Аддитивная модель морфологии реферат

Обновлено: 04.07.2024

Краткое содержание. Морфология как раздел лингвистики и часть системы языка .

Морфологические идеи античности, средневековья и XIX в. Морфема как нижняя

единица морфологии. Словоформа как верхняя единица морфологии. Формы и

значения как объекты морфологии. Морфемика и грамматическая семантика .

Градуальный характер противопоставления морфем и словоформ. Понятие линейносинтагматического континуума .

Диахроническая эволюция от стадии сильно автономной словоформы к стадии аффикса. Аналитизм, агглютинация и флективность как три последовательные стадии диахронической эволюции языков .

Тема 2. Понятие морфемы "Первое языковое членение" и "квадрат Гринберга" .

Аддитивная модель морфологии и возможные в естественных языках отклонения от нее: кумуляция, идиоматичность, контекстная вариативность .

Контактные изменения морфем; частичная и полная фузия. Агглютинация .

Диахроническая эволюция агглютинации в фузию и кумуляцию .

Проблема нелинейных и несегментных морфем .

Аддитивно-фузионный континуум: диахроническая эволюция морфемы в составе словоформы .

Три модели морфологии: элементно-комбинаторная, элементно-процессная, словесно-парадигматическая .

Тема 3. Классификация морфологических значений Краткое содержание .

Корень и аффикс как разные дистрибутивные классы морфем. Позиционные классификация аффиксов. Прототипические аффиксы, позиционно подвижные конфиксы. Нелинейные аффиксы: инфиксы и трансфиксы .

Интерфиксы и тематические элементы как особые функциональные типы морфоидов .

Морфологические и неморфологические значения. Грамматические и неграмматические морфологические значения. Обязательность как основное свойство грамматических значений, ее градуальный характер .

Грамматическая категория как множество взаимоисключающих значений, обязательных при некотором классе словоформ. Грамматические категории и "наивная картина мира" .

Парадигма как множество словоформ, различающихся флексиями. Лексема, словоформа, представляющая лексему.

Классы парадигм со сходными свойствами:

грамматический разряд и словоизменительный тип .

Словообразовательные значения как промежуточный класс между лексическими и грамматическими значениями. Синтаксические граммем

Тема 4. Основные синтаксические граммемы имени Краткое содержание .

Понятие согласования: контролер согласования, сопряженные грамеммы, согласователь. Конгруэнтность .

Семантическая доминанта согласовательной системы, родовые, классные и смешанные системы. Согласовательные классы и классификаторы .

Управление, падеж как маркирование синтаксически зависимого имени .

Семантические и синтаксические роли; предикат и аргументы. Инвентарь падежей .

Тема 5. Залог и активная деривация Краткое содержание .

Залог как изменение исходной коммуникативной структуры предложения. Синтаксический залог как изменение синтаксических ролей аргументов глагола и их коммуникативного ранга. Виды синтаксического залога .

"Прагматический" залог как изменение исходной коммуникативной структуры, не отражаемое механизмом синтаксических ролей .

Актантная деривация как изменение состава или референциальных характеристик участников ситуации. Типы актантной деривации .

Связи между актантной деривацией и залогом .

Тема 6. Проблемы описания семантических граммем .

Краткое содержание. Граммема как особое соответствие между рядом значений и рядом формальных показателей. Проблема инварианта граммемы. Базовое значение граммемы и ее вторичные значения. Эволюция в развитии семантики грамматических показателей .

Общие принципы грамматической типологии .

Части речи как классы грамматической сочетаемости. Семантическая основа противопоставления существительных и глаголов. Неуниверсальность класса прилагательных и его промежуточный характер. Семантическая классификация предикатов .

Тема 7. Дейктические категории Краткое содержание .

Личные местоимения как обозначение локуторов .

Системы личных местоимений в языках мира. Лицо как словоклассифицирующая грамматическая категория. Грамматические противопоставления, выражаемые в составе личных местоимений. Пространственный дейксис в языках мира. Временный дейксис: категория абсолютного времени .

Системы с двумя грамеммами времени, системы без грамматического выражения времени. Абсолютное время как дейктическая реализация категории таксиса (относительного времени). Комбинированные таксисно-временные формы, согласование времен .

Диахроническая вторичность времени: универсальная эволюция аспект – таксис – время. Диахроническая обособленность будущего времени .

Тема 8. Именные семантические зоны Краткое содержание .

Базовые (количественные) значения граммем категории числа. Связь между количественными значениями и дискретностью существительного. Неколичественные значения грамемм числа .

Выражение количественных значений в глагольных словоформах .

Детерминация как указание на тип объекта. Референтные и нереферентные употребления, их типы. Грамматические системы выражения детерминации в языках мира, их способы выражения. Связь детерминации с другими грамматическими категориями .

Тема 9. Глагольные семантические зоны Краткое содержание .

Аспектуальная семантическая зона как множество способов описания динамики ситуаций. Количественные и линейные аспектуальные значения, их основные типы .

Понятие "периода наблюдения" и линейная структура ситуации. "Внешние" и "внутренние" фрагменты длительной ситуации .

Фазовость как периферия аспектуальной зоны, типы фазовых значений .

Модальность как двухполюсная зона, организованная вокруг оценочных и ирреальных значений. Типы оценки. Ирреальная модальность, ее типы .

Реализуемые УК-1, УК-4 компетенции Результаты УК-1 Знать: современные методологические подходы, положения и концепции в области освоения истории и теории русского языка дисциплины Уметь: анализировать и оценивать современные научные достижения, генерировать новые идеи при решении исследовательских и практических задач, в том числе в междисциплинарных областях Владеть: современными методологическими подходами в области истории и теории русского языка УК-4 Знать: современные методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языках Уметь: использовать современные методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языках Владеть: готовностью использовать современные методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языках Трудоёмкость 3 з.е .

(з.е.) Объём занятий, Лекций Практических Лабораторных Самостоятельная часов (семинарских) занятий работа / контроль занятий Всего - 108 6 - 102 / В т.ч. в интерактивной форме Формы подготовка к практическим занятиям;

самостоятельной написание реферата;

работы конспектирование и комментирование источников;

студентов выполнение индивидуальных заданий, Формы Реферат, зачет с оценкой в 4 семестре отчётности (в т.ч. по семестрам) Информационное и учебно-методическое и обеспечение дисциплины Основная 1. Князев Ю.П. Грамматическая семантика. – М, 2012 .

литература 2. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. – М., 2012 .

Дополнительная 1. Мельчук И. А. Курс Общей морфологии. – М., 2008 .

литература Методическая 1. Лайонз Джон. Введение в теоретическую лингвистику. - М.,1987 .

литература 2. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. - Л., 1976 .

- выход в Интернет и университетскую сеть в лекционных, практических, компьютерных аудиториях,

- Wi-Fi доступ в Интернет в корпусах университета,

- текстовые и электронные ресурсы Научной библиотеки университета .

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.

Александр Барулин

Александр Барулин

Александр Барулин

Александр Барулин

Из сказанного видно, что выпавшие из поля зрения В. А. Плунгяна единицы, играют существенную роль в морфологических исследованиях. Если же говорить о типологии, на которую, как пишет автор, ориентирован учебник (стр. 15), то проблема координации скорости мышления и проговаривания, проблема соотнесенности метрических и сигнификативных единиц, проблема устранения конфликтов, связанных с построением единиц метрического и сигнификативного плана является универсальной проблемой, встающей при описании всех известных автору языков. Из теоретических соображений трудно предположить, что существует такой естественный язык, в котором не было бы механизмов сопряжения метрических и сигнификативных единиц. Так, для изолирующих языков важной характеристикой является совпадение морфа и слога или не совпадение этих единиц, хотя бы потому, что кроме силлаборадикальных языков типа древнекитайского, существуют и изолирующие языки, в которых слог и морф не совпадают (например, вьетнамский). В некоторых языках следует различать несколько типов слогов. Так в языке бру (ванкиеу) в фонетическом слове может присутствовать так называемый пресиллаб, сильно отличающийся по свойствам от доминантного второго слога: в нем различается две-три гласных фонемы, тогда как в доминантном слоге их различается более двух десятков. Важно также указать на связь между классификацией морфем на корни, клитики и аффиксы и классами языков (изолирующие языки – это такие языки, в которых представлены только корни, следовательно, словоформа там равна морфу, равна лексеме, равна фонетическому слову; композиты в таких языках могут быть только фонетическими сращениями, как в русском пятьдесят, в них отсутствуют, следовательно, и коннекторы типа русск. о/е и т. д.). Уровень, начиная с которого обязательно должны совпадать границы метрических и сигнификативных единиц, – важнейшая типологическая характеристика языка.
Идее разграничения двух линий усложнения языковых единиц – около ста лет. Уже только одна мысль о том, что невозможно обойтись в описании языка без понятий слога, фонетического слова, такта (особенно, когда речь идет об описании просодии), одна только мысль о том, что все (!) просодические элементы (тоны, ударения, интонационные контуры) определяются на метрических, а не на сигнификативных единицах, должна была обратить внимание исследователей на необходимость обнаружения законного места для метрических единиц в схеме интегральной модели языка. Однако эксперименты по игнорированию этой идеи в лингвистике по-прежнему носят массовый характер. Не является исключением из ряда такого рода экспериментаторов и В. А. Плунгян.

Александр Барулин

Александр Барулин

В языках же, отличных от изолирующих, структура слога не должна совпадать со структурой морфа, а из этого следует, что при построении интегральной единицы между правилами построения морфов и слогов, правилами построения грамматических и фонетических слов могут возникать конфликты, которые как-то должны устраняться. Они и возникают. Так, если взять наше русское длинношеее, то для метрических правил три гласных подряд: е + ее – вполне приемлемая структура. Фонетические правила обработают это сочетание, произойдет сокращение, одна гласная будет элиминирована, а две оставшиеся сольются в долгое е, которое потом может преобразоваться в краткое. Но в этом случае будет потеряно означающее грамматической морфемы, которая является обязательным компонентом словоформы прилагательного, полученное образование перестанет удовлетворять правилам построения словоформ прилагательного, кроме того будет потеряна информация о том, как связана словоформа прилагательного с существительным, что для грамматических правил русского языка мало приемлемо. Поэтому между этими тремя гласными вставляется протетический согласный /j/, не выполняющий подобно двум е сигнификативной функции, или по-другому: в функции которого не входит противопоставление означающего ее означающему ий или яя для их распознавания. Он исполняет роль служебного элемента, обеспечивающего правильность сигнификативного процесса. Это и есть механизм устранения конфликта между метрическими и сигнификативными правилами построения интегральных единиц. Тот же механизм действует, когда консонантный кластер разреживается эпентетическим гласным в словоформах типа театр [têat∂r]. И тот же механизм упрощает сочетания согласных в словоформах типа здравствуй [zdrástvuĭ] или лестница [lésnic∂], но в последних случаях его действие направлено уже на соблюдение правильности метрических единиц. Приведу в дополнение к сказанному пример из алюторского языка, который позволяет с еще большей ясностью понять взаимодействие правил построения метрических и сигнификативных единиц.
Корень [γ∂m] означает в алюторском 'я' (ср. γ∂m+nan – форма эргативного падежа местоимения первого лица единственного числа). Именительный падеж выражается нулем, т. е. как в русском языке в форме именительного падежа единственного числа, например, лексемы СТОЛ. Казалось бы уравнение формы местоимения первого лица единственного числа в именительном падеже должно быть простым [γ∂m] + Ø = [γ∂m].

Александр Барулин

Александр Барулин

Александр Барулин

Александр Барулин

Александр Барулин

Александр Барулин

Александр Барулин

Александр Барулин

Александр Барулин

Александр Барулин

На этом мой порыв трудолюбия закончился. Жаль. А, может быть, и не стоит об этом жалеть. Боюсь, что, если бы я довел критику от первой до последней страницы, я превысил бы объем книги Плунгяна раз в десять.
Кроме того, я боюсь, что текст мой для нынешнего поколения морфологов, не говоря уже о синтаксистах, семантах и фонетистах, в том числе и для тех, кого я учил в двух самых лингвистических университетах - РГГУ и МГУ, останется малопонятным и уж точно чуждым их теперешним морфологическим воззрениям.

АДДИТИВНЫЙ ПРИНЦИП. Равенство целого простой сумме составных частей.

АДМИРАТИВ. Показатель эпистемической неожиданности. Встречается в балканских языках. В этом же значении предлагают использовать термин миратив.

АДМОНИТИВ. Разновидность прохибитива; выражает предостережение адресату относительно возможных негативных последствий: Лучше бы ты не ходил туда.

АДРЕСАТ. Тот, для кого говорящий предназначает данный текст.

АКТАНТНАЯ ДЕРИВАЦИЯ. Изменение состава или референциальных характеристик участников ситуации. Если залог изменяет прагматическую интерпретацию ситуации, то при актантной деривации изменяется состав участников ситуации и их семантические роли. Семантические преобразования, составляющие содержание актантной деривации, подразделяются на следующие типы: 1) повышающая деривация – увеличение числа обязательных актантов исходной ситуации; 2) понижающая деривация – уменьшение числа обязательных актантов исходной ситуации; 3) интерпретирующая деривация – изменение референциальных характеристик, или типа актанта, исходной ситуации.

АНТИПАССИВ. Вид синтаксического залога, при котором исходное дополнение / пациенс понижается в ранге; исходное подлежащее / агенс повышается в ранге – при исходной эргативной модели.

АСПЕКТ. Категория, определяющая ситуацию с точки зрения характера ее протекания во времени: длительности, повторяемости, наличия результата и т.п. Аспект не связан с внешней по отношению к данной ситуации точкой отсчета: он характеризует ситуацию изнутри и в ее динамике. Гюстав Гийом определял вид как внутреннее время. Аспектуальные категории дают возможность представить одну и ту же ситуацию по-разному, выделить разные ее стадии. Аспект тесно связан с семантикой исходной (глагольной) лексемы.

АСПЕКТУАЛЬНОСТЬ КОЛИЧЕСТВЕННАЯ. Глагольная множественность. Наименее грамматикализованный аспект, имеющий тесные связи со словообразованием. Характеризует ситуацию с точки зрения ее повторяемости, наличия разных типов множественности ситуаций. Выделяются следующие противопоставления внутри этой зоны: 1) интератив; 2) мультипликатив; 3) дистрибутив. Эти противопоставления не зависят друг от друга, хотя могут сочетаться в пределах одной глагольной словоформы. Так, распространен итеративный или хабитуальный мультипликатив: Прошлой зимой снега постоянно таяли. В селькупском языке выделяются три производные глагольные формы с хабитуальным значением: 1) узитатив; 2) квалитатив; 3) капацтив. Распространена комбинация раритива и аттенуатива. Встречается в славянских языках: позвякивать, почитывать, похваливать. Совмещение итератива и интенсива наблюдается в семитских, австронезийских, уральских и многих других языках.

АСПЕКТУАЛЬНОСТЬ ЛИНЕЙНАЯ. Аспектуальная граммема, связанная с выделением различных качественно неоднородных фрагментов внутри ситуации. Наиболее существенны следующие пять фрагментов ситуации: 1) начало; 2) конец; 3) середина; 4) подготовительная стадия; 5) результирующая стадия. Последние две стадии называются внешними, остальные – внутренними. Не каждая ситуация имеет пять стадий: могут отсутствовать подготовительная и результирующая. Мгновенные ситуации не имеют срединной стадии, так как у них нет длительности; у этих ситуаций момент начала и момент конца совпадают. Предельные процессы имеют точно определенную конечную стадию и наступающее вслед за ней результирующее состояние. Показатели линейной аспектуальности указывают на то, что в период наблюдения имеет место одна из перечисленных выше стадий. Существуют два основных показателя внешних стадий: 1) проспектив и 2) результатив – и два основных показателя внутренних стадий: 1) дуратив и 2) пунктив.

АССЕРТИВ. Наклонение, выражающее эпистемическую необходимость, или уверенность.

АТТЕНУАТИВ. 1) Показатель пониженной интенсивности при оценочной модальности. Например: голубоватый. 2) Разновидность итератива со значением пониженной интенсивности действия: почитывать, похваливать.

АФФИКСАЛЬНАЯ МОРФЕМА. Морфема, обозначающая абстрактное или конкретное значение. Дистрибутивно аффиксальные морфемы отличаются от корневых морфем, которых в языке гораздо больше, чем аффиксов. Аффиксы представляют закрытый класс единиц.

ВЕЖЛИВОСТЬ. Категория, выражаемая в составе систем личных местоимений. Например, в австронезийском языке aчex местоимения второго и третьего лица не различают граммем числа, зато у них есть по три степени вежливости. В английском языке местоимения нейтральны к вежливости.

ВЕРБАНТЫ В ОБЩЕЙ МОРФОЛОГИИ. Глагольные граммемы.

ВИДЫ СИНТАКСИЧЕСКОГО ЗАЛОГА: 1) пассив; 2) антипассив; 3) пермутативы; 4) транзитиватив и детранзитиватив.

ВИЗУАЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ. Один из прямых источников информации, когда говорящий зрительно наблюдал ситуацию.

ВРЕМЕННАЯ ДИСТАНЦИЯ. Система выражения степеней отдаленности во времени. Наиболее развита в языке банту, в языках Австралии, Новой Гвинеи, Северной Америки и др. Основные граммемы временной дистанции: 1) ближайшая – ситуация имеет место в непосредственной близости от момента речи; 2) близкая – ситуация имеет место в тот же день; 3) умеренно близкая – ситуация отделена от момента речи одним днем; 4) отдаленная – ситуация отделена от момента речи интервалом в несколько недель / месяцев / лет; 5) сверхотдаленная – ситуация отделена от момента речи очень большим промежутком времени, превосходящим месяц, год, срок человеческой жизни; подобные формы используются для описания событий, относящихся к древним или мифологическим временам.

ВТОРИЧНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ГРАММЕМ ЧИСЛА. Значения, возникающие на основе базовых в ходе грамматикализации в контекстах, когда единственное число не имеет количественного значения единичности, а множественное число – количественного значения множественности. Основным неколичественным значением граммемы единственного числа является родовое значение, обозначающее класс объектов: Благородный олень обитает на Кавказе. Граммема множественного числа обладает более разнообразным спектром вторичных значений: 1) родовое множественное: Страусы вымирают; 2) видовое множественное: вина, жиры, кислоты – названия веществ и свойств; 3) эмфатическое множественное, обозначающее большое количество чего-либо: пески, леса, снега; 4) ассоциативное множественное, называемое также репрезентативное, аппроксимативное: девяностые годы; 5) неопределенное множественное, обозначающее количественно не охарактеризованный предмет: У нас гости (может быть и один человек).

ГЕНЕТИВ. Один из главных синтаксических падежей, главной функцией которого является выражение любого примененного аргумента.

ГЛАГОЛЬНЫЕ СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЗОНЫ: 1) аспектуально-таксисные значения, объективные, описывающие некоторые реальные параметры ситуации, зачастую связанные с физическим временем; 2) модальные значения, субъективные, описывающие оценку говорящим реальных ситуаций или ситуации, не существующие в реальном мире.

ГОВОРЯЩИЙ. Тот, кто порождает данный текст.

ГОМОГЕННЫЕ СОСТОЯНИЯ. Состояния, которые в каждый момент времени тождественны сами себе, поэтому они не нуждаются в выделении одной из фаз: все их фазы одинаковы. Аспектуальные показатели стадий ситуации не имеют в данном случае смысла.

ГОРТАТИВ. Член глагольной парадигмы императива, являющийся показателем приглашения к действию.

ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ В ЛИНЕЙНО-СИНТАГМАТИЧЕСКОМ КОНТИНУУМЕ. Однонаправленная эволюция от одной крайней зоны данного континуума к другой в диахроническом аспекте, постепенное развитие в направлении: сильно автономная словоформа → слабо автономная словоформа → клитика → полуклитика → формант → аффикс.

ГРАММАТИЧЕСКАЯ ПЕРИФЕРИЯ: 1) неморфологически выражаемые грамматические значения; 2) квазиграммемы; 3) случаи импликативной реализации граммем; 4) ограниченно (или частично) обязательные значения.

ГРАММЕМА В ОБЩЕЙ МОРФОЛОГИИ. Особое соответствие между рядом значений и рядом формальных показателей.

ГРАММЕМА. Грамматическое значение, входящее в обязательное множество взаимоисключающих значений: никакие два значения из этого множества не должны выражаться в составе словоформы всегда. Например, граммемой является одно из значений, входящих в грамматическую категорию падежа.

ДАТИВ. Дательный падеж, ориентированный на периферийные семантические роли аргументов. Датив синтезирует роли реципиента и адресата, роли бенефактива и экспериенцера, падеж непрямого дополнения.

ДЕБИТИВЫ. Морфологические показатели необходимости.

ДЕЗИДЕРАТИВЫ. Морфологические показатели желания.

ДЕЙКСИС ВРЕМЕННОЙ. Ориентация времени ситуации относительно времени момента речи. Так как время в естественных языках мыслится линейно, то обычно временная ситуация сводится к указанию относительной хронологии двух ситуаций на оси времени: описываемой ситуации и ситуации речевого акта. Категория временного дейксиса включает три граммемы: 1) настоящее – ситуация совпадает во времени с моментом речи; 2) прошедшее – ситуация предшествует моменту речи; 3) будущее время – ситуация следует за моментом речи. Используются также латинские термины: 1) презенс; 2) претерит; 3) футурум. В некоторых языках существуют две граммемы: 1) прошедшее и 2) непрошедшее время (финский, японский, алгонкинские и др. языки). Существуют системы без указания на время.

ДЕЙКСИС ПРОСТРАНСТВЕННЫЙ. Шифтерная ориентация объекта или ситуации, указание на положение в пространстве или времени относительно дейктического центра, связанного с речевым актом. Он является указанием на расположение объекта относительно говорящего. Подобную локализацию могут выполнять указательные (дейктические) местоимения. Морфологически они могут быть существительными ( он ), прилагательными ( тот, этот ), наречиями ( вон, там и др.). Важны при этом их дейктические оппозиции. Минимальная дейктическая система состоит из двух граммем: 1) близко от говорящего (ближний дейксис); 2) не близко от говорящего (дальний дейксис). Например: этот – тот. Существуют расширенные варианты дейктической системы: 1) трехчленная система (испанский и португальский языки); 2) четырехчленные системы (куи, куви); 3) многочленные системы (дагестанские языки).

ДЕЙКСИС РОЛЕВОЙ. Локуторы.

ДЕЙКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР. Место осуществления речевого акта – там, где находится говорящий.

ДЕТЕРМИНАЦИЯ. Категория, связанная с особенностями существительного – с его способностью обозначать конкретного носителя свойства или совокупности свойств. Значения, входящие в семантическую зону детерминации: 1) привязывают свойство к его носителям, что называется референцией; 2) индивидуализируют конкретных носителей данного свойства, что называется актуализацией.

ДИСТРИБУТИВ. Тип количественной аспектуальности, обозначающий неполное повторение ситуации, при котором происходит последовательный перебор единичных представителей определенного актанта: Он перепробовал все блюда.

ДУБИТАТИВ. Наклонение, выражающее эпистемическую невозможность, или сомнение.

ДУРАТИВ. Аспектуальный показатель внутренних стадий, маркирующий срединную стадию. Дуратив может маркировать срединную фазу у состояний и процессов. Показатели дуратива могут совмещать выражение срединной фазы с выражением неограниченной повторяемости и хабитуальности. Такие полисемичные показатели называются имперфективными. Показатели имперфектива присоединяются как к названиям длительных ситуаций, так и к названиям мгновенных (т.е. событий). Ср.: толкнуть – толкать.

ЗАЛОГ. Глагольная категория, граммемы которой указывают на определенное изменение коммуникативного ранга участников ситуации. Активный, или нулевой, залог свидетельствует о сохранении исходной ранговой структуры, в то время, как косвенные (или производные) залоги указывают на передачу статуса участника с наиболее высоким рангом от одного глагольного аргумента к другому. В общей морфологии В.А. Плунгян выделяет: 1) пассивные конструкции с нулевым агенсом; 2) пассивные конструкции без повышения статуса пациенса; 3) другие типы залогов: а) синтаксический залог, отличный от пассива; б) прагматический и инверсивный залоги.

ЗАЛОГ ИНВЕРСИВНЫЙ. Вид залога, распространенный в алгонкинских языках Северной Америки, хотя встречается и в других языках. В инверсивной системе каждый участник ситуации маркируется особым образом с точки зрения его коммуникативной значимости. Подобные показатели составляют грамматическую категорию обвиативности. Более выделенный участник считается проксимативным, менее выделенный – обвиативным. Инверсивный залог маркирует не слишком сильное понижение статуса глагольных аргументов.

ЗАЛОГ ПРАГМАТИЧЕСКИЙ. Изменение исходной коммуникативной структуры, отражаемое не механизмом синтаксических ролей, а морфологической структурой глагола. Например, залог филиппинского типа, залог в языке майя.

ЗАЛОГ СИНТАКСИЧЕСКИЙ. Изменение синтаксических ролей аргументов глагола и их коммуникативного ранга.

ЗНАЧЕНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКОЕ. Значение, которое выражается в составе словоформы. Значение же словоформы уже не является морфологическим значением: классический сюжет – отношение выражено с помощью суф. -еск(ий); сюжет, свойственный классике – отношение выражено неморфологическим способом. Под морфологическим понимается значение аффиксальной морфемы. Корневые значения изучаются не морфологией, а лексической семантикой, или лексикологией.

ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛЬНОЙ ОРИЕНТАЦИИ. Значения пространственной модификации действий и производные от них.

ИДИОМАТИЧНОСТЬ В ОБЩЕЙ МОРФОЛОГИИ. Одно из отклонений от аддитивной модели морфологии, в некотором смысле обратное по отношению кумуляции. Идиоматический комплекс с точки зрения плана выражения может быть представлен отрезками, внешне напоминающими морфемы, однако в плане содержания аналогичное разбиение произвести невозможно: плат-ок, том-ат.

ИМПЕРАТИВ. Наклонение, совмещающее выражение желания и выражение побуждения. Глагольная парадигма императива включает: 1) гортативы; 2) юссивы; 3) прохибитив.

ИМПЛИКАТИВНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ГРАММЕМ. Обязательность грамматической категории при условии, что какая-то одна из граммем выражена в тексте: я приду, ты придешь (выражена категория лица); я пришел, ты пришел, она пришла (выражена категория рода, а не лица). Импликативная реализация – внутренний каприз грамматической сочетаемости.

ИНДИКАТИВ. Прямое, или изъявительное наклонение.

ИНКЛЮЗИВНОСТЬ У МЕСТОИМЕНИЙ. Граммема, указывающая на состав локуторов: входит ли в состав первого коллективного лица второе, входит ли в состав второго третье лицо. Возможны следующие комбинации числа и инклюзивности: 1) стандартные комбинации: а) я и ты, мы с тобой; б) я и еще кто-то один, но не ты; в) я, ты и кто-то еще; г) я и другие люди, но не ты; 2) редкие комбинации: а) ты/вы и еще кто-то, кого здесь нет; б) вы, с кем я сейчас говорю, и больше никто. Инклюзивность характерна для многих языков мира: распространена на Кавказе, в Австралии, Новой Гвинее, Южной Америке и др.

ИНТРАКЛИТИКИ. Единицы, которые помещаются внутри опорного слова, между двумя морфемами. Например, в испанском языке dar-me-á – он мне даст (букв. мне дать будущ. 3 ед.). В русском языке кое с кем предлог с в данном случае может быть интерпретирован как интраклитик.

ИНФЕРЕНТИВ. Показатель одного из косвенных источников информации, когда говорящий судит о ситуации по ее результатам.

ИНФЕРЕНТИВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Показатель косвенной эвиденциальности, когда говорящий наблюдал не саму ситуацию, а ее результат.

ИНХОАТИВ. Одна из трех логически возможных временных фаз ситуации, обозначающая начало действия.

ИТЕРАТИВ. Тип количественной аспектуальности, когда ситуация полностью повторяется через определенные промежутки времени с той или иной периодичностью: один раз, часто, редко, регулярно. К итеративу относится и хабитуалис.

КАПАЦИТИВ. Разновидность хабитуалиса со значением заниматься постоянно тем, что названо исходным глаголом.

КВАЗИГРАММЕМА. Одиночная граммема, не формирующая категории и образующая привативные, а не эквиполентные оппозиции.

КВАЛИТАТИВ. Разновидность хабитуалиса со значением характеризоваться тем, что выражено глаголом постоянного действия: качаться – быть шатким.

КЛАССИФИКАТОРЫ (НУМЕРАТИВЫ, СЧЕТНЫЕ СЛОВА). Специальные синтаксические лексемы или морфемы, употребляемые при существительных в составе количественной конструкции. В русском языке им близки лексемы штука, пара, голова и др.: семь штук яблок, две пары брюк. Свойства типичных классификаторов следующие: 1) их обязательность в нумеративных конструкциях: пять пар ножниц ( пять ножниц – ненормативное выражение); 2) они не имеют собственной лексической семантики и выполняют грамматическую функцию: передают значение счета; 3) классификаторы образуют систему: разные существительные употребляются с разными классификаторами. Классификаторы принадлежат лексике, а не грамматике.

КЛАССИФИКАЦИЯ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ: 1) лексические; 2) словообразовательные; 3) грамматические значения (по Плунгяну).

КЛАССНАЯ СИСТЕМА использует ряд семантических признаков: 1) личность – противопоставление людей всем прочим объектам; 2) одушевленность – противопоставление живых существ неживым и др. признаки.

КОМПАРАТИВ В ОБЩЕЙ МОРФОЛОГИИ. Кумулятивный показатель интенсивности и актантной деривации.

КОНГРУЭНТНОСТЬ В СИНТАКСИСЕ. Правило, которое ориентировано не на грамматические характеристики, а на семантику контролера: Выходит Петр. Его глаза сияют.

КОНЕЦ. Один из фрагментов ситуации при линейной аспектуальности, моменты обратного перехода.

КОНТИНУАТИВ. Одна из трех логически возможных временных фаз ситуации, обозначающая продолжение действия.

КОНТИНУУМ, ОБРАЗУЕМЫЙ ПРЕДИКАТАМИ. Континуум, в основе которого лежит признак статичности / динамичности. Крайнее положение в нем занимают названия постоянных свойств и состояний. Именно с состояний начинается глагольная область. Им противопоставлены динамические ситуации, которые подразделяются на события и процессы. Процессы делятся на предельные и непредельные процессы.

Читайте также: