Символика слова о полку игореве кратко

Обновлено: 04.07.2024

Главный памятник древнерусской литературы. Эпическая песнь, в подлинность которой не верило множество учёных. История военного поражения, обернувшегося вечной славой.

комментарии: Дмитрий Сичинава

О чём эта книга?

Битва Игоря Святославича с половецкими войсками на реке Каяле. Поражение русских войск. Две миниатюры из Радзивилловской летописи. Около XV века

Когда она написана?

Братья и дружина! Уж лучше иссечённым быть, чем в плен достаться. Сядем же, братья, на своих борзых коней, чтобы повидать нам синий Дон!

перевод Р. Якобсона

Как она написана?

Что на неё повлияло?

О, Русская земля, ты уже за горою!

перевод Р. Якобсона

Кони ржут за Сулою — звенит слава в Киеве; трубы трубят в Новгороде — стоят стяги в Путивле

перевод Р. Якобсона

Очевидно, в 1795-1796 годах была сделана писарская копия с текста рукописи для Екатерины II. Копия эта затем затерялась в архиве и была обнаружена и опубликована лишь в 1864 году П. П. Пекарским.

В настоящее время известны около 70 экземпляров этого первого издания. Они находятся в государственных хранилищах, таких как Российская государственная библиотека, Научная библиотека МГУ имени М. В. Ломоносова, Государственная публичная научно-техническая библиотека и другие. Многие экземпляры хранятся в частных собраниях.

Изобразительное искусство к XII веку разнообразилось. Прежде всего, усложнилась система жанров. К этому времени как бы возродились некоторые из жанров славянского языческого искусства, временно оттесненные. Усилился персональный жанр. Соединение его с легендарно-историческим жанром составило житийный жанр. Появился жанр чудес. Символико-догматический жанр усилился в своей символической части, усложнившейся элементами фантастики. Появился драматический эсхатологический жанр, вместе с ним (как его антипод) – деисусный и ликиро-богородичные жанры. Были заложены основы символико-похвального жанра. Наконец, надо отметить такое важное явление, как постепенное тератологизация зооморфных мотивов, распространенных в изделиях декоративно-бытового искусства и захватывающих собой инициалы рукописных книг.

Под фольклоризирующей тенденцией понимается всё то творчество, которое хотя и основывалось на византийско-киевской традиции, но допускало очень заметные отклонения от неё, как в иконографии, так и в художественной образности. Причём отклонения эти имели своим истоком формирующийся собственно русский народный вкус, и искусство тех восточно-византийских провинций, в которых художественное творчество развивалось в том же направлении.

Схема Пименовой ошибочна в принципе, поскольку разделить хроматин. Цвет на светлые и темные невозможно: многие из них имеют как светлые, так и темные оттенки, например, красный, который исследовательница относит, как и багряный, к светлым тонам.

Проследим же этимологию данного прилагательного. У Фасмара находим: сéрым – украинский сiрий, древне-русский съръ, болгарский сер, словенский ser, sera (серый, белокурый), древне-чешский sery, чешский словацкий sery, польский szary.

Ввиду западнославянского š можно говорить только о праслав. *xoiro -. Последнее родственно германскому *haire. Сравним древне-испанский hárr (серый, седой), англосаксонский hár; западно-славянские на š говорят о существовании дифтомическому e и противоречат сравнению слов *serъ с древне-индийским caras (пестрый, пятнистый).

Какую информацию нам дают словари об этом прилагательном? Убедимся, правы ли мы, утверждая, что серый и бусый синонимы.

У В. И. Даля находим следующие значения:

- Бусъ или бусенеуъ влгд. , прим. сиб. – самый мелкий дождик при ненастье, мокрый, ниспадающий туман в безветрие;

- Бусый сиб. – темно-голубосърый, буродымчатый, буропепельный;

- Бусова арх. – темная синева неба, до восхода и после заката солнце.

- Бусотный – одношерстный, целомастный, ровный.

Итак, мы видим связь между бусым и серым цветами. Если мы представим краски, которыми пришлось бы изобразить ненастную погоду, бусенеуъ, то преобладающим тоном был бы серый.

В этимологическом словаре Фасмора:

- Бусый - темно-серый, пепельный; бусеть, бусоветь – становится серым, голубым, темнеть. // Не ясно старое объяснение из турецкого (османского), древне-тюркская boz – серый, темный; кыпчанский (половецкий) boza , татарский buz.

- Босый волк (серый волк), Ржевский, босой волк, древнерусский босый, босовъ – эпитеты волка.

Сравним: босый волк – фамилия одного московского рода (XVI века), позднее Боговолковы. Украинский босый – белоногий, по мнению Гордлевского, это калька тюркского boz kurt или boz boru, которое связано с верой в оборотней. Волк – тотемное животное у тюркских народов. Первоначально священный волк, тюркск. boz, bos (серый, сизый). Изменение древнерусского слова в бусый Гордлевский считал необязательным.

-Босый – белоногий, быстрый, необыкновенный.

А Игорь князь съврьжеся набръзъ комонь, и скочи съ него босымъ влъномъ, и потечь къ лугу Донца.

-Бусовъ (босувъ) – серый.

Всю мощъ съ вечера бусови враги възараяху.

Мы проследили историю цветообозначения. Но сохранились ли они с XII века? Если сохранились, то уцелела ли синонимия с прилагательным серым? Найти ответ на этот вопрос нам поможет словарь русских народных говоров. Здесь мы находим несколько лексических значений:

1) бусовый – частое сито

2) бусовой – серо-синенватый.

1) бусой и бусый – мелкий, частый (о дожде)

2) бусой и бусый: а) серый, пепельный, дымчатый (Новосиб. ).

В Перми: Бусой был жеребчик

Бусой – котеночек как мышь.

// Серо-голубой (Томск) // Бусый – сероватый цвет (о ткани, одежде)

Надень ту бусую то шаль. // Бусый – выцветший (о ткани, одежде); б) седой. У него борода-то бусая стала

3) бусый – белый в крапинку (о масти коров) // Бусый – белый (Свердловск)

4) бусый – покрытый плесенью (Вологда)

5) бусый – грязный (Свердловск)

1) Бусой и бусый. Пьяный. Бусый (Воронеж, Свердловск). Бусой (Пензенская, Пермская) Кого он бусой-то сошьет?

Мы убедились, что существовавшие в XII веке цветообозначения бусый, босый, которые были синонимами серому сохранились в языке. При этом помимо оценочного цветового значения, они приобрели и другие: плесневатый, пьяный, грязный, белый в крапинку, а также – частый мелкий (о дожде).

В искусстве XII века византийские традиции и традиции монументального историзма были настолько глубоко переработаны национальным сознанием, что это позволяет говорить о фольклоризации искусства в самом широком смысле этого слова.

Таким образом, уже к XII веку сформировалась обширнейшая палитра, истоки которой человек черпал из окружающей действительности.

Основной смысл монолога Всеволода — ода Игорю и своей дружине. Кровное родство — фундамент союза Игоря и Всеволода и причина славословия младшего брата старшему. Дифирамб курянам насыщен гиперболами, возвеличивающими воина–профессионала, каким и был дружинник. Он идеальный боец, с детства закалённый и обученный ратному делу. Его цель — добыть себе честь, а князю — славу. Это поэтически возвышенное определение не соответствовало действительности. И тогда войны не были только ристалищем славы. Князья предпринимали их прежде всего ради захвата военной добычи, укрепления государства и власти. Бояну это, разумеется, было известно, но он как бы не замечал практических интересов и воспарял ввысь, возвеличивая славу и удаль.

Второе возражение в том, что не историческую, а современную поэму написал Поэт. А потому он и начинает с подготовки Игоря к походу. История, конечно, необходима как фон, как широта дыхания и причина многих явлений и событий современности. Но современность решительно ставится на первый план, а история — на второй; вместе с тем все настоящее изображается Поэтом в теснейшей взаимосвязи с прошлым.

Князь Игорь ещё не отдал приказа выступить в поход, а уже столкнулся с могущественным противодействием. Когда войско ожидало сигнала, чтобы двинуться на половцев, произошло солнечное затмение. По тогдашнему языческому суеверию совпадение любого действия и затмения предвещало недобрый конец этого действия.

…От принятия Киевской Русью христианства прошло 200 лет. Очевидна разительная перемена в образе мыслей русского князя. Вспомним известный летописный рассказ: исполняя волю неба, поведанную кудесником, князь Олег отказывается от любимого коня, не раз спасавшего его от смерти. Олег покорно повинуется вышней воле, а Игорь спорит с нею и даже надеется выиграть этот спор!

Хотя Игорь вполне суеверно и трагически понимает смысл затмения Солнца, однако упрямо идёт за своей целью. От Природы, конечно, деться некуда, и её необъяснимые явления держат в плену его разум, но Игорь не падает перед ними ниц. Оценим же его дерзкий вызов небу! Теперь он может увлечь войско только личным примером. Так он и поступает, Жребий брошен — Игорь перешёл свой Рубикон!

Причина солнечного затмения в то давнее время не была открыта, и оно воспринималось как результат деятельности сверхъестественных сил. Загадка превращалась в грозное предзнаменование, когда преображение светлого лика Солнца в тёмный совпадало по времени–пространству с каким‑либо начинанием людей. В этом случае продолжала действовать мифологическая символика света — тьмы. Космический образ внезапно Потемневшего Солнца и образ княжеского войска, прикрытого Солнечной Тьмой, воспринимались Поэтом и его героями вполне мифологически. Солнце вдруг, по неведомой причине сменившее Светлый Лик на Темный, недобро глянуло с высоты на землю, и Поэт, и Игорь поняли это превращение, разгадали эту тайну как предсказание поражения русского войска.

Боян смотрит на подвиги и славу русских князей с локально–удельной точки зрения, а Поэт — с общерусской. У Бояна целью похода выдвигается личная слава князей, а героями называются курские, путивльские или новгород–северские полки, а у Поэта Игорь субъективно выступает за Русскую землю, и воины Игоря называются русичами, а не курянами, путивльцами и т. п.

Всякому времени нужны свои песни. Те поэты, которые глубоко поймут и верно отразят своё время, станут его неотъемлемой частью, а потому, как и само время, не будут никогда забыты. Более того, вполне возможно, что их посмертная слава возрастёт.

Раным–рано день предсказуют кровавые зори: чёрные тучи с моря идут, хотят прикрыть четыре солнца, а в тучах трепещут синие молнии…

Вот и ветры, Стрибоговы внуки, веют стрелами с моря на храбрые полки Игоревы.

Вся Природа, подчиняясь воле Солнца, верховного божества, согласованно действует против войска Игоря. Поэт не просто прилагает одушевлённое существительное к неодушевлённому явлению Природы, нет, он верит, что ветры выполняют волю Стрибога, как внуки — волю деда, а сам Стрибог — волю Солнца.

Идолы языческих богов Перуна, Велеса, Макоши, Дажьбога, Хорса и Стрибога были, как известно, в 980 году торжественно поставлены Владимиром I в Киеве на горе, а через 8 лет по его же распоряжению были низвергнуты, преданы поруганию. С тех пор поклонение языческим божествам, включая упоминание их имён, запрещалось православной церковью, а сторонники старой веры преследовались и подвергались наказаниям. Но тогда как понять, что 200 лет спустя Поэт нарушает этот строгий запрет?

О Бояне мы судим со слов Поэта. Но Поэта гениального, а значит, глубоко проницательного и правдивого.

Можно сказать так: нет угла зрения, под которым написан подытоживающий фрагмент, есть всеохватное поле зрения. Поэт как бы одновременно пребывает всюду: и в будущем, и в настоящем, и над полем битвы, и над Русью, и над Доном, и у Синего Моря.

Сюжетное время, размеренное на отрезки, сменилось временем, в котором неразличимы ни начало, ни конец, которое невозможно соотнести с каким‑либо чётко ограниченным периодом истории Руси. Время прагматическое сменилось временем мифологическим, которое современный человек воспринимает с трудом, лишь в результате целенаправленных усилий ума и воображения.

И возникает вопрос: что надо делать, чтобы разорвать круг к выгоде Руси?

5. Зажгите костры погребальные!

Чтобы передать масштаб и силу горевания о русских воинах, Поэт воспользовался мифологическими образами Жели, оплакивавшей мёртвых, и Карны, видимо, зажигавшей погребальные костры. И в XII веке простые люди на Руси нередко хоронили покойников по языческому обряду, согласно которому важнейшей почестью было сожжение трупа. Люди ещё верили в то, что магическая сила огня помогает погибшим очиститься от грехов и уберечься от злых сил во время путешествия в царство света и вечного покоя. Ритуальные костры, зажжённые от факела Карны, драматически напоминали народу о павших, потрясая сердца живых. Поэт изображает погребальные костры в мифо–символическом ключе, прежде всего как Костры Скорби, зажжённые Карной в душах русских людей. Обида ссорила людей, а Желя и Карна сплачивали их в едином горестном переживании.

Пробуждение Лжи означало конец мирного периода развития, которое было завоёвано победами Святослава III. Оно показало, что разгром Игоря ликвидировал благоприятные результаты побед и переменил для десятков тысяч людей жизнь на смерть или рабство, а веселие — на горе.

У названных зарубежных народов своя точка зрения на разгром Игоревых войск: Русь стала менее богатым, менее привлекательным торговым партнёром. Поэт переживает. этот неблагоприятный фактор и хотел бы, чтобы князья осознали его как одно из последствий разгрома на Каяле.

Такова его точка зрения. Но не он управляет государством, а потому ему чрезвычайно важно показать, что думают о том же самом князья и бояре.


Содержание

История находки

Источники текста

Особенности утраченной рукописи

Сюжет

Вступление

Поход Игоря

Золотое слово Святослава

Обращение к князьям

Плач Ярославны

Бегство Игоря из плена

Вопросы территориального происхождения и авторства

Существует версия исследователя Юрия Сбитнева о том, что автором летописи является дочь князя Святослава Всеволодовича, которую звали Болеслава [3] .

Высказывалось предположение об авторстве Кирилла Туровского, не нашедшее поддержки у историков [4] .

Среди иллюстраторов и авторов картин на сюжет памятника — В. М. Васнецов, Н. К. Рерих, И. Я. Билибин, Серго Кобуладзе, Владимир Фаворский, В. А. Серов, Д. С. Бисти, В. М. Назарук и многие другие.


Виктор Васнецов. После побоища Игоря Святославича с половцами. 1880 год.

Читайте также: