Стиль достоевского в литературе кратко

Обновлено: 05.07.2024

Стилистическое своеобразие художественной манеры и язык произведений Федора Михайловича Достоевского. Жанровая структура и новаторство эпистолярного романа "Бедные люди". Речевая характеристика персонажей. "Крещендо" как приём языковой структуры.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 07.05.2015
Размер файла 37,0 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Негосударственное частное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Кубанский социально-экономический институт

На тему: Особенности стиля художественной прозы Ф.М. Достоевского

1. Особенности стиля и язык произведений Ф.М. Достоевского

2.1 Новаторство и значение эпистолярного сюжета писем

2.2 Речевая характеристика персонажей

3. Стилистическое своеобразие художественной манеры и мышления

4. Мысль Достоевского в словарном отображении

Язык и стиль произведений любого большого писателя нельзя рассматривать вне связи с его мировоззрением, мироощущением. Каждый мыслит, чувствует и понимает по-своему, у каждого своя реакция на окружающую действительность. В человеческой природе не шаблонов. Нет их и в языке. Вполне понятно поэтому, что чем интереснее личность, тем своеобразнее и язык его произведений. Язык - величайшее достояние нации и рассматривать его нужно как главное орудие мышления, как средство и форму выражения мысли. Именно поэтому язык чрезвычайно важен не только для литературы, но и для деятельности каждого члена общества. В очерке: "На каком языке говорить будущему столпу своей родины?" Достоевский подчёркивает: "Язык есть бесспорно форма, тело, оболочка мысли…

Отсюда ясно, что чем богаче тот материал, т.е. формы для мысли, которые я усваиваю себе для их выражения, тем буду я счастливее в жизни, отчётливее и для себя и для других, понятнее себе и другим, владычнее и победительнее…"

Достоевский глубоко и самозабвенно любил русский язык, его могучую стихию, неиссякаемую жизненную силу художник находил в народе и выразил эту мысль в чеканном и безбрежном афоризме: "Язык - народ". Необходимость изучать живой русский язык во всём многообразии его форм писатель считал важнейшей задачей. Великий художник видел в нём многие достоинства: "нашего-то языка дух бесспорно многоразличен, богат, всесторонен, всеобъемлющ, ибо в неустроенных ещё формах своих, а уже мог передать драгоценности и сокровища мысли европейской, и мы чувствуем, что переданы они точно и верно"І. Язык, таким образом, расценивается Достоевским как важнейший фактор духовного развития нации, как незаменимое орудие мысли и средство общения между людьми.

Отсюда и актуальность выбранной мною темы для своей курсовой работы:

1) выявление речевых приёмов, форм выражения отношения персонажей к действительности.

2) изучение их функций;

3) доказательство того, что в текстах великого писателя воплотились все семантико-типологические характеристики русского языка, отражающие одновременно основные составляющие русского национального самосознания, или русской идеи. В своей работе я попыталась раскрыть следующие вопросы:

1) особенности стиля и язык произведений Ф.М. Достоевского;

3) стилистическое своеобразие художественной манеры и мышления;

4) мысль Достоевского в словарном отображении.

достоевский стилистический речевой крещендо

1. Особенности стиля и язык произведений Ф.М. Достоевского

Трагически напряжённый, полный контрастов и противоречий, с постоянными поисками идеала, художественный мир Достоевского отчётливо отражается в языке его произведений. Ф.М. Достоевский -- один из самых решительных новаторов в истории русской прозы. Его художественный язык строился на основе дерзкой трансформации привычных норм. Качественно новый тип словесно-эстетической гармонии создавался писателем из пёстрого хаоса уличного просторечия, канцелярских оборотов, газетного жаргона, пародийной игры, речевых ошибок, ляпсусов и оговорок.

Пародия эта поучительна и интересна своей ошибочностью. Аксаков воспроизвёл некоторые черты повествовательной манеры Достоевского: частые повторы одних и тех же слов, использование устной интонации, смешение речевых стилей, но целостного языкового портрета у него не получилось.

2.1 Новаторство и значение эпистолярного сюжета писем

Эти два разнородных, разностильных направления в трактовке человеческих характеров не развёртываются последовательно друг за другом, не сменяют друг друга, но существуют в каждом крупном произведении одновременно.

В романе в письмах основной конфликт обнаруживается не в сфере отношений человека в мире, а внутри самой личности. Данная психологическая ветвь утверждается как равноправная, а в дальнейшем - как главенствующая в истории литературы. На смену доминирующему авантюрно-событийному ряду приходит внутрисобытийный. Эпистолярный сюжет, сюжет переписки выходит на первый план, становится самоценным: переписка используется не только как способ рассказа о том или ином жизненном сюжете, не только как композиционно-речевая форма, но и приобретает самостоятельное значение.

2.2 Речевая характеристика персонажей.

Самохарактеристика персонажей, личные качества и духовный мир главных героев у Достоевского раскрывается через просторечие. Это то, что теперь называется обиходно-бытовой речью. Просторечие обычно противопоставлялось литературной речи. Оно в настоящее время представляет собой стилистическую сферу сниженной речи с непринужденностью, фамильярностью, экспрессивностью, эмоциональной окраской.

Проблема изучения языка Достоевского неисчерпаема. Её решение предполагает исследование всех трёх ипостасей языка: языка-текста - как совокупности всех текстов автора, особенностей их структуры и интерпретации; языка-системы, т.е. поуровневый анализ и описание системных закономерностей словоизменения, словообразования, семантики, сочетаемости, синтаксиса и стилистики; языка-мира - как мира автора, мира его персонажей, мира людей его эпохи, мира русского человека вообще, т. е. мира русскости.

3. Стилистическое своеобразие художественной манеры и мышления

Человек - вот тайна, и если будешь ее разгадывать всю жизнь, не говори, что потерял время зря. Я занимаюсь этой тайной, ибо хочу быть человеком.

Стиль Достоевского -- это стиль, в котором ясно проступает стремление к стимулирующей мысль читателя незаконченности. Это стиль, рассчитанный на то, чтобы провоцировать у читателя свои выводы, заключения и размышления.

Достоевский недоговаривает, намекает, выражается как бы неточно и вместе с тем с какой-то поражающей утончённостью. Он заставляет читателя думать и делать свои выводы. Ход мыслей Достоевского не всегда сразу уловим. Некоторые из его идей как бы уводят читателя в сторону, создают дополнительные глубины и усложненную перспективу. Для Достоевского характерны неожиданные соединения разных фактов, которые сам читатель должен додумать и объяснить себе.

Терминология Достоевского своеобразна. Она служит у него прямо противоположному, чем в научном языке: не созданию точных значений с вполне определённым смыслом, а созданию чрезвычайно ёмких неопределенностей, обнимающих множество частных случаев.

Достоевский, употребляя все эти термины и выражения, как бы устанавливал между собой и своим читателем атмосферу интимного единомыслия.

Из всего вышесказанного, можно сделать только один вывод, что сложные стилистические ходы Достоевского, нарушения языковых норм, перекрёстные связи слов и прочее согласуются со всем его художественным мышлением.

4. Мысль Достоевского в словарном отображении

Словарь, в котором главную часть словарной статьи составляют иллюстрации словоупотреблений (контексты слова), есть особый способ описания языка и мысли автора. Словарь и текст находятся в постоянном, непримиримом конфликте друг с другом. Попытка примирить, приблизить СЛОВО к ИДЕЕ приводит к решению сделать основной упор на контексты, расширив их рамки.

В центре размышлений писателя часто оказываются вопросы, созвучные нашему времени, сохранившие свою острую актуальность до наших дней.

О русском народе

..чтоб судить о нравственной силе народа и о том, к чему он способен в будущем, надо брать в соображение не ту степень безобразия, до которого он временно и в большинстве своём может унизиться, а надо брать в соображение лишь ту высоту духа, на которую он может подняться, когда придёт тому срок. Ибо безобразие есть несчастье временное, всегда почти зависящее от обстоятельств, предшествовавших и преходящих, от рабства, от векового гнета, от загрубелости, а дар великодушия, есть дар вечный, стихийный дар, родившийся вместе с народом, и тем более чтимый, если и в продолжение веков рабства, тяготы и нищеты он все-таки уцелеет, неповрежденный, в сердце этого народа. (ДП 25: 14; см. в Словаре статья ВЕЛИКОДУШИЕ).

В словаре также можно прочесть и о просвещении, о русском народе, о нравственном, о литературе, проследить взгляд автора и ремарки о пьянстве.

Об эстетическом, о художественных вкусах Достоевского

потребность красоты развивается наиболее тогда, когда человек в разладе с действительностью, в негармонии, в борьбе, то есть когда наиболее живет, потому что человек наиболее живет именно в то время, когда чего-нибудь ищет и добивается; тогда в нем и проявляется наиболее естественное желание всего гармонического, спокойствия, а в красоте есть и гармония, и спокойствие. (Пб 18: 94; см. статью ГАРМОНИЯ I).

Мысль писателя, помимо иллюстративных цитат, в словаре находит отражение в специальных подзонах Комментария. Такова подзона афоризмов (АФРЗ):

- Несчастье есть, может быть, мать добродетели. (СС 153)

- За деньги все можно сделать. (ЗМ 38).

С другой стороны, мечтать - выйти замуж, выиграть, любить, бросить всё . идти в сёстры милосердия, о пользе для себя, о богатой и даже великосветской невесте, о браке, о детках, о пирах, о прекрасном поле, о самоубийстве, о счастливом кутежном дне, об игре, об издательской деятельности, о множестве конфет и варенья, бог знает о чём, про бакенбарды двоюродного братца, содрогаясь от злобы, с болезненными слезами расслабленного умиления в душе, о глупостях, о своей предполагаемой суженой, о тряпочках для перьев.

Перечень объектов мечтаний человека охватывает все здание человеческого бытия, небо и землю, рай и ад, а, скажем, в приложении к отдельному персонажу, к отдельной личности, помогает полнее воссоздать нравственный, духовный, интеллектуальный облик человека, его возможный мир.

Читая Словарь Достоевского оживают бессмертные творения автора, снова и снова погружаемся в мир идей блестящего русского художника - писателя, философа, неутомимого проповедника и горячего пророка русской идеи, высокой исторической миссии, всемирного нравственного предназначения русского народа.

Стиль произведений Достоевского удивительно связан с поэтикой его произведений: это стиль, в котором ослаблены обычные связи языка и создаются необычные, стиль, облегчающий неожиданные сопоставления, освобождающий произведение от внешней красивости, восстающий против мещанской привычности ассоциаций.

В мире произведений Достоевского царствуют всякого рода отступления от нормы, господствует деформация, люди отличаются странностью, чудачествами, им свойственны нелепые поступки, нелепые жесты, дисгармоничность, непоследовательность. Действие развивается путём скандалов, резких столкновений противоположных сущностей. События происходят неожиданно, вдруг, непредвиденно. Неожиданность поступков подкрепляется нарочитой невыясненностью ситуации, необъяснённостью событий, остающейся в глубокой тени причинно-следственной основой событий.

Свобода повествования у Достоевского требует свободы от причинно-следственного ряда, от сопротивления психологии, от элементарной бытовой логики. И Достоевский идёт по этому пути в той мере, в какой это разрешает ему художественное правдоподобие. « …Произведения Достоевского, прежде всего, поражают необычайным разнообразием типов и разновидностей слова, причём эти типы и разновидности даны в своём наиболее резком выражении. Явно преобладает разнонаправленное двуголосое слово, притом внутренне диалогизированное, и отражённое чужое слово: скрытая полемика, полемически окрашенная исповедь, скрытый диалог.№

Таким образом в заключение можно подвести окончательный итог о своеобразии стиля художественной прозы Ф. М. Достоевского, которое достигается разнообразными языковыми средствами:

- художественный язык строился на основе дерзкой трансформации привычных норм;

- художественная система -- смысловая полифония (многоголосие), разные точки зрения звучат в романах писателя как равноправные;

- художественный смысл произведений разворачивается как свободный и потенциально бесконечный диалог;

- использование синонимически-антонимических сочетаний, что является отражением важнейших нравственно философских проблем.

- лексико-стилистический контраст -- столкновение духовных абстракций с бытовыми реалиями.

Особое своё внимание Достоевский обращал на то, каков тот мир, в который погружает нас произведение искусства, каково его время, пространство, социальная и материальная среда, каковы в нём законы психологии и движения идей, общие принципы, на основании которых все эти отдельные элементы связываются в единое художественное целое. Стиль зависит от эпохи, от характерных для неё идей и представлений, диктуется сопротивлением эпохе -- как в самой литературе, так и за её пределами. Но к внешнему ходу событий, как и к красоте, гладкости стиля Достоевский был равнодушен. Автор и его герои настолько были поглощены решением великих вопросов бытия, размышлениями о судьбах человечества, что всё остальное кажется мелким, не существенным. И в заключение, хочется привести цитату английского поэта Одена:

1. Анненков П.В. Литературные воспоминания. - М.: Гослитиздат., 1960.

2. Басовская Е.Н. Русская литература. Вторя половина 19 в.,- М.; 2004

3. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. - М.: Худ. литература, 1972.

4. Безносов Э.Л. Русская литература XIX века - 3-е изд., (из статьи «Проблемы поэтики Достоевского) М.: Дрофа, 2003, стр. 601.

5. Горький. Письмо Лапп(у), от 29 января 1932. Собр. Соч., 1955, т. 30

6. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. - Л.; Наука, Ленингр. отд-ие, 1976. Т.15-623с.

7. Егоров Б.Ф. О мастерстве литературной критики: жанры, композиция, стиль. -- Л., 1980.

8. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения. Учебное пособ. 2-ое изд. -- М., Наука, 1999.

9. Поспелов Г.Н. Вопросы художественной типизации. Литературная газета. 1956, № 94

10. Розанов В.В. О Достоевском // О Достоевском: Творчество Достоевского в русской мысли 1881-1931 гг. - М., 1990.

11. Русская литературная критика конца XIX - начала XX века / Сост. Соколов А.Г., Михайлов М.В. -- М., 1982.

12. Русская литература XIX века: Хрестоматия критических материалов. - М., 1964.

13. Творчество Достоевского в русской мысли 1881-1931 гг. - М.: Книга, 1990.

14. Франк С. Достоевский и кризис гуманизма. - В кн.: О Достоевском. Творчество Достоевского в русской мысли 1881-1931 гг. - М.: Книга, 1990.

15. Фридлендер Г.М. Реализм Достоевского. М.-Л., 1964.

16. Чирков Н.М. О стиле Достоевского. М., 1964.

Подобные документы

Философский характер романов Федора Михайловича Достоевского. Выход в свет романа "Бедные люди". Создание автором образов "маленьких людей". Основная идея романа Достоевского. Представление о жизни простого петербургского люда и мелких чиновников.

реферат [21,3 K], добавлен 28.02.2011

Жанровое своеобразие произведений малой прозы Ф.М. Достоевского. "Фантастическая трилогия" в "Дневнике писателя". Мениппея в творчестве писателя. Идейно–тематическая связь публицистических статей и художественной прозы в тематических циклах моножурнала.

курсовая работа [55,5 K], добавлен 07.05.2016

Необычная тревожность романа "Идиот" Федора Михайловича Достоевского. Система персонажей в романе. Подлинное праведничество, по Достоевскому. Трагическое столкновение идеального героя с действительностью. Отношения Мышкина с главными героями романа.

реферат [32,5 K], добавлен 12.12.2010

Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского. Краткое описание и критика романа Достоевского "Идиот", его главные герои. Тема красоты в романе, ее возвышение и конкретизация.

сочинение [17,7 K], добавлен 10.02.2009

Создание романа Ф.М. Достоевского "Идиот". Образ князя Мышкина. Речевое поведение главного героя романа. Гендерно-маркированные особенности речевого поведения персонажей. Языковые способы выражения маскулинности и феминности в художественном тексте.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №14 города Кузнецк.

ученица 11 класса ПерепеловаМарина

русского языка и литературы Катюшина Лидия Павловна

1.Тема научно-исследовательской работы.

4.Гипотеза научной работы:

5. Цель научной работы

6. Задачи научной работы:

7.Актуальность данной работы

8.1 8.1. Понятие стиля автора. Оценка стиля писателя классиками и литературоведами.

8.2.Особенности стиля Ф.М.Достоевского.

9. Результат работы.

10.Научная новизна работы.

11.Практическая значимость работы.

12.Список использованной литературы.

14. Словарь терминов.

Введение.

1.Тема. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ СТИЛЯ Ф.М.ДОСТОЕВСКОГО

2.Предмет исследования. Произведения Ф.М. Достоевского.

3.Методы исследования: собирание информации, анализ материала, его обобщение, вывод.

4.Гипотеза научной работы: особенности характера великого писателя, его глубинное, аналитическое мироощущение отразились в его произведениях, определили их идеи, сформировали язык, который отражает тонкие изгибы человеческой мысли, душевное состояние героев

5. Цель научной работы – показать особенности стиля Ф.М.Достоевскогоии,доказать,что писатель обладал интуицией художника, который угадывает характер в целом, видит главное, рисует жизнь людей в ее тончайших проявлениях, в мельчайших подробностях, в то же время выделяя самую суть описываемого .

6. Задачи научной работы:

1. собрать языковой материал в произведениях;

2. обобщить собранный материал, проанализировать его;

3. выявить особенности стиля Ф.М. Достоевского;

4. изучить литературу :

1.Альми И.Л. К вопросу о психологизме Достоевского ("Преступление и наказание").

2. Анненский И. Книга отражений. Статьи разных лет. // Избранное. М., 1987.

3. Белов С.В. Роман Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание". Комментарий. М., 1985.

4. Бердяев Н.А.Миросозерцание Достоевского. // О русских классиках. М., 1993.

5. Кожинов В. "Преступление и наказание" Ф.М.Достоевского. // Три шедевра русской классики. М., 1971.

6.Кожинов В. "Преступление и наказание" Ф.М.Достоевского. С.149

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.

8.1. Понятие стиля автора. Оценка стиля писателя классиками и литературоведами.

8.2.Особенности стиля писателя:

- язык и стиль произведений Ф.М.Достоевского тесно связаны с его мировоззрением, мироощущением;

- умение писателя пользоваться языковыми средствами, богатствами языка и с их помощью передавать психологию личности, мысли и социальную ориентированность героев;

-обладая интуицией художника, который угадывает характер в целом, видит главное, писатель .рисует жизнь людейс помощь синонимов в ее тончайших проявлениях, в мельчайших подробностях, в то же время выделяя самую суть описываемого;

-у всех героев Достоевского, задавленных унизительной нуждой, речь пространная, торопящаяся, насыщенная синонимами , посредством которых герои стремятся как можно убедительнее для собеседника высказаться;

-психологическая оправданность частых повторов;

-синтаксические особенности стиля Достоевского- это обилие сказуемых, вставных конструкций, вводных слов;

-поразительная меткость наблюдений, остроумие, при этом юмор часто разрушается, ослабляется перифразами и добавочными конструкциями;

- герои Достоевского говорят тем языком, который соответствует их нравственной и социальной сути;

-афористичность – это еще одна особенность стиля Достоевского, в этих разрозненных, коротких замечаниях видна огромная работа души писателя, желание заглянуть в тайны человеческой личности.

-предложение Достоевского построено не правилам школьной риторической грамматики: позиции его членов (главных и второстепенных) часто смещены, сама конструкция нередко осложнена вводными частями;

-Достоевский – мастер цветовой детали . Цвет в его произведениях играет почти символическую роль, он – носитель настроения; иногда цветовая деталь служит предсказанием, предупреждением ;

- использование символа как художественного приема ;

- в произведениях писателя нашли отражение стилистические приметы : это канцеляризмы, характерные для языка чиновничества, форма искусствено-книжного изложения.

В своей научной работе мы постараемся показать выявить некоторые особенности языка и стиля писателя.

Конечно, язык и стиль произведений любого большого писателя нельзя рассматривать вне связи с его мировоззрением, мироощущением. Каждый мыслит, чувствует и понимает по-своему, у каждого своя реакция на окружающую его действительность. В человеческой природе нет шаблонов. Нет их и в языке. Вполне понятно поэтому, что чем интереснее, своеобразнее личность писателя, тем своеобразнее и язык его произведений.

Отчего вы, Варенька [пишет Макар Девушкин], такая несчастная? Ангельчик мой! да чем же вы-то хуже их всех? Вы у меня добрая, прекрасная, ученая; отчего же вам такая злая судьба выпадает на долю? Отчего это так все случается, что вот хороший-то человек в запустенье находится, а к другому кому счастие само напрашивается? Знаю, знаю, маточка, что нехорошо это думать, что это вольнодумство; но по искренности, по правде-истине, зачем одному еще во чреве матери прокаркнула счастье ворона-судьба, а другой и воспитательного дома на свет божий выходит?

Какие же особенности стиля Достоевского мы определили в своей работе?

Отметим наиболее яркие лексические особенности. Это наличие синонимов, повторов,эпитетов.

Достоевский обладал интуицией художника, который угадывает характер в целом, видит главное, рисует жизнь людей в ее тончайших проявлениях, в мельчайших подробностях, в то же время выделяя самую суть описываемого.Вот как это проявляется в описании портрета.

Почти у всех героев Достоевского, задавленных унизительной нуждой, речь пространная, торопящаяся, насыщенная синонимами , посредством которых герои стремятся как можно убедительнее для собеседника высказаться: в торопливости, некоторой несвязности речи, в обилии повторов сквозит неуверенность в себе, придавленность и робость. Однако не только боязнь быть непонятным лежит в основе путаных громоздких речей, но и душевная надлом-ленность героев, искренность их чувств, глубина психологических движений и побуждений, иными словами, многогранность внутренних переживаний, оттен-ков реакции на окружающий мир.

Отметим, однако, что повторы чаще встречаются в языке героев, а не в авторском повествовании.

Афористичность – это еще одна особенность стиля Достоевского. Приведем лишь некоторые высказывания:

Я перечел теперь то, что сейчас написал, и вижу, что я гораздо умнее написанного. Как это так выходит, что у человека умного высказанное им гораздо глупее того, что в нем остается?

Многие из очень гордых людей любят верить в Бога, особенно несколько презирающие люди.

Простота – это в сущности высочайшая хитрость.

Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что по смеху можно узнать человека, и если вам с первой встречи приятен смех кого-нибудь из совершенно незнакомых людей, то смело говорите, что это человек хороший.

Смех есть самая верная проба души. Взгляните на ребенка: одни дети умеют смеяться в совершенстве хорошо – оттого-то они и обольстительны. Плачущий ребенок для меня отвратителен, а смеющейся и веселящейся – это луч из рая; это – откровение из будущего, когда человек станет, наконец, так же чист и простодушен, как дитя.

Есть простодушие, которое доверяется всем и каждому, н подозревая насмешки. Такие люди всегда ограничены, ибо готовы выложить из сердца самое драгоценное пред первым встречным.

Лгать можно и искренне.

Можно ли любить всех, всех людей, всех своих ближних. Конечно, нет, и даже неестественно. В отвлеченной любви к человечеству любишь почти всегда одного себя.

Смирение есть страшная сила.

Коли ты хочешь, чтобы тебя уважали, во-первых и главное, уважай себя сам; только этим, только самоуважением ты заставишь других уважать себя.

Не ум главное, а то, что направляет его, - натура, сердце, благородные свойства, развитие .

Человек есть существо, ко всему привыкающее, и, я думаю, это самое лучшее его определение.

Если хочешь победить весь мир, победи себя.

Учитель – это штука тонкая; народный национальный учитель вырабатывается веками, держится преданиями, бесчисленным опытом.

Люди, люди – это самое главное. Люди дороже даже денег.

Уже в этих разрозненных, коротких замечаниях видна огромная работа души писателя, желание заглянуть в тайны человеческой личности. Читая Достоевского, невозможно не задуматься над своей жизнью, не проанализировать собственные мысли, чувства, поступки.

…вся комната была ярко облита лунным светом; все тут по-прежнему: стулья, зеркало, желтый диван и картинки в рамках.

12 . Список использованной литературы.

1. Альми И.Л. К вопросу о психологизме Достоевского ("Преступление и наказание"). // Достоевский и современность. Материалы VIII Международных “Старорусских Чтений” 1993г. Новгород 1994. С.11.

2.Анненский И. Книга отражений. Статьи разных лет. // Избранное. М., 1987.

3. Белов С.В. Роман Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание". Комментарий. М., 1985.

4. Бердяев Н.А.Миросозерцание Достоевского. // О русских классиках. М., 1993.

5. Кожинов В. "Преступление и наказание" Ф.М.Достоевского. // Три шедевра русской классики. М., 1971.


Примечания
Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и литературный процесс. М., 1975. С. 242.
Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. М., 1993. С. 351.
Там же. С. 382.
Храпченко М.Б. Указ. соч. С. 246.
Руднев В.М. Словарь культуры ХХ века. М., 1999. С. 151.
Кузнецов В.Г., Нерушева Л.Г. Вселенная Россия: истины и мнимости. Винница, 200о. С. 225.
Руднев В.М. Указ. соч. С. 158.
Лотман Ю.М. Семиотика. СПб, 1999. С. 351.
Шелер М. Избранные произведения. Перев. с нем. М., 1994. С. 29.

Авторский стиль Достоевского – это полифония: всегда есть центральная тема, но она с тяжестью пробивается через многоголосие. Автор не слышен. Переплетаются мнения, слухи, сплетни, намеки, клевета. Создается атмосфера неустойчивости.

1) анекдотический (анекдот как ситуация);

2) скандальный (скандал – провокация окружающих);

5) пушкинский пласт (например, Раскольников болеет комплексом Сальери, а также сопоставим с Наполеоном, Ликургом);

1) создание иллюзии правдивости, достоверности, документальности;

В основе произведений – истории уголовного характера. Таким образом, документальное начало.

Достоевский = художник + публицист.

Концепция Достоевского: катастрофическая. Стимулирующий потенциал катастрофы. Достоевский показывает нам переломные моменты в жизни человека (у Толстого перелом чаще всего в середине). Это держит читателей в напряжении. Любое действие подлежит нравственной оценке автора. Переломные моменты бывают чисто психологические (страсть) и идеологические (головная идея, торжество разума над человеком).

Страстное у человека – порочное.

Переломные ситуации приводят к саморазрушению, к внутреннему расколу, к двойственности (которая ощущается как норма).

Достоевский демонстрирует разные типы развязки: гибель или обновление; мелодраматический характер: такой сюжет лишен катарсиса, счастливого конца. Достоевский с помощью драматического контекста выделяет судьбу героя, а с помощью мелодраматического сюжета — другие линии.

Важно показать героя и его действия на фоне остальных персонажей => драматургический подход (Лермонтов).

Мелодраматические линии связаны со скандалом, психологическими импульсами, анекдотическими ситуациями, эксцессами, взрывами страстей и эмоций.

Добро: нравственный закон, данный в Писании.

Для Достоевского характерна категория внутреннего/внешнего. Любому человеку нужно придти к истинному пониманию себя самого и жизни. Рождается нравственно-религиозная проблематика.

Сравните этот стиль со стилем Льва Толстого, где развита дидактическая традиция (Блез Паскаль, Монтень, Сенека, Тит Лукреций Кар, Марк Аврелий).

Запись опубликована в рубрике Милосердие и добро с метками Добро, зло, Литературная статья, религия. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Читайте также: