В час по чайной ложке значение фразеологизма кратко
Обновлено: 02.07.2024
Многие крылатые выражения кажутся довольно странными, но история их происхождения помогает понять связь между значениями слов и смыслом всего выражения.
1. В час по чайной ложке
Кажется, что этот фразеологизм связан с очень медленным поеданием чего‑то. Но нет, еда здесь ни при чём. Когда‑то аптекари писали эту фразу на бутылочках: именно по такой схеме больной должен был принимать лекарства.
Час — это много, а чайная ложка — это что‑то очень маленькое, потому выражение стало ассоциироваться с длительным и довольно утомительным занятием.
- Он читает эту книгу в час по чайной ложке.
- Уличная торговля турецкими шортами продвигалась в час по чайной ложке.
2. Змея подколодная
Со змеёй всё понятно: это несчастное животное издавна считается символом коварства и злобы. А вот что она делает под колодой, современному носителю русского языка может быть неясно.
Колода — это обрубок бревна с выдолбленной серединой, из которого кормили скот. Когда наступали холода, под неё могли прятаться ядовитые змеи, чтобы провести там спячку. Естественно, такой сюрприз под кормушкой был угрозой и для домашних животных, и для людей: если потревожить пресмыкающееся, оно могло укусить, а во время спячки яд особенно опасен.
- Всю душу из меня вынула, змея подколодная!
- Это не друг — это змея подколодная!
3. На воре шапка горит
- А что это вы засуетились? На воре шапка горит?
- Как говорится, на воре шапка горит. Раскрыл ты себя.
4. Попасть впросак
- Много раз он попадал впросак.
- Не хотелось бы попасть впросак.
5. Лезть на рожон
Это заострённый кол, с которым охотились на медведей. Зверь в ярости сам лез на него, чем себя и ранил. Также в словарях есть упоминания о том, что рожон мог быть укреплён в наклонном положении.
- Лучше не лезь на рожон.
- Сам полез на рожон — вот и получил.
6. Узнать всю подноготную
7. Прийти к шапочному разбору
Раньше мужчины при посещении церкви оставляли головные уборы у входа, а когда отправлялись по домам, разбирали свои шапки. Тогда прийти в храм к шапочному разбору было то же самое, что сейчас появиться в театре, когда все уже одеваются в гардеробе после спектакля.
- Если будешь долго собираться, придёшь к шапочному разбору.
- Он, как всегда, только к шапочному разбору успел.
8. Один как перст
Перст — это палец. Но с чего вдруг он один, когда пальцев 10 на руках и 10 на ногах?
- Зрителей много, а я перед ними один как перст.
- Он стал затворником и целыми днями сидел дома один как перст.
9. Сирота казанская
Конкретная привязка несчастного страдальца именно к Казани многих озадачивает. Но если знать историю возникновения этого фразеологизма, то всё становится понятнее.
Есть и другая версия: после завоевания Казани много нищих выдавали себя за жертв войны и говорили, что их родители погибли при осаде города.
Сейчас так называют тех, кто притворяется несчастным, чтобы вызывать чужую жалость:
- Обделённой святошей прикидывается, сирота казанская!
- Ох, сирота казанская, у всех уже денег выпросил.
10. Тютелька в тютельку
Автор: Дмитрий Сироткин
Правда, не все из нас знают, откуда он произошел.
Давайте рассмотрим значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
В час по чайной ложке – очень медленно; понемногу и с перерывами
Фразеологизмы-синонимы: через час по чайной ложке, через час по столовой ложке, черепашьим шагом, ползти как улитка, тянуть канитель
Фразеологизмы-антонимы: в мгновение ока, во весь дух, семимильными шагами, сломя голову
В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:
- at a snail's pace (английский язык)
- au compte-gouttes (французский язык)
- häppchenweise (немецкий язык)
Происхождение фразеологизма
Собственно, вначале это было даже не речевое выражение, а распространенная надпись аптекаря на пузырьках с микстурами. Вероятно, усилиями нескольких поколений больных она была переосмыслена и стала олицетворением любой тягомотины.
В своем культурологическом комментарии И.В. Захаренко в весьма замысловатой фразе (которую я пожалуй не буду здесь приводить) подчеркивает удачное контрастное сочетание такого длительного, относительно большого периода времени как час, и такой маленькой, маловместительной вещицы как чайная ложка.
Примеры из произведений писателей
Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов о часах, а также с другими фразеологизмами:
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .
Очень медленно; очень долго, с большими перерывами.
В ыражение собственно русское. Первоначально — это была надпись аптекаря на бутылочках с микстурами, регламентирующая приём лекарства.
У потребляют, когда всё идёт очень медленно и помалу; еле-еле (обычно о действии, которое можно и нужно делать быстрее). Только с глаголами несовершенного вида: принимать, говорить, делать. как? в час по чайной ложке.
Г оворится с неодобрением, если темп осуществления действия не устраивает говорящего.
Подразумевается, что результат какого-либо действия достигается значительно медленнее, чем следует.
Пьют кофе, болтают по телефону, вымучивают текст в час по чайной ложке.
Подразумевается, что результат какого-л. действия достигается значительно медленнее, чем следует. Имеется в виду, что производимое лицом (Х) действие (p) или какое-л. событие (Р) протекает с временн ы/ ми промежутками, в незначительном масштабе. Говорится с неодобрением, если темп осуществления действия не устраивает говорящего. реч. стандарт. ✦ Х делает Р <Р происходит> в час по чайной ложке. неизм. Только с глаголами несов. в. В роли обст. Порядок слов-компонентов фиксир.
Она ведь еле ходит, в час по чайной ложке, да и то с палкой. А. Маринина, Закон трёх отрицаний.Парнишка был в общем-то толковый, но вот с речью прямо беда. Выдавливает слова в час по чайной ложке, да и те не всегда внятные. А. Маринина, Закон трёх отрицаний.
А машинист какой-то попался - всё тянет и тянет, в час по чайной ложке. Ч. Айтматов, И дольше века длится день.
- Ну, если ты будешь собираться в час по чайной ложке, мы никуда не успеем. (Реч.)
- Ты заговариваешь мне зубы вместо того, чтобы рассказать, что было. Мне всегда нужно из тебя вытягивать в час по чайной ложке. В. Кунин, Русские на Мариенплац.
- Годов пятнадцать тому назад лечил мне зубы Абрам Исакович; копейки не брал и не мучил долго. Сунет в рот железку, посверлит и отпустит. Так и лечил, через час по чайной ложке. Л. Борисов, Помощник Ната Пинкертона.
Самолёты шли на аэродром в Копушках через час по столовой ложке. Прибывал груз, инструкторы, минёры, новая подрывная техника. П. Вершигора, Люди с чистой совестью.
После смерти [художника] Перова кое-что из его созданий было издано <…>, но только всё маленькими порциями, в розницу, через час по ложке, там и сям, в иллюстрациях и в иллюстрированных изданиях. В. Стасов, В.Г. Перов.
культурологический комментарий: Первоначально фразеол. представлял собой регламентирующую приём лекарства надпись аптекаря на бутылочках с микстурами. (Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 615.) Образ фразеол. через компонент час соотносится с временн ы/ м кодом культуры, т. е. с совокупностью имён, обозначающих членение времени на отрезки, и с отношением человека ко времени. В данном случае в метафорически образном содержании фразеол. час предстаёт как относительно длительный временн о/ й отрезок. фразеол. соотносится также с предметно-вещным (посудным) кодом культуры, т. е. с совокупностью наименований предметов посуды, выступающих в роли знаков "языка" культуры, и отображает стереотипное представление о чайной (столовой) ложке как о ёмкости, вмещающей в себя незначительную дозу (порцию) помещаемой в неё субстанции. В метафоре, лежащей в основе образа, медленное, "растянутое" осуществление какого-л. действия с временн ы/ ми промежутками уподобляется процессу порционного приёма лекарства, при котором необходимо соблюдать временн о/ й интервал между назначенными врачом дозами. фразеол. в целом выполняет роль эталона, т. е. меры, медленного протекания какой-л. ситуации. автор: И. В. Захаренко
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс . Е.Н. Телия . 2006 .
Полезное
Смотреть что такое "В ЧАС ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖКЕ" в других словарях:
ЧЕРЕЗ ЧАС ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖКЕ — делать что л.; происходить Понемногу и нечасто; очень медленно. Подразумевается, что результат какого л. действия достигается значительно медленнее, чем следует. Имеется в виду, что производимое лицом (Х) действие (p) или какое л. событие (Р)… … Фразеологический словарь русского языка
через час по чайной ложке — Разг. Неизм. Очень медленно и помалу; еле еле (обычно о действии, которое можно и нужно делать быстрее). Только с глаг. несов. вида: принимать, говорить, делать… как? через час по чайной ложке. А вы, молодые писатели, до сих пор писали слишком… … Учебный фразеологический словарь
в час по чайной ложке — через час по ложке (в час по чайной ложке) (иноск.) действовать медленно; нерешительно, с остановками; с надоедливым промежуточным повторением (намек на надпись на рецептах) Ср. Принимать через час по столовой ложке (медицинская панацея). Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
через час по чайной ложке — нареч, кол во синонимов: 10 • капля за каплей (19) • мало помалу (14) • не вдруг (21) … Словарь синонимов
в час по чайной ложке — нареч, кол во синонимов: 4 • еле еле (47) • медленно (61) • по чуть чуть (2) • … Словарь синонимов
Через час по чайной ложке — См. В час по чайной ложке … Большой словарь русских поговорок
Через час по чайной ложке — Разг. Ирон. Очень медленно и помалу. А вы, молодые писатели, до сих пор писали слишком мало через час по чайной ложке, и знают вас только интеллигенты подписчики журналов (Куприна Иорданская. Годы молодости) … Фразеологический словарь русского литературного языка
В час по чайной ложке — 1) очень медленно; 2) редко … Живая речь. Словарь разговорных выражений
в час по чайной ложке — очень медленно; очень долго, с большими перерывами. Выражение собственно русское. Первоначально надпись аптекаря на бутылочках с микстурами, регламентирующая прием лекарства … Справочник по фразеологии
через час по чайной ложке — см. ложка … Словарь многих выражений
Читайте также: