Средства языковой выразительности используемые в публичной речи кратко

Обновлено: 02.07.2024

Выразительность речи — это то самое свойство русского языка, которое известно во всем мире. Благодаря своей красочности, поэтичности и обилию средств выразительности русский язык является одним из самых сложных для изучения, но вместе с тем и очень красивым.

Какие средства используются для ее увеличения

Для повышения выразительности речи в русском языке существуют следующие способы:

  • лексические;
  • фонетические;
  • синтаксические.

Виды средств, приемы и примеры предложений

Рассмотрим каждый вид более подробно. Эти знания необходимы всем школьникам для анализа литературных произведений.

Осторожно! Если преподаватель обнаружит плагиат в работе, не избежать крупных проблем (вплоть до отчисления). Если нет возможности написать самому, закажите тут.

Лексические средства выразительности

Лексические средства русский человек неосознанно использует наиболее часто. К ним относятся несколько категорий лексики:

  • тропы (специальные лексические приемы, которые изучаются в теории литературы);
  • архаизмы (слова, относящиеся к устаревшей лексике, например: ланиты, десница, велеречивый);
  • историзмы (лексика, имеющая отношение к конкретному периоду в истории государства или мира: забрало, пращ, бояре, вече);
  • фразеологизмы (идиомы, например: души не чаять, рукой подать);
  • диалектизмы (лексика, употребляемая на конкретной теории — часть страны, определенная область и т.п.: курень (дом), цибарка (ведро), кочет (петух);
  • жаргонизмы (лексика, используемая определенной социальной группой людей: кент (модный парень), точить (кушать), облом (неожиданно плохой результат);
  • неологизмы (новые слова, недавно вошедшие в состав русского языка: граффити, блогер, секьюрити).

Подробнее остановимся на тропах.

Литературным тропом называется такое выражение, в котором слово или словосочетание употреблено в непрямом (переносном) значении для достижения эффекта выразительности.

К основным наиболее часто встречающимся литературным тропам относятся:

Фонетические средства выразительности

Фонетические средства выразительности особенно нужны тогда, когда текст предназначен для чтения вслух.

Основными фонетическими средствами являются:

Синтаксические (стилистические фигуры речи)

Синтаксические конструкции также могут быть использованы для усиления выразительности речи.

К основным стилистическим фигурам речи относятся:

Преимущества использования средств выразительности

Мы познакомились с основными средствами выразительности русского языка, которые, в основном, используется в художественном тексте. Осталось ответить на самый главный вопрос: для чего же они нужны?

Языковые средства выразительности традиционно принято называть риторическими фигурами.

Риторические фигуры - такие стилистические обороты, цель которых состоит в усилении выразительности речи. Риторические фигуры призваны сделать речь богаче и ярче, а значит, привлечь внимание читателя или слушателя, возбудить в нем эмоции, заставить задуматься. Над изучением средств выразительности речи работали многие филологи, такие как

Художественная речь не является набором каких-то особых поэтических слов и оборотов. Источником оборотов принято считать язык народа, поэтому для создания "живых картин" и образов писатель прибегает к использованию всевозможных богатств народного языка, к тончайшим оттенкам родного слова.

Всякое слово кроме основного, прямого значения, обозначающего главный признак какого-либо предмета, явления, действия (буря, быстрая езда, горячий снег), обладает и рядом других значений, то есть оно многозначно. Художественная литература, в частности лирические произведения – это образец использования средств выразительности, важнейший источник выразительности речи

На уроках русского языка и литературы школьники учатся находить в произведениях образные средства языка – метафоры, эпитеты, сравнения и другие. Они придают наглядность изображению тех или иных предметов и явлений, но именно такие средства вызывают затруднение и в доскональном понимании произведения, и в обучении в целом. Поэтому углубленное изучение средств является неотъемлемой частью учебного процесса.

Рассмотрим каждый троп подробнее.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ЯЗЫКА

trumb

1. Антонимы – разные слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению

Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, устанавливающей эмоциональность речи, служит средством антитезы.: он был слаб телом, но силен духом. Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте:

2. Гипербола – образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление. Употребляется в целях усиления художественного впечатления:

3. Литота – худ-е преуменьшение :

Употребляется в целях повышения художественного впечатления. Индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы) -благодаря своей новизне позволяют создавать определенные художественные эффекты, выражать авторский взгляд на тему или проблемы:

Использование литературных образов помогает автору лучше пояснить какое-либо положение, явление, другой образ:

4. Синонимы – это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения:

Употребл. Синонимов позволяет полнее выразить мысль, использ. Для усиления признака. Контекстные (или контекстуальные) синонимы – слова, являющиеся синонимами только в данном тексте:

5. Метафора – скрытое сравнение, основанное на сходстве между далекими явлениями и предметами. В основе всякой метафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с другими, имеющими общий признак. В художественной речи автор употребляет метафоры для усиления выразительности речи, для создания и оценки картины жизни, для передачи внутреннего мира героев и точки зрения рассказчика и самого автора. В метафоре автор создает образ – художественное представление о предметах, явлениях, которые он описывает, а читатель понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова:

Эпитет, олицетворение, оксюморон, антитеза могут рассматриваться как разновидность метафоры.

6. Метонимия – перенос значений (переименование) по смежности явлений. Наиболее употребительные случаи переноса: а) с человека на его какие-либо внешние признаки:

б) с учреждения на его обитателей:

в) имени автора на его творение (книгу, картину, музыку, скульптуру):

7. Оксюморон – сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление. Это соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга. Этот прием настраивает читателя на восприятие противоречивых, сложных явлений, нередко – борьбы противоположностей. Чаще всего оксюморон передает отношение автора к предмету или явлению, либо придает ироническую окраску:

8. Олицетворение – один из видов метафоры, когда перенос признака осуществляется с живого предмета на неживой. При олицетворении описываемый предмет внешне употребляется человеку:

9. Оценочная лексика – прямая авторская оценка событий, явлений, предметов:

10. Перифраз(а) – использование описания вместо собственного имени или названия; описательное выражение, оборот речи, замещающее слово. Используется для украшения речи, замены повтора:

11. Пословицы и поговорки, используемые автором, делают речь образной, меткой, выразительной.

12. Сравнение – одно из средств выразительности языка, помогающее автору выражать свою точку зрения, создавать целые художественные картины, давать описание предметов. В сравнении одно явление показывается и оценивается путем сопоставления его с другим явлением. Сравнение обычно присоединяется союзами:

но служит для образного описания самых различных признаков предметов, качеств, действий. Например, сравнение помогает дать точное описание цвета:

Часто встречается форма сравнения, выраженного существительным в творительном падеже:

Есть сравнения, которые включаются в предложение с помощью слов:

13. Фразеологизмы – это почти всегда яркие выражения. Поэтому они – важное экспрессивное средство языка, используемое писателями как готовые образные определения, сравнения, как эмоционально-изобразительные характеристики героев, окружающей действительности, использ. Для того, чтобы показать отношение автора к событиям, к человеку и т.д.:

Фразеологизмы сильнее воздействуют на читателя.

14. Цитаты из других произведений помогают автору доказать какой-либо тезис, положение статьи, показать его пристрастия и интересы, делают речь более эмоциональной, выразительной:

15. Эпитет – слово, выделяющее в предмете или явление какие-либо его свойства, качества или признаки. Эпитетом называют художественное определение, т.е красочное , образное, которое подчеркивает в определяемом слове какое-нибудь его отличительное свойство. Эпитетом может служить всякое значащее слово, если оно выступает как художественное, образное определение к другому:

но чаще всего эпитеты выражаются с помощью прилагательных, употребленных в переносном значении:

16. Градация – стилистическая фигура, заключающая в следовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи:

Градация бывает восходящая (усиление признака) и нисходящая ( ослабление признака).

17. Антитеза – стилистический прием, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явления, образы и т.д.

18. Тавтология – повторение (более лучшее, авторские слова – это слова автора) Разговорная лексика придает дополнит. Экспрессивно-эмоц. Окраску(положит, отрицат, уменьшит), может придавать шутливое, ироническое, фамильярное отношение к предмету.

19. Историзмы-слова, которые вышли из употребления вместе с понятиями, которые они обозначали

20. Архаизмы- слова, которые в соврем. Рус. Языке заменены другими понятиями.

В произведениях худож. Лит. Помогают воссоздать колорит эпохи, являются средствами речевой характеристики, либо могут использоваться как средство комического

21. Заимствования - Слова – для создания юмора, номинативная функция, придают национ. Колорит, приближают читателя к языку той страны, жизнь которой описывается.

СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

trumb

1. Восклицательные частицы – способ выражения эмоционального настроя автора, прием создания эмоционального пафоса текста:

Восклицательные предложения выражают эмоциональное отношения автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление, радость, восхищение):

Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию:

2. Инверсия – обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное – после него, дополнение после управляющего слова, обстоятельство образа действия – перед глаголом:

А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это установлено грамматическими правилами. Это сильное выразительное средство, употребляемое в эмоциональной, взволнованной речи:

3. Многосоюзие – риторическая фигура, состоящая в намеренном повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий, подчеркивается роль каждого.:

4. Парцелляция – прием расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Ее цель – придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произнесения:

5. Повтор – сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, понятия и т.д.:

6. Риторические вопросы и риторические восклицания – особое средство создания эмоциональности речи, выражения авторской позиции.

7. Синтаксический параллелизм – одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. С его помощью автор стремиться выделить, подчеркнуть высказанную мысль: Мать – это чудо земное. Мать – это слово святое. Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предложений помогает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора.

Односоставные, неполные предложения делают авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоциональный пафос текста:

8. Анафора, или единоначатие – это повторение отдельных слов или оборотов в начале предложения. Используется для усиления высказанной мысли, образа, явления:

9. Эпифора – одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.:

10. Водные слова используются для того, чтобы выразить

11.Обращения- используется для того, чтобы назвать того, к кому обращаются с речью, привлечь внимание собеседника, а также выразить отношение говорящего к собеседнику

12. Однородные члены предложения – их использование помогает охарактеризовать предмет(по цвету, форме, качеству…), акцентировать внимание на каком-то моменте

13. Слова-предложения

14. Обособление – используется для того, чтобы выделить или уточнить часть высказывания:

Наш язык – целостная и логически правильная система. Его наименьшей единицей является звук, наименьшая значимая единица – морфема. Из морфем состоят слова, которые считаются основной языковой единицей. Их можно рассматривать с точки зрения их звучания, произношения, а также с точки зрения строения, как части речиили как члены предложения.

Каждая из названных языковых единиц соответствует определённому языковому пласту, ярусу. Звук является единицей фонетики, морфема – морфемики, слово – единица лексики, части речи – единицы морфологии, а предложения – синтаксиса. Морфология и синтаксис вместе составляют грамматику.

На уровне лексики выделяются тропы – особые обороты речи, придающие её особую выразительность. Подобными средствами на уровне синтаксиса являются фигуры речи. Как видим, всё в языковой системе взаимосвязано и взаимообусловлено.

Лексические средства

Остановимся на наиболее ярких языковых средствах. Начнём с лексического уровня языка, который – напомним – базируется на словах и их лексических значениях.

Синонимы

Синонимами называются слова одной части речи, являющиеся близкими по своим лексическим значениям. Например, красивый – прекрасный.

Некоторые слова или сочетания слов приобретают близкий смысл лишь в условиях определённого контекста, в определённом языковом окружении. Это контекстные синонимы.

Антонимы

Антонимы – слова одной части речи с противоположным лексическим значением: высокий – низкий, высоко – низко, великан – карлик.

Диалектизмы

Диалектизмами называют слова, употребляемые только в определённых местностях. Например, в южных областях России свёкла имеет другое название – бурак. В некоторых местностях волка именуют бирюком. Векша (белка), хата (дом), рушник(полотенце) – всё это диалектизмы. В литературных произведениях диалектизмы используются чаще всего для создания местного колорита.

Неологизмы

Неологизмами называются новые, совсем недавно пришедшие в язык слова: смартфон, браузер, мультимедиа и т.п.

Устаревшие слова

Устаревшими в языкознании считаются слова, вышедшие из активного употребления. Устаревшие слова делятся на две группы – архаизмы и историзмы.

Архаизмы – это устаревшие названия существующих по сей день предметов. Другие названия, к примеру, раньше имели глаза и рот. Они назывались соответственно очи и уста.

Историзмы – слова, вышедшие из употребления по причине выхода из обихода обозначаемых ими понятий и явлений. Опричнина, барщина, боярин, кольчуга – предметов и явлений, называемых такими словами, в современной жизни нет, а значит, это слова-историзмы.

Фразеологизмы

К лексическим языковым средствам примыкают фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, воспроизводимые одинаково всеми носителями языка. Как снег на голову свалился, в бирюльки играть, ни рыба ни мясо, работать спустя рукава, задирать нос, вскружить голову… Каких только фразеологизмов нет в русском языке и какие только стороны жизни они не характеризуют!

Тропы

Тропами называют обороты речи, основанные на игре со значением слова и придающие речи особую выразительность. Рассмотрим наиблее популярные тропы.

Метафора

Метафора – перенос свойств с одного предмета на другой на основе какого-либо сходства, употребление слова в переносном значении. Метафору иногда называют скрытым сравнением – и не случайно. Рассмотрим примеры.

Щёки горят. В переносном значении употреблено слово горят. Щёки как будто горят – вот каким бывает скрытое сравнение.

Костёр заката. В переносном значении употребляется слово костёр. Закат сравнивается с костром, но сравнивается скрыто. Это метафора.

Развёрнутая метафора

С помощью метафоры нередко создаётся развёрнутый образ – в этом случае в переносном значении выступает не одно слово, а несколько. Такая метафора называется развёрнутой.

Вот пример, строчки Владимира Солоухина:

Первая метафора – Земля – космическое тело – рождает вторую – мы, люди – космонавты.

В результате создаётся целый развёрнутый образ – люди-космонавты совершают длительный полёт вокруг солнца на корабле-Земле.

Эпитет

Эпитет – красочное художественное определение. Конечно, эпитеты чаще всего бывают прилагательными. Причём прилагательные красочные, эмоционально-оценочные. К примеру, в словосочетании золотое кольцо слово золотое эпитетом не является, это обычное определение, характеризующее материал, из которого сделано кольцо. А вот в словосочетании золотые волосы, золотая душа – золотые, золотая – эпитеты.

Однако возможны и другие случаи. В роли эпитета иногда выступает существительное. Например, мороз-воевода. Воевода в данном случае приложение – то есть разновидность определения, а значит, вполне может быть эпитетом.

Нередко эпитетами бывают эмоциональные, красочные наречия, например, весело в словосочетании весело шагает.

Постоянные эпитеты

Постоянные эпитеты встречаются фольклоре, устном народном творчестве. Вспомните: в народных песнях, сказках, былинах молодец всегда добрый, девица красная, волк серый, а земля сырая. Всё это постоянные эпитеты.

Сравнение

Уподобление одного предмета или явления другому. Чаще всего оно выражается сравнительными оборотами с союзами как, словно, точно, как будто или придаточными сравнительными. Но бывают и другие формы сравнения. Например, сравнительная степень прилагательного и наречия или так называемый творительный сравнения. Рассмотрим примеры.

Время летит, как птица (сравнительный оборот).

Брат старше, чем я (сравнительный оборот).

Я моложе брата (сравнительная степень прилагательного молодой).

Извивается змейкой. (творительный сравнения).

Олицетворение

Наделение неживых предметов или явлений свойствами и качествами живых: солнце смеётся, весна пришла.

Метонимия

Метонимия – это замена одного понятия другим на основе смежности. Что это значит? Наверняка на уроках геометрии вы изучали смежные углы – углы, которые имеют одну общую сторону. Смежными могут быть и понятия – например, школа и ученики.

Школа вышла на субботник.

Целую тарелку съел.

Суть метонимии в первом примере в том, что вместо слова ученики употребляется слово школа. Во втором примере мы употребляем слово тарелка вместо названия того, что на тарелке находится (суп, каша или что-то подобное), то есть используем метонимию.

Синекдоха

Синекдоха подобна метонимии и считается её разновидностью. Этот троп также заключается в замене – но в замене обязательно количественной. Чаще всего множественное число заменяется единственным и наоборот.

Рассмотрим примеры синекдохи.

Гипербола

Литота

Литота – троп, противоположный гиперболе, чрезмерное преуменьшение: мальчик с пальчик, мужичок с ноготок.

Ирония

Перифраз

Мы уже рассматривали тропы, основанные на замене понятий. При метонимии одно слово заменяется другим по смежности понятий, при синекдохе единственное число заменяется множественным или наоборот.

Синтаксические средства

Синтаксичкские средства – это такие языковые средства, которые связана с предложением или словосочетанием. Синтаксические средства иногда называют грамматическими, так как синтаксис наряду с морфологией является частью грамматики. Остановимся на некоторых синтаксических средствах.

Однородные члены предложения

Это такие члены предложения, которые отвечают на один и тот же вопрос, относятся к одному слову, являются одним членом предложения и, кроме того, произносятся с особой интонацией перечисления.

В саду росли розы, ромашки, колокольчики. — Это предложение осложнено однородными подлежащими.

Вводные слова

К счастью, выпал снег.

К сожалению, выпал снег.

Наверно, выпал снег.

По словам друга, выпал снег.

Диалог

Разговор двух и более лиц. Вспомним в качестве примера диалог из стихотворения Корнея Чуковского:

— Кто говорит?
— Слон.
— Откуда?
— От верблюда…

Вопросно-ответная форма изложения

Обособленные члены предложения

Второстепенные члены предложения, которые на письме выделяются запятыми (или тире), а в речи – паузами.

Лётчик рассказывает о своих приключениях, улыбаясь слушателям(предложение с обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом).

Дети вышли на поляну, освещённую солнцем (предложение с обособленным обстоятельством, выраженным причастным оборотом).

Без брата, его первого слушателя и поклонника, он вряд ли добился бы таких результатов. (предложение с обособленным распространённым приложением).

Никто, кроме её родной сестры, не знал об этом (предложение с обособленным дополнением).

Я приду рано, часов в шесть утра (предложение с обособленным уточняющим обстоятельством времени).

Фигуры речи

На уровне синтаксиса выделяются особые конструкции, которые придают речи выразительность. Называются они фигурами речи, а также стилистическими фигурами. Это антитеза, градация, инверсия, парцелляция, анафора, эпифора, риторический вопрос, риторическое обращение и т.п. Рассмотрим некоторые из стилистических фигур.

Антитеза

Инверсия

Градация

Градация — расположение слов (как правило, являющихся однородными членами, по нарастанию или убыванию их значений). Рассмотрим примеры: «Это обман зрения, галлюцинация, мираж« (галлюцинация больше, чем обман зрения, а мираж больше, чем обман зрения). Градация бывает как восходящая, так и нисходящая.

Парцелляция

Помощь студентам

Оратор, умело пользующийся средствами речевой выразительности, способен передавать тончайшие оттенки чувств, движение человеческой души и мысли, вызывая тем самым ответный отклик у слушателей.

Выразительной называется речь, способная поддерживать внимание и интерес слушателей, усиливать эффективность воздействия речи на адресата.

Лингвистическое основание выразительности – наличие в языке изобразительных и выразительных средств, традиционно называемых тропами и фигурами. Тропы – обороты речи и слова в переносном значении, сохраняющие выразительность и образность. Основные виды тропов: литота, метафора, метонимия, эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение, мейозис, аллегория, перифраза.

Фигуры речи – особые формы синтаксических конструкций, усиливающие воздействие речи на адресата, приём, основанный на соположении языковых единиц в тексте. Фигура речи включает в себя сопоставляемое и сопоставляющее, которые соотнесены между собой и в совокупности создают сложное обогащённое единое представление о предмете речи. При этом то, с чем сопоставляется предмет речи, в тексте логически избыточно, оно используется лишь для привлечения внимания к сопоставляемому – неотъемлемой смысловой части текста.

Среди фигур речи различают семантические и синтаксические. К семантическим фигурам речи относятся: сравнение, антитеза, оксюморон, зевгма, градация. Синтаксическими фигурами считаются: звуковой повтор (аллитерация), стык (анадиплозис), многосоюзие (полисиндетон), бессоюзие (асиндетон), повтор начального слова или группы слов в соотносительных фрагментах текста (анафора), одинаковая концовка фрагментов текста (эпифора), хиазм, синтаксический параллелизм, эллипсис, эвфония, умолчание, инверсия, парцелляция, риторический вопрос, риторическое обращение, период, ирония, каламбур, парадокс и т.д.

Аллегория – иносказание, изображение отвлечённого понятия через конкретное представление, с помощью образа. Например, аллегорию силы представляют через образ льва (царь зверей), образ осла – это аллегория упрямства. Аллегория часто используется в сказках, баснях, притчах и в ораторской речи.

Аллитерация – разновидность звукового повтора (повторение согласных), звукоподражание. Используется для выражения логической значимости ключевых слов (Барабану в банте славу барабаньте).

Анадиплозис (стык) – повторение слова или группы слов в конце речевого сегмента и в начале следующего сегмента. Стык логически выделяет повторяющееся слово и способен передавать непрерывность и замедленность общего течения события (Корабль одинокий несётся, несётся на всех парусах).

Анафора – повтор начального слова или группы слов в соотносительных фрагментах текста (Пойми, пойми, ты одинок… Взгляни, взгляни в холодный ток…). Анафора способствует созданию эффекта постепенного нагнетания смысла и широко используется при создании периода. Встречается во всех функциональных стилях речи.

Антитеза – стилистический приём усиления выразительности за счёт резкого противопоставления, контраста понятий и образов (Ученье – свет, а неученье – тьма. Не было бы счастья, да несчастье помогло). При построении антитезы используются языковые антонимы или создаются речевые антонимические отношения (Мир дня и ночи, мир безумства и ума).

Антономазия – замена в высказывании нарицательного имени именем собственным (Возможно, кто-то из этих озорных и непоседливых детей – будущий Гагарин, Титов, Калашников, Вавилов).

Апозиопоза (умолчание) – осознанная незавершённость высказывания, побуждающая адресата к домысливанию, воображению недосказанного. В художественном тексте умолчание используется для передачи взволнованности, душевного смятения, трагизма ситуации. В тексте передаётся многоточием. Не следует путать с паралипсисом (претерицией, когда оратор использует притворное умалчивание: оратор подчёркивает, что опускает какие-то факты, обстоятельства, но при этом перечисляет их (Я уж не буду говорить о частых нарушениях производственной дисциплины – нарушениях пропускного режима, систематических опозданиях на работу и т.д.). Паралипсис используется после обстоятельного анализа каких-то других вопросов.

Асиндетон (бессоюзие) – организация синтаксического целого (группы однородных членов, сложного предложения) без помощи союзов (Пришёл, увидел, победил). Основным средством объединения частей такого целого служит интонация. Асиндетон широко используется в разговорной речи.

Ассонанс – разновидность звукового повтора (повторение гласных) с целью выразительности (Вейся, лёгкий, вейся, пламень,/Убивайся вокруг креста!). Чаще используется в стихотворной речи.

Антифразис – один из видов иронии, употребление фразы в противоположном смысле в определённом контексте и с определённой интонацией (Не брал я твою книгу. Очень она мне нужна!).

Вопросно-ответный ход – приём диалогизации монологической речи. Оратор сам формулирует вопросы и сам на них отвечает. Это средство активизирует внимание аудитории и помогает оратору осуществлять скрытую полемику.

Гипербола – чрезмерное, намеренное преувеличение свойств предмета речи (размеров, возможностей, значения, интенсивности проявления) с целью произвести сильное эмоциональное впечатление (Становилась дыбом вся планета. / И смешались снова города…). Гипербола характерна для народного словесного творчества, широко используется в разговорной речи (помирать со смеху; убийственная новость; тысяча извинений; подарков – вагон и маленькая тележка).

Градация – приём нагнетания или ослабления общего признака в однородном смысловом ряду слов, словосочетаний, выражений. Различают восходящую (компоненты располагаются в порядке усиления эмоционального значения) и нисходящую (расположение компонентов в порядке ослабления эмоционального значения) градацию (Реки, озёра, океаны слёз! или Не сломлюсь, не дрогну, не устану).

Зевгма – стилистический приём усиления выразительности за счёт нарушения семантической однородности в цепочке формально однородных членов предложения. Создаёт эффект обманутого ожидания, производит впечатление выразительности неожиданным сочетанием понятий (Собрание шумело одобрением и питанием колбасой). Используется в художественной прозе, в публицистической юмористике.

Именительный представления – фраза начинается с имени существительного в именительном падеже, которое после паузы характеризуется целым предложением (Экономика… Сколько о ней умных речей произносится, сколько написано диссертаций, а она до сих пор пребывает в плачевном состоянии!).

Инверсия – изменение обычного порядка слов в предложении, используемое в соответствии с коммуникативным заданием или с целью создания эффекта выразительности. Инверсия служит средством смыслового выделения, обеспечения логического ударения или ритмического деления высказывания (Стороной оборотной заветная светит звезда). Используется в художественной прозе и хорошо передаёт повествовательную интонацию.

Ирония – употребление слова или высказывания со смысловым сдвигом для создания комического эффекта. Ирония является результатом негативной установки говорящего, она не имеет специального лексического и синтаксического выражения. Ирония распознаётся на основе контраста между содержанием словесного ряда и его специфической интонацией (Вот то-то все вы мудрецы). Ирония используется в сатирических и юмористических произведениях, а также в разговорной речи.

Каламбур – вид языковой игры, языковая форма комического, проявляющаяся в намеренно созданном семантически неожиданном созвучии единиц одного контекста (Верзилу Вавилу бревном придавило; трёхтонный словарь; роман-опупея). Каламбуры создаются путём включения в общий контекст омонимов, паронимов, разных значений одного многозначного слова, разложением слов на составляющие части (Зачем эта хта обязательно та, / А жерка, как правило, эта). Каламбур используется в разговорной речи и в сатирических произведениях.

Крылатые слова – вошедшие в общую речь умные и яркие выражения из литературных источников. Источники крылатых слов разнообразны – это Библия, фольклор, летописи, художественные произведения, научные труды. Крылатые слова предстают квинтэссенцией мирового разума (вавилонское столпотворение; за тридевять земель; иду на вы; звезда первой величины).

Литота (мейозис) – обратная гипербола, намеренное ослабление впечатления о предмете, достигаемое путём отрицания противоположного. В основе литоты лежит отрицание отрицания (не без ошибок; не без оснований; не без вашей помощи). Литота используется в публицистической и научной речи.

Метафора – переносное употребление слов и выражений на основе сходства сопоставляемых явлений, или скрытое сравнение. Метафора опирается на внешнее или на глубинное сходство предметов, на единство их функций. Они могут быть реальными или придуманы (Томится бескрылая песня; У меня в душе ни одного седого волоса).

Метафора содержит в себе сравнение, но передаёт его путём создания семантической двойственности слова или выражения, а сами сравниваемые явления нередко очень далеки друг от друга, принадлежат разным смысловым сферам. Кроме того, из трёх элементов сравнения (что, с чем, по какому признаку сравнивается) в метафорическом контексте представлены только два, причём указывающие на сравнение слова (похож, напоминает, подобен, как, словно, точно) отсутствуют. Поэтому адресат вынужден прилагать усилия, чтобы воспринять и оценить замеченное автором сходство.

Метафора может строиться на переносе значения внутри сферы одушевлённости / неодушевлённости. Перенос свойств одушевлённого предмета на неодушевлённый создаёт олицетворение – особую разновидность метафоры (Зарницы ведут беседу меж собой). При наложении метафоры и другого тропа образуются гибридные формы: гиперболическая метафора, метафорический эпитет и др. (моя сожжённая душа; седые сумерки).

Метафора выполняет и номинативную функцию (крыло самолёта, застегнуть наглухо, колено трубопровода). В этой роли метафора постепенно теряет образность и становится нейтральной единицей языка. Такие метафоры называют лексикализованными, привычными, стёртыми. Многие научные термины содержат в себе такого рода метафоры.

Метафора широко и без ограничений используется в художественных текстах, газетных очерках, судебной речи, церковной проповеди, политическом выступлении, игровом разговорном диалоге. Для официально-деловой речи метафоры не характерны, за исключением дипломатического языка. Своеобразна роль метафоры в научной речи – здесь это эффективный приём познания: многие термины возникают и укрепляются на метафорической основе (корень слова; языковая семья; перенос значения). В ораторской речи метафора служит сильным средством изобразительности и экспрессивности, но перегруженность ораторской речи метафорами считается недостатком текста.

Метонимия – переносное употребление слова или выражения на основе смежности сопоставляемых явлений. Смежность толкуется как совмещение или соприкосновение в пространстве, ассоциативная связь, логическое совмещение, включённость одного в другое. Существует целый ряд отработанных смысловых моделей метонимии: перенос 1) с материала на изделие из этого материала (фарфор и бронза на столе); 2) с вместилища на его содержимое (выпить целый стакан; скушать ещё тарелочку); 3) с места на людей (это весь город знает); 4) с действия на его результат (ср.: зарядка аккумулятора – утренняя зарядка).

Одна из разновидностей метонимии, а именно перенос названия с целого на часть или наоборот носит название синекдохи. В синекдохе отбирается характерная деталь целого, обычно функционально значимая (Все флаги будут в гости к нам; Привет рабочему классу – когда приветствуют конкретного человека). Широко используется в разговорной речи и в художественном тексте.

Оксюморон – сочетание несовместимых, противоречащих друг другу понятий (богатые нищие; звонкая тишина; грустное веселье). Оксюморон по своему семантическому строению подобен антитезе, но структурно оксюморон представляет собой сочетание существительного с согласованным определением (любимый враг; живой труп).

Парадокс – мнение, которое идёт вразрез с общепринятым, является противоречащим логике и здравому смыслу. В риторике используется как средство привлечения и усиления внимания. Способствует мыслительной активизации адресата (Я правду о тебе порасскажу такую, что хуже всякой лжи).

Параллелизм – общее обозначение речевых приёмов повтора на синтаксической основе. Синтаксический параллелизм основывается на том, что смежные части текста имеют одинаковое синтаксическое строение, при котором возникает эффект выразительности за счёт подчёркивания сходства или несходства этих элементов или целых частей в плане их эмоционального восприятия (Здесь речи – лёд, сердца – гранит). Синтаксический параллелизм часто сочетается с анафорой (лексическим повтором начального слова) и эпифорой (повтором конечного слова). Параллелизм используется в поэтической и художественной речи, а также в публицистической и ораторской практике.

Период – особая ритмическая конструкция, мысль и интонация в которой постепенно нарастают, достигают вершины, тема получает завершения и снижается интонационное напряжение (Как ни старались люди, как ни забивали камнями землю, как ни счищали пробивающуюся травку – весна была весною и в городе). Период – это функционально-смысловое единство, это описание, повествование или рассуждение. В русской классике период широко использовался как изящный и ёмкий способ выражения, однако в настоящее время он менее употребителен в связи с убыстрением темпов жизни, в том числе и речевой деятельности.

Парцелляция – расчленение фразы на самостоятельные части, каждая из которых обладает интонационной законченностью (Поэт побледнел. Встал…). Парцелляция используется в художественной прозе как одна из характерных черт разговорной речи, а также в авторской речи, где приобретает свойство экспрессивности за счёт воспроизведения разговорного стиля мышления и речи.

Риторический вопрос – утверждение или отрицание в виде вопроса с восклицанием для усиления эмоциональности высказывания и привлечения внимания адресата, вопрос, не требующий ответа, но рассчитанный на эмоциональный отклик адресата (Не вы ль сперва так злобно гнали его могучий светлый дар / и для потехи раздували чуть затаившийся пожар?).

Хиазм – приём усиления выразительности за счёт зеркального расположения двух смежных словосочетаний или предложений. Название фигуры – от греческой буквы Х (хи), элементы которой расположены крестообразно, зеркально симметрично. Это достаточно редкий приём выразительности художественного и публицистического текста (Так счастья не ждут, / Так ждут конца).

Эпитет – выразительное, художественное определение на основе переноса лексического значения (слепая ярость; янтарный мёд). Эпитет создаётся точным выделением характерной черты предмета, конкретностью его признака. Часто эпитетом служат слова, связанные с первыми чувствами человека, особенно обозначения цветов (В синем море звёзды блещут, / В синем море волны хлещут). Эпитеты выражаются прилагательными, причастиями, реже – существительными (гостья-зима, песня-птица). Эпитеты характерны для всех функциональных стилей с выраженной эстетической нагрузкой.

Эпифора – лексический повтор в конце стихотворных строк или других фрагментов художественного текста (Море было здесь, и я была здесь…). Эпифора придаёт высказыванию значение убедительности, непреложности.

Количество тропов и фигур речи приближается к двумстам, однако в ораторском искусстве их насчитывается лишь несколько десятков, и чем более интенсивно они используются в речи, тем больший эффект они производят.

Итак, тропы – это обороты речи и слова, т.е. лексические средства речевой выразительности в переносном значении, сохраняющие образность (метафора, метонимия, синекдоха, эпитет, сравнение, гипербола, литота, олицетворение, перифраза).

Под фигурами речи следует понимать особые конструкции стилистического синтаксиса, усиливающие воздействие речи на адресата, облегчающие слушание и запоминание речи (антитеза, градация, инверсия, эллипсис, анафора, эпифора, параллелизм, период, асиндетон, полисиндетон, повтор, композиционный стык, парцелляция). Среди них можно выделить и так называемые риторические приёмы привлечения внимания слушателя (риторический вопрос, риторическое обращение, восклицательные частицы, цитаты, вопросно-ответный ход, умолчание).

Все перечисленные выше средства обеспечивают выразительность речи – одного из коммуникативных её качеств. Целям выразительности способно служить всё, чем располагает язык и речь, но только уместно и разумно.

Читайте также: