речи при существительных в именительном падеже это правило постоянно нарушается, что вполне можно считать допустимым. В косвенных падежах возможно только согласование в форме мужского рода, ср.: к нашему экскурсоводу Ивановой; в гостях у известного композитора Пахмутовой; к новому директору Петровой и т. д.

    При этом следует помнить, что далеко не все формы женского рода, которые образуются от названий мужского рода, допустимы в речи.

    Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм.

    В морфологических нормах имен существительных обратимся к категориям рода и падежа.

    Категория рода существительных.

    1) Равноправные варианты: унт – унта, ставень – ставня, скирд – скирда.

    2) Стилистические варианты (характеризуются разной стилистической принадлежностью): туфля (общеупотреб.) – туфель (простореч.), клавиша (общеупотреб.) – клавиш (проф.).

    3) Литературный и устарелый варианты: зал – зала, ботинок – ботинка, рельс – рельса.

    4) Смысловые варианты (слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение): округ (подразделение государственной территории) – округа (окружающая местность), карьер (1) место открытой выработки полезных ископаемых или 2) ускоренный ход лошади) – карьера (видное положение в обществе).

    Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по профессии, должности, званию. Не всегда такие существительные имеют полноценный аналог для обозначения лица женского пола.

    вуаль (смотрю за темную вуаль)

    гуашь (белой гуашью)

    мозоль (наступить больную мозоль)

    тюль (красивым тюлем)

    шампунь (мыть голову шампунем)

    Трудные случаи употребления имени прилагательного .

    Основные ошибки в употреблении имен прилагательных связаны с образованием кратких форм и степени сравнения.

    1. Форма сравнительной степени обозначает, что в одном из сопоставляемых предметов признак представлен в большей (или меньшей) степени, чем в другом, или в нем же самом, но в другое время

    2. От некоторых прилагательных могут быть образованы при помощи разных суффиксов вариативные формы сравнительной степени

    3. От форм сравнительной степени могут быть образованы при помощи приставки по - особые формы со значением умеренной, смягченной степени проявления признака:

    Трудные случаи употребления имени числительного .

    При употреблении имен числительных следует помнить о том, что собирательные числительные сочетаются:

    – с существительными мужского рода со значением лица (двое школьников , трое профессоров);

    – с названиями детенышей животных (семеро козлят , пятеро медвежат);

    – с существительными, имеющими только форму множественного числа (двое ножниц , трое брюк);

    – с существительными общего рода (пятеро нерях , семеро разинь);

    – с личными местоимениями (их было пятеро).

    Большие трудности вызывает склонение имен числительных. Необходимо отметить, что склонение числительных не имеет единого образца.

    1. Количественные числительные сорок , девяносто , сто имеют только две различающиеся падежные формы: форму им. и вин. п. (нулевое окончание для числительного сорок, и окончание -о для числительных девяносто исто) и форму, единую для всех косвенных падежей, кроме винительного (окончание-а).

    2. Слова восемь и восемьдесят в творительном падеже имеют вариантные формы: восьмью и восемью , восьмьюдесятью и восемьюдесятью; первые свойственны разговорной речи.

    3. При склонении порядковых числительных изменяется только последнее слово (тридцать второй день , тридцать второго дня , тридцать второму дню и т.д.).

    4. Отличительной особенностью склонения сложных количественных числительных является склонение обеих составных частей: пятьдесят (им.п., вин.п. ), пятидесяти (род., дат. пр.п.),

    Трудные случаи употребления местоимений .

    К местоимениям относятся слова, которые не называют конкретные предметы, количества, а лишь указывают на них. Значение и функции местоимений, их роль в тексте многообразны. По многим признакам местоимения выделяются среди других знаменательных слов.

    Особенно часто употребляются в речи личные местоимения. Местоимение я указывает на то, что говорящий сообщает о себе

    Местоимение мы указывает на объединенность говорящего с группой других лиц. Можно выделить несколько закрепившихся за местоимением мы оттенков этого значения:

    – обобщающе-ограничительное мы указывает на совокупность представителей одной социальной, социально-исторической группы, к которой принадлежит автор: "Да, скифы - мы! Да, азиаты - мы!" (А. Блок), название одной из газетных полос "Мир и Мы";

    Местоимения ты и вы служат для указания на собеседника или собеседников и широко употребляются в диалогической речи.

    Местоимения он , она , оно , они указывают на лицо или предмет, о котором идет речь. Они используются как в устной, так и в письменной речи в двух основных функциях – помогают избегать повторения в каждом предложении одних и тех же слов и обеспечивают связность речи, грамматически соединяя последующее предложение с предыдущим:

    Употребление притяжательных местоимений мой , свой связано прежде всего с отношением к лицу, производящему действие. Возможны вариантные формы:

    Читайте также: