Средства выразительности мастер и маргарита кратко

Обновлено: 08.07.2024

Как показать ученикам роль художественной детали в произведении? Как сделать это интересно , так, чтобы урок не был скучной лекцией? Занятие может стать совместным "разгадыванием" текста, когда в процессе внимательного чтения, кропотливой работы с текстом учащиеся получают удовольствие от процесса погружения в художественный мир произведения.

Художественная деталь в романе Булгакова "Мастер и маргарита"

Функция художественной детали в тексте

Художественная деталь - выразительная подробность - не только передаёт необходимую информацию , но и придаёт тексту эмоциональную нагрузку.

Деталь помогает максимально ярко представить изображаемую автором картину, предмет или характер. Художественная деталь может воспроизводить детали одежды, интерьера, черты внешности и так далее. Внутренний мир персонажа, его психологическое состояние, чувства, переживания, настроение – деталь помогает зафиксировать внимание читателя на наиболее важном, характерном, уникальном и неповторимом.

Художественная деталь в произведении - в числе других средств создания образа - отсылает читателя к сверхзадаче автора. Что хотел сказать автор? - вот о чём стоит задуматься.

Роль художественной детали в её многообразии

Как художественные детали помогают понять авторский замысел ? Как раскрывается внутренний мир персонажей романа?

1. … Он [Воланд] остановил взор на верхних этажах, ослепительно отражающих в стёклах изломанное и навсегда уходящее от Михаила Александровича [Берлиоза] солнце . (часть первая, глава 1)

2. …Простите…- прохрипел Степа [Лиходеев], чувствуя, что похмелье дарит его новым симптомом: ему показалось, что пол возле кровати ушел куда-то и что сию минуту он головой вниз полетит к чертовой матери в преисподнюю …Головную Степину кашу трудно даже передать. Тут и чертовщина с черным беретом, холодной водкой и невероятным контрактом… (часть первая, глава 7)

3 . …Такому деловому человеку, как финдиректор, проще всего, конечно, было позвонить туда, куда отправился Варенуха, и узнать, что с тем стряслось, а между тем он [финдиректор Римский] до десяти часов вечера не могло принудить себя сделать это. В десять же, совершив над собой форменное насилие, Римский снял трубку с аппарата и тут убедился в том, что телефон его мертв. Курьер доложил, что и остальные аппараты в здании испортились. Это, конечно, неприятное, но не сверхъестественное событие почему-то окончательно потрясло финдиректора, но в то же время и обрадовало: отвалилась необходимость звонить… (часть первая, глава 12)

4. …Я [мастер] пришел [в редакцию] через две недели и был принят какой-то девицей со скошенными к носу от постоянного вранья глазами (часть первая, глава 13)

5. …И здесь ему [Римскому] показалось, что из-под двери кабинета потянуло вдруг гниловатой сыростью Рама широко распахнулась, но вместо ночной свежести и аромата лип в комнату ворвался запах погреба …(часть первая, глава 14)

… Войдя туда, куда его пригласили, буфетчик даже про дело своё позабыл, до того его поразило убранство комнаты. Сквозь цветные стёкла больших окон (фантазия бесследно пропавшей ювелирши) лился необыкновенный, похожий на церковный, свет. В старинном громадном камине, несмотря на жаркий весенний день, пылали дрова. А жарко между тем нисколько не было в комнате, и даже наоборот, входящего охватывала какая-то погребная сырость (часть первая, глава 18)

6. …Что? – воскликнула Маргарита, и глаза её округлились,- если я вас правильно понимаю, вы намекаете на то, что там я могу узнать о нём [мастере]? - Азазелло молча кивнул головой. - Еду! – с силой воскликнула Маргарита и ухватила Азазелло за руку,- еду, куда угодно!

7. …Серый берет он [Воланд] лихо заломил на ухо, под мышкой нёс трость с чёрным набалдашником в виде головы пуделя (часть первая, глава 1)

…Откуда-то явился Коровьев и повесил на грудь Маргариты тяжелое в овальной раме изображение черного пуделя на тяжелой цепи. Это украшение чрезвычайно обременило королеву. Цепь сейчас же стала натирать шею, изображение тянуло её согнуться. Но кое-что вознаградило Маргариту за её неудобства, которые ей причиняла цепь с чёрным пуделем. Это – та почтительность, с которою стали относиться к ней Коровьев, и Бегемот. (Часть вторая, глава 23)

- Проанализируйте, как меняются глаза Понтия Пилата во время беседы с Га-Ноцри (часть первая, глава 2). Почему автор постоянно обращается к этой детали?

- Все главные сцены в романе сопровождают два немых свидетеля: лунный и солнечный свет. Какова функция этой художественной детали?

Сидоренко Светлана Александровна

Актуальность данной работы объясняется тем, что творчество М.А. Булгакова как одного из самых ярких писателей 20 века до сих пор привлекает внимание читателей и исследователей, несмотря на то, что оно изучено достаточно многоаспектно: с точки зрения лингвистики, литературоведения, истории, культурологии, политологии и даже медицины; для адекватного понимания художественных текстов представляется необходимым обратиться к изучению языка и стиля писателя, к его индивидуальной организации текста.

Предметом исследования работы служат изобразительно-выразительные средства языка, встречающиеся в данном произведении.

ВложениеРазмер
issledovanie.docx 71.47 КБ

Предварительный просмотр:

Прохладненский муниципальный район

Интеллектуально-творческий филологический марафон

в романе М.А. Булгакова

Составитель: Мастерко Вероника

Руководитель: Сидоренко Светлана Александровна

учитель русского языка и литературы

  1. Общие сведения об изобразительно-выразительных средствах русского языка………………………………………………………………. 4
  2. Средства выразительности, используемые в романе.…………………5

Библиографический список .……………………………. ……………….…. 12

Актуальность данной работы объясняется тем, что творчество М.А. Булгакова как одного из самых ярких писателей 20 века до сих пор привлекает внимание читателей и исследователей, несмотря на то, что оно изучено достаточно многоаспектно: с точки зрения лингвистики, литературоведения, истории, культурологии, политологии и даже медицины; для адекватного понимания художественных текстов представляется необходимым обратиться к изучению языка и стиля писателя, к его индивидуальной организации текста.

Предметом исследования работы служат изобразительно-выразительные средства языка, встречающиеся в данном произведении.

Цель работы – исследование особенностей использования изобразительно-выразительных средств языка в данном романе.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач :

  • Перечислить наиболее часто встречающиеся в произведениях русских писателей изобразительно-выразительные средства языка;
  • Рассмотреть, какие из них и с какой целью были использованы М.А. Булгаковым в данном романе.

Метод исследования – работа с художественным текстом, которая включает в себя выявление лексических, морфологических и синтаксических особенностей романа.

Научная новизна работы заключается в том, что изобразительно-выразительные средства языка здесь исследуются не только как способ создания художественных образов, но и как средство создания окружающего пространства.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что результаты научной работы, полученные при анализе средств выразительности языка романа, могут быть использованы при дальнейшем определении роли выразительно-изобразительных средств русского языка в речи.

Данная исследовательская работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложение в виде обобщающей таблицы, в которой представлены изобразительно-выразительные средства русского языка, используемые в романе.

Глава 1. Общие сведения об изобразительно-выразительных средствах русского языка.

Прежде чем приступить к языковому анализу текста, рассмотрим, на какие классы делятся все изобразительно-выразительные средства русского литературного языка.

Изобразительные средства (тропы)

Аллегория (от греч. allegoria — иносказание)– изображение отвлечённых понятий в конкретных образах.

Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого-либо явления.

Литота – троп, противоположный гиперболе и состоящий в явно неправдоподобном, непомерном преуменьшении свойств, качеств, признаков, размеров, силы, значения и т.д. какого-либо явления.

Метафора – это слово или выражение, которые употребляются в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений.

Метонимия - это слово или выражение, которые употребляются в переносном значении на основе внешней или внутренней связи между двумя предметами или явлениями.

Олицетворение —такое изображение неодушевлённых или абстрактных предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ – даром речи способностью мыслить и говорить, чувствовать.

Перифраза (или перифраз) – оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. Перифраза - окольная речь.

Синекдоха – разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.

Сравнение – сопоставление двух явлений с тем, чтобы прояснить одно из них при помощи другого.

Эпитет – это слово, определяющее предмет или действие и подчёркивающее в них какое-либо характерное свойство, качество.

Стилистические фигуры и приемы.

Анафора (единоначатие) – это повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание.

Антитеза – резкое противопоставление понятий, положений, образов, состояний и т.п. в художественной или ораторской речи.

Антитеза – ярко выраженное противопоставление понятий или явлений. Антитеза противопоставляет разные объекты.

Афоризм - изречение, выражающее с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо оригинальную мысль.

Бессоюзие – стилистическая фигура, состоящая в намеренном пропуске соединительных союзов между членами предложения или между предложениями: отсутствие союзов придаёт высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями в пределах общей картины.

Градация – это стилистическая фигура, состоящая в таком расположении слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся (восходящая градация) или уменьшающееся значение, благодаря чему создаётся нарастание или ослабление производимого ими впечатления.

Гротеск – вид художественной образности, обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры.

Инверсия – это расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, так называемый прямой порядок, с целью усилить выразительность речи. Об инверсии можно говорить тогда, когда с её использованием ставятся стилистические задачи – повышение экспрессивности речи.

Многосоюзие – стилистическая фигура, состоящая в намеренном использовании повторяющихся союзов и интонационного подчёркивания соединяемых союзами членов предложения, для усиления выразительности речи.

Оксюморон – сочетание прямо противоположных по смыслу слов с целью показать противоречивость, сложность ситуации, явления, объекта. Оксюморон приписывает противоположные качества одному предмету или явлению.

Параллелизм – это одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи.

Риторический вопрос – это стилистическая фигура, состоящая в том, что вопрос ставится не с целью получить на него ответ, а чтобы привлечь внимание читателя или слушателя к тому или иному явлению

Риторическое обращение - это стилистическая фигура, состоящая в подчёркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Риторические обращения служат не столько для называния адресата речи, сколько для того, чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать его характеристику, усилить выразительность речи.

Сарказм - язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого.

Символ – знак, который связан с обозначаемой им предметностью так, что смысл знака и его предмет представлены только самим знаком и раскрываются лишь через его интерпретацию.

Стык – эпанафора – одна из стилистических фигур; повторение конца фразы или строки в начале следующей.

Умолчание – это оборот речи, заключающийся в том, что автор сознательно не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадываться о невысказанном.

Фразеологизм – устойчивое словосочетание, значение которого невыводимо из значений составляющих его компонентов.

Шарж – юмористическое изображение (обычно портрет), в котором с соблюдением сходства карикатурно изменены и подчеркнуты характерные черты человека.

Эллипсис – это стилистическая фигура, заключающаяся в пропуске какого-либо подразумеваемого члена предложения. Использование эллипсиса (неполных предложений) придаёт высказыванию динамичность, интонацию живой речи, художественную выразительность.

Эпифора – вынесение одних и тех же слов или словосочетаний в конце соседних стихов, или строф, или прозаических абзацев:

Глава 2. Средства выразительности, используемые в романе.

Изображению московского мещанства служит шарж, гротеск, фантастика. Похождения и проделки обитателей потустороннего мира воспринимаются как ловко проделанные фокусы. Однако фантастичность происходящего имеет вполне реалистическое объяснение (вспомним эпизод с расширением квартиры, таинственное перемещение Степы Лиходеева в Ялту, происшествие с Никанором Ивановичем).

Сарказм - язвительная насмешка, используется для разоблачения пороков героев или их противопоставления друг другу; также показывает их отношение друг к другу:

Фантастика является и средством сатиры, описывая московские сцены, Булгаков продолжает традиции Салтыкова-Щедрина.

Еще один прием, используемый автором в московских сценах - градация (в тексте использован климакс - расположение синонимов порядке возрастающего значения) - с её помощью усиливается производимое впечатление путём постепенного нагнетания событий:

Второй мир – ершалаимский. Два главных его представителя ершалаиского мира, ради которых и написан роман Мастера – Иешуа и Понтий Пилат.

Афоризмы Иешуа Га-Ноцри.

Правду говорить легко и приятно.
…он не был многословен на этот раз. Единственное, что он сказал, это, что в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость.

Олицетворением власти, центральной фигурой является Понтий Пилат, прокуратор Иудеи. Императорская служба обязывает его находиться в ненавидимом им Иерусалиме.

Но сейчас он страдает от головной боли. И о его страданиях автор скажет, постоянно обращаясь к одной детали его портрета – его глазам. Ведь в произведении художественная деталь может играть огромную роль. Деталь и эпитеты говорят о том, что жизнь опостылела ему, он всех презирает, в его душе царят жестокость и коварство.

  1. Вспухшее веко приподнялось, подернутый дымкой страдания глаз уставился на арестованного. Другой глаз остался закрытым.
  2. Теперь уже оба больные глаза тяжело глядели на арестанта.
  3. Он смотрел мутными глазами на арестованного.
  4. Пилат поднял мученические глаза на арестанта.

Об этом же свидетельствуют и фразы, ставшие впоследствии крылатыми, которые произносит прокуратор.

О, город Ершалаим! Чего только не услышишь в нем. Сборщик податей, вы слышите, бросил деньги на дорогу!

Что такое истина?
Итак, Марк Крысобой, холодный и убежденный палач, люди, которые, как я вижу, тебя били за твои проповеди, разбойники Дисмас и Гестас, убившие со своими присными четырех солдат, и, наконец, грязный предатель Иуда, - все они добрые люди?
Тесно мне! Тесно мне!
— Боги, боги. Какая пошлая казнь! Но ты мне, пожалуйста, скажи: ведь ее не было! Молю тебя, скажи, не было? — Ну, конечно, не было. Это тебе померещилось. — И ты можешь поклясться в этом? — Клянусь. — Больше мне ничего не нужно!
— разговор Понтия Пилата с Иешуа Га-Ноцри во время их вечного путешествия по лунной дороге, во сне Ивана Николаевича Понырева.

И при луне мне нет покоя.

О боги, боги мои, яду мне, яду.

Подчеркивают двойственность натуры Понтия Пилата метафоры и эпитеты.

На протяжении всего романа Воланда сопровождает луна. Она выделяет эпизоды и детали, освещает темное, тайное и забытое. Луна расставила все на свои места и дала каждому то, что он заслужил.

Помогают понять загадочный образ Воланда и афоризмы, которые он произносит:

Рукописи не горят.
Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится.
Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!
Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!
Праздничную полночь иногда приятно и задержать.
Интереснее всего в этом вранье то, что оно — вранье от первого до последнего слова.
…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!
Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как выглядела бы земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.
Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
Зачем же гнаться по следам того, что уже окончено.
Оставим их вдвоем. Не будем им мешать. И, может быть, до чего-нибудь они договорятся.

Заслуживают внимания и главные герои любовной линии романа – Мастер и Маргарита. С Мастером мы встречаемся только в 13 главе. Это одна из загадок М.Булгакова. В портрете, предложенном нашему вниманию много эпитетов, характеризующих внутреннее состояние героя: “С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек лет примерно 38 …пришедший был одет в больничное . На нем было белье, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат ”

Исследовав изобразительно-выразительные средства языка в романе М.А. Булгакова, можно сделать некоторые выводы.

В романе использовано большое количество стилистических приёмов, с их помощью автор характеризует внутренний мир персонажей романа, их речь, эмоциональное состояние, поведение, взаимоотношения друг с другом. Кроме того, писатель посредством метафор, сравнений, олицетворений, символов и других изобразительных средств выражает собственное отношение к событиям, изображенным в романе, героям своего произведения. Фантастика, гротеск, ирония имеют сатирическую направленность.

Некоторые приёмы (амфиболия), а также недоработки в сюжете (Воланд хромает и не хромает; Берлиоз именуется то председателем, то секретарем МАССОЛИТа; белая повязка с ремешком на голове Иешуа неожиданно сменяется чалмой; Маргарита и Мастер умирают, а в эпилоге сказано, что они исчезли; Алоизий, Николай Иванович и Варенуха вылетают сперва из окна спальни, а потом из окна лестничной клетки и т.п.) указывают на наличие в романе стилистических недочётов, что можно объяснить тем, что М.А. Булгаков умер, не успев закончить корректировку окончательного варианта романа.

И, наконец, в романе имеется большое количество выражений, ставших афоризмами, многие из которых активно используются в нашем повседневном общении.

2 Урок-практикум в 11 классе. Учитель Е.А.Долотова, лицей 12 г.Лениногорска РТ

3 Классификация изобразительно- выразительных средств Лексико- морфологические Образные (тропы) Интонационно- синтаксические (стилистические фигуры) Синонимы, антонимы, омонимы, фразеологизмы… Устаревшие слова, неологизмы, диалектизмы, профессионализмы… Эпитет, метафора, метонимия, сравнение, олицетворение… Перифраз, гипербола, литота… Анафора, эпифора, параллелизм, градация… Инверсия, эллипсис, антитеза, оксюморон, парцелляция…

5 Глава 2 В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат. Какие изобразительно-выразительные средства использованы в предложениях?

6 1. Метафора, сравнение, эпитет, олицетворение, риторический вопрос, градация О боги, боги, за что вы наказываете меня? Это … опять она, непобедимая, ужасная, нестерпимая болезнь гемикрания, при которой болит полголовы. От нее нет средств, нет никакого спасения. Прокуратор был как каменный, потому что боялся качнуть пылающей адской болью головой. … да еще вода пела замысловатую приятную песню в фонтане. Не знаю, кто подвесил твой язык, но подвешен он хорошо.

7 2. Олицетворение, перифраз, метафора, сравнение, анафора, риторический вопрос … связанный мгновенно рухнул наземь, как будто ему подрубили ноги, захлебнулся воздухом, краска сбежала с его лица и глаза обессмыслились. Пропал отягощенный розами куст. Пропали кипарисы, окаймляющие верхнюю террасу. Пропало и гранатовое дерево, и белая статуя в зелени, да и сама зелень. Кто же может услышать нас сейчас здесь? Разве я похож на юного бродячего юродивого, которого сегодня казнят? Мальчик ли я, Каифа? Прокуратор … поглядел на землю, потом, прищурившись, в небо, увидел, что раскаленный шар почти над самой его головою. …но зато впереди себя Пилат площади уже не увидел – ее съела толпа.

8 3. Олицетворение, эпитет, метафора, синонимы, антонимы Тут в уши ему ударил несколько раз железный рубленый крик… Пилат выкрикивал слова и в то же время слушал, как на смену гулу идет великая тишина… Тут ему показалось, что солнце, зазвенев, лопнуло над ним и залило ему огнем уши Ненавидимый им город умер, и только он один стоит, сжигаемый отвесными лучами, упершись лицом в небо. Вбросив меч в ножны, командир ударил плетью лошадь по шее и поскакал в переулок. За ним по три в ряд полетели всадники в туче пыли…

9 Главы 3-5 Седьмое доказательство. Погоня. Дело было в Грибоедове. Какие изобразительно-выразительные средства использованы в предложениях?

10 1. Градация, сравнение, эпитет, контекстные синонимы и антонимы, метонимия Небо над Москвой как бы выцвело, и совершенно отчетливо была видна в высоте полная луна, но еще не золотая, а белая. Дышать стало гораздо легче, и голоса под липами звучали мягче, по-вечернему. …третьим в этой компании оказался неизвестно откуда взявшийся кот, громадный, как боров, черный, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами. И ровно в полночь в первом из залов что-то грохнуло, зазвенело, посыпалось, запрыгало. К Грибоедову! Вне всяких сомнений, он там

11 2. Инверсия, метафора, анафора, сравнение, антонимы, метонимия …и вдруг, как бы сорвавшись с цепи, заплясали оба зала, а за ними заплясала и веранда. Заплясал Глухарев с поэтессой Тамарой Полумесяц. Ззаплясал Квант. Заплясал Жукопов- романист с какой-то киноактрисой в желтом платье… Вдруг джаз развалился и затих, как будто кто-то хлопнул по нему кулаком. Да, взметнулась волна горя, но подержалась, подержалась и стала спадать… И было в полночь видение в аду.

12 Глава 13. Явление героя Какие изобразительно-выразительные средства использованы в предложениях?

13 1. Сравнение, эпитет, метафора, фразеологизм, перифраз, градация …гость повернул свое лицо в сторону бегущего сквозь облако ночного светила. И голова моя становилась легкой от утомления, и Пилат летел к концу. Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, небывалое, никем не виданное одиночество в глазах! И не было, вообразите, в переулке ни души. Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!

14 2. Синтаксический параллелизм, гипербола, сравнение, метафора, антонимы, парцелляция Иван представлял себе ясно уже и две комнаты в подвале особнячка. Красную потертую мебель. Бюро, на нем часы, В глазах его плавал и метался страх и ярость. Я пришел через две недели и был принят какой-то девицей со скошенными к носу от постоянного вранья глазами. Я лег заболевающим, а проснулся больным. Мне вдруг показалось, что осенняя тьма выдавит стекла, вольется в комнату и я захлебнусь в ней, как в чернилах. В печке ревел огонь. В окнах хлестал дождь.

15 Глава 32. Прощение и вечный приют Итоговая самостоятельная работа

16 Прочитайте текст и выполните задания В1 – В8 (1)Боги, боги мои! (2)Как грустна вечерняя земля! (3)Как таинственны туманы над болотами. (4)Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. (5)Это знает уставший. (6)И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его. (7)Волшебные черные кони и те утомились и несли своих всадников медленно, и неизбежная ночь стала их догонять. (8)Чуя ее за своею спиною, притих даже неугомонный Бегемот и, вцепившись в седло когтями, летел молчаливый и серьезный, распушив свой хвост. (9)Ночь начала закрывать черным платком леса и луга, ночь зажигала печальные огонечки где-то далеко внизу, теперь уже неинтересные и ненужные ни Маргарите, ни мастеру, чужие огоньки. (10)Ночь обгоняла кавалькаду, сеялась на нее сверху и выбрасывала то там, то тут в загрустившем небе белые пятнышки звезд. (11)Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. (12)И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели. (13)Когда же навстречу им из-за края леса начала выходить багровая и полная луна, все обманы исчезли, свалилась в болото, утонула в туманах колдовская нестойкая одежда.

17 В1. Из предложения 7 выпишите слово, образованное приставочно- суффиксальным способом. В2. Из предложений выпишите производный предлог. В3. из предложения 13 выпишите словосочетания со связью примыкание (1)Боги, боги мои! (2)Как грустна вечерняя земля! (3)Как таинственны туманы над болотами. (4)Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. (5)Это знает уставший. (6)И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его. (7)Волшебные черные кони и те утомились и несли своих всадников медленно, и неизбежная ночь стала их догонять. (8)Чуя ее за своею спиною, притих даже неугомонный Бегемот и, вцепившись в седло когтями, летел молчаливый и серьезный, распушив свой хвост. (9)Ночь начала закрывать черным платком леса и луга, ночь зажигала печальные огонечки где-то далеко внизу, теперь уже неинтересные и ненужные ни Маргарите, ни мастеру, чужие огоньки. (10)Ночь обгоняла кавалькаду, сеялась на нее сверху и выбрасывала то там, то тут в загрустившем небе белые пятнышки звезд. (11)Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. (12)И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели. (13)Когда же навстречу им из-за края леса начала выходить багровая и полная луна, все обманы исчезли, свалилась в болото, утонула в туманах колдовская нестойкая одежда.

18 В4. Среди предложений 1-6 найдите односоставное назывное. Напишите его номер. В5. Среди предложений 4-8 найдите предложение осложненное тремя обособленными обстоятельствами. Напишите его номер. В6. Среди предложений 7-13 найдите сложноподчиненное предложение с параллельным подчинением придаточных. Напишите его номер. В7. Какое из предложений 1-6 связано с предыдущим с помощью указательного местоимения напишите его номер. (1)Боги, боги мои! (2)Как грустна вечерняя земля! (3)Как таинственны туманы над болотами. (4)Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. (5)Это знает уставший. (6)И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его. (7)Волшебные черные кони и те утомились и несли своих всадников медленно, и неизбежная ночь стала их догонять. (8)Чуя ее за своею спиною, притих даже неугомонный Бегемот и, вцепившись в седло когтями, летел молчаливый и серьезный, распушив свой хвост. (9)Ночь начала закрывать черным платком леса и луга, ночь зажигала печальные огонечки где-то далеко внизу, теперь уже неинтересные и ненужные ни Маргарите, ни мастеру, чужие огоньки. (10)Ночь обгоняла кавалькаду, сеялась на нее сверху и выбрасывала то там, то тут в загрустившем небе белые пятнышки звезд. (11)Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. (12)И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели. (13)Когда же навстречу им из-за края леса начала выходить багровая и полная луна, все обманы исчезли, свалилась в болото, утонула в туманах колдовская нестойкая одежда.

Тема: “Художественные особенности романа М.А.Булгакова “Мастер и Маргарита”.

Тип урока: повторительно-обобщающий

Цели: подвести итог изучению материала, обобщив уже известный материал; совершенствовать умение составлять тезисный план, формировать умение публичных выступлений; воспитывать нравственное отношение к окружающим.

Задачи: определить художественные особенности романа, составить тезисный план темы, повторить известные обучающимся литературоведческие термины.

Основной дидактический метод: лекция с элементами беседы.

Дидактические средства: текст романа М.А. Булгакова “Мастер и Маргарита”.

Ход урока

I. Организационный момент.

Слово учителя о теме и целях урока, о задаче, поставленной перед обучающимися на уроке: материал лекции записать в виде тезисного плана в тетради.

II. Лекция с элементами беседы.

Слово учителя. Роман М.А. Булгакова “Мастер и Маргарита”, написанный в тридцатые годы ХХ века, не утратил своей актуальности и в 60-е (когда впервые был опубликован), и в 80-е (когда массово издавался в России), и сейчас, в начале ХХI века, когда познакомились с ним вы. Почему?

Слово учителя. Булгаков приводит нас в мир моральных ценностей – совести, чести, справедливости, которые в любом обществе всегда будут стоять на первом месте. В чем проявилось мастерство писателя, делающее роман и загадочным, и интересным?

1. Особенности жанра.

1)К какому жанру можно отнести роман?

- Бытовой (картины московского быта 20-30 годов)
- фантастический (элементы фантастики)
- философский (вечные проблемы)
- автобиографический
- любовный
- сатирический

2) Почему роман можно назвать мифом?

2. Особенности композиции.

Каковы особенности композиции романа?

“Мастер и Маргарита” - это роман в романе. Повествование о жизненной судьбе Мастера и созданный им роман о Понтии Пилате. Судьба самого Булгакова отражается в судьбе Мастера, судьба Мастера – в судьбе его героя Иешуа.

Романы противопоставлены уже потому, что написаны как бы разными людьми, следовательно, они противопоставлены и по манере повествования. Роман мастера безличен, в нем нет образа автора и образа читателя, нет открыто заявленных авторских рассуждений, комментариев к репликам героев, исторических сравнений. При описании событий автор не позволяет себе ни тени комизма, гротеска, сатиры, фарса.

Совсем иначе написан роман о мастере, Воланде, москвичах. Он отмечен персонифицированной личностью автора, который все свое повествование обратил к читателю. Этот автор выражает свое отношение к происходящим событиям и героям: сочувствие, радость, горе, негодование.

М.А. Булгаков использует особый композиционный прием – “скрепы”, повторяющиеся предложения, завершающие одну главу и начинающие следующую (ученики приводят примеры из текста).

Слово учителя. Несмотря на очевидную противоположность, две сюжетные линии – современная и мифологическая – явно или неявно перекликаются друг с другом, и заканчиваются в одной точке пространства и времени, где получают освобождение Мастер и Пилат.

3. Пространственные и временные рамки романа.

Когда и где происходит действие романа?

В романе о Понтии Пилате время точно рассчитано. События начинаются “ранним утром14 числа весеннего месяца нисана”, заканчиваются в субботу, на рассвете 15 нисана. В Москве действие происходит “однажды весною” в течение 4 дней. И “один миг” о полуночи – бал у Воланда.

4. Символы в романе.

1) Солнце и луна.

Слово учителя: объединяет эпизоды одна художественная деталь в пейзаже. Все главные сцены сопровождают два немых свидетеля: лунный и солнечный свет. Это своеобразный мост от Ершалаима к Москве.

Солнце – привычный смысл жизни, радости, подлинного света – сопровождает Иешуа на крестном пути как излучение жаркой и опаляющей реальности. В романе Мастера оно преобладает, отмечено 26 раз, луна – 13.

Луна – это фантастический мир теней, загадок, призрачности, царства Воланда и его гостей; кроме того, это холодящий свет успокоения и сна. В романе Мастера луна появляется 68 раз, а солнце – 11 ( и еще 7 раз упомянуто).

Параллельно в романе развивается образ грозы. Гроза – это символ страшного суда, ожидание наказания, возмездия, ощущение катастрофы. “Странную тучу принесло со стороны моря к концу дня, четырнадцатого дня весеннего месяца нисана”.

Смерть Иешуа – катастрофа первая. Вторая – в Москве, катастрофа для Мастера и Маргариты и одновременно для москвичей.

2) Символика чисел.

Слово учителя. Булгаков довольно часто использует в “Мастере и Маргарите” символику чисел. Иван разыскивает сатану в доме с “нехорошим числом 13”, Мастер является читателю в 13 главе. Счастливым числом 12 отмечен МАССОЛИТ – 12 членов правления ожидают Берлиоза, 12 следователей ведут дело сатаны, Пилат клянется пиром 12 Богов. “Совершенное число 3 употребляется в связи с мастером, ему трижды дают волшебное питье, три агента одного из московских учреждений ведут наблюдение за “нехорошей квартирой”. “Счастливое число” 7 задано в семисвечии, находящемся в спальне Воланда. наконец, когда “нижний жилец” просит на справке для жены и милиции поставить число, кот возражает: “Чисел не ставим, с числом бумага станет недействительной”. Это соответствует средневековому представлению, что на договорах с дьяволом числа ставить нельзя.

5. Особенности языка.

- Некоторые изречения стали афоризмами (проверяется домашнее задание, ученики читают выписанные в тетради афоризмы).

6. Говорящие фамилии. Слово учителя. Говорящие фамилии как один из элементов сатирического изображения имеют фарсовый характер. Приведите примеры из текста. (Варенуха – пьяный напиток – сочетание смешной фамилии и простецкого характера придает фарсовый характер истории. Алоизий Могарыч – латинское слово Aloisius и русское слово “могарыч”, то есть выпивка после заключения сделки и другие).

7. Прием сна. Слово учителя о роли сна в литературном произведении. Учащиеся вспоминают те произведения русской литературы, в которых писатели использовали данный прием. Вывод: сон Мастера передает психологическое состояние затравленного человека, ожидающего ареста; сон Маргариты вещий: она видит своего возлюбленного в унылом месте, напоминающем исправительные лагеря или ссылку, и облик Мастера в ее сновидении совпадет с тем, каким он стал в тюрьме и сумасшедшем доме.

8. Средства художественной выразительности. Какие средства художественной выразительности использует Булгаков, описывая жизнь москвичей?

Жизнь москвичей Булгаков изображает сатирически, используя такие приемы как гротеск и фантастику. (Таинственное перемещение Степы Лиходеева в Ялту, История с валютой, костюм председателя комиссии, подписывающий документы и другие).

Читайте также: