Виво в музыке кратко

Обновлено: 02.07.2024

Классическое определение гласит, что темп в музыке – это скорость движения. Но что под этим подразумевается? Дело в том, что в музыке есть своя единица измерения времени. Это не секунды, как в физике, и не часы-минуты, к которым мы привыкли в жизни.

Музыкальное время больше всего напоминает биение человеческого сердца, мерные удары пульса. Эти удары и отмеряют время. И как раз от того, какие они – быстрые или медленные, зависит темп, то есть общая скорость движения.

Когда мы слушаем музыку, мы не слышим этой пульсации, если, конечно, она специально не показывается ударными инструментами. Но каждый музыкант скрыто, внутри себя обязательно ощущает эти удары пульса, именно они помогают играть или петь ритмично, не отклоняясь при этом от основного темпа.

Какие бывают темпы в музыке?

Все темпы, какие только есть в музыке, можно поделить на три основные группы: медленные, умеренные (то есть средние) и быстрые. В нотной записи темп принято обозначать специальными терминами, большая часть из которых являются словами итальянского происхождения.

Так к медленным темпам относятся Largo и Lento, а так же Adagio и Grave.

медленные темпы в музыке

К темпам умеренным причисляют Andante и производное от него Andantino, кроме того — Moderato, Sostenuto и Allegretto.

умеренные темпы в музыке

быстрые темпы в музыке

Как установить точный темп?

Можно ли измерить музыкальный темп в секундах? Оказывается, можно. Для этого используется специальный прибор – метроном. Изобретателем механического метронома является немецкий физик-механик и музыкант Иоганн Мельцель. Ныне музыканты в своих повседневных репетициях пользуются как механическими метрономами, так и электронными аналогами – в виде отдельного прибора или приложения на телефоне.

виды метрономов

Каков принцип действия метронома? Этот прибор после специальных настроек (передвинуть грузик по шкале) отбивает удары пульса с определенной скоростью (например, 80 ударов в минуту или 120 ударов в минуту и т.п.).

Щелчки метронома напоминают громкое тиканье часов. Та или иная частота биения этих ударов соответствует одному из музыкальных темпов. Например, для быстрого темпа Allegro частота будет примерно 120-132 удара в минуту, а для медленного темпа Adagio – около 60 ударов в минуту.

В зависимости от музыкального размера можно также настроить метроном так, чтобы он отмечал особыми знаками (звоночком, например) сильные доли.

Каждый композитор определяет темп своего сочинения по-разному: одни указывают его лишь приблизительно, одним термином, другие – устанавливают точные значения по метроному.

Во втором случае это обычно выглядит так: там, где должно быть темповое указание (или рядом с ним), стоит четвертная нота (удар пульса), далее знак равенства и число ударов в минуту по метроному Мельцеля. Пример можно посмотреть на картинке.

обозначение темпа по метроному

Таблица темпов, их обозначений и значений

В следующей таблице будут обобщены данные об основных медленных, умеренных и быстрых темпах: итальянское написание, произношение и перевод на русский язык, примерное (около 60, около 120 и т.п.) количество ударов в минуту по метроному.

Темп Транскрипция Перевод Метроном
Медленные темпы
Largo лярго широко ок. 45
Lento ленто протяжно ок. 52
Adagio адажио медленно ок. 60
Grave граве важно ок. 40
Умеренные темпы
Andante анданте не спеша ок. 65
Andantino андантино неторопливо ок. 70
Sostenuto состэнуто сдержанно ок. 75
Moderato модерато умеренно ок. 80
Allegretto аллегретто подвижно ок. 100
Быстрые темпы
Allegro аллегро скоро ок. 132
Vivo виво живо ок. 140
Vivace виваче живо ок. 160
Presto престо быстро ок. 180
Prestissimo престиссимо очень быстро ок. 208

Замедление и ускорение темпа произведения

ускорение и замедление музыкального темпа

Чаще употребляются оттенки для замедления в конце произведения, особенно в старинной музыке. Постепенное или внезапное ускорение темпа больше характерно для романтической музыки.

Уточнение музыкальных темпов

Нередко в нотах рядом с основным обозначением темпа стоит одно или несколько дополнительных слов, которые уточняют характер нужного движения или характер музыкального произведения в целом.

Например, Allegro molto: аллегро – это просто быстро, а аллегро мольто – это очень быстро. Еще примеры: Allegro ma non troppo (быстро, но не слишком) или Allegro con brio (Быстро, с огнем).

Значение таких дополнительных обозначений всегда можно узнать с помощью специальных словарей иностранных музыкальных терминов. Однако наиболее часто употребляемые термины вы можете посмотреть в специальной шпаргалке, которую мы для вас приготовили. Ее можно распечатать и всегда иметь при себе.

ШПАРГАЛКА ТЕМПОВ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ – СКАЧАТЬ

Вот такие вот основные моменты, касающиеся музыкального темпа, мы хотели донести до вас. Если у вас еще остались вопросы, то, пожалуйста, напишите их в комментариях. До новых встреч.

vīvo, vīxī, vīctum, ere1) (тж. vitam v. Pl) жить, быть живым (в живых)vivis, et vivis non ad deponendam, sed ad confirmandam audaciam C — ты (Катилина). смотреть

1. adj1) живой, живущий2) сильный, интенсивный (об ощущении)impresión viva — сильное впечатлениеdolor vivo — жгучая боль3) живой, сильный (о чувстве, ж. смотреть

1. agg 1) живой, живущий sepolto vivo — заживо погребённый né vivo né morto — ни жив ни мёртв prender vivo — взять живым / живьём mangiarsi vivo qd — поедом есть кого-либо non c'era uomo vivo / anima viva — не было ни души 2) живой, подлинный, самый настоящий un vivo esempio — живой пример realtà viva — живая действительность quel quadro è vivo — эта картина прямо живёт è un vivo ritratto del padre — он вылитый отец, он точный портрет отца viva necessità — жизненная / острая необходимость i miei vivissimi auguri — мои самые искренние поздравления 3) живой, оживлённый viva discussione — живая / оживлённая дискуссия; горячий спор tenere vivo il discorso — поддерживать разговор occhi vivi — живые глаза 4) сильный vivo dolore — жгучая боль viva impressione — яркое / сильное впечатление vivo affetto — глубокая привязанность con viva gratitudine — с глубокой / с большой признательностью 5) яркий, насыщенный (о цвете) un rosso vivo — ярко-красный цвет fiamma viva — яркое пламя tenere viva la fiamma — поддерживать огонь tenere viva la fiamma di. перен. — поддерживать пламя. не дать угаснуть пламени. 2. m 1) живое существо i vivi e i morti — живые и мёртвые è rapito ai vivi — он приказал долго жить 2) перен. живое мясо, живое tagliare fino al vivo — резать до живого мяса pungere / toccare / ferire / colpire nel / sul vivo — задеть за живое lo afflisse nel vivo del cuore — он огорчил его до глубины души 3) главное, основное, суть, сущность entrare nel vivo di una questione — перейти к сути дела / вопроса 4) воен. выходное отверстие (огнестрельного оружия) vivo di culatta — казённый срез vivo di volata — дульная часть • Syn: in vita, vivente, vivace, vivido, naturale, vitale, vigoroso, gagliardo, alacre, brioso, fresco, ridente; brillante, luminoso, lucente Ant: morto, fiacco, debole, secco, inerte; spento, smorto, fioco, pallido •• a viva voce — устно, словесно, на словах vivo e salvo / e vegeto — живой и невредимый, жив-здоров vivo e verde — цветущий (о человеке) farsi vivo — дать знать / напомнить о себе al vivo — 1) натурально, живо 2) (также dal vivo радио) прямой (о передаче) 3) полигр. оборка, закрытая вёрстка (клише) descrivere / esprimere al vivo — живо описать / изобразить di vivo cuore — от всего сердца, искренне Итальяно-русский словарь.2003. смотреть

I adj1) живой 2) живой, оживлённый 3) сильный, резкий (о запахе) 4) пылкий, горячий fé viva — горячая вераaltercação viva — горячий спор5) блестящий; я. смотреть

vivo: übersetzung vi|vo <Adv.> [ital. vivo < lat. vivus, ↑ Vivarium] (Musik):lebhaft.* * * VIVO [Kürzel für Video in/Video out\], TV in, . смотреть

• In ___ (form of research) • In ___ (occurring naturally) • In ___ (occurring within an organism) • In ___ (type of fertilization) • In ___ (within a. смотреть

итал., букв. — живой, оживлённый

Термин, предписывающий оживлённый характер исполнения музыки. Как и др. подобные обозначения, ставился в начале произведения для указания господств. в нём аффекта (см. Аффектов теория). Первоначально не связывался с представлением о темпе и использовался гл. обр. в качестве дополнения к др. терминам (allegro v., allegretto v., andante v. и т. п.), а как самостоятельное обозначение - только в пьесах, темп к-рых определялся их жанром (марш, полонез и т. п.). Начиная со 2-й пол. 19 в. частично теряет своё первоначальное значение и становится в первую очередь обозначением темпа, более медленного, чем presto, и более быстрого, чем allegro.



О чём?


Над парочкой нависает угроза — по мнению Виво — письмо из прошлой жизни Андреса наводит старика на мысли о поездке в Майами.

Чем же новая история от Sony заинтересует зрителей разного возраста?

Преодолением препятствий

Нет, мы совсем не рекомендуем пытаться провозить животных в чемоданах от инструментов. Нет, мы не считаем, что сбегать из дома, не предупреждая родных, куда вы собрались, это стоящая идея. Нет, всё-таки животных стоит сначала прививать, а не бросаться к каждому мило выглядящему так, словно он тот самый друг (прям как Стич), посланный свыше.


Виво покидает Кубу и получает себе в компанию девочку-подростка Габи. Та обожает музицировать, хоть слуха у неё и нет, не стесняется не дружить с теми, кто ей не нравится, даже волосы красит в яркие цвета. Она всеми способами преодолевает стереотипы, установленные обществом, что помогает не бояться и более страшных преград, к примеру, километров, отделяющих её с Виво от конечной точки путешествия.


Забавными второстепенными персонажами


Вы увидите тройку девчонок-скаутов, заточенных под продажу печений и чтение нравоучений неказистым взрослым. Тут и пакеты пластиковые не захочется покупать, машиной потребуется пользоваться поменьше и как будто электросамокаты окажутся не такой уж и плохой затеей, если их водители научатся пользоваться специально отведёнными для них дорожками. Тройка, казалось бы, не самых лицеприятных героинь в определённый момент становится не назойливой и противной, а очень даже понимающей и готовой подать руки помощи.


Переживанием потери



Му-зы-кой



Противоположности, как многие любят говорить, притягиваются. В реальной жизни, если у вас нет общей миссии, то вы скорее отгородитесь от назойливого или раздражающего человека, чем попытаетесь вглядеться в его суть. Габи и Виво отличаются по всем параметрам за исключением любви к музыке. Сюжет изгибается, как дикая змея, позволяя разглядеть множество деталей. Из-за суммы различных обстоятельств Виво вынужден увидеть Габи с другой стороны — и с удивлением обнаружить в ней родственную душу и новую подругу.

Мы рекомендуем смотреть: наслаждаться музыкой, летними локациями, пытаться предсказывать дальнейшие события, смеяться от неловкости и впитывать любовь в самых разнообразных её проявлениях.

Источник: Netflix Russia

Читайте также: