Этический аспект культуры речи реферат

Обновлено: 04.07.2024

Этикет сегодня — этоправила поведениячеловека при взаимодействии с другими людьми.

Человек придерживается тех или других норм поведения в различных обстоятельствах: на улице, в гостях, на торжественных церемониях, официальных приемах. Отсюда разновидности этикета: дипломатический, деловой, профессиональный, корпоративный. Официальными считаются придворный и дипломатический этикет.

Речевой этикет является основой любого вида этикета. Экстралингвистические факторы оказывают влияние на выбор той или иной формы этикета. К таким факторам относятся: возраст, социальный статус, характер отношений, время и место речевого взаимодействия.

Этикетные формулы приветствия и представления

Правила взаимных приветствий достаточно просты, тем не менее они требуют определенных знаний. Формы обращения, приветствия и знакомства могут быть разными в зависимости от пола, возраста, должности людей, которые взаимодействуют между собой. В любой ситуации приветствие должно продемонстрировать доброжелательность и дружелюбие. Негативное отношение к человеку или плохое настроение приветствующего никак не должны выражаться в приветствии.

Формы обращения

Вы

Ты

Не знакомый ранее человек, малознакомый человек, деловой партнер, человек старший по возрасту и положению

Друг, хороший знакомый, родственник

Подчеркнутое вежливое, почтительное, уважительное отношение

Дружеское, личное отношение

К равному и старшему

К равному и младшему

Таблица 1. Формы обращения в русском этикете

Формы выражения благодарности, замечаний, просьб, отказа

Приведем несколько речевых формул выражения благодарности:

  • Разрешите выразить Вам благодарность за …;
  • Компания благодарит Вас за…;
  • Позвольте поблагодарить Вас за…

Речевые формулы замечания, предупреждения:

  • Компания вынуждена сделать серьезное предупреждение…;
  • К сожалению, должен предупредить Вас…;
  • Дирекция предупреждает Вас.

Если мы говорим о речевом этикете, то здесь недопустимы сквернословие, грубые выражения, повышение тона, пренебрежительное отношение к собеседнику. В процессе общения не нужно демонстрировать свое плохое самочувствие, плохое настроение. В деловом речевом этикете не существует мелочей, встреча будет более эффективной при проявлении максимальной вежливости, соблюдении норм и правил этикета.

Культура речи - это понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного литературного языка, а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения.
Кроме того, в современном мире сложились условия, когда востребованность специалиста на рынке труда, его конкурентоспособность в значительной степени зависят от наличия грамотной речи (и устной и письменной), умения эффективно общаться, от знания приемов речевого воздействия, убеждения. От того, насколько умело осуществляется речевая деятельность, зависит успех любой профессиональной деятельности.
По тому, как человек знает этикет, соблюдает его, судят о нем самом, его воспитании, общей культуре, деловых качествах.
Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих.

Содержание
Прикрепленные файлы: 1 файл

русский.реферат.doc

1.Культура речи и её влияние на этику

Список использованной литературы

В наше время общение является одним из основных факторов взаимопонимания между людьми, поэтому культура речевого поведения важна всем людям, чья деятельность, так или иначе, связана с общением. По тому, как человек говорит или пишет, можно судить об уровне его духовного развития, его внутренней культуры.

Культура речи - это понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного литературного языка, а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения.

Кроме того, в современном мире сложились условия, когда востребованность специалиста на рынке труда, его конкурентоспособность в значительной степени зависят от наличия грамотной речи (и устной и письменной), умения эффективно общаться, от знания приемов речевого воздействия, убеждения. От того, насколько умело осуществляется речевая деятельность, зависит успех любой профессиональной деятельности.

По тому, как человек знает этикет, соблюдает его, судят о нем самом, его воспитании, общей культуре, деловых качествах.

Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих.

Таким образом, я считаю, актуальность данной темы сомнений не вызывает.

1. КУЛЬТУРА РЕЧИ И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА ЭТИКУ ОБЩЕНИЯ

1.1 ХАРАКТЕРИСТИКА ПОНЯТИЯ "КУЛЬТУРА РЕЧИ"

Культура речи - это такой набор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Основные показатели культуры речи:

• словарный состав (исключаются оскорбляющие слух (нецензурные), жаргонные слова, диалектизмы).

• словарный запас (чем он богаче, тем ярче, выразительнее, разнообразнее речь, тем меньше она утомляет слушателей, тем больше впечатляет, запоминается и увлекает);

• произношение (нормой современного произношения в русском языке является старомосковский диалект);

• грамматика (деловая речь требует соблюдения общих правил грамматики);

• стилистика (к хорошему стилю речи предъявляются такие требования, как недопустимость лишних слов, правильный порядок слов, логичность, точность, отсутствие стандартных, избитых выражений).

Культура речи содержит 3 составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.

В данном реферате, я бы хотела поговорить о третьем аспекте культуры речи - этическом. Правила речевого поведения, этические нормы речевой культуры являются одним из важнейших компонентов профессионального общения.

Под этическими нормами общения понимается речевой этикет: речевые формулы приветствия, просьбы, вопросы, благодарности, поздравления и т.п.; обращение на "ты" и "вы"; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения и др.

Коммуникативная целесообразность как критерий культуры речи касается как формы выражения мысли, так и ее содержания. Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях таким образом, чтобы не унизить достоинства участников общения. Этические нормы общения предусматривают соблюдение речевого этикета. Речевой этикет представляет собой систему средств и способов выражения отношения общающихся друг с другом людей.

Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения и другие формы, оскорбляющие достоинство участников общения или окружающих людей.

Таким образом, культура речи - это соблюдение в речи сложившихся в обществе:

норм литературного языка (правильность произношения, формообразования, построений предложений, употребления слов в их принятом значении и принятой сочетаемости). Литературный язык ― высшая форма национального языка и основа культуры речи. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности: политику, культуру, делопроизводство, законодательство, словесное искусство, бытовое общение, межнациональное общение;

  • норм речевого поведения, этикета (здороваться, прощаться, извиняться, быть вежливым, не грубить, не оскорблять, быть тактичным);
  • норм, связанных с умением достигать наибольшей эффективности своей речи (риторическая грамотность);
  • норм, связанных с умением переключаться с одной сферы общения на другую, учитывать то, кому адресована речь и кто при этом присутствует, в каких условиях, в какой обстановке и с какой целью ведется речь (стилевые и стилистические нормы).

Все вышеизложенное позволяет принять предложенное Е.Н. Ширяевым определение культуры речи: "Культура речи - это такой выбор и организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач".

1.2 РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА ЧЕЛОВЕКА

Высокий уровень речевой культуры - неотъемлемая черта культурного человека. По речи судят об уровне культуры личности и всего общества.

Речевая культура человека - это отношение человека к знаниям о языке (и знаниям вообще), стремление (или его отсутствие) к их расширению, умение (или неумение) полученными знаниями пользоваться.

Культура речи затрагивает не только процесс создания речи (говорение, письмо), но и ее восприятие (слушание, чтение). Для того, чтобы структура речи приняла необходимое коммуникативное совершенство, автор речи должен владеть совокупностью нужных навыков и знаний; вместе с тем, для того, чтобы получить эти навыки и знания, нужно иметь образцы коммуникативно-совершенной речи, нужно знать ее признаки и закономерности ее построения.

Культура речи предполагает, прежде всего, правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями в качестве образца, поэтому понятие типа речевой культуры представляется исключительно важным для современного состояния общества и его культуры. Типы речевых культур (по О.Б. Сиротининой):

  • Полнофункциональный (элитарный) - носитель максимально полно и целесообразно использует возможности языка, в зависимости от ситуации и адресата речи свободно переходит от одного стиля к другому, всегда соблюдает все виды норм культуры речи.
  • Неполнофункциональный - носитель умеет пользоваться не всеми функциональными стилями, но четко разграничивают в зависимости от обстановки и своей профессии два-три стиля, допускает больше ошибок, чем представитель элитарной культуры.
  • Среднелитературный - носитель "самоуверенно безграмотен": носители этого типа, допуская большое количество ошибок, не сомневаются в своих знаниях, уверены в правильности своей речи, никогда не проверяют себя по словарям и даже "поправляют" специалистов.
  • Литературно-жаргонизирующий - носитель намеренно снижает и огрубляет речь.
  • Обиходный - носитель всегда использует обыденно-бытовую литературную речь, не переключаясь с одного стилистического регистра на другой в зависимости от ситуации общения.
  • Просторечный - носитель не ориентируется в стилевых разновидностях языка и допускает большое количество грубых ошибок.

В России большинство населения - носители типов речевой культуры, занимающих разные участки переходной зоны между двумя полюсами: полнофункциональным и обиходным.

Последние годы в рамках культуры речи выделилось особое направление - лингвистика хорошей речи (мелиоративная лингвистика), связанное с изучением качеств "хорошей речи", которые, в свою очередь, зависят от коммуникативных качеств речи. Эти качества выявляются на основе соотношения речи с такими "неречевыми структурами", как сам язык как устройство, порождающее речь, а также мышление и сознание говорящего, окружающая его действительность, человек - адресат речи, условия общения. Учет этих "неречевых структур" определяет следующие обязательные качества хорошей речи: правильность, чистоту, точность, логичность, выразительность, образность, доступность, уместность.

Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. В российском обществе особую ценность представляют такие качества как тактичность, предупредительность, терпимость, доброжелательность, выдержанность. Важность этих качеств отражается в многочисленных русских пословицах и поговорках, характеризующих этические нормы общения. Одни пословицы указывают на необходимость внимательно слушать собеседника:

Другие пословицы указывают на типичные ошибки в построении беседы:

Культура речи оказывает определенное влияние на этику общения. Этика предписывает правила нравственного поведения (включая общение), этикет предполагает определенные манеры поведения и требует использования внешних, выраженных в конкретных речевых действиях формул вежливости. Соблюдение требований этикета при нарушении этических норм является лицемерием и обманом окружающих. С другой стороны, вполне этичное поведение, не сопровождающееся соблюдением норм этикета, неизбежно произведет неприятное впечатление и вызовет у людей сомнения в нравственных качествах личности. При общении, в первую очередь, учитываются особенности речевого этикета. Этический компонент культуры речи проявляет себя в речевых актах - целенаправленных речевых действиях, таких, как выражение просьбы, вопроса, благодарности, приветливости, поздравления и т.п.

Таким образом, этика общения, или речевой этикет, требует соблюдения в определённых ситуациях некоторых правил языкового поведения.

В речевом общении также необходимо соблюдать ряд этических и этикетных норм, тесно связанных друг с другом. Начинается речевой этикет с соблюдения условий успешного речевого общения.

Во-первых, надо уважительно и доброжелательно относиться к собеседнику. Запрещается наносить собеседнику своей речью обиду, оскорбление, выражать пренебрежение. Следует избегать прямых отрицательных оценок личности партнера по общению, оценивать можно лишь конкретные действия, соблюдая при этом необходимый такт. Грубые слова, развязная форма речи, высокомерный тон недопустимы в интеллигентом общении. Да и с практической стороны подобные черты речевого поведения неуместны, так как никогда не способствуют достижению желаемого результата в общении. Вежливость в общении предполагает понимание ситуации, учет возраста, пола, служебного и общественного положения партнера по общению. Эти факторы определяют степень официальности общения, выбор этикетных формул, круг подходящих для обсуждения тем.

Во-вторых, говорящему предписывается быть скромным в самооценках, не навязывать собственных мнений, избегать излишней категоричности в речи. Более того, необходимо поставить в центр внимания партнера по общению, проявлять интерес к его личности, мнению, учитывать его заинтересованность в той или иной теме. Необходимо также принимать во внимание возможности слушателя воспринимать смысл ваших высказываний, желательно давать ему время передохнуть, сосредоточиться.

Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Главный этический принцип речевого общения - соблюдение паритетности - находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием на всем протяжении разговора.

Итак, к области культуры речи относится не только собственно культура речи как система средств, но и культура языкового общения, коммуникации.

Культура речи - важнейшее условие общения. И овладение основами речевой культуры для каждого человека - не только необходимость, но и обязанность. Общаясь культурно, люди делают правильный выбор в направлении достижения коммуникативных задач.

Специалисты относят к этим условиям потребность в коммуникативной заинтересованности, настроенность на деловые интересы собеседника, близость мировоззрений говорящих, умение слушать и вникнуть в смысл говоримого и т.д. Не последнее место среди этих условий занимает и знание норм речевого этикета.

Этикет – совокупность правил хорошего тона, принятых в данном обществе и устанавливающих нормы поведения и общения людей в определенных ситуациях. Некоторые правила принимаются людьми просто как данность, как нечто неоспоримое и обязательное, другие носят рекомендательный характер (они касаются оценки личностью себя самого и своего места в общении: знаешь свои достоинства, но не кичишься ими и в окружающих людях, прежде всего, ценишь положительные черты). Этикет касается и форм обращения, и поведения в общественных местах, и манер, и одежды и т.д. Соблюдение элементарных правил поведения позволяет нам чувствовать себя комфортно в любой ситуации.

Работа содержит 1 файл

Этический аспект культуры речи.docx

Этический аспект культуры речи

В широком смысле этика –

это кодекс, свод правил общения людей,

выработанный многими поколениями.

Энциклопедия этикета

  1. Культура поведения и этические нормы общения

Культура поведения – совокупность форм повседневного поведения человека (в быту, труде, в общении с другими людьми) в соответствии с моральными и этическими нормами и правилами, которые выработало и которых придерживается данное общество. К ним относятся манеры, принятые способы обращения и общения с окружающими, умение правильно вести себя в различных ситуациях. Общая культура поведения проявляется во всех областях человеческих отношений – служебной, семейной, личной, политической и т.д. Культурный человек тот, у кого знание этических принципов, моральных норм общества превратилось во внутреннее убеждение. Он поступает так не потому, что так нужно, а потому, что не может поступать иначе. Одним из основных принципов современной повседневной жизни является поддержание нормальных отношений между людьми и стремление избегать конфликтов. Знание норм поведения и неукоснительное следование им называются в обществе хорошими манерами . Манеры являются основой культуры поведения человека и регулируются этикетом .

К ним относятся:

3) корректность – умение держать себя в рамках общепринятых приличий в любых ситуациях;

4) скромность – отсутствие позерства, умение во всех ситуациях оставаться самим собой;

5) обязательность – умение выполнять свои обещания, что свидетельствует не только о честности, но и о надежности человека.

  1. Проявление вежливости в невербальных средствах общения

Взгляд должен быть доброжелательным, открытым. В Японии, например, при разговоре не принято смотреть друг другу в глаза, а у нас, чтобы установить хорошие отношения с собеседником, как считают психологи, надо смотреть на него 60-70% времени разговора. Средством выражения вежливости являются также модуляции голоса , который должен быть ровным, негромким,

теплым по тембру.

Улыбка – личностное выражение вежливости и заинтересованности. В.Е. Гольдин отмечает: «Не надо думать, что улыбка – совершенно естественное, биологическое проявление

Выражение вежливости в речевом этикете регулируется нормами (обязательными для выполнения правилами) и традициями (которые носят не обязательный, но рекомендательный характер). Речевой этикет требует учета:

• личностных особенностей собеседников (социальный статус, социальная роль);

• ситуации общения (официальная, неофициальная, полуофициальная; степень знакомства; психологическая дистанция; отношение к собеседнику; место и время общения);

Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул (для общения, обращения, поведения в общественных местах), которые служат для установления контакта между собеседниками и поддержания общения в нужной тональности. Следует помнить, что в языковых знаках речевого этикета заложены, а в речи реализуются социальные сигналы типа свой – чужой, знакомый – незнакомый, далекий – близкий, равный – старший – младший по возрасту и положению. Почему же правильное применение речевого этикета приносит людям удовлетворение, а нарушение приводит к обиде, а подчас и к конфликту?

• В-третьих, связь речевого этикета u1089 с категорией вежливости, которую нужно постоянно выражать, демонстрировать, чтобы поддерживать благоприятный климат общения, а подчас и снимать нарастающую агрессию. Корректный, подчеркнуто вежливый ответ даже на нанесенное оскорбление, как правило, может поставить на место грубияна. Степень владения речевым этикетом определяет и степень профессиональной пригодности человека. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, по- рождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих.

Содержание работы

1. Введение
2. Этико-социальные аспекты культуры речи.
3. Речевой этикет.
4. Заключение
5. Список литературы

Файлы: 1 файл

Реферат.Этико-соц.аспек.культ. речи.Реч этикет.doc

Министерство образования Республики Беларусь

Этико-социальные аспекты культуры речи. Речевой этикет.

Выполнила студентка 4-го курса

заочной формы получения образования

факультета специального образования

по специальности « Олигофренопедагогика.

Томашенко Тамара Владимировна.

Преподаватель Бессонова Людмила Александровна.

2. Этико-социальные аспекты культуры речи.

3. Речевой этикет.

5. Список литературы

Есть только одна подлинная ценность –

это связь человека с человеком.

Антуан де Сент-Экзюпери

Во-первых, потому что ему присуща потребность принадлежать общности себе подобных. Мы боимся одиночества. Одинокий человек чувствует себя беззащитным, никому ненужным, он теряет интерес к жизни, становится пассивным и угрюмым. Отсюда потребность в семье, в друзьях, единомышленниках.

В-третьих, человек всегда стремится к тому, чтобы его оценили по достоинству, чтобы его уважали. Это немаловажная человеческая потребность, т.к. она вызывает определенные эмоции, которые, в свою очередь, помогают или мешают ему совершенствоваться. Чем лучше отношения с окружающими, тем радостнее жить и реализовывать свои планы и стремления. Потребность в положительных эмоциях – одна из важнейших потребностей человека. Отрицательные эмоции угнетают его, под их влиянием ухудшается даже физическое состояние человека (известно, например, что качество крови ухудшается, все органы работают хуже, эмоциональный настрой в случае болезни может помочь человеку выздороветь).

Положительные же эмоции заряжают организм энергией, дают хорошее самочувствие. Установлено, что для психического здоровья оптимальным соотношением положительных и отрицательных эмоций является 7:1. Практически все взрослые люди ощущают значительную нехватку положительных эмоций (негатива у нас вполне хватает!). О мере этой недостачи дают представление следующие цифры: ребенок ежедневно

смеется в среднем 400 раз, взрослый – 15.

Следовательно, от того, насколько комфортно и эффективно общение, будет зависеть и конечный результат: что удалось, что не удалось, почему не достигли желаемого? Дружелюбный, ровный, бесконфликтный характер повседневного общения может облегчить нашу жизнь, улучшить настроение,

самооценку и отношение к окружающим. Поэтому правомерно, на наш взгляд, утверждение, что умение общаться – это умение жить.

2. Этико-социальные аспекты культуры речи.

Особенности русского национального этикета ярче всего проявляется в речевом этикете - в сфере обращений и именовании лиц.

В русском обществе принята трех-именная система называния людей: фамилия-имя-отчество. Эта система именования уникальна, она сформировалась еще в средние века под влиянием Византии, но сейчас сохранилась только в русской культуре.

К сожалению, это правило часто нарушается в средствах массовой информации. Под влиянием западной культуры, где принято двуименное официальное обозначение (имя и фамилия), наши журналисты активно вводят этот чуждый нам способ именования, разрушая тем самым собственные традиции.

Наиболее уязвима в нашем этикете сфера обращений, и прежде всего потому, что у нас нет единого обращения, как в других странах: мистер - миссис, пан - пани, сеньор - сеньора и т.д.

Есть и лингвистические (языковые) трудности.

Дружеское (неофициальное) Ты - общение допустимо на рабочем месте только при условии, если нет неотложных дел, необходимости решать официальные вопросы.

Общение на Вы предполагает обращение по имени - отчеству к любому взрослому человеку, достигшему определенного положения, окончившего вуз или техникум (колледж), чаще всего с 22-25 лет. К людям старшего возраста этикет предписывает обращаться по имени-отчеству независимо от их положения.

К подростку или молодому человеку, не имеющему еще своего профессионального статуса, можно обращаться по имени, но на Вы.

Официальная обстановка требует двустороннего Вы-общения в любой социальной и возрастной (за исключением детей) группе. Совершенно недопустимо, как младший (по положению, возрасту) обращается на Вы, а старший к нему на Ты.

Своеобразным барометром нашего общества служит понятие культуры общения, которая взаимосвязана с культурой поведения. Общая культура поведения проявляется во всех областях человеческих отношений – служебной, семейной, личной, политической, и т. д. Один из основных принципов повседневной жизни – поддержание нормальных отношений между людьми и стремление избегать конфликтов. Ни что не ценится окружающими нас людьми так высоко, как вежливость и деликатность. Знание нормального поведения и следование им, сдержанность и умение контролировать свои поступки, внимание и уважение к людям – одним словом, всё, что принято считать в обществе хорошими манерами, относится к культуре поведения человека и регулируется этикетом.

Итак, что же такое культура поведения? Это поведение человека в соответствии с теми нормами и правилами, которые выработало и которых придерживается данное общество. Это определенные манеры, принятые способы обращения и общения с окружающими, умение правильно вести себя в различных ситуациях.

К нормам культуры поведения относятся:

- вежливость - доброжелательность в процессе взаимоотношений с другими людьми;

- корректность - умение держать себя в рамках общепринятых приличий в любых ситуациях;

- деликатность - умение определять и учитывать индивидуальные особенности людей, но проявлять большее внимание к конкретному человеку;

- обязательность - умение выполнять свои обещания, что свидетельствует не только о честности, но и о надежности человека.

Не случайно в перечне норм культуры поведения первое место отведено вежливости: вежливость — основной постулат и условие общения в социуме.

Принципу вежливости и его использованию в речевой деятельности посвящено немало работ.

Например, Р. Лакофф формулирует принцип вежливости в виде трех правил:

  • не навязывай своего мнения;
  • предоставляй собеседнику возможность выбора;
  • будь доброжелательным.

Однако особенность максима вежливости состоит в том, что не только их нарушение, но и слишком усердное их соблюдение (гипертрофированная вежливость, лесть) вызывает дискомфорт.


Культура речи - сравнительно новая дисциплина в области обучения русскому языку как иностранному. В наше время общение является одним из основных факторов взаимопонимания между людьми, поэтому культура речевого поведения важна всем людям, чья деятельность, так или иначе, связана с общением. Как человек говорит или пишет, можно судить об уровне его духовного развития, его внутренней культуры.

Культура речи - это понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного литературного языка, а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения.

Кроме того, в современном мире сложились условия, когда, конкурентоспособность специалиста на рынке труда в значительной степени зависят от наличия грамотной речи, умения эффективно общаться, от знания приемов речевого воздействия, убеждения. От того, насколько умело осуществляется речевая деятельность, зависит успех любой профессиональной деятельности.

Под культурой речи понимается совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей. К ним относятся:

богатство (разнообразие) речи,

ясность и понятность,

точность и правильность.

Культура речи – владение литературным языком в его устной и письменной формах, при котором осуществляется выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенных ситуациях общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.

Культура речи имеет 3 аспекта: нормативный, коммуникативный и этикетный.

Нормативный аспект культуры речи предполагает владение языковыми нормами, т.е. знание правил использования языковых единиц в литературной речи (правильно класть, а не ложить; инженеры, а не инженера;созвони’мся, а несозво’нимся; заведующий кафедрой, а не кафедры; согласно приказу, а не приказа; возможность предоставилась, а не представилась и др.).

Опорой русского литературного языка является литературная норма – это совокупность явлений, разрешенных системой языка, отраженных и закрепленных в речи носителей языка и являющихся обязательными для всех владеющих литературным языком в определенный период времени.

В современной лингвистике существует понятие кодификации нормы. Кодификация нормы – отражение объективно существующей современной литературной нормы, сформулированной в виде правил и предписаний в учебниках, словарях и справочниках. При кодификации происходит сознательный отбор того, что предписывается употреблять как правильное. Правильность речи– это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам (табл. 1).

Типы норм речевой культуры

Критерий классификации

Тип нормы

Обязательность, единственность и неединственность нормативного языкового факта в литературном языке

Обязательные (императивные) и вариативные (диспозитивные) нормы:

Обязательная норма конкурирует только с ошибкой; в литературной речи она единственна.

Пометы в словаре: не рек., неправ., грубо неправ.(например, докуме'нт, грубо неправ. доку'мент).

Вариативные нормы предполагают наличие нескольких вариантов в пределах литературного языка.

а) Норма нейтральная допускает равноправные варианты. Помета в словаре: и(например, антресоль и антресоли).

б)Норма, которая допускает использование разговорных, а также устаревших форм.

Пометы в словаре: доп., и доп.(например, стра[те]г идоп. стра[тэ]г). В данном случае первый вариант предпочтительный, его рекомендуется употреблять. Второй менее желательный, но находится в пределах нормы, чаще используется в разговорной речи.

Общеупотребительные нормы и нормы ограниченного употребления

Первые свойственны для всех разновидностей литературного языка, вторые ограничены рамками определенного функционального стиля (картофель – картошка, разг.); специальной сферы употребления (ко'мпас – компа'с, спец.).

Уровень языковой системы

Выделяют семь типов норм:

Нормы орфоэпические (произносительные) – регулируют выбор вариантов фонемы. Следует произносить: а[т]елье,нельзя: а[т']елье; следует:ло[п], нельзя:ло[б] и т.д.

Нормы акцентологические (постановка ударения) – регулируют выбор вариантов размещения ударного слога. Следует произносить: позвонИт, звонИшь, нельзя: позвОнит, звОнишь; можно: красИвее,нельзя: красивЕе; следует: свЁкла, нельзя: свеклАи т.п.

Нормы словообразовательные – регулируют выбор морфем, их размещение и соединение в составе нового слова. Следует:наблюдатель,нельзя:наблюдальщик;следует:грузчик,нельзя:грузитель;надо:речной,лесной, нельзя: рековой, лесовойи т.п.

Нормы морфологические – регулируют выбор вариантов морфологической нормы слова и вариантов ее соединения с другими словами. Надо: инженеры, нельзя: инженера; можно: много дел, нет мест, нельзя: много делов, нет местов и т.д.

Нормы синтаксические – регулируют выбор вариантов построения словосочетаний и предложений. (Можно: Когда я подъезжал к станции и глядел в окно, у меня с головы слетела шляпа. Нельзя: Подъезжая к станции и глядя в окно, шляпа слетела с моей головы).

Нормы лексические – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Следует: сытный ужин, нельзя: сытый ужин.

В современной лингвистической литературе иногда говорят и о нормах стилистических, имея в виду несоответствие выбранного слова и синтаксической конструкции стилю изложения. Например, нельзя формулировать текст заявления следующим образом: Не откажите мне в любезности и представьте, если это Вас не затруднит, отпуск с 15.06.2011 по 15.07.2011.

Существование вариантов, изменение литературных норм определяется внешними (социальными) факторами и внутренними тенденциями развития фонетической, лексической, грамматической, стилистической систем.

Коммуникативный аспект культуры речи связан с тем влиянием, которое оказывает на речь обстановка (сфера и ситуация) общения. Сфера общения определяет выбор стиля речи (разговорный, официально-деловой, научный, публицистический, литературно-художественный), а ситуация общения (например, официальная/неофициальная ситуация, количество коммуникантов: два-три-несколько и др.) определяет

выбор речевого жанра,

объем высказывания и его вид (монолог/диалог/полилог),

приспособление речи к потребностям и возможностям адресата (его знанию предмета речи, интересам, эрудиции и т.п.).

Коммуникативный аспект культуры речи в реальной практике общения раскрывается как коммуникативные качества речи (это те свойства речи, которые обеспечивают оптимальное общение участников коммуникации). К коммуникативным качествам речи относятся:

правильность (соблюдение норм литературного языка на всех его уровнях);

логичность (владение логикой изложения);

точность (точность словоупотребления, определяется знанием предмета речи, логикой мышления, умение выбирать нужные слова для оформления мысли);

лаконизм (краткость и четкость выражения идеи, замысла);

богатство(количество и разнообразие языковых средств, которыми владеет говорящий);

выразительность (воздействие речи на адресата);

чистота (отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку: вульгаризмов, просторечия, жаргона, слов-паразитов);

уместность (выбор уместных для данной ситуации общения языковых средств выражения).

Коммуникативный аспект связан с функцией языка, с соблюдением определенных правил речевого общения. Для успешной реализации коммуникативных задач необходимо представление о сферах общения. Язык располагает большим арсеналом средств. Главнейшее требование к хорошему тексту таково: из всех языковых средств для создания определенного текста должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные задачи общения, или коммуникативные задачи. Изучение текста с точки зрения соответствия его языковой структуры задачам общения в теории культуры речи получило название коммуникативного аспекта культуры владения языком.

В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств.

То, что теперь называют коммуникативным аспектом культуры речи, было известно уже в античности, подарившей миру учение о риторике. Основа основ коммуникативного аспекта культуры речи — выбор нужных для данной цели общения языковых средств — процесс творческий

Этикетный аспект культуры речи – это владение говорящим нормами речевого этикета, принятыми в данном обществе. Речевой этикет– это общепринятый порядок культурного речевого общения, знание и использование в речевых ситуациях устойчивых выражений, соответствующих правилам вежливости (этикетные стереотипы приветствия, прощания, знакомства, благодарности, извинения, просьбы и т.п.).

Таким образом, речевая этика - это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях. Этические нормы воплощаются в специальных этикетных речевых формулах и выражаются в высказываниях целым комплексом разнообразных средств: как полно-знаменательными слово­формами, так и словами неполно-знаменательных частей речи. Главный этический принцип речевого общения - соблюдение паритетности – находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием на всем протяжении разговора.

Культура речи - многозначное понятие, включающее в себя: правильность речи, то есть владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, лексики, грамматики и стилистики), и речевое мастерство, то есть умение выбирать из существующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместный, выразительный и т.п. Таким образом, культура речи предполагает высокую общую культуру человека.

Итак, изучение культуры речи , ее аспектов нацеливает на практическое овладение языком как средством общения в разных сферах деятельности и прежде всего в деловой и учебно-научной. Формированию коммуникативно-речевой компетенции будущего специалиста служит главная установка курса – повысить уровень культуры мышления и культуры речевого общения.

Читайте также: