История русской графики реферат

Обновлено: 30.06.2024

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГОРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра русского языка и литературы

Выполнил: студент гр. ЭГ-11-1 Черкашин А. В.

Проверил: профессор Щукина Д.А.

состава русского письма 5

2. Изменения графики русского письма 10

Список литературы 15

Развитие кирилловского письма в России и в СССР происходило иначе, чем развитие письменных систем, возникших на базе латинского письма.

Системы письма западноевропейских народов не только заимствовали почти без изменений алфавит классической латыни. Большинство этих систем письма, в особенности английская и французская, в течение многих веков не переживали сколько-нибудь крупных алфавитно-орфографических реформ. В результате разрыв между развивающимися языками и почти застывшими системами письма стал особенно велик.

Такое отстающее от языка развитие письма большинства европейских народов было обусловлено несколькими обстоятельствами. Во-первых, параллельно с национальными языками и системами письма у этих народов в течение всего средневековья продолжали применяться мертвый латинский язык и латинское письмо, оказывавшие тормозящее влияние на развитие национальных письменных систем. Во-вторых, здесь сказывалось воздействие консервативного католичества, а также ученых кругов, воспитанных на классической литературе, гордившихся своей образованностью и считавших приближение письма к народному языку вульгаризацией; это в свою очередь обусловливало консервативную государственную политику в отношении письма.

Только в некоторых протестантских странах, где христианское богослужение было переведено с латинского на национальный язык, несоответствие между языком и письмом было частично ослаблено. В-третьих, с течением времени разрыв между письмом и языком настолько усилило, что для его ликвидации стали необходимы уже не отдельные реформы, а коренная, революционная перестройка письма. Между тем такая перестройка протекает очень болезненно, сложно, и, как правило, становится возможной лишь в эпохи религиозно-реформаторских, национально-освободительных и революционных движений.

В отличие от западноевропейского русское письмо почти непрерывно развивалось в соответствии с развитием русского языка. При этом до начала XVIII в. развитие русского письма происходило преимущественно стихийно, а с начала XVIII в. — в порядке государственных реформ. Важнейшие из этих реформ осуществлялись в периоды революционной перестройки всего русского общества. Такими важнейшими реформами русского письма были петровская реформа 1707—1710 гг. и советская реформа 1917—1918 гг. Кроме того, в промежутке между этими важнейшими реформами — в 1735, 1738 и 1758 гг. — Академия наук провела три другие, менее значительные реформы русского письма.

Исторические изменения русского письма могут быть разделены на три категории: изменения алфавитно-буквенного состава; изменения графики письма; изменения орфографии и пунктуации. Именно изучением первых двух разделов занимался автор данной работы.

Изменения алфавитно-буквенного состава русского письма

Изменения алфавитно-буквенного состава русского письма по их характеру и целям подразделяются на три основные группы.

Несмотря, однако, на такую недостаточную продуманность и незавершенность петровской реформы, она имела в истории русского письма большое, революционное значение. Ясно показав необходимость перестройки и обновления русского алфавита, реформа эта, кроме того, повлекла за собой ряд последующих реформ, осуществленных Академией наук.

Наиболее непримиримые враги советского строя не признавали новой орфографии вплоть до настоящего времени. Так, почти все издания, выпускавшиеся русскими контрреволюционными эмигрантами в зарубежных странах, печатались по старой орфографии. Многочисленные попытки возрождения старой орфографии предпринимались также и немецкими фашистами на оккупированной ими советской территории. Таким образом, подобно тому как это произошло при Кирилле и Мефодии, борьба за введение новой, более доступной народу письменности слилась в одно целое с политической борьбой между силами прогресса и силами реакции.

К третьей группе алфавитных реформ относилось введение в русский алфавит недостающих новых букв.

В результате всех перечисленных изменений 33 буквы современного русского алфавита являются и необходимыми и почти полностью достаточными для правильной передачи русской речи, конечно, при условии сохранения господства в русском письме фонематически-морфологического принципа.

Правда, 33 буквами русского алфавита приходится передавать 39 разных фонем современного русского языка, а именно:

Сравнительно точная передача фонематического состава русского языка достигается в русском письме следующим образом.

Кроме того, две буквы — ъ, ь — никаких фонем не обозначают и служат главным образом для указания, что последующую гласную нужно произносить как йотированную (ъ, ь) или что предыдущую согласную нужно произносить мягко (ь).

Эти две особенности русского алфавита и орфографии обеспечивают различение в письме твердости и мягкости согласных фонем п, б, ф, в, т, д, м, н, л, р, с, з при использовании для них вдвое меньшего числа согласных букв.

Читайте также: