Экспрессивные средства языка в художественном тексте реферат

Обновлено: 04.07.2024

Экспрессия и экспрессивные средства

В разных видах искусства используют свои выразительные средства: в живописи — цвета, мазки и линии, в музыке — звуки, которые сродни интонации. А в литературе — только слова. Это и есть экспрессивная лексика.

К ней относятся слова, выражающие эмоции и имеющие определённую коннотацию, то есть, наряду с прямым, ещё и оценочное значение. Подробнее о коннотации можно почитать в другой статье.

Без выразительности невербальных средств в текстах приходится туго, ведь один взгляд может передать целую гамму чувств. Но слов, транслирующих эмоции героя и автора, тоже немало. И если умело ими пользоваться, то произведение наполнится яркими, сильными чувствами.

Виды экспрессивной лексики

В разговорной речи они используются активно, даже можно услышать небольшие диалоги, состоящие только из междометий.

Однако без интонационной окраски, без дополнения мимикой и жестами, смысл такого диалога угадывается смутно. Поэтому в письменной речи экспрессивные междометия самостоятельной роли не играют, они только дополняют другие слова и выражения, усиливая их экспрессивность. Теперь, собственно, о словах.

Однозначные слова экспрессивно-оценочного характера

Как правило, это слова с ярко выраженной эмоциональной окраской, значение которых не перепутаешь. Коннотация (оценочное значение) этих слов может быть как положительной, так и отрицательной. Но первыми в голову приходят слова именно с отрицательной коннотацией, точнее, обсценная лексика — вульгарные и похабные бранные слова. Употребляются такие слова с целью максимально грубо оскорбить собеседника. В тексте, как утверждают авторы, обсценная лексика используется с другой целью — для передачи сильных эмоций. Но фактически читателями тоже воспринимается как оскорбление, так как для этого она и существует в языке изначально.

Кстати, таких слов не слишком много. Например, тех самых табуированных (матерных) слов всего четыре: 1 глагол и 3 существительных. Всё остальное – производные от них. Поэтому отказ от их употребления вряд ли обеднит язык. Если, конечно, ваш словарный запас не на уровне Эллочки Людоедки. Тогда, да, потеря и четырёх слов для вас критична.

С одной стороны, грубые, бранные слова хорошо передают эмоциональное состояние человека, а с другой стороны, экспрессия их примитивна, оттенков чувств и настроений с помощью них не передашь. К тому же подобная лексика однообразна, и она, скорее, обедняет язык, чем его обогащает. Попробуйте описать что-то, используя в основном эти слова, и через 2-3 предложения ваш текст утратит смысл.

Полисемантичные (многозначные) экспрессивные слова

Экспрессивных слов этого типа настолько много, что сложно найти ту область нашей речи, где бы они ни обитали. Так человека с недостатками мышления можно назвать:

Все эти слова используются в переносном значении, и можно вспомнить ещё немало подобных. Кстати, ради развлечения и тренировки работы со словами можно продолжить этот список.

Или вот ещё пример. Практически каждое слово, обозначающее животное или птицу имеет дополнительное экспрессивное значение:

Этот массив экспрессивной лексики активно используется в художественной литературе для передачи эмоциональной окраски и оценочных суждений. Не менее важна и третья группа слов.

Результат словообразования

Ещё больше экспрессивных слов можно создать самостоятельно с помощью суффиксов и приставок. В этом русский язык предоставляет авторам неограниченные возможности. Используя, например, разные суффиксы можно придать эмоциональную окраску практически любому слову:

Художница Dorina Costras. Как тут не вспомнить:"Любите живопись поэты, лишь ей единственной дано души изменчивой приметы переносить на полотно". (Н. Заболоцкий)

Художница Dorina Costras. Как тут не вспомнить:"Любите живопись поэты, лишь ей единственной дано души изменчивой приметы переносить на полотно". (Н. Заболоцкий)

Так что экспрессивная лексика очень разнообразна, и позволяет автору передать самые тонкие оттенки чувств, настроений и оценок. И на фоне практически неограниченных возможностей русского языка в плане словообразования, совершенно теряются те несколько слов грубой, оскорбительной лексики. Как бы ни оправдывали себя авторы, а тексты всегда предназначены для читателей, значит, и грязные оскорбления направлены в их сторону. Это даже неосознанно чувствуется и оставляет неприятный осадок.

Бердянский государственный педагогический университет (г. Бердянск, Украина)

Статья посвящена исследованию языковой экспрессивности в художественном тексте.

Человек и его эмоции – часть объективной действительности. Состояние своего сознания, мысли, чувства, эмоции, говорящий передает в слове и в тексте. В процессе непосредственной коммуникации эмоции выражаются с помощью экстралингвистических факторов, мимики, пантомимики, в тексте художественной литературы эти факторы кодируются с помощью языка. Экспрессивность есть “призма, сквозь которую воспринимается смысл, связанный с данным звуковым комплексом” [9, С. 111]. М. Н. Кожина определяет экспрессивность как “степень выразительности, степень воздействующей силы сказанного” [4, С. 20].

Теоретические основы языковой экспрессии художественной речи, её практическое применение исследовали языковеды многих стран (Ш. Балли, Р. А. Будагов, В. В. Виноградов, Л. В. Вознюк, В. П. Григорьев, В. М. Жирмунский, Н. А. Лукьянова, Т. В. Матвеева, В. В. Одинцов, М. И. Пентилюк, А. А. Потебня, Н. М. Шанский, Л. В. Щерба и др.). Появляется литература, в которой рассматриваются новые трактовки понятия языковой экспрессии, предлагаются новые классификации экспрессивных средств языка – это такие работы, как “Языковая и речевая экспрессия и её экстралингвистическое обоснование” М. Н. Кожина, “Проблемы экспрессивной лингвистики” В. А. Гридин, “Экспрессивность как семантическая категория” Н. А. Лукьянова, “Параметры экспрессивности текста” В. А. Маслова, “Общая лингвостилистическая категория экспрессивности и экспрессивность синтаксиса” И. Пекарская.

Цель исследования – явление языковой экспрессивности в лингвистике.

Объект исследования – содержательные компоненты категории экспрессивности в художественном тексте.

В современной лингвистике при определении экспрессивности обращают внимание на три понятия. 1. Понятие интеллектуальной и эмоциональной оценки. При этом важно отметить, что стилистически значимой является только эмоциональная оценка. 2. Понятие интенсивности. Экспрессивность определяется как “свойство текста (или части текста), которое передает смысл с увеличенной интенсивностью и имеет своим результатом эмоциональное или логическое усиление” [1, С. 7]. 3. Понятие эмоции. “Эмоционально-экспрессивная окраска слова связана со способностью слова воздействовать на наши чувства, вызывать у нас те или иные эмоции. Когда мы определяем эмоционально-экспрессивную окраску слова, подразумеваем те чувства, которые данное слово… в нас возбуждает” [6, С. 30].

Язык художественной литературы обладает художественно-эстетическими качествами. “… это образный язык, располагающий исторически выработанной системой средств словесно-художественной выразительности. благодаря своеобразию образного применения речевых средств” (3, С. 4). Художественная речь имеет свои отличительные языковые особенности. Содержание художественного произведения – это “всё, что занимает, волнует, радует, печалит, услаждает, мучит, успокаивает, тревожит, словом, все, что составляет содержание духовной жизни . ” (2, С. 45).

Главными составляющими коммуникативной компетенции развитой языковой личности являются знания и умения, необходимые для построения правильной речи (речи без нарушений литературно-языковых норм), знания и умения, позволяющие создавать экспрессивную речь (речь, способную воздействовать определённым образом на слушателя или читателя). Следует отметить, что В. П. Москвин определяет экспрессивность речи (лат.expressio выразительность) как выраженность в ней разных эмоциональных состояний, переживаний субъекта: одобрения, почтения, уважения, ласкового отношения либо неодобрения, пренебрежения, презрения, иронии, насмешки, снисходительности и т.д. [5, С. 354].

В языковых стилях, особенно в стилях художественной литературы, в публицистике, в разговорной речи, широко используются языковые средства, усиливающие действенность высказывания, к логическому содержанию добавляются различные экспрессивно-эмоциональные оттенки.

В художественных текстах экспрессивность является средством создания художественного образа, раскрытия внутреннего мира персонажа литературы, показа его чувств и эмоций. Важным компонентом общей экспрессивности текста является эмотивность. Под эмотивным понимают текст, который отражает эмоциональное состояние говорящих и их взаимоотношения [8, С. 142].

Художественный текст представляет собой особую форму коммуникации. Характер коммуникации художественного текста отличается от характера коммуникативности естественной человеческой речи. Если в естественном диалоге жест и мимика являются спонтанными, то в художественной литературе – это преднамеренно творимый литературно-стилистический приём. В основе художественного текста лежит художественный образ. По замечанию Л. В. Щербы, обращение к художественным текстам постепенно формирует и создаёт “твёрдый зрительный образ слова, предложения, и, главное , твёрдую лингвистическую подготовку” учеников [10, С. 17].

Экспрессивность проникает во все сферы деятельности человека. Взаимодействуя с рациональным, логическим, экспрессивно окрашенные лексические единицы вносят в утвержденные правила элементы новых изобразительно-выразительных средств. Чувства и эмоции человека в художественном тексте представлены в отраженном виде. Это отражение реальной действительности создается воображением писателя, соединяет в себе вымысел и действительность и образует художественный мир произведения, за которым читатель видит мир предметов, явлений, событий, также мир идей, чувств, эмоций. Н. М. Шанский отмечает: “Выражение чувств и эмоций в поэтическом языке основано на многозначности слова, которое обусловлено наличием у слова так называемой внутренней формы. ” [7, С. 139].

Рассмотрев данную проблему, подведем некоторые итоги. Экспрессивность – понятие, неоднозначно определяемое в словарях, справочниках и прочей литературе. Факторы экспрессивности (эмоциональность, оценочность, образность, интенсивность) могут быть присущи в разной степени единицам языка (ингерентная экспрессивность), и единицам речи (адгерентная экспрессивность). Эти содержательные компоненты категории экспрессивности представлены по-разному (количественно и качественно) в разных стилевых, жанровых и индивидуально-авторских контекстах. Экспрессивная речь служит не только выражению эмоций говорящего, но и воздействию на адресата.

Перспективой нашего дальнейшего исследования является описание оязыковленных в русской культуре базисных эмоций на основе словарных статей.

1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд. М., 1990. 289 с.

2. Белинский В. Г. // Полн. собр. соч. в 7-ми т. т. Т.4. М. 1954. 586 с.

3. Ефимов Л. И. О языке художественных произведений / Л. И. Ефи мов. М.: Учпедгиз, 1967. 280 с.

4. Кожина М. Н. Стилистика и некоторые ее категории / М. Н. Кожина. Пермь, 1961. 209 с.

5. Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи : Тропы и фигуры. Общая и частные классификации. Терминологический словарь / В. П. Москвин. Изд. 2-е, существ. перераб. и доп. – М. : ЛЕНАНД, 2006. 376 с.

6. Мурат В. П. Об основных проблемах стилистики / В. П. Мурат. М., 1957. 154 с.

7. Шанский П. М. Лингвистический анализ художественного текста / П. М. Шанский. Л.: Просвещение, 1984. 415 с.

Формирование устойчивого представления выразительности в художественном тексте, так как она – основа коммуникативного общения.

ВложениеРазмер
izuchenie_ekspressivnoy_sfery_yazyka_v_hudozhestvennom_tekste.doc 67 КБ

Предварительный просмотр:

Изучение экспрессивной сферы языка в художественном тексте

Учитель русского языка

Целью данной работы является изучение экспрессивной сферы языка в художественном тексте.

Задача, которую я поставил перед собой, формирование устойчивого представления выразительности в художественном тексте, так как она – основа коммуникативного общения.

  1. Введение
  2. Развитая языковая личность
  3. Экспрессивность и художественный текст
  4. Категория экспрессивности
  5. Компоненты экспрессивности
  6. Средства выражения экспрессивности в тексте
  7. Заключение

Введение. В современной лингвистике при определении экспрессивности обращают внимание на три понятия.

  1. Понятие интеллектуальной и эмоциональной оценки. (Значимой является только эмоциональная оценка).
  2. Понятие интенсивности. (Экспрессивность определяется как свойство текста или части текста). Которое передает смысл с увлечённой интенсивностью и имеет своим результатом эмоциональное или логическое усиление.
  3. Понятие эмоции. (Эмоционально-экспрессивная охрана слова связана со способностью слова воздействовать на наши чувства, вызывать у нас какие-либо эмоции).

Развитая языковая личность.

Язык художественной литературы обладает художественно-эстетическими качествами. Он располагает системой средств словесно-художественной выразительности. Художественная речь имеет свои отличительные языковые особенности. Содержание художественного произведения – это всё, что составляет содержание духовной жизни.

Для развитой языковой личности необходимо создавать экспрессивную речь, (т.е. способную определённым образом воздействовать на слушателя или читателя).

Экспрессивность и художественный текст.

Экспрессивность речи (от латинского-выразительность) В.П.Москвин определяет как выраженность в ней разных эмоциональных состояний, переживаний субъекта.

В языковых стилях, особенно в художественном, публицистическом, разговорном, широко используются языковые средства, усиливающие действенность высказывания, к содержанию добавляются различные экспрессивно-эмоциональные оттенки.

В художественных текстах экспрессивность является средством создания художественного образа, показа его чувств и эмоций. Текст, который отражает эмоциональное состояние говорящих и их взаимоотношения, называют эмотивным. Он является компонентом общей экспрессивности текста. Художественный текст – это особая форма коммуникации. Отличие коммуникации художественного текста от естественной человеческой речи в том, что жест и мимика в разговоре спонтанны, а в художественной литературе – это преднамеренный приём.

Экспрессивность проникает во все сферы деятельности человека.

Выбор выразительных средств и соответствие данных средств коммуникативным намерениям говорящего всегда находились в центре внимания стилистики. В стилистике существует четыре направления исследования экспрессивности:

  1. стилистика языка или описательная стилистика, изучающая большие классы текстов, в центре внимания которой – стилистическая охрана языковой сущности;
  2. стилистика индивидуальной речи, занимающаяся исследованием тактов, принадлежащих контрастному автору, а так же всех языковых средств и способов организации связного, целостного и эмоционально-окрашенного текста;
  3. сопоставляющая стилистика исследующая в основном проблемами переводческого плана;
  4. стилистика текста, которая рассматривает экспрессивность данного текста с точки зрения его эстетической ценности. Она предполагает рассмотрение различных способов речевого воздействия.

Экспрессивность может быть:

  1. стилистической и лексикологической категорией;
  2. языковой и речевой;

Экспрессивность – это отношение автора к высказываемому, что предполагает наличие эмоциональности и оценочности. Категории эмоциональности и экспрессивности тесно переплетаются.

Общей задачей экспрессивности является стимуляция субъективного отношения к сказанному.

Со стороны говорящего /пишущего – это усиление.

Со стороны слушающего/читающего – это удержание и усиление внимания, возникновения эмоций и чувств.

Г.В.Вахитова различает понятия языковой и речевой экспрессивности.

Языковая экспрессивность – это совокупность языковых единиц. Речевая экспрессивность – это особая организация языковых средств, которая создаёт особую окрашенность речи и определённую функциональную экспрессивность.

Экспрессивные средства становятся речевыми только при употреблении в речи.

Детонат (А.И.Новиков) – это предмет, явление, объект, ситуация действительности, отражённая нашим сознанием и выраженная средствами языка.

Детонативная экспрессивность отражается в ассоциативных словарях того или иного языка.

Смысловая экспрессивность возникает только в процессе понимания текста.

Экспрессивность- комплексное понятие.

Для экспрессивности необязательно одновременное наличие всех трёх компонентов.

Средства выражения экспрессивности в тексте .

Каждый писатель в какой-либо степени выражает эмоции и чувства в своих произведениях, показывает своё субъективное отношение к героям и происходящим действия. Его целью является привлечение внимания читателя и его удержания на протяжении всего произведения, пробуждение у читателя эмоций и воздействие на его чувства. Сделать так, чтобы человек, который читает книгу, сопереживал вместе с его героями. Не всегда сюжетная линия может привлечь внимание читателя, поэтому авторы уделяют большое внимание языку произведения.

Выразительные средства языка (фигуры речи) – инверсия, риторический вопрос, параллельные конструкции, контраст – они не создают образы, а повышают выразительность и эмоциональность речи.

Слово троп в переводе с греческого означает превращение, при котором слова приобретают другое значение, что речь увеличивает ясность. В основе тропа лежит сопоставление сходных явлений. Тропы и фигуры мало изучены. Тропы всегда связаны с содержанием. Метафора-основной вид тропа, употребление слова в переносном значении. Метафоры образуются по принципу олицетворения, овеществления, отвлечения и т.д. В роли метафоры могут выступать различные части речи. Метафора придаёт речи исключительную выразительность. Одно из главных правил употребления метафоры: надо помнить, что любой троп – лишь внешняя форма мысли,

а форма всегда должна соответствовать содержанию. Сходство между предметами должно быть ясным и чётким. Нарушение этого правила приводит к образованию вычурных метафор, которые не проясняют, а затемняют мысль. Выделяют четыре вида метафоры:

  1. Простая;
  2. Сюжетная;
  3. Национальная метафора;
  4. Традиционная метафора.

Гипербола – преувеличение каких-либо свойств или качеств описываемого предмета. Этот троп встречается не только в художественной литературе. Различают два вида в гиперболе: один употребляется при описании, другой – для выражения чувств и переживаний.

Гиперболами для описания нужно пользоваться умеренно, т.к. в тропе не будет изящества, если он противоречит смыслу.

Литота-троп, имеющий значение преуменьшения или нарочатого смягчения.

Литота - противоположна гиперболе. В этом тропе имя каждого из связанных между собой предметов, может быть использовано вместо имени другого.

Суть этих перемешиваний в том, что метонимия сосредотачивает наше внимание на предметах, более для нас понятных.

Метонимия в переводе с греческого – переименование.

Более известным видом переименования является синекода – один из тропов, вид метонимии, состоящей в перенесении значения с одного предмета на другой. Синекода – выразительное средство типизации. Наиболее употребительные виды синекоды:

- часть явления называется в значении целого;

- целое в значении части;

- единственное число в значении общего и даже всего всеобщего;

- замена числа множеством;

- замена родового понятия видовым;

- замена видового понятия родовым.

Аллегория – выражение отвлечённого, абстрактного содержания мысли (понятия), суждения), посредством конкретного образа. В аллегории чаще всего используются отвлеченные понятия, типичные явления, характеры, мифологические персонажи; аллегория может выступать и как целый ряд

образов, связанных единым сюжетом. Аллегория близка к символу, а иногда и совпадает с ни м. Однако, символ более многозначен, содержателен и органично связан со структурой простого образа. И метафора и аллегория невозможна без сравнения объектов, о которых идёт речь.

Когда использование метафоры кажется, слишком рискованным прибегают к сравнению.

Сравнение троп, в котором происходит употребление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Цель сравнения выявить в объекте сравнения новые, важные для субъекта высказывания свойства. В сравнении выделяют:

Отличительная черта сравнения упоминание обоих сравниваемых предметов.

Сравнение выражает интенсивность представлений, а метафора интенсивность чувств. Сравнения бывают языковые и речевые.

Логическое сравнение – это сравнение двух объектов одного класса. Существуют простые и развёрнутые сравнения. Сравниваемые предметы на первый взгляд должны казаться совершенно различными.

Эпитет – лексико- синтаксический троп, выполняет функцию определения, выражается именем прилагательным, наречием, глаголом, именем существительным, числительным. Эпитет – слово или целое выражение, которое помогает слову (выражению) обрести красочность, насыщенность.

К средствам экспрессивной выразительности относятся словесные фигуры и фигуры мысли.

Фигуры речи – обороты речи, которые наглядно выражают эмоциональное состояние говорящего.

Продолжительностью воздействию на эмоции соответствует словесная протяженность, повторы слов, а перемещающимся воздействию – словесные перебои.

Для передачи резкого изменения настроения могут быть использованы пропуски слов.

Выделяют следующие фигуры:

- размещения и перестановки;

- фонетические и графические.

Фигуры прибавления – повторы различных единиц речи. Они передают стабильность эмоционального фона. Демонстрация сильного, продолжительного чувства – вот их основная функция.

Анафора – повторение слов в началах смежных отрезков речи. Её смысл – продемонстрировать уверенный эмоциональный настрой. Наиболее удачна в передаче оптимистического настроения.

В художественных текстах авторы используют анафору для описания какой-либо остроты, охватившей героя.

Эпифара – повторы слов в концах смежных отрезков речи. Эпифора передаёт уверенность, она фиксирует внимание на следствии. Резко окрашена в светлые тона.

Стих – повторы слов на границах смежных отрезков внутри предложения. Передавая уверенность, подчёркивается причинно-следственная обусловленность.

Эта фигура уместна в текстах-рассуждениях, текстах – рассуждениях, речах. Кольцо идеально для описания внешних событий.

Хиазм – фигура, в которой повторяются два элемента, располагаются они в обратном порядке. Часто хиазм усиливается антитезой.

Многосоюзие – избыточные повторы союза и. Многосоюзие наряду с уверенностью обычно передаёт замедленность действия.

Геминация – фигура прибавления, двукратный повтор слов.

Синтаксический параллелизм – повтор однотипных синтаксических единиц в однотипных синтаксических позициях.

Период – развёрнутое синтаксическое построение, распадающиеся на две интонационно противоположные друг другу части. Первая часть содержит восходящее движение тона и состоит из синтаксических параллельных отрезков. Вторая часть характеризуется нисходящим тонам и состоит обычно из одного предложения.

Фигуры убавление – основаны на пропуске каких-либо речевых единиц. Эти фигуры придают речи энергичность, создают впечатление, что говорящий готов перейти от слов к делу.

Эти фигуры часто используют в лозунгах и газетных заголовках.

Эллипсы – пропуск подразумеваемых элементов внутри предложения, обычно пропуск сказуемого. Эллипс характерен для лозунгов.

Апосиопезис – внезапный обрыв высказывания, которое остаётся незавершённым.

Прозиопезис – опущение отрезка речи, предшествующего высказыванию. Используется в газетных заголовках и рекламных текстах.

К фигурам убавления относится бессоюзие, противоположное многосоюзию – опущение союзов при перечислении.

Зевгма – фигура убавления, связанная с симметрией. Это ряд синтаксически однородных конструкций, в одной из которой есть главный член предложения, а в других он опущен.

Фигура нарушения и перестановки – нарушение обычного порядка следования элементов.

Подобные фигуры показывают нестабильность, колебание, изменение настроения из-за только полученной информации.

Инверсия – нарушение обычного порядка слов.

Парцелляция – расселение исходного высказывания на два обособленных интонационно отрезка.

Фонетические фигуры - аллитерация (повтор согласных звуков) и металлопластика (повтор гласных звуков). Использование этих фигур в речи привлекает внимание и она хорошо запоминается.

Фонетические фигуры могут быть связаны с эффектом звукоподражания, составляющим в том, что звучащая речь напоминает звуки описываемого

явления. Звуковой символизм – ассоциация звуков с какими-либо представлениями, ощущениями, эмоциями.

Таким образом, использование средств выражения экспрессивности в художественном тексте помогает более глубокому прочтению литературных произведений.

  1. Акимова Г.Н. Экспрессивные свойства синтетической структуры// Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис.-Изд-во Лен.Универ.,1986. с.15-20.
  2. Арнольд И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения к проблеме экспрессивности.- Ленинград,1975. с.11-20.
  3. Васильева А.Н. Художественная речь.- М.,1983
  4. Закономерности стилистического использования языковых единиц.-М.,1983
  5. Косиляк А.Б. Категории художественного текста// Стилистика: языковые средства экспрессивного текста. - Уфа,1989. с. 47-54.
  6. Лингвистический энциклопедический словарь/под ред. В.Н. Ярцева.-М.: Советская энциклопедия,1990.-683с.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты



Методическая разработка урока русского языка "Анализ художественного текста с элементами рассуждения"

Методическая разработка урока русского языка "Анализ художественного текста с элементами рассуждения" в 11 классе направлена на совершенствование коммуникативных компетенций у учащихся, формирование и.

Статья "Лингвокультурологический подход к изучению художественного текста на уроках литературы"

Статья о лингвокультурологическом подходе к работе при изучении художественного текста на уроках литературы.


Создание экспрессивности художественного текста на невербальном уровне

В социальной психологии принято рассматривать общение как особый вид психологической деятельности, результатом которой являются образования и изменения в когнитивной (образы, впечатления, понятия, пре.


Изучение художественных текстов на уроках литературы: воспитание, анализ, виды и формы работы с текстами разных родов.

Изучение художественных текстов как средство воспитания, анализ, виды и формы работы с текстами на уроках литературы.

Презентация к уроку русского языка в 10 классе при подготовке к ЕГЭ "Выразительные средства языка в художественном тексте" (задание 26)

на уроке учащиеся повторяют лексические и синтаксические средства выразительности (тропы, стилистические фигуры), учатся их различать в контексте, работают с рецензией на текст (формат ЕГЭ).

Конспект урока "Наблюдение над стилем. Эмоционально-экспрессивные возможности глагола в художественном тексте" 10 класс

Урок "Наблюдение над стилем. Эмоционально-экспрессивные возможности глагола в художественном тексте".

ВЭлементы теории экспрессивности в лингвистике появились в конце 19 в. в работах А.А.Потебни и Ж.Вандриеса. Эти исследователи связывали экспрессивность с аффективностью. Особенный интерес к экспрессивности пробудился к середине 20 в. (монографии Ш. Балли, Я.З имы, В.А. Звегинцева, А.И. Ефимова, статьи Е.М. Галкиной-Федорук, Л.М. Васильева и других исследователей, в которых было продолжено теоретическое осмысление категории экспрессивности). Исследованиями данной категории занимались так же такие лингвисты как И.В. Арнольд, Г.В. Вахитова, Г.К. Гималетдинова, Н.В. Губенко, Д.С. Писарев и другие.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3
ГЛАВА 1 КАТЕГОРИЯЭКСПРЕССИВНОСТИ……………………. ……….5
1.1. Экспрессивность как лингвистическая категория языка……..…. 5
1.2. Компоненты экспрессивности………………………………. …. 10
1.3. Экспрессивность в художественном тексте……………………. 11
ГЛАВА 2 СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭКСПРЕССИВНОСТИ
В ТЕКСТЕ………………………………………………………….………. 14
2.1. Тропы……………………………………………………. ………. 15
2.2. Фигуры речи…………………………………………………. …. 22
ВЫВОДЫ…………………………………………………………………. 29
СПИСОК ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ. 30

Содержимое работы - 1 файл

Курсовая цеоликом.doc

Не менее важным компонентом экспрессивности является образность, хотя единого определения понятия образа пока еще не выбрано.

Данные компоненты понятия "экспрессивность" в языке тесно взаимодействуют и обуславливают друг друга, однако для экспрессивности не обязательно одновременное наличие всех трех компонентов.

Экспрессивность в художественном тексте

Следует отметить, экспрессивность, как и эмоциональность, является одной из важнейших движущих сил в развитии языка, ибо способствует созданию новых средств, которые в свою очередь служат для наиболее емкой передачи мыслей и чувств говорящего (пишущего). Наряду с другими категориями, экспрессивность служит не только для эффективной реализации намерений говорящего (пишущего), но и воплощением в речи самой его личности, что особенно важно для художественного текста.

Универсальными способами воплощения семантики художественного образа являются лексические и синтаксические выразительные средства, а также стилистические приемы.

Существенной стороной художественного текста являются также те стилистические приемы, которые позволяют читателю стать свидетелем внутренней, психологической деятельности персонажей.

Читайте также: