Спасибо на английском кратко
Обновлено: 05.07.2024
Может, вы хотите отблагодарить друга, но вам кажется, что “thanks” звучит как то слишком просто. А “Thank you very much” – другой вариант, который вы выучили на уроках английского – звучит слишком официально. Что делать?
Чтобы помочь таким же ученикам, как вы, мы составили этот список различных способов сказать “thank you”.
Следует отметить: Выражения благодарности сильно различаются в разных англоязычных странах, поэтому ниже мы обозначили каждое выражение как “AmE” (Американский английский), “BrE” (Британский английский) или оба если выражение встречается в обоих вариациях языка.
Thank you so much. (AmE, BrE)
“Thank you so much” более “сильный” способ сказать “thank you.” Люди также говорят, “Thanks so much” для краткости.
- “This is amazing. Thanks so much!”
“Это замечательно. Большое спасибо!” - “Thank you so much for your help!”
“Большое спасибо за помощь!”
I appreciate it! (AmE, BrE)
Также принято добавлять “I appreciate it!” (“Я ценю это.”) или просто “appreciate it!” после благодарности.
- “Thanks, appreciate it!”
“Спасибо, я ценю это!” - “Thanks for your help. I really appreciate it!”
“Спасибо за помощь. Я очень это ценю!”
I owe you one. (AmE, BrE)
Если вы кому-то что-то должны (“owe”), то вам надо будет это когда-либо отдать.
Если кто-то сделал вам одолжение (“favor”), вы можете ответить им “I owe you one”. “One” в этом случае значит одолжение (в ответ). То есть вы имеете ввиду “I owe you a favor” или “Я помогу тебе в следующий раз!”. Некоторые люди говорят кратко – “I owe you”.
- “Thanks for covering my shift when I was sick. I owe you one.”
“Спасибо, что покрыл мою смену. За мной должок” - “Thanks for helping me work on this report so I could hand it in on time! I owe you!”
“Спасибо, что помогла мне с этим отчётом, чтобы я мог сдать его во время. Я в долгу! ”
You’re a lifesaver! (AmE, BrE)
Если вы думаете, что кто-то вам очень помог, вы можете назвать его/её “lifesaver” (“спаситель”), даже если он/она на самом деле не спас вам жизнь.
- “Thanks so much for your help with this. You’re a lifesaver!”
“Большое спасибо за твою помощь. Ты – спаситель!” - “You’re a lifesaver! I could have been fired if it weren’t for you.”
“Ты – спаситель! Меня могли бы уволить, если бы не ты.”
Вы также можете услышать, что люди используют “hero” (“герой”) или “star” (“звезда”) вместоf “lifesaver.”
Thanks a lot/bunch/ton/million. (AmE, BrE)
“Thanks a lot” обычная фраза,чтобы отблагодарить кого-либо.
- “This is super helpful. Thanks a lot!”
“Это очень полезно. Большое спасибо!” - “Thanks a lot for the birthday presents!”
“Большое спасибо за подарки на день рождения!”
Более неформальная версия этого выражения – “thanks a bunch.” “A bunch” простой способ сказать “a lot.”
- “This is so nice of you. Thanks a bunch!”
“Это так мило с твоей стороны. Огромное спасибо!” - “Thanks a bunch for helping me with dinner.”
“Большое спасибо за помощь с ужином.”
Вы также можете встретить такие выражения, как “Thanks a ton” или “Thanks a million.” Вы знакомы с метрической тонной (“tonn”) в 1000 килограммов, а вот “ton” – это мера измерения веса, которая равна 907 или 1016 килограммам, в зависимости от страны.
Так что если вы говорите “Thanks a ton” или “Thanks a million”, то вы безумно благодарны за помощь, которую вы получили.
- “Thanks a ton for helping me with this project. I owe you one.”
“Большое спасибо за помощь в этом проекте. Я – твой должник.” - “Thanks a million for all you do! You’re a lifesaver.”
“Спасибо за всё, что ты сделал! Ты спаситель.”
Помните, что не говорят “Thanks a lot/bunch/ton/million.”, а не “Thank you a lot/bunch/ton/million.”
Внимание: Мы отметили, что это выражение встречается как американском, так и в британском английском, но вы должны быть осторожны при его использовании за пределами США, потому что оно, скорее всего, будет воспринято саркастически.
Cheers! (BrE)
“Cheers” – это неформальный способ сказать спасибо в Англии. Множество опросов, включая этот, 2000 британцев в 2019 году, установили, что “Cheers” самый распространённый способ отблагодарить кого-либо на британском английском.
“Cheers” также можно услышать в таких странах, как Ирландия, Австралия и Новая Зеландия. Также, сейчас некоторые американцы используют его в письме, но вы редко услышите, чтобы они использовали его в разговоре вместо “thanks”.
Thanks for reading!
Какое из этих выражений вам понравилось больше всего? Попробуйте воспользоваться им в следующий раз, когда вам нужно будет сказать спасибо по-английски.
Хотите узнать, достаточно ли вежливо написана ваша открытка с благодарностью? Или действительно ли то, как вы научились говорить “спасибо” на уроках английского, используется в живом разговоре? Или просто хотите улучшить свой английский?
Запишитесь на бесплатное занятие с одним из наших репетиторов! У нас тысячи репетиторов из более чем 100 стран мира. Они могут помочь вам улучшить свои разговорные навыки английского, проверить то, что вы написали, и дать представление о том, как говорят по-английски во всем мире.
1. Thanks a bunch. — Большое спасибо.
— Мардж, я подумал, что тебе захочется немного согреться.
— Большое спасибо.
Thanks a bunch — всем известный синоним фразы thank you very much.
2. Thanks a lot. — Огромное спасибо.
Oh. Thanks a lot. I really just got lucky. I was more in the zone than anything else. It was the booze dancing.
— Джереми, я видел, как ты танцуешь. Ты неплохо двигаешься.
— О, спасибо. Но мне просто повезло. Я был в ударе, и во мне танцевало спиртное.
Обратите также внимание на неформальное выражение to be in the zone, которое означает, что человека переполняют положительные эмоции, оттого что он делает что-то умело и с легкостью.
3. Thanks a million. — Большое спасибо.
— Спасибо огромное.
— Не за что.
— Благослови тебя Бог.
4. Thanks for nothing. — Спасибо за медвежью услугу. / И на том спасибо.
I’m in a bit of a situation. I met a girl. I’m spending all this time with her and she is a game changer. So much so I’m going to meet her mother right now. I don’t know what to do. I need some advice.
You might actually have to answer some personal questions about yourself. You gotta smile a lot. You’ve gotta be charming. Definitely don’t be yourself.
— Я попал в непростую ситуацию. Я встретил девушку. Я провожу с ней все время, и она изменила правила игры. Настолько, что я прямо сейчас иду знакомиться с ее матерью. Я не знаю, что делать. Мне нужен совет.
— Тебе, скорее всего, придется ответить на несколько личных вопросов о себе. Нужно побольше улыбаться, показать свое обаяние. Точно не быть самим собой.
— Такой твой совет — не быть самим собой? И на том спасибо.
Фраза используется, когда человек зол или шутит, не испытывая при этом настоящей благодарности. Выражения thanks a bunch, thanks a lot и thanks a million иногда тоже используются в этом значении.
5. I really appreciate it. — Я это очень ценю.
Мы часто настолько сосредотачиваемся на изучении стандартных фраз, что забываем о разнообразии! А ведь нашему мозгу оно так нравится. Именно поэтому мы сделали подборку самых распространенных фраз, которые помогут выразить благодарность на английском языке.
Полезные статьи, видео, слова и выражения
Говорим “спасибо”
- Cheers. – Короткий вариант благодарности, распространенный в британском английском.
- From the bottom of my heart, thank you. – Благодарю вас от всего сердца.
- How thoughtful of you! – Как заботливо с твоей стороны!
- I appreciate your feedback. – Я ценю вашу обратную связь/ваш отзыв.
- I can’t thank you enough. — Не знаю, как тебя отблагодарить.
- I couldn’t have done it without you. – Без вас я бы не справился.
- I’d like to express my/our appreciation for… – Я хотел бы выразить свою признательность за…
- I’d like to thank… – Я бы хотела поблагодарить… (в официальных речах благодарности, например, на церемониях вручения Оскара)
- I don’t know what to say! – Я даже не знаю, что сказать (с удивлением)!
- I’m grateful for that. — Я очень благодарен за это.
- I’m grateful for your assistance. – Я благодарен за вашу помощь/ассистирование в чём-то конкретном.
- I’m really grateful for your help. – Я так благодарен за вашу помощь.
- I’m so grateful for… – Я так благодарен за…
- I’m so thankful for… – Я так благодарен за…
- I owe you one/I owe you big time. – Буду должна!
- I really appreciate everything you’ve done! – Я очень ценю всё, что вы сделали!
- I really want to thank you for your help. – Я так хочу отблагодарить вас за вашу помощь!
- I truly appreciate all your time spent on this. – Очень благодарен за ваше время, потраченное на это.
- It’s so kind of you. — Так любезно с вашей стороны.
- Many thanks. — Много благодарностей.
- Much obliged. — Премного благодарен/Весьма признателен.
- Oh, you shouldn’t have! – Оу, да ладно вам!
- Please, accept my deepest thanks for… – Примите мою искреннюю благодарность за…
- Thanks! – Более короткая версия известного варианта.
- Thanks a bunch. — Большое спасибо.
- Thanks again, I could not have pulled this off without you. – Еще раз спасибо, я бы без тебя не справился.
- Thanks again. Your help made a huge difference. – Ещё раз спасибо. Вы очень сильно помогли.
- Thanks a lot. — Огромное спасибо.
- Thanks a million. – Более неформальный вариант предыдущего высказывания.
- Thanks a ton. – Огромное спасибо!
- Thanks for… – Спасибо за… (что-то конкретное)
- Thanks for explaining this to me. — Спасибо, что объяснили всё мне.
- Thanks for having my back. – Спасибо, что прикрыли меня (to have one’s back — прикрывать кого-то, защищать, заботиться о благополучии).
- Thanks for nothing. — Спасибо за медвежью услугу/И на том спасибо.
- Thanks so much. – Уместное в случае глубокой и сильной благодарности.
- Thank you. – Среднестатическое, обычное, понятное, известное “спасибо”.
- Thank you for all your kind words during this difficult time. – Спасибо за теплые слова в такое непростое время.
- Thank you for contacting me. – Спасибо, что связались со мной.
- Thank you for stopping by. – Спасибо, что зашли!
- Thank you for taking the time to… – Спасибо, что уделили время…
- Thank you for taking the trouble to… – Спасибо, что не побоялись…
- Thank you for your attention to this matter. – Благодарю за внимание к этой ситуации.
- Thank you for your guidance. – Спасибо за руководство.
- Thank you for your kind consideration. – Спасибо за вашу доброту.
- Thank you for your prompt reply. – Спасибо вам за быстрый ответ.
- That’s very kind of you. – Это так мило с вашей стороны (в ответ на услугу).
- This means a lot to me. – Это очень много для меня значит.
- Warmest thanks! – Искренне благодарна!
- We would like to express our gratitude… — Мы бы хотели выразить нашу благодарность…
- You are too kind. – Вы слишком добры ко мне.
- You made my day. – Вы сделали мой день (в ответ на ситуацию, которая значительно улучшила ваш день).
- You’re awesome! – Вы замечательны! (похвала в ответ на добро)
- You’re the best. – Спасибо! Ты лучший!
- You rock. – Ты супер/Ты рулишь.
- Your support is greatly appreciated. – Для меня очень важна ваша поддержка.
- You’ve saved my life. — Вы спасли мне жизнь.
Интересный факт: в английском существует несколько однокоренных слов слову “Thanks”. Среди них: Thankful — благодарный; Thankfulness — благодарность; Thanksgiving — благодарение; Thankworthy – стоящий благодарности.
Говорим “пожалуйста”
- Don’t mention it. — Не стоит благодарности.
- It’s my pleasure. — Рада помочь.
- Not at all. — Пожалуйста.
- No problem. — Без проблем!
- No worries. — Без проблем!
- You’re welcome. – Пожалуйста!
Нужно подтянуть английский?
Говорим мудро
А напоследок — несколько крылатых фраз о благодарности:
- Сount your blessings. – Считай свои благословения/Будь благодарен за то, что имеешь.
- Don’t look a gift horse in the mouth. — Дареному коню в зубы не смотрят.
- Gratitude is the sign of noble souls. — Благодарность — знак благородства.
- Never take anything for granted. — Будьте благодарны за все, что имеете.
- Thanks cost nothing. — Спасибо ничего не стоит.
Вот и всё, что вам нужно знать о том, как выразить благодарность на английском! Только помните, что лучше благодарить не на словах, а на деле. Успехов вам в изучении английского и take care 🙂
Thank you – стандартная фраза
Стандартные легкие фразы, известные каждому человеку, говорящему на английском языке: Thank you !, Thank you very much !, Thank you so much !, Many thanks !, Thanks !, Thanks a lot !
- That’sverykindofyou! – Вы очень любезны. (Дословно: Это очень любезно с вашей стороны)
- You’re an angel . – Тыангел! (Это выражение очень популярно в США)
- It’s awfully kind (nice) of you ! – Выоченьлюбезны.
- You’retookind. – Вы очень добры!
Используя такие несложные фразы, вы заметно украсите свою речь.
Формальные выражения благодарности
Существуют также специальные выражения, предназначенные для определенных ситуаций. Некоторые из них будут представлены ниже, с переводом и примером употребления.
- I am very grateful to you . – Явамоченьблагодарен. Это более формальное выражение, обычно используется, когда мы хотим поблагодарить кого-либо за то, что он для нас сделал.
I am very grateful for your help in difficult times . – Я очень благодарен вам за помощь в тяжелые времена.
- Muchobliged. – Признателен. Снова формальное выражение, используется оно также, как и в русском языке.
I will be much obliged for your help . – Я буду очень признателен за Вашу помощь.
- Can’tthankyouenough. – Я не знаю, как вас отблагодарить. Фраза вежливости, часто используется в разговорной речи.
I had a wonderful time. Can’t thank you enough ! – Я прекрасно провел время. Я не знаю, как вас отблагодарить.
- Youshouldn’thave. – Не стоило/не нужно было. Обычно эту фразу используют, когда хотят показать свою скромность.
Thanks for such an expensive gift. You shouldn’t have ! – Спасибо за такой дорогой подарок. Не стоило!
- Thank you for your kind attention ! – Спасибозавнимание! Эту фразу можно использовать в конце презентации.
Thank you for your kind attention! The presentation is over . – Спасибо за внимание! Презентация окончена.
- Thanks in advance . – Заранееспасибо. Эту фразу можно употребить, когда мы просим выполнить какую-то просьбу.
Could you call me when the parcel is delivered? Thanks in advance . – Не могли бы вы позвонить мне, когда посылка будет доставлена? Заранее спасибо.
- Specialthanks. – Отдельное спасибо. Выражение используется во время произношения речи на торжественных мероприятиях.
I would like to say special thanks to my mom for her love and support . – Я хотел бы поблагодарить отдельно мою маму за её любовь и поддержку.
И еще несколько формальных слов благодарности с переводом:
- Thank you for an E‑mail . – Спасибозаписьмо!
- Thank you for your cooperation . – Спасибозасотрудничество!
- Thank you for your prompt reply . – Спасибозабыстрыйответ!
- Thanks for your concern . – СпасибозаВашузаботу!
- We would like to express our profound gratitude for your contribution to the company . – Мыбыхотеливыразитьнашубезмернуюблагодарностьзавашвкладвкомпанию.
- I am very thankful for your kind help . – Яочень благодаренВамзапомощь!
- I greatly appreciate your warm words . – ЯоченьценюВашитеплыеслова!
- I am very thankful for your consideration . – ЯоченьблагодаренВамзавнимание!
Используйте данные идиомы, чтобы разнообразить и украсить свою английскую речь при общении с носителем.
Сленговые выражения благодарности
Бывают такие сленговые фразы, которые очень часто можно услышать в повседневной речи носителей английского языка.
С такими фразами вы легко вольетесь в молодежную компанию англоговорящих людей.
Как ответить на спасибо?
Как видите, в английском языке так же, как и в русском много способом ответить на спасибо. Английская речь тоже может быть разнообразной.
Правила построения предложения с благодарностью
Поблагодарить можно кого угодно и за что угодно, поэтому любую из выше предложенных фраз можно подстроить под Вашу ситуацию. Например, можно поблагодарить не за помощь, а за приглашение. Однако, чтобы правильно построить предложение нужно следовать некоторым правилам.
Структура предложения со словами благодарности в английском языке не сильно отличается от обычных утвердительных предложений.
Вежливость – одно из главных качеств любого человека. Сказать спасибо на английском языке совсем не трудно, а вашему собеседнику будет приятно услышать слова благодарности в свой адрес. Выше перечисленные фразы украсят вашу речь и помогут вам в любой ситуации, а также увеличат ваш уровень владения иностранным языком.
Читайте также: