Балет красный мак реферат

Обновлено: 07.07.2024

Как упоминалось в предыдущей статье, 1920-е годы в советском балете - время смутное, когда никто до конца не понимал, куда надо двигаться. Балетмейстеры-экспериментаторы рьяно взялись за преобразования, пытаясь приспособить сей вид искусства к новым реалиям, однако, как оказалось, взять с наскока такой консервативный вид искусства не так-то просто. Неудач было много, новые балеты почти не держались в репертуаре. Первым по-настоящему успешным спектаклем за целое десятилетие, прошедшее после революции, стал "Красный мак" (хотя слово "успешный" здесь должно применяться с некоторой долей условности). Его творцами стали композитор Рейнгольд Глиэр, балетмейстеры Василий Тихомиров и Лев Лащилин.

Похоже, что первым революционным балетом и первой попыткой представить на балетной сцене реальную жизнь, должна была стать "Дочь порта" по сценарию М. Гальперина, над которой работал Глиэр в 1926 году. В этом балете должны были изображаться первые дни французской революции, когда французские окраины узнают о падении Бастилии. Однако дирекция БТ на одном из совещаний отклонила этот сценарий, как недостаточно динамичный, малоинтересный по содержанию и т.д. Одновременно было представлено либретто балета "Красный мак", которое разработал художник театра Михаил Курилко совместно с ведущими танцовщиками Василием Тихомировым и Екатериной Гельцер, а Глиэр выразил согласие перенести музыку "Дочери порта" в новый балет.

Либретто это отличалось от того, что в итоге увидели зрители 14 июня 1927 года. По нему темные силы пытались похитить пришедший в китайский порт советский пароход. Для этого гетера по прозвищу "Красный мак" должна соблазнить капитана корабля, однако он, твердый и непреклонный, не поддается. Тогда в сознании гетеры происходит переворот, в ней просыпается классовое самосознание, она переходит на сторону советских матросов, и спасает пароход, который в конце уходит в море под звуки "Интернационала".

Либретто потом не раз перерабатывалось, но завязка в итоге осталась - и позднее действие начиналось приходом советского корабля в китайский порт. По словам Курилко, мысль показать советский корабль была подсказана заметкой в "Правде" о торговом судне "Ленин", незаконно задержанным в одном из портов Китая.

Сюжет отвечал современности: была выбрана политически острая тема, газеты постоянно сообщали о растущем революционном движении в Китае. Кроме того, выход спектакля совпал с таким событием, как налет на советское консульство в Кантоне, в результате которого погиб консул и ряд сотрудников.

В Москве было создано общество "Руки прочь от Китая", в ВУЗах учились китайские студенты. В драматических театрах уже вовсю ставились спектакли на тему: "Рычи, Китай", "Саранча", "Чан-гайтанг" и т.д. Кроме того, сюжет был безупречен с точки зрения идеологической, т.к. был взят из газеты ВКП(б).

Сюжет этот, если кратко, был таков. В китайском порту советское судно, изнемогая от усталости, разгружают китайские рабочие - кули. Советский капитан останавливает одного из надсмотрщиков, избивающего обессилевшего кули, и отдает приказ своим морякам помочь в разгрузке. Танцовщица Тао-Хоа, восхищенная такими поступками, осыпает капитана цветами, а один из цветков - красный мак - дает ему в руки. Такое поведение не по нраву Ли-Шан-Фу, который грубо ее обрывает; капитан за нее вступается.

Затем, в чайном домике, на капитана готовится покушение. Его организовывает начальник порта, англичанин Хипс, боясь влияния советских моряков на кули. Покушение срывается, а ставшая его свидетельницей Тао-Хоа, взволнованная, чтобы забыться курит опиум и засыпает. Идет дивертисмент.

В конце советский корабль уходит из порта; в городе начинается восстание, во время которого Ли-Шан-Фу убивает Тао-Хоа.

Спектакль рождался в непростой обстановке. В то время в советском балете, с одной стороны, орудовали революционеры, экспериментаторы, однако с другой, никуда не делись приверженцы старого академбалета. И этим людям приходилось сосуществовать в одном театре, и каким-то образом искать компромиссы.

Несмотря на то, что создатели балета были людьми примерно одной эпохи, часто между ними возникали разногласия, что тормозило работу. Все авторы спектакля впоследствии вспоминали о трудных условиях, в которых он рождался. "Едва удалось сколотить творческий коллектив. Кадровые работники решительно сторонились этой работы. Одно время балетмейстеров приходилось приглашать из Ленинграда, режиссеров - из драмы. И нажимать, нажимать без конца. Не раз распадалось дело, опускались руки" - говорилось в докладной записке, посвященной проблемам репертуара театра.

Здесь надо сказать, что Василий Тихомиров и Екатерина Гельцер (исполнившая на премьере партию Тао-Хоа), которые были на первых ролях при постановке спектакля, как раз принадлежали к той, старой школе, будучи ведущими танцовщиками Большого театра еще в конце 19 - начале 20 века. Отстаивая важность академического балета, они усиленно сопротивлялись новшествам, вводимым еще Александром Горским, когда тот был главным балетмейстером БТ, часто препятствуя осуществлению его новаторских замыслов. Тихомиров до "Красного мака" поставил в БТ два старых балета - "Сильфиду" и "Эсмеральду", и последняя пользовалась особым успехом. Они стояли на той позиции, что и старыми средствами можно прекрасно выразить актуальные темы и события.

В итоге "Красный мак" получился компромиссным спектаклем, в котором 1 и 3 акт (реальные) поставил Лев Лащилин, а второй акт, который поставил Тихомиров, представлял собой старый добрый дивертисмент в духе балета времен Петипа. Там Тао-Хоа засыпала в курильне у аквариума с золотыми рыбками. Рыбки увеличивались и достигали огромных размеров; появлялась громадная фигура Будды, шла процессия его стражников и воинов; оживали цветы, порхали бабочки и птицы. Красные маки звали Тао-Хоа к капитану, который появлялся в красной ладье.

Наталья Макарова в адажио с фениксами из 2 акта

Эта была не единственная дань традиции. Чтобы наделить героиню правом на танец, ее сделали танцовщицей. Шаблонно противопоставили героя и злодея. Ввели традиционный для балетов Петипа сон и наивную игру с аксессуарами. Был и детский танец. В итоге, именно за второй акт балету и досталось более всего от критики.

Критики "Мак" хорошо прикладывали - за пестроту, эклектичность формы, и именно поэтому его нельзя назвать безоговорочно успешным. Но против критиков был железный аргумент: народ валом валил на первый революционный балет. Только за первые полтора года он прошел аж 100 раз - цифра невиданная по тем временам!

Однозначно сложно сказать, что привлекло разношерстную публику БТ в балете. Каждый находил в нем свое. Любитель узнавал в новом обличии традиционные формы балета. Рабочий же аплодировал от всей души морякам и возмущался гнусным поведением Ли-Шан-Фу и начальника порта. Критик Городецкий пророчески в свое время подметил: "Самое опасное, что при современных неустоявшихся вкусах, весь этот мармелад может понравиться".

Стоит здесь отметить и пользу агитационной работы, организованной руководителем школы рабкоров М. Амшинским. Благодаря ему Гельцер, Курилко и небольшая часть труппы могли ездить по заводам, фабрикам и цехам, рассказывая о предстоящем балете и показывая некоторые номера. Профсоюзы рабочих, познакомившись с идеей балета, подавали коллективные заявки на его посещение, вынуждая руководство БТ включить балет в репертуар в новом сезоне. Существует даже версия, что балет, создание которого продвигалось с трудом, мог не дойти до премьеры, однако руководство БТ было вынуждено поставить его в репертуар после того, как ему было сообщено о том, что билеты раскуплены на несколько представлений вперед.

Кроме того, популярности балета (и наоборот) способствовало то, что дельцы тут же смекнули и стали производить духи, мыло, конфеты, печенье и т.д. под названием "Красный мак".

Пару слов конечно нужно сказать и о хите балета, самом его узнаваемом номере - матросском "Яблочке", который исполняли в финале 1-го акта. Слава этого танца выходит далеко за пределы спектакля: достаточно сказать, что балет уже нигде не идет (разве что Красноярский театр еще держится), а "Яблочко" живее всех живых.

Точно не известно, кому принадлежала идея "Яблочка". Глиэр долго не мог сочинить танец красных моряков в конце 1 акта (сначала в качестве музыки была тема, напоминающая русскую плясовую "Уж ты, Ванька, качнись, уж ты, Ванька, пригнись", которую, по-видимому, сам композитор не считал удачной). Тогда возникла идея использовать мотив частушки "Эх, яблочко, куды ты котишься. ". Кому именно принадлежит эта идея, сказать невозможно. Непосредственные участники постановки перетягивали одеяло на себя: дирижер Юрий Файер вспоминал, что это он после долгих колебаний подал Глиэру эту идею, Курилко утверждал, что она принадлежала ему, Лащилин - что ему.

Асаф Мессерер, исполнявший в спектакле танец китайского божка и танец с лентой, писал, что инициатором был режиссер Алексей Дикий. Последний уже использовал песенку в его драматическом спектакле "Блоха": под ее мотив министры, увидев изделие Левши, опускались на четвереньки и двигались вокруг диковинной заводной игрушки. Охотнее верится, что идея принадлежала Дикому, человеку озорному и непосредственной фантазии, т.к. остальные авторы мыслили традиционно.

При этом, фамилия Дикого практически не упоминается в связи с "Красным маком": в какой-то момент он вследствие разногласий с Тихомировым был освобожден Худсоветом БТ от работы над спектаклем, соответственно, соавтором не считался. Тем не менее, по воспоминаниям Мессерера, именно Дикий сделал экспозицию 1-го акта, в котором было много нового - начиная со сцены разгрузки корабля, заканчивая "Яблочком".

Единственное, в чем солидарны мемуаристы, так это упоминание первой реакции Глиэра, когда ему подали эту идею. По воспоминаниям Курилко, в этот момент тот, якобы рассердившись, собрал ноты и ушел.

Не факт, что его реакция была именно такой подчеркнуто демонстративной (тот же Мессерер совсем по-другому описывает ситуацию), или же это преувеличение, со временем превратившееся в легенду, однако то, что его первая реакция была негативной, - об этом вспоминали все. Чтобы на сцене БТ звучали частушки! Помимо этого, оркестр БТ также отказался играть "Яблочко". Но прошло немного времени, негодование поутихло, Глиэр написал прекрасную музыку. Сам танец обрел силу символа и предвосхитил танцевальные образы массы, героические пляски, которые утвердятся на советской балетной сцене в 30-е годы.

И да: матросский танец "Яблочко" впервые появляется как раз в балете "Красный мак" и не происходит ни от какого английского хорнпайпа, как это написано во многих источниках.

В целом "Красный мак" не был безупречным новым спектаклем, однако его находки в дальнейшем стали классическими для советских балетов на революционную тему. Все последующие массовые музыкально-хореографические характеристики восставшего народа, которые впоследствии были в хитах драмбалета - "Пламени Парижа" и "Лауренсии", - появились впервые именно в постановке балета "Красный мак".

Тогда же появился образ классовой борьбы и интернационального братства людей - носителей высших идей социальной справедливости. Балет стал предвестником "большого стиля", предполагающего народность, идейность и конкретность. Развитие основного образа балета - красного мака - продемонстрировало возможности тиражирования идей и образов высокого искусства в пространстве массовой культуры.

Наконец, было продемонстрировано, что необязательно лезть из кожи вон, устраивая эксперименты и спеша отказаться от классики. "Красный мак" - это относительно удачная попытка показать реальные и актуальные темы средствами классического танца, что многими критиками тогда считалось невозможным. Эксперименты после этого, конечно, не угаснут: еще будут неудачные "Футболист", "Болт" и т.д., однако именно от "Красного мака" идет нить к ближайшей эпохе драмбалета.

Фильм-балет чехословацкого телевидения "Красный мак", 1955

На этом все, спасибо за внимание! Если понравилась статья, то ставьте лайк, подписывайтесь , комментируйте, делитесь с друзьями.

Читайте также: