Толковый словарь история создания кратко

Обновлено: 02.07.2024

Толковый словарь — поистине незаменимая книга. Он занимает почётное место на книжной полке не только школьника или студента, но и любого уважающего себя человека, тянущегося к знаниям, желающего обогатить свой лексикон. Но все ли знают, в чём особенности толковых словарей, какие они бывают, откуда они появились в жизни людей?

История толковых словарей: от средневековья до наших дней

Толковые словари В. И. Даля и Д. Н. Ушакова актуальны и по сей день, хотя многие слова, зафиксированные в них, давно вышли из употребления, как и реалии, которые они обозначали.

Функциональность толковых словарей

  • его написание и орфоэпические особенности;
  • правильную постановку ударения в нём;
  • частеречную принадлежность и грамматические особенности;
  • функционально-стилевую принадлежность слова;
  • контекст, в котором оно может быть употреблено;
  • иногда - этимологию и историю происхождения слова.

Какими бывают толковые словари

Существует несколько классификаций толковых словарей. Одна из них основывается на специфике отбора лексических единиц и характере стилистических помет. По этому критерию толковые словари делятся на две категории.

По широте охватываемой лексики все толковые словари делятся на три группы.


ледующий по времени печатный словарь был составлен в 1627 г. украинским филологом Памвой Берындой. Как показывает название книги ("Лексикон славеноросский"), автор поставил своей целью объяснить книжные старославянские слова. И по количеству слов (6982), и по точности их объяснений на материале живой разговорной лексики, и по критическому отношению к источникам этот словарь выделялся своим высоким филологическим уровнем. Составлению словаря Берында посвятил 30 лет, использовав всю доступную ему литературу.

1704 г. появился "Лексикон треязычный. " Ф. П. Поликарпова-Орлова – первый трехъязычный переводческий словарь, напечатанный кириллицей в России. Русские слова толкуются в нем на латинском и греческом языках, применено алфавитное расположение слов (по первым трем буквам). Словарь отражает языковое состояние рубежа XVII-XVIII веков и ориентирован преимущественно на книжную и церковно-славянскую лексику, содержит 17328 слов. В ту же Петровскую эпоху был составлен первый словарь иностранных терминов "Лексикон вокабулам новым по алфавиту", содержавший 503 слова.
XVIII в. возникает интерес к вопросам происхождения и образования отдельных слов, появляются этимологические заметки Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова, Татищева и других писателей и ученых. В конце века был издан ряд словарей церковнославянского языка ("Церковный словарь" и "Дополнение" к нему содержали объяснение более 20 тысяч слов).
На основе предшествующей лексикографической работы появилась возможность приступить к работе над созданием нормативного словаря русского языка. В основу его могли быть положены, в частности, рукописные материалы Ломоносова и других исследователей.


олковые словари

Значительным событием в истории русской лексикографии явилось создание в 1863-1866 гг. четырехтомного "Толкового словаря живого великорусского языка" В. И. Даля, периодически переиздававшегося вплоть до настоящего времени.


В 1895 г. вышел I том нового академического словаря, подготовленный под редакцией Я. К. Грота, В этом томе приводится богатый иллюстративный материал из произведений писателей, дается хорошо продуманная cистема грамматических и стилистических помет.

После смерти Грота (в 1893 г.) изданием стал руководить А. А. Шахматов (до 1920 г.), отказавшийся от принципа нормативности словаря, от сти листических помет и оценочных указаний. Под его редакцией вышел II том словаря, а дальнейшие выпуски (словарь выходил до 1929 г.) осуществлялись по его плану.


А. А. Шахматов 1864 - 1920

В 1935-1940 гг. вышел четырехтомный "Толковый словарь русского языка" под редакцией Д. Н. Ушакова.
В этом словаре, насчитывающем 85289 слов, получили правильное разрешение многие вопросы нормализации языка, упорядочения словоупотребления, формообразования и произношения. Словарь построен на лексике художественных произведений, публицистики, научных работ, в нем широко представлены слова советской эпохи. Значения слов даются с возможной полнотой и точностью, диалектизмы и узкоспециальные термины включены в словарь в ограниченном количестве. Словарь Ушакова и по сей день остается лучшим толковым словарем русского языка, незаменимым справочником при работе с текстами XIX - первой половины XX в.


Д. Н. Ушаков 1873-1942



В 1949 г. вышел однотомный "Словарь русского языка" С. И. Ожегова, который в дальнейшем выдержал 26 изданий. В словарь были включены новые слова и выражения, пришедшие в литературный язык из областных русских говоров и городского просторечия, уточнены толкования многих слов, упорядочены стилистические характеристики, иллюстрации значений даны в виде лаконичных выразительных речений. Общедоступность, удобство пользования обеспечили словарю заслуженную популярность; он получил высокую оценку специалистов. В 1991 г. словарю была присуждена премия АН СССР им. А. С. Пушкина.


По материалам книги: Валгина Н. С. Современный русский язык: учебник / Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина; под ред Н. С. Валгиной. – М. : Логос, 2006 . - 528 с.

Создание словарей - задача особой отрасли лингвистической науки лексикографии. Более тысячи лет тому назад в языке насчитывалось всего несколько десятков тысяч слов.


Книги на Руси писались и многократно переписывались от руки. Часто случалось так, что монах-переписчик встречал неизвестные ему слова. Чтобы сэкономить время, монах записывал найденные в других книгах объяснения неизвестных слов на полях рукописной книги или между строчками текста.

Подобные разъяснения непонятных слов прямо в тексте специалисты назвали глоссами(от греч. glossa - устарелое слово, требующее объяснения).

Постепенно язык развивался и обогащался новыми словами. Все больше глосс появлялось на полях и страницах рукописных книг.

Это сильно затрудняло чтение основного текста и привело к мысли о создании толковых книг, а потом и первых древнерусских словарей-глоссариев, в которые включались неизвестные и малопонятные читателю слова с объяснениями.

Первые словарные опыты на Руси известны с ХШ в. Это небольшие списки слов с толкованиями, объяснениями и переводами, которыми переводчики и переписчики снабжали древние рукописи.

Первый словарь появился в Китае, а первым русским словарем принято считать Азбуковник, помещенный в списке Кормчей книги 1282 года и содержащий 174 слова.

Первыми печатными словарями у восточных славян были "Лексис" Лаврентия Зизания Тустановского и "Лексикон славянороссийский и имен толкования" Памвы Берынды, вышедший в 1627 г. в Киеве.

Автор последнего словаря обобщил опыт многовековой традиции глоссирования непонятных слов. Составление этого словаря является поистине научным подвигом автора.

В Петровскую эпоху в России была продолжена работа по созданию словарей. В 1704 г. в Москве выходит "Лексикон" Федора Поликарпова. Шеститомный словарь Академии Российской, выпущенный в 1789—1994 г.г. и переизданный позже, открыл традицию нормативных толковых словарей русского языка.

Вторая половина XIX в. подарила миру знаменитый "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даля.

Положение в нашей лексикографии резко меняется после Великой Октябрьской социалистической революции.

Словарь В. Даля был переиздан и кроме того, создан полный словарь иностранных слов, вошедших в русский язык, изданы словари синонимов и ряд других.


В своей статье С.И. Ожегов заново открыл для современного читателя одно из славянских русских имен – Петра Алексеевича Плавильщикова, писателя, патриота, просветителя, деятеля русской культуры, ревностного сторонника ее самостоятельного национального развития.

Свою лексикографическую работу С.И. Ожегов всегда рассматривал как часть общей нормализаторской деятельности наших языковедов. Он не жалел времени и сил для пропаганды лингвистических научных знаний. В области литературной нормы, языковой правильности, в вопросах лексики, грамматики и орфографии научное мнение С.И. Ожегова всегда было одним из самых авторитетных.

С.И Ожегов был глубоко убежден в том, что высокая культура речи является одним из важнейших условий повышения общей культуры широких народных масс, и прилагал много усилий для создания обширной научно-теоретической базы нормализаторской практической деятельности.

Кстати, все актуальные публикации Клуба КЛИО теперь в WhatsApp и Telegram:

подписывайтесь и будете в курсе.

© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Читайте также: