Фразеологические единицы в судебной речи реферат

Обновлено: 04.07.2024

Прокурора и адвоката, выступающих в судебных прениях, называют судебными ораторами.

Специфика судебной речи

Для того чтобы быть хорошим оратором, необходимо знать, что такое ораторское искусство. Ораторское искусство – это творческая деятельность по подготовке и произнесению публичной речи. Деятельность, основанная на большом упорном труде, в результате которого человек может овладеть умением произносить речь перед аудиторией: говорить логично, доходчиво, увлекательно и убедительно. В теории публичной речи ораторское искусство понимается как комплекс знаний и умений оратора по подготовке и произнесению публичной речи: это умение формулировать тезис и подбирать материал, искусство построения речи и публичного говорения с целью оказать определенное воздействие на слушателей; это умение доказывать и опровергать, умение убеждать; это речевое мастерство. Следует отметить, что судебное ораторское искусство очень специфично. Его еще называют судебным красноречием.

Красноречие в общем смысле – это способность говорить не только красиво, но и убедительно, это сочетание таланта и определенных знаний и умений.

Судебное красноречие имеет свои особенности, свою специфику, которая обусловлена нормами процессуального законодательства и предполагает оценочно-правовой характер речи. Основная функция судебного красноречия (или судебного ораторского искусства) - способствовать установлению юридической истины по делу, формированию внутреннего убеждения судей.

Искусство судебного оратора проявляется в умении четко определить тему спора (тезис, целевую установку), построить судебное выступление так, чтобы привлечь внимание судей и удержать его в продолжение всей речи, в умении полно и объективно проанализировать обстоятельства дела, указать причины преступления или гражданского конфликта, дать глубокий психологический анализ личности подсудимого и потерпевшего, выстроить систему опровержений и доказательств, сделать правильные правовые выводы и убедить в этом судей и аудиторию.

Проявляется оно и в умении оказать психологическое воздействие, в умении найти точные языковые средства для выражения мыслей, так как содержательная, ценная мысль нуждается в совершенной форме. Совершенство речи создает в судебной аудитории атмосферу доверия оратору.

Говорить хорошо в суде - это говорить по существу, тщательно, всесторонне и объективно анализируя материалы дела, опираясь на нормы права; говорить доходчиво, логично, убедительно, в соответствии с нормами литературного языка.

Мастерство судебного оратора основывается на постоянном упорном, целенаправленном труде. Только частые упражнения и желание добиться мастерства приведут к умению говорить публично. В искусстве судоговорения уметь говорить - значит свободно владеть всеми материалами дела, всеми доказательствами, ощущать форму своей речи, понимать ее значение, знать секреты профессии оратора. Четкое, ясное, безупречно аргументированное изложение своей позиции - важный признак культуры ораторского труда.

Высшим уровнем культуры речи является речевое мастерство, заключающееся в умении ясно (доходчиво), логично и убедительно раскрывать мысли, в богатстве словаря и разнообразии грамматических конструкций. Важно передать информацию не только грамотно, но и экспрессивно; не штампованными, надоевшими словами, а по-своему, самобытно, индивидуализировано. Речевое мастерство включает в себя умение найти наиболее точное, значит, наиболее подходящее для конкретной ситуации и стилистически оправданное средство языка. Речевое искусство предполагает и умение пользоваться риторическими приемами, способствующими эмоциональному, психологическому воздействию.

Для того чтобы судебная речь воздействовала на окружающих, на слушающих ее людей, она должна обладать специфическими качествами, которые заключаются в следующем.

Цель судебной речи – убедить судей и присяжных заседателей в правильности позиции оратора. Убедительная речь - речь, содержащая мысли, подтвержденные фактами, серьезными доводами; доказательная. Важными факторами убедительности речи являются убежденность оратора в правоте своей позиции по делу и культура его мышления. Убежденность - это твердая уверенность в истинности чего-либо.

Убедительность достигается приведением аргументов. Аргумент - это одно или несколько связанных между собой утверждений (суждений), предназначенных доя подтверждения истинности тезиса. В гражданском и уголовном процессе аргументы понимаются как судебные доказательства: это любые фактические данные об обстоятельствах, имеющих значение для правильного разбирательства уголовного, гражданского, арбитражного, конституционного дел. Содержатся доказательства в показаниях, вещественных доказательствах, заключениях экспертов, протоколах и др. Различают доказательства прямые и косвенны е. Прямые доказательства - те, из которых можно сделать однозначный вывод (при условии их достоверности) о существовании (или несуществовании) доказываемого факта. Косвенными являются те доказательства, из которых при условии их достоверности можно сделать предположительный вывод о существовании доказываемого факта. Ко всем доказательствам предъявляются требования относимости и допустимости.

Убедительность судебной речи во многом зависит от качества аргументов. Судьи оценивают правильность мыслей прокурора и адвоката прежде всего по степени значимости и ценности фактического материала. Только сила аргументов, их убедительность имеют значение для полного внутреннего убеждения судей.

Судебная речь должна быть понятна всем ее слушателям.

Ясность достигается глубоким знанием материала, четкой композицией речи, логичностью изложения, убедительностью аргументов.

4) Доходчивость (простота)

Простота изложения способствует тому, что речь понимается легко и мысль судей без затруднений следует за мыслью оратора. Однако не следует путать простоту и примитивность. Простота речи предполагает использование и сложных синтаксических конструкций, и риторических приемов. Вовремя и кстати приведенное сравнение, яркая метафора, риторический вопрос, фразеологизм оживляют выступление, делают его более доходчивым.

Точность - характеристика содержания речи на основе соотношения речи и действительности (это фактическая, предметная точность), соотношение речи и мышления - это понятийная, смысловая точность, которая зависит от того, насколько говорящий следит за значением употребляемых слов. Понятийная точность - это поиск слова или выражения, наилучшим образом соответствующего замыслу автора.

Логичность на уровне целого текста создается композицией выступления и рядом логических приемов, основные из которых - определение понятия, объяснение, описание, сравнение, анализ, синтез, абстрагирование. Логичность на уровне отдельных частей судебной речи зависит от того, насколько ясно и правильно выражена связь отдельных высказываний и композиционных частей.

Это соотнесенность языковых средств с целевой установкой, с содержанием речи, умение построить ее соответственно теме, задаче, времени, месту и оратору.

Уместная речь обладает следующими признаками:

- соразмерностью языковых средств и содержания, т.е. слова должны точно передавать то или иное содержание.

- соответствием языковых средств обстановке.

- соответствием языковых средств оратору.

Речь юриста, выступающего в суде, должна быть чистой. Чистой считается та речь, в которой нет просторечных, диалектных, жаргонных слов. В чистой речи не может быть современных устойчивых словосочетаний, таких, как высокая крыша, лицо кавказской национальности, крыша поехала, встать на уши, лапшу на уши вешать и т.д. Засоряют речь различные заполнители пауз, например: а-а-а-а, м-м-м и др. Не является чистой и речь адвоката, о котором мы говорили выше.

Правильность предполагает соблюдение общепринятых норм литературного языка.

Лаконичность речи достигается точным выражением мыслей, наличием четких формулировок, отсутствием лишних слов, не несущих информации, отсутствием многословия и лишних, неуместных мыслей. Распространенной ошибкой является многословие.

Краткость речи должна сочетаться с ее глубоким содержанием, чему содействуют эмоциональность и экспрессивность.

13) Выразительность, эмоциональность, экспрессивность

Эмоции вызывает сам материал судебной речи. Экспрессивность (выразительность) выступления оратора зависит от самостоятельности его мышления, от его интереса к тому, о чем говорит; от умения контролировать свою речь; от сознательного намерения говорить выразительно. Выразительная речь вызывает интерес у судей и присутствующих в зале суда граждан, поддерживает интерес к предмету разговора.

Созданию экспрессивности, а также эмоциональности служат языковые средства, с помощью которых оратор выражает эмоционально-волевое отношение к предмету речи и тем самым воздействует на эмоции присяжных заседателей и слушающих дело граждан. Это различные изобразительно-выразительные средств а. Однако каждое изобразительно-выразительное средство уместно в судебной речи в том случае, когда помогает усилить звучание аргумента, а также выразить важную, с точки зрения оратора, мысль, передать ее суду, подсудимому или присутствующим в зале суда гражданам. Использование риторических приемов ради украшательства, красивости речи ослабляет ее логический аспект, снижает ее убедительность.

Одним из своеобразных средств воздействия на присяжных заседателей и аудиторию выступают термины оценочного характера, в которых имеется потенциальная оценочность за счет входящих в них слов оценочного значения: злостное хулиганство, особая жестокость, грубое нарушение правил, вредные последствия и т.д. Эти термины способствуют выполнению судебной речью профилактической функции.

Особо ценным качеством публичной речи является индивидуальность (самобытность) - умение говорить о самых знакомых фактах своими словами, не употребляя речевых штампов. Штампы - это шаблонные, часто употребляемые в речи и надоевшие слова и выражения с потускневшей от частого употребления семантикой. Штампы люди используют бездумно, по привычке, лишая тем самым свою речь индивидуальности.

Судебная речь бывает следующих разновидностей:

· речь прокурора по уголовным делам в суде первой инстанции (обвинительная речь)

· речь адвоката по уголовным делам в суде первой инстанции (защитительная речь и речи адвокатов-представителей потерпевшего, гражданского истца и гражданского ответчика)

· речь подсудимого в свою защиту (самозащитительная речь)

· речь потерпевшего и его представителя

· речи гражданского истца и гражданского ответчика или их представителей (в пределах гражданского иска по уголовным делам)

· речи гражданского истца и ответчика, их представителей по гражданским делам

· речи прокурора и адвоката по гражданским делам в суде первой инстанции

· речи прокурора и адвоката по уголовным и гражданским делам в суде второй инстанции

· речи общественных обвинителей и общественных защитников по уголовным делам

· речи представителей общественных организаций и трудовых коллективов по гражданским делам

· реплика как особый вид судебной речи

Специфической разновидностью публичной речи является судебная монологическая речь, произносимая государственным обвинителем и защитником, представителем истца и ответчика в судебных прениях. В силу ситуативно-тематических факторов она стоит несколько особо: по тематике, а тем более по цели, смысловой направленности она отличается от других жанров публичной речи. Прежде всего, судебная речь ограничена сферой употребления: это официальная узкопрофессиональная речь, произносимая только в суде; ее отправителями могут быть только прокурор и адвокат, позиция которых определяется их процессуальным положением.

Судебная речь - речь полемическая, убеждающая, так как основная функция сторон в судебных прениях - это доказывание, опровержение, убеждение.

Полемика может вестись между процессуальными оппонентами, между адвокатами, защищающими разных подсудимых. Это может быть полемика с экспертом, представившим суду малообоснованные выводы.

С целью формирования убеждения суда судебные ораторы в гражданском и уголовном процессе производят всесторонний, полный и объективный анализ всех обстоятельств дела и дают им прежде всего правовую оценку. В уголовном процессе действия подсудимого оцениваются с точки зрения права, как предусмотренные определенной статьей УК РФ; оценивают также обстоятельства, отягчающие и смягчающие ответственность; раскрывают и оценивают мотивы совершения преступления с целью назначения справедливого наказания.

В гражданском процессе анализируются с правовой точки зрения действия ответчика для признания законности или незаконности оспоримой сделки, для признания нарушенного права подлежащим или не подлежащим восстановлению. Все это служит защите оспариваемых прав, свобод и законных интересов граждан, организаций, потерпевших от преступлений, а также защите личности от незаконного и необоснованного осуждения, ограничения ее прав и свобод. Таким образом, оценочно-правовой характер - важная, самая главная черта судебной речи.

Также необходимо отметить то, что судебная речь является одновременно и диалогом, и монологом.

1. Судебная речь как монолог

Речь участников судебных прений отражает особенности сферы правовых отношений. Обращенная прежде всего к суду и обвинительная, и защитительная речь осуществляется в условиях непосредственного контакта, ориентирована на установление юридической истины и характеризуется наличием замысла, который в каждом случае обусловливается особенностями конкретного уголовного дела.

В уголовном процессе судебный оратор может определить замысел как доказательство виновности (невиновности) подсудимого, или как переквалификацию преступления, или как установление смягчающих ответственность обстоятельств, или как обоснование недоказанности преступных действий подсудимого.

Сложность освещаемых вопросов не только предполагает развернутое, логичное изложение материалов дела, но и требует, как было сказано, системы убедительных доказательств. Доказательность, аргументированность являются внутренними признаками судебного монолога, вызванными его убеждающим характером, и проявляются в использовании логических доводов, убедительных фактов, а также в определенных языковых формах.

Замысел судебной речи требует таких характеристик, как протяженность речевого отрезка, целенаправленность, композиционная организованность, предметно-смысловая завершенность, т.е. исчерпывающее выражение замысла, которое обеспечивает возможность ответа. Своеобразным ответом на выступления судебных ораторов служит обоснованное, законное судебное решение, в котором аргументированная, убедительная речь находит отражение в квалификации преступления, в определении меры наказания или признании гражданских правоотношений законными (или незаконными).

Обвинительная и защитительная речи, а также речи представителей истца и ответчика в гражданском процессе не зависят друг от друга, они самостоятельны в смысловом отношении. Таким образом, для определения судебной речи как монолога принимается обращенность к адресату с целью воздействовать на него, наличие замысла, предметно-смысловая исчерпанность, самостоятельность.

2. Судебная речь как диалог

Чтобы произнести интересную речь, чтобы судьи слушали ее, ораторам надо постоянно чувствовать связь с адресатом, управлять его вниманием.

Обращенность к суду, обоснование определенной квалификации того или иного обстоятельства делают необходимым воспроизведение и оценку (опровержение или принятие) мнения органов предварительного расследования, подсудимого, потерпевшего, свидетелей и ведут к диалогизации монологической речи, которая понимается как апелляция к суду и воспроизведение чужого мнения в целях доказывания, отражающее особенности устной разговорно-бытовой диалогической речи. Для судоговорения диалогизация является, как уже было сказано, внутренним качеством, связанным с его убеждающим характером. Юристы рассматривают диалогичность как основной признак судебной речи.

Рассмотрев специфику судебной речи, можно прийти к следующим выводам:

Красноречие в общем смысле – это способность говорить не только красиво, но и убедительно, это сочетание таланта и определенных знаний и умений.

Судебное красноречие имеет свои особенности, свою специфику, которая обусловлена нормами процессуального законодательства и предполагает оценочно-правовой характер речи.

Понятие прагматических параметров коммуникации и описание проблемы эффективной речевой коммуникации в юридическом общении. Определение роли и места фразеологизмов в юридическом дискурсе. Состав структурно-семантических компонентов юридического дискурса.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.06.2013
Размер файла 16,7 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ В ЮРИДИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Ю. А. Воронцова

коммуникация юридическое общение фразеологизм дискурс

Коммуникативный аспект владения языком предполагает умение эффективно взаимодействовать с партнером по общению с учетом прагматических параметров коммуникации. Проблема эффективной речевой коммуникации особенно актуальна в юридической сфере. Юрист в современном обществе -- это специалист, профессионально обученный разрешать социальные конфликты с позиции права.

Эффективность выполнения профессиональных обязанностей юристом зависит не только от умения получать актуальную и достоверную информацию, анализировать ее, но и от правильности ее воспроизведения как в письменном, так и в устном виде. В различных государственных структурах, где пользуются юридическим языком (выступление в суде, издание указов, принятие законов), специалисту важно уметь точно, лаконично и понятно для окружающих формулировать то, что он хочет сказать, доказать или оспорить. От него требуется не просто знание языка, владение им, но и умение выразить на этом языке суть своей позиции, способность обосновать собственную точку зрения.

Для успешной коммуникации необходимо взаимное приспособление коммуникантов, которое определяется набором языковых средств, правилами их использования в конкретной ситуации. В этом отношении большой интерес представляют фразеологизмы.

Прагматические факторы бытования фразеологизмов заслуживают особого внимания, так как последние концентрируют в себе совокупный общественный опыт, отражают национально-культурную специфику, являются вербальным выражением чувств, эмоциональных оценок, способов воздействия, ярких и метких характеристик человека, предметов, ситуаций, содержат многоплановую прагматическую информацию, т. е. информацию, связанную с коммуникативным актом. Фразеологизмы служат своеобразным кодом при распознавании статуса собеседников, модальности высказываний, характера отношений между участниками коммуникации. Удовлетворяя речевым правилам общения, фразеологизмы, с одной стороны, выражают особенности социоролевого поведения человека, а с другой -- служат семиотическому различению информационного пространства культуры. Реализация ролевых ожиданий в рамках социума предполагает различные источники фразеологизмов.

Являясь вербальным выражением сущности права, фразеологизмы занимают значимое место в юридическом дискурсе как разновидности институционального дискурса. Семантические процессы, протекающие в юридическом дискурсе, связаны с регулированием социальных и правовых отношений между людьми. Юридический дискурс характеризуется широким использованием терминов, клише, отсутствием экспрессивных средств (за исключением текстов протоколов допроса и исковых заявлений), сложностью синтаксических структур.

В юридических текстах фразеологизмы как единицы языка наделяются предикативностью в соответствии с речевыми намерениями ком-муникантов. Работа с людьми (свидетелями, пострадавшими, подозреваемыми, обвиняемыми, подсудимыми, подзащитными) в деятельности юриста занимает весьма важное место. В ней особую значимость приобретает способность излагать оценки, передавать особенности восприятия участника уголовного процесса, его мышления, эмоционально-волевой и мотивационной сфер, жизненных установок, а также описывать действия и бездействия людей, их переживания и поступки. Вся деятельность юриста так или иначе связана с созданием различных правовых текстов.

Степень употребительности фразеологизмов в юридическом дискурсе зависит от стилистической и эмоциональной окраски, от вида юридической практики (правотворческой, правоприменительной, судебной, следственной, распорядительной и т. д.).

В протоколах допроса, очной ставки преобладают общеупотребительные фразеологизмы различной стилистической и эмоциональной окраски, которые выступают маркером речевого поведения различных социальных групп:

В законах и иных нормативно-правовых актах употребляются книжные фразеологизмы, имеющие терминологическое значение, им свойственна высокая степень стандартизации: занимать должность, сфера применения, причинить ущерб, место нахождения, обвинительное заключение, свидетельский иммунитет, давать показания, презумпция невиновности, имеет место, гражданский долг, присяжные заседатели, иметь в виду, состав преступления, предварительный сговор, конфискация имущества, тяжкое преступление, уголовная ответственность, силовые структуры, преступная группа, представитель защиты, совершить правонарушение, что определяется специфической направленностью тематики. Данные фразеологизмы принадлежат языку профессиональной коммуникации, используются для обозначения объектов и понятий юридической деятельности.

В юридическом дискурсе фразеологизмы являются своеобразным коммуникативным посредником между различными коммуникантами. Употребление разговорных фразеологизмов в протоколах допроса и очной ставки основывается на сходстве фонда общих знаний адресанта и адресата, а также опирается на способность адресата понимать текст.

В целом, фразеологизмы являются важным структурно-семантическим компонентом юридического дискурса, на их основе вытраивается корпус внешней и внутренней институциональной коммуникации, определяются установки и нормативные положения.

Список литературы

1. Архангельский, В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке: Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов н/Д : Изд-во Ростов. ун-та, 1964.

2. Верещагин, Е. М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М. : Рус. яз., 1980.

3. Гак, В. Г. Языковые преобразования. М. : Языки рус. культуры, 1998.

4. Гришин, И. П. Сборник образцов уголовно-процессуальных документов / И. П. Гришин, В. С. Журило. М. : Юриспруденция, 2000.

5. Гудков, Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М. : Гнозис, 2003.

6. Жуков, А. В. Переходные фразеологические явления в русском языке. Новгород : НовГУ им. Ярослава Мудрого, 1996.

7. Жуков, В. П. Русская фразеология. М. : Высш. шк., 1986.

8. Крикманн, А. А. Опыт объяснения некоторых семантических механизмов пословицы // Паремиологические исследования : сб. ст. М. : Наука, 1984. С. 149-179.

9. Савенкова, Л. Б. Русская паремиология: семантический и лингвокультурологический аспекты. Ростов н/Д : Изд-во Рост. ун-та, 2002.

10. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М. : Языки рус. культуры, 1996.

Подобные документы

Фразеология как наука. Определение фразеологической единицы, ее свойства и классификация. Понятие дискурса с лингвистической точки зрения, его структура и типология. Особенности и техники использования фразеологизмов в англоязычном рекламном дискурсе.

курсовая работа [75,2 K], добавлен 18.12.2014

Жанр судебного разбирательства как форма юридического дискурса. Стилистические приемы и средства передачи жанровых признаков судебного разбирательства в юридическом триллере. Синтаксические стилистические средства создания жанра судебного разбирательства.

курсовая работа [63,4 K], добавлен 08.04.2013

Определение политического дискурса. Лингвистическое исследование политической коммуникации, механизмов воздействия на человека или группу людей, находящихся в условиях конфликтогенного общения. Приёмы политической дискредитации в дискурсе президентов.

курсовая работа [53,4 K], добавлен 18.07.2014

Аргументация как научная дисциплина, ее виды и стратегии соответствующего дискурса. Коммуникация как процесс обмена информацией. Жанр как лингвистическое понятие, направления его исследования. Жанры политической коммуникации в дискурсе У. Черчилля.

дипломная работа [104,8 K], добавлен 18.07.2014

Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.

Цель работы – изучение устойчивых выражений в профессиональной речи юриста на материале судебных речей.

Данная цель обусловила постановку следующих задач:

анализ лингвистики юридических текстов;
создание картотеки устойчивых выражений, извлеченных из сборников судебных речей;
классификация выражений с учетом их генетических, семантических, структурных и функциональных особенностей.

Работа содержит 1 файл

Устойчивые выражения в профессиональной речи юриста.docx

В профессиональной речи юриста используются устойчивые выражения различного типа: общеязыковые (фразеологизмы, пословицы и поговорки, крылатые слова и выражения) и профессиональные (терминологические сочетания, клише и штампы). Особый интерес представляет специфика языковых единиц особого вида юридической риторики – судебного красноречия.

Актуальность связана с тем, что в настоящее время особенно возрос интерес к языку судоговорения в связи с восстановлением суда присяжных. И в данном исследовании анализируются юридические речи 21 века, а также рассматривается история судебной риторики, ораторы которой оказали существенное влияние на современность.

Цель работы – изучение устойчивых выражений в профессиональной речи юриста на материале судебных речей.

Данная цель обусловила постановку следующих задач:

  1. анализ лингвистики юридических текстов;
  2. создание картотеки устойчивых выражений, извлеченных из сборников судебных речей;
  3. классификация выражений с учетом их генетических, семантических, структурных и функциональных особенностей.

Предметом исследования являются общеязыковые и профессиональные устойчивые выражения в речи судебных ораторов дореволюционного, советского и современного периодов.

Объект исследования – тексты судебных речей.

Данное исследование проведено с использованием общенаучных (обработка языкового материала; системное описание; сравнение, сопоставление;) и частнонаучных (лексико-семантический анализ; стилистический анализ; описание конкретных языковых фактов) методов.

Результаты работы могут быть использованы при дальнейшем исследовании данной темы.

1) Устойчивые выражения.

В устойчивости выделяется структурный и узуальный аспекты. Первый характеризует выражение с точки зрения его устройства (ограничения на трансформируемость, дефектность парадигмы и т.п.). Узуальный аспект относится к восприятию выражения языковым социумом – к ощущению частой повторяемости выражения в речи разных носителей языка. Таким образом, под устойчивостью следует понимать фиксированность употребления некоторого словосочетания, его узуализацию. Если узуализация отсутствует, то говорить об устойчивости со структурной или какой-либо другой точки зрения бессмысленно. При этом устойчивость в узуальном смысле может обходиться и без структурных аспектов устойчивости. Например, принимать решение – выражения такого типа структурно ничем не отличаются от свободных словосочетаний, являясь при этом устойчивыми выражениями, которые не могут порождаться по продуктивным правилам и должны фиксироваться в словаре. С другой стороны, факторы структурной устойчивости – дефектность парадигмы, рифма, ограничения на способность к трансформированию и прочие – в сочетании с узуализацией усиливают ее, выступая в качестве либо одной из причин, либо одного из следствий узуализации.

Свободные словосочетания допускают проведение различных синтаксических трансформаций, видоизменяющих их синтаксическую форму или окружение. К числу таких трансформаций относится, например, введение определения к существительному (читать книгу - читать интересную книгу), введение отрицания в глагольное словосочетание (строить дом - не строить дом), образование пассива (с трудом ломать ветку дерева - ветка дерева ломается с трудом) и др.; выражения, обладающие устойчивостью, не могут подвергаться таким видам трансформации. [Энциклопедия кругосвет. Фразеология]

Всякое устойчивое выражение имеет отличительную особенность, которая заключается в соединении краткости и яркости оценки или описания. Использование устойчивых выражений придает речи говорящего особую эмоциональность, делает ее лаконичной и более выразительной.

В русском языке к устойчивым выражениям относят фразеологизмы, крылатые слова и выражения, пословицы и поговорки, терминологические сочетания, а также штампы и клише. Теперь подробнее остановимся на каждом из названных.

Основным признаком фразеологических единиц является устойчивость, т.е. заданность состава. Этот признак полностью присущ и КС. Сдвиг значения или семантическая обособленность так же характерны для тех и других.

К характерным чертам КС принято относить афористичность, глубину сообщаемой ими мысли, особую выразительность, свежесть, образность. [Берков В.П, Макиенко В.М и др. 2000: 3-10]

Существует множество крылатых слов и выражений, которые различают по видам сообщаемой ими информации. Среди них можно выделить гномические, заключающие в себе важнейший вид информации,– обобщение человеческого опыта, выражения жизненной мудрости, передача философского смысла (рожденный ползать летать не может).С языковой точки зрения крылатые этого рода в основном представляют собой законченные предложения. Реже встречаются предложения-призывы, т.е. предложения с глаголом в повелительном наклонении. Еще более распространен тип КС, функцией которых является выражение в образной форме сущности какого-либо явления, характера, ситуации, отношения (а Васька слушает, да ест). Также выделяются поэтические крылатые выражения, ценность которых лежит в эстетической плоскости; юмористические, используемые для придания речи шутливого характера и многие другие.

Особого внимания заслуживают термины и терминологические сочетания, которые, в отличии от раннее описанных устойчивых выражений, включаются в группу специальной лексики, собственно употребляемой в профессиональной речи и предназначенной для нее.

К терминологической лексике относятся слова и словосочетания, используемые для логически точного определения специальных понятий, установления их содержания и отличительных признаков. Для термина основной функцией является функция определения, т. е. дефинитивная. (260) Термин является многосторонней, наиболее точной, четкой и емкой характеристикой предмета или явления. Специфика терминов заключается в строгой регулярности их семантики, форм, словообразовательных моделей. Каждый термин имеет смысл только в определенным образом организованной терминологической системе. В разных системах значения терминов могут быть выражены неоднозначно – при помощи слов и словосочетаний, формул или других систем знаков. [Фомина М.И. 2001: 216-217, 260]

К устойчивым выражениям, которые преимущественно используются в профессионально речи, поэтому и представляют определенный интерес для данной работы, относятся клише и штампы.

Фразеологические единицы являются одним из наиболее выразительных стилистических средств языка. Поэтому они неуместны в процессуальных актах и, наоборот, широко используются как готовые экспрессивные, образные определения, сравнения, эмоционально-изобразительные характеристики людей, действий, окружающей действительности в речи судебных ораторов.

В судебной речи фразеологизмы употребляются с одним непременным условием: они всегда выражают оценку, отношение оратора к предмету речи, значит, используются при анализе обстоятельств дела и доказательств, характеристики личности подсудимого и потерпевшего, при анализе причин, способствовавших совершению преступления. Например, из анализа обстоятельств дела: Оказалось, не забывчивостью страдает Демина, ей надо было “обезоружить” директора и развязать себе руки (М.Б.Черняк). Из характеристики личности подсудимой: Она не хочет лжи во спасение (Я.С.Киселев). Из анализа причин преступления: Эта женщина, взлелеянная, хранимая им как сокровище, хочет скрутить его в бараний рог, истребить его без следа (С.А.Андреевский). Как видим, фразеологические оброты делают речь выразительной, воздействующей.

В тех структурно-композиционных частях, где излагаются конкретные обстоятельства дела без их оценки, где дается юридическая квалификация преступления, фразеологизмы отсутствуют.

Чаще всего фразеологизмы употребляются в судебной речи без изменений, но есть и другие способы введения фразеологических оборотов. Перечислим некоторые из них.

1. Фразеологизм употребляется в трансформированном виде: Господа судьи! Хотя судьба, а может быть, и жизнь трех людей висит на кончике пера, которым суд подпишет свой приговор, защита не станет обращаться к чувству судей, играть на нервах, как на струнах – так начал одну из защитительных речей В.Д.Спасович (ср. висит на волоске).

2. Фразеологические обороты могут быть употреблены как свободные сочетания слов: Прокурор говорит, что незачем все-таки хвататься Попову за топор… Топор играл здесь роль той соломинки, за которую, как говорят, хватается утопающий (В.В.Шапочников).

3. Намеренное столкновение в одной фразе фразеологиизма и его одного компонента: В тот момент, когда в машину Димова прятали первую пачку, Маков, Тазиев и Николаев еще не думали о хищении остальных трех. Аппетит пришел во время еды, он пришел уже после отъезда машины Димова (О.С.Перцов).

4. Намеренное столкновение двух фразеологических единиц: Плачет одна, что он уходит к другой. Для него это не событие, которое могло бы глубоко взволновать и толкнуть на убийство. У Горбанова нет необходимости развязывать узел (М.У.Гуляева) – соединяются фразеологизмы разрубить гордиев узел и развязать руки.

5. Образование новых образных оборотов на основе существующих в языке фразеологических единиц. Например, М.Г.Казаринов, используя в речи по делу Укшинского лишь часть фразеологизма метать бисер перед свиньями и трансформируя ее, не только обновляет значение фразеологической единицы введением новых слов, но и создает художественный образ, вызывающий определенные эмоции и проясняющий обстоятельства дела: Лишь впоследствии, когда интерес новизны прошел и разные взаимные открытия, неизбежные при совместной жизни, развенчали иллюзии,светлый призрак брака расплылся в серых тонах будничной жизни, и каждому стало даже как-то неловко за свои недавние порывы и восторги, стало досадно за бисер, напрасно разметанный и потоптанный.


Согласно библейскому мифу, евреи на своем пути в Палестину пытались взять город Иерихон. Однако из-за прочности стен обычным путем это было невозможно сделать. Только от звука священных труб стены города разрушились, и он был взят.

Это выражение пришло из мифа об афинском герое Тезее. Ариадна, дочь критского царя Миноса, помогла Тезею, прибывшему из Афин, сразиться с ужасным Минотавром. С помощью клубка ниток, который дала Тезею Ариадна, он сумел после победы над чудовищем благопо­лучно выбраться из лабиринта — жилища Минотавра.

Так назывались два города Ближнем Востоке, навлекшие на себя гнев бога своими пороками и бесчинствами. Бог истребил их со всеми жителями каменным и огненным дождем. Спастись было позволено только праведному Лоту и его семье. И то не в меру любопытная жена Лота нарушила приказ не оборачиваться при бегстве и превратилась в соляной столб.



Знаменитый герой восточных легенд калиф (царь) Багдада Гарун-аль-Рашид снизошел к желанию одного из подданных — хотя бы на короткий срок стать калифом. Человека этого усыпили, перенесли во дворец, а когда он очнулся, начали воздавать ему царские почести. Однако эта комедия продолжалась недолго: вскоре новоявленного калифа усыпили снова и вернули в его хижину. Эта сказочная история и породила в дальнейшем нашу ироническую поговорку.

Согласно древнему библейскому сказанию, один весьма почетный и уважаемый пророк к тому, чтобы люди построили на месте пустыни так называемый путь к богу. В этом случае пришлось бы в глухой степи положить хорошие дороги, сделать горы меньше, а также выровнять то, что выступает не так, как это нужно. Все эти прошения люди пропускали мимо ушей, ведь никто и не собирался браться за такую работу.

Выражение пришло из времён Ивана Грозного. Митрополит Филипп в своих многочисленных посланиях к царю – грамотах стремился убедить Грозного отказаться от проводимой им политики террора, распустить опричнину. Строптивого митрополита Грозный презрительно называл Филькой, а его грамоты – филькиными грамотами.

В Древней Греции жил царь Авгий. Он был страстным любителем ло­шадей. Три тысячи коней стояли в его конюшнях. Однако стойла их не чистились целых тридцать лет и по самые крыши заросли навозом. По счастью, на службу к царю Авгию поступил легендарный силач Геракл (у римлян он звался Геркулесом), которому царь и поручил очистить конюшни, ибо не под силу это было сделать никому другому. Геракл был не только могуч, но и умен. Он отвел в ворота конюшен реку, и бурный поток вымыл оттуда всю грязь.

Легенда рассказывает, что мать Ахилла Фетида, желая сделать сы­на неуязвимым, окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но, окуная, она держала его за пятку (пяту), и пятка оказалась незащищен­ной. В одном из сражений Парис, противник Ахилла, пустил стрелу в пятку Ахилла и убил его.

По легенде, оракул повелел фригийцам избрать царем того, кто пер­вым встретится им с телегой на пути к храму Зевса. Этим первым встречным стал простой землепашец Гордий. Благодарный Гордий уcтановил телегу в храме Зевса и привязал ее чрезвычайно запутанным узлом. По предсказанию того же оракула, тот, кто распутает узел, станет властителем всей Азии. Александр Македонский, не мудрствуя лукаво, рассек Гордиев узел мечом. Разрубить гордиев узел — разрешить какое-либо сложное, запутан­ное дело насильственным, прямолинейным способом.

У одного греческого тирана (неограниченного владыки) Дионисия-старшего был приближенный вельможа Дамокл, который очень зави­довал своему властелину и считал его счастливейшим из людей. Однажды Дионисий решил проучить Дамокла. Во время пира он приказал слугам возвести Дамокла на трон, оказывать ему царские почести. Дамокл готов был прыгать от восторга. Но вот он поднял гла­за вверх и замер: прямо над его головой острием вниз висел тяжелый меч, подвешенный на тонком конском волоске. Каждую минуту он мог сорваться прямо на голову Дамокла.

Оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той и с другой стороны.

По верованиям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей.

Доподлинно неизвестно, какое именно преступление совершил Тантал – мифический фригийский царь: древние легенды рассказывают об этом по-разному. Одни говорили, что Тантал якобы сделал достоянием общественности какие-то божественные тайны. Другие утверждали, будто он похитил с олимпийского стола нектар и амброзию — небесную пищу и напиток, которые наделяли богов бессмертием. Был, наконец, и такой слух: дерзкий царь, пожелавший проверить, насколько всеведущи небожители, погубил своего сына и собирался накормить его мясом богов.
В любом случае, его преступление раскрыли, и возмездие было поистине ужасающим. Тантал вечно содержится в Царстве Мертвых, стоя по горло в прозрачной воде озера. Над его головой нависают сочные плоды. Но как только он наклоняется, вода уходит вниз; поднимает руку — ветер вскидывает ветви. Мучимый постоянные голодом и жаждой, несчастный Тантал кусает свои руки, но все тщетно.

Римляне столкнулись с парфянами — жителями Передней Азии, кочевниками, скотоводами и великолепными конниками, — в одном из походов на Восток. Легкая кавалерия парфян наголову разбила римское войско. По рассказам спасшихся, парфяне вели себя коварно: они притворялись, что разбиты, убегали и вдруг, на скаку обернувшись, осыпали римлян дождем нежданных парфянских стрел.


Давным давно, когда боги вершили судьбы людей на Олимпе, в Аттике орудовал злой разбойник Прокруст. Он был известен также под именами Полипембн, Дамаст, Прокопт. Разбойник подстерегал путников на дороге между Афинами и Мегарой и путем обмана заманивал к себе домой. Для гостей у него дома было изготовлено два ложа. Одно большое ложе, второе маленькое. На большое ложе Прокруст укладывал небольших ростом людей и чтобы путник точно соответствовал размеру кровати, бил их молотом и растягивал суставы. А на маленькое ложе укладывал высоких ростом людей. Не помещающиеся части тела он обрубал топором. Вскоре, за свои злодеяния Прокрусту пришлось лечь на свое ложе самому. Греческий герой Тесей, победив разбойника, поступил с ним так же, как тот поступал со своими пленными.

Древнегреческий миф повествует о том, что жестокий бог Кронос не желал иметь детей, так как боялся, что они отнимут у него власть. По­этому жена родила Зевса тайком, поручив нимфам ухаживать за ним, Зевс был вскормлен молоком божественной козы Амалфеи. Од­нажды она, зацепившись за дерево, отломила себе рог. Нимфа наполнила его плодами и подала Зевсу. Зевс подарил рог воспитавшим его нимфам, пообещав, что из него будет появляться все, чего бы они ни пожелали.

В древнегреческом мифе рассказывается о хитром и коварном коринфском царе Сизифе, который несколько раз обманывал богов, чтобы продлить свою роскошную жизнь на земле.
Разгневанный Зевс присудил ему за это вечные муки в аду: Сизиф должен был вкатывать на высокую гору громадный камень, который на вершине вдруг вырывался из рук и скатывался вниз. И все начиналось сначала…

В древнегреческом мифе о Пандоре говорится, что некогда люди жили не зная никаких несчастий, болезней и старости, пока Прометеи не похитил у богов огонь. За это разгневанный Зевс послал на землю красивую женщину — Пандору. Она получила от Зевса ларец, в котором быди заперты все человеческие несчастья. Пандора, подстрекаемая любопытством, открыла ларец и рассыпала все несчастья.

Несправедливость какого-либо мнения, суждения, оценки, несправедливый приговор, который, возможно, основан на корыстных мотивах судившего.

Читайте также: