Сажида сулейманова биография на татарском языке кратко

Обновлено: 17.05.2024


Сулейманова Сажида
Сажида Гадельшевна Сулейманова

Известная поэтесса и педагог Сажида Гадельшевна Сулейманова родилась 3 октября 1926 году в деревне Янаул Янаульского района Республики Башкортостан. В 1950 году закончила Башкирский педагогический институт и, получив диплом учителя, работала в школах сначала Башкортостана, потом Татарстана.

В 1955 году С. Сулейманова приезжает в Альметьевск, где преподает в нефтяном техникуме. Здесь начинается ее литературно-творческая деятельность: в республиканских газетах и журналах печатаются первые стихи, пронизанные тонкой лирикой, любовью к родной земле и ее людям.

Для творчества поэтессы характерны лирические раздумья о многогранности человеческого характера, о любви, верности, о долге и об ответственности перед историей и будущим. Стихи полны глубокой взволнованности, их отличает внутренняя сосредоточенность, тесная, конкретно ощутимая связь с окружающим миром.

С. Сулейманова известна как автор своеобразных поэм и баллад, как автор текстов популярных песен.
Ее повесть "Дикая рябина" и рассказы также тепло встречаны читателями.
Книги С. Сулеймановой в переводе на русский язык изданы в Москве и Казани, некоторые стихи переведены на другие языки народов страны.
С. Сулейманова долгие годы была членом редколлегии журнала "Азат хатын", работала редактором радиовещания Альметьевска, активно участвовала во встречах с читателями.
С. Сулейманова умерла 10 мая 1980 году в Альметьевске.


3 октября 1926 г., село Иванаево (Юбанаево) Янаульского района Башкирской АССР – 10 мая 1980 г., город Альметьевск.

После окончания Башкирского педагогического института (1950) работала в средних школах Башкортостана и Татарстана. С 1955 г. жила в Альметьевске, преподавала в нефтяном техникуме (до 1973 г.), работала лектором горкома КПСС и редактором городского радиовещания.

Творчество

В более поздней поэзии С.Сулеймановой усиливается метафоричность, фольклорно-национальная символика органически переплетается с книжно-литературной системой образности, углубляется философское мировосприятие, обогащается ритмика.

Память

В Альметьевске установлен бюст С.Сулеймановой (2006), в городском музее ей посвящена экспозиция.

Именем С.Сулеймановой названы улицы в Казани (1996), Альметьевске (1978), в районных центрах Башкортостана – в городе Янауле и селе Верхние Татышлы. Ее имя носит Центральная библиотека Альметьевска (1987).

Литература

Мустафин Рафаэль. Подснежник и магнолия // Литературное обозрение. 1987, №7.

Сайфуллина Флера. Сажидә Сөләйманова поэзиясе: дис. Казань, 1998.

Маликов Әдип. Гомер мизгелләре: Саҗидә истәлегенә. Казан, 2001.

Сайфуллина, Флера: Шигъри сүзнең сихри көче: Шагыйрә Саҗида Сөләйманова иҗаты. Тобольск, 2001.

Маликов Ә., Маликова А. Саҗидә Сөләйманова. Шигъриятнең күкчәчәге. Казан, 2016.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Уйларымны җырга салам…

Описание презентации по отдельным слайдам:

Уйларымны җырга салам…

Уйларымны җырга салам…

Үз энҗемне эзлим һаман, көн туса – йөрим йөдәп. Ач, шигърият, серләреңне, т.

Үз энҗемне эзлим һаман, көн туса – йөрим йөдәп. Ач, шигърият, серләреңне, тылсымлы сүзләр өйрәт. Гөл серләрен тыңлар идем, чәчәк атса бер гөлем. Таңда торып, сандугачтан өйрәнимме җыр телен.



















Алъяпкычың, дустым, ак икән, ак булса да, салыр чак җиткән. Хыяллар ак җилкә.

Алъяпкычың, дустым, ак икән, ак булса да, салыр чак җиткән. Хыяллар ак җилкән, кузгалырбыз иртән, ерак юлга чыгар чак җиткән.


Ай- кояш йөзләре, Кояшлы көзләре. Тавышкан, кавышкан Пар был былбыл үзләре.

Ай- кояш йөзләре, Кояшлы көзләре. Тавышкан, кавышкан Пар был былбыл үзләре.

Тирән эзләр калды, Тәтешле, Монда узган язларымнын Ачы татлысы. Монлы –жырлы.

Тирән эзләр калды, Тәтешле, Монда узган язларымнын Ачы татлысы. Монлы –жырлы, яшерен серле яшьлек урамы Күкрәп килде, шаулап үтте гомер бураны. Зифа каеннарын, Тәтешле Яшьлегемнен яулык болгый Назлы яр төсле.






Салават күпере дуга, кызыллы да зәңгәрле. Кемгә күк капусы ачты мәхәббәт пәйг.

Салават күпере дуга, кызыллы да зәңгәрле. Кемгә күк капусы ачты мәхәббәт пәйгамбәре? Яфракта чыклар, керфектә. Бер тирән сулыш, бер җан. Тәрәзә ачык,күңелләр пәрдәсез аткан бер таң.

«Саҗидә Сөләй­манованың әдәбиятка килеп керүе күпләр өчен көтелмә­гәнрәк һәм.

«Саҗидә Сөләйманова биеклеге ул ир-ат шагыйрьләр дә әйтергә курыккан чынлыкн.







Бу язда да тагын, бу язда да Шомырт чәчәкләре иснәдем. Чәчәк алып килде кем б.

Бу язда да тагын, бу язда да Шомырт чәчәкләре иснәдем. Чәчәк алып килде кем бу дисәм, Син икәнсең, тормыш, исәнме! Артта торсын тормыш исәбе дә, Артта торсын еллар исәбе. Сахраларга чыксаң, җырлап туймас Җыр икәнсең, тормыш, исәнме! Гомер озын дисәм, рас булырмы, Сиздерми дә узды, дисәмме? Күп тә түгел, гомер, аз да түгел, Бер икәнсең, – тормыш, исәнме!

  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов


Курс повышения квалификации

Охрана труда


Курс профессиональной переподготовки

Охрана труда


Курс профессиональной переподготовки

Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе

  • Сейчас обучается 344 человека из 66 регионов
  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Дистанционные курсы для педагогов

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 611 629 материалов в базе

  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 28.06.2017 1771
  • PPTX 33.1 мбайт
  • 32 скачивания
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Фатхуллина Лиза Рамусовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Школы граничащих с Украиной районов Крыма досрочно уйдут на каникулы

Время чтения: 0 минут

ГИА для школьников, находящихся за рубежом, может стать дистанционным

Время чтения: 1 минута

Новые курсы: преподавание блогинга и архитектуры, подготовка аспирантов и другие

Время чтения: 16 минут

Рособрнадзор предложил дать возможность детям из ДНР и ЛНР поступать в вузы без сдачи ЕГЭ

Время чтения: 1 минута

Отчисленные за рубежом студенты смогут бесплатно учиться в России

Время чтения: 1 минута

В Россию приехали 10 тысяч детей из Луганской и Донецкой Народных республик

Время чтения: 2 минуты

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.


Сажида Сулейманова

А наш современник, поэт Ильфак Ибрагимов (Мирза), сказал о ней следующее:

«Для татарской литературы 60-е годы, на которые пришелся расцвет творчества Сулеймановой, были периодом ренессанса. Ведь начиная с 30-х годов сталинские репрессии, а затем война практически уничтожили лучших представителей национальной культуры. Сажида Сулейманова, получив путевку в жизнь от Хасана Туфана и Сибгата Хакима, сама создала собственную школу поэзии. Ее звезда стала путеводной для многих женщин, получивших ее благословение в большую литературу".

Подтверждением тому стали несколько десятков стихов, посвященных поэтессами Сажиде Сулеймановой.

Более подробную информацию о Сажиде Сулеймановой и её основные книги на русском и татарском языках смотрите здесь

Стихи Сажиды Сулеймановой на татарском и русском языках, статьи о ней можно прочитать здесь

СУЛЕЙМАНОВА Сажида Гадельшевна (Саҗидә Сөләйманова). Р асширенная справка

Сажида Сулейманова (3.10.1926-10.05.1980) – поэт, прозаик, журналист.

Сажида Сулейманова родилась 3 октября 1926 года в д. Иванаево (Юбанаево, поз-же слилась с г. Янаул) Янаульской волости Бирского кантона Башкирской АССР. С ро-дителями переехала в д. Урады, затем в д. Сарашты (ныне Татышлинский район), потом в с.Аксаитово (того же района). Отец Гадельша Сулейманов был создателем колхоза, пред-седателем Татышлинского райисполкома. Репрессирован в 1943 году, воевал в штрафном батальоне. Реабилитирован.

Сажида была старшей из 7 детей. Её юные годы прошли в райцентре Верхние Та-тышлы, здесь же закончила среднюю школу. В 1944 году работала учителем русского языка в с.Шульган Татышлинского района.

В 1950 году закончила исторический факультет Башкирского педагогического ин-ститута, по распределению в 1950-1951 гг. работала учителем истории в Аскаровской школе Абзелиловского района Башкирии.

Член Союза писателей СССР с 1963 года.

С 1973 года полностью переключилась на литературную деятельность.

Заслуженный работник культуры Татарской АССР (1980).

Умерла 10 мая 1980 г. в г. Альметьевске Татарской АССР после тяжелой продол-жительной болезни.

В творчестве Сулеймановой значительное место уделено родным местам в Баш-кортостане, любимой Уфе. На протяжении всей своей жизни она не прерывала связь со своими земляками, участвовала в днях литературы, вела переписку с писателями Башки-рии.

Она была известна также как публицист и театральный рецензент. Так, в музее Альметьевского татарского драмтеатра хранятся около 30 опубликованных рецензий Су-леймановой.

Для альметьевцев она особо близка тем, что в её произведениях воспевался этот край, труд первопроходцев-нефтяников, строителей Альметьевска.

Философская лирика Сулеймановой была новым явлением в татарской поэзии, и её творчество стало предметом внимания литературоведов (Ниль Юзеев, Талгат Галиул-лин, Флера Сайфуллина, Рафаэль Мустафин, и др.), поэтов и писателей (Сибгат Хаким, Гумер Баширов, Ильфак Ибрагимов, Мударрис Аглямов и др.).

В стихах Сулеймановой звучат раздумья о любви, долге, раскрывается ее гумани-стическая позиция в восприятии мира. Для раннего периода творчества характерны тон-кая лиричность, философская глубина в осмыслении жизни, душевность и открытость в выражении чувств, музыкальность стихотворной стилистики. Более поздняя лирика от-личаются метафоричностью образов, обогащением ритмики стихосложения, ясностью и простотой поэтического самовыражения, активным проявлением гражданской позиции.

Поэзия Сулеймановой получила широкую известность в СССР. Её стихи были пе-реведены на русский, украинский, узбекский, азербайджанский и другие языки народов СССР, ее стихи в переводах лучших переводчиков того времени часто печаталась в мос-ковских изданиях, а также изданиях союзных республик. В Москве были выпущены 4 её сборника стихов, в т. ч. один после ее смерти.

В годы борьбы с тяжелым недугом она написала значительную часть своих жиз-неутверждающих стихов. Болезнь не смогла сломить силу ее духа. Она до конца своей жизни не переставала творить.

Всего на татарском и русском языках увидели свет более 30 книг Сулеймановой.

Сажида Сулейманова ушла из жизни в 53 года. Но её литературное наследие и че-рез десятилетия остается актуальным и популярным. Её произведения по-прежнему при-тягательны, остаются понятными и близкими современному читателю.

На доме, где Сулейманова провела последние годы жизни (ул. Ленина, д.24), уста-новлена мемориальная доска. Её именем названы улицы в Казани (1996), Альметьевске (1978), в районных центрах Башкортостана – в г. Янауле и с. Верхние Татышлы, а также в селе Кульшарипово рядом с Альметьевском. Ее имя носит Центральная библиотека Альметьевска (1987). Здесь в 1996 году был создан музей Сулеймановой. Затем экспози-ция с воссозданным интерьером уголка квартиры в 1994 разместилась в Краеведческом музее Альметьевска. В 1997 в сквере перед зданием библиотеки установлен бюст Сулей-мановой (скульптор А.Хайриев).

На церемонии вручения наград 2019 года член-корреспондент Академии наук РТ, доктор филологических наук Талгат Галиуллин сказал следующее:

(ХХ йөз башында Аллаһы Тәгалә татар халкына Тукайны бирсә, ХХ йөз уртасын-да хатын-кыз затыннан Саҗидә Сөләйманованы бүләк итте. Ул көтелмәгән якты йолдыз кебек ялтырап алды да, күктә үзенең гаять матур, бер яктан нәзакәтле, лирик тирән, хис-ле, икенче яктан татар халкының язмышын, илебезнең киләчәген һәм илебезнең үсеш юлларын үзенчә күзаллаган шигъриятен калдырып, безне ташлап китте. Ләкин без аны беркайчан да онытмадык, һәр елны менә шулай әдәбият сөючеләр, шигърият сөючеләр җыелып, аны яд итәләр, зурлыйлар).

Кыр казлары. Шигырьләр. К. 1963;

Бәхетне үзем табам. К., 1966;

Юллар, уйлар. К., 1968;

Яшәү хакы. К., 1970;

Голубое эхо. К., 1973;

Фал китабы. Шигырьләр һәм поэма. К. 1974;

Мәхәббәт сынавы. Хикәяләр. К.,1975;

Предсказание. Стихи и поэмы. М.: Советский писатель, 1977;

Красные перья. Стихи. М: Современник, 1978;

Аланнарда балан. Шигырьләр, поэмалар. К. 1979;

Сабыр канатлары. Шигырьләр, поэмалар. К. 1981;

Дикая рябина. М: Современник, 1986;

Книга судьбы: Стихи и поэмы. Пер. с татар. М: Советская Россия, 1988;

Кем уяткан Ләйләне? Стихи для детей. К., 1994;

Бер сәяхәт хакында хикәят. К., 1996;

«Тормыш, исәнме! Шигырьләр, поэмалар. К: Рухият, 1998;

Со звездами наедине. Стихи. К., 2006; Сайланма әсәрләр. К., 2016.

Мустафин Рафаэль. Подснежник и магнолия // Литературное обозрение. 1987, №7;

Сайфуллина Флера. Сажидә Сөләйманова поэзиясе. Диссертация на соискание степени кандидата филологических наук. К.: Институт языка литературы и истории АН РТ, 1998;

Маликов Әдип. Гомер мизгелләре: Саҗидә истәлегенә. К: Рухият, 2001;

Сайфуллина, Флера: Шигъри сүзнең сихри көче: Шагыйрә Саҗида Сөләйманова иҗаты. Тобольск: ТГПИ, 2001;

Габдулхакова Г.М. Сулейманова Сажида Гадельшевна // Татарская энциклопедия. Т.5. К., 2010;

Маликов Әнвәр, Маликова Асия. Саҗидә Сөләйманова . Шигъриятнең күкчәчәге . К: Рухият, 2016;

"Казан утлары". Газиз тавышлар. Туган якка уза кош юллары. Саҗидә Сөләйманова тавышы. Заки Зайнуллин.

Если вы заметили неточную или устаревшую информацию, просим сообщить нам СЮДА

… Альметьевск у меня ассоциируется с Сажидой апой – это её город. Хотя родилась она в Башкирской АССР, в деревне Янавыл. Юность провела там: училась в Уфимском педагогическом университете, преподавала в деревенских школах. Но Cажидой Сулеймановой стала именно в Альметьевске.

%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be-2

Дорога в Альметьевск не близкая, пока ехали, успели и книгу почитать, и поговорить.

Когда встретилась с Анваром и узнала, что он сын Сажиды Сулеймановой, было ощущение, что судьба подарила мне эту поэтессу второй раз, но уже в другом качестве, дав удивительную возможность осмыслить ее жизнь изнутри. А жизнь эта, хоть внешне и кажется ровной, гладкой, была очень непростая. Столько глубины в этом человеке, как в поэте, и сколько мудрости, как в женщине – до сих пор продолжаю удивляться.

— Ася знает о маме даже больше, чем я, она ее большая поклонница. Теперь уже и признанный знаток творчества Сажиды Сулеймановой, так что она будет для вас самым лучшим гидом, — напутствовал нас Анвар абый, провожая.

Он оказался прав. Приехали мы в Альметьевск 4 октября, днем позже, 3-го, был день рождения Сажиды Cулеймановой. На кладбище долго стояли у могил — Сажида апа и Адип абый покоятся рядышком, между ними установлена плита из черного камня в виде распахнутой книги – на каждой страничке высечены их стихи.

Клубок все легче,

Все в нем меньше пряжи.

Я думаю, что не измерить даже

Что предстоит прожить…

Проходим сквозь года,

Сквозь снег и ветры?

Осваиваем эти километры

И в мире остаемся навсегда?

(С. Сулейманова. Перевод Л. Щипахиной)

— Мама очень любила рябину, калину, осень сочится из ее поэзии. Именно такая осень – с буйством красок, живительным теплом и запрятанной глубоко прозрачной грустью… — Погруженная в свои мысли Асия апа убирает желтые осенние листочки с книги-памятника. И в этот момент я замечаю, что она и сама сейчас очень похожа на Сажиду Сулейманову.

— Мне часто об этом говорят, — улыбается Асия апа. – Анвар тоже сразу сказал…

ПОГРУЖЕНИЕ В ПОЭЗИЮ

А когда издавались подборки стихов Сажиды, или же воспоминания о ней, в нашей довольно-таки бурной домашней общине устанавливалась особая атмосфера: строго-безмолвная и трепетно-бережная. О Сажиде апе никогда не говорили громко, а полушепотом, да и стихи ее даже не читались, а проговаривались – они возникали будто из ниоткуда, в гуще самой жизни. Собираем ли ягоды, вывешиваем ли сушиться белье, копаем ли огород, пасём ли стадо с дедом. И вдруг строка:

И все же человек подобен птице.

Ветер свищет в грудь.

Но сколько б мы ни падали при взлете,

Мы снова ищем тайный птичий путь.

(Перевод Г. Глазова)

Сколько длиться еще годам,

Сколько ждет впереди дорог?

Никому тебя не отдам,

Ни разлук твоих, ни тревог –

(Перевод Д. Матвеева)

Говорили о ней у нас дома всегда. Так я узнала о том, что, Сажида апа не только писала стихи, но и преподавала, работала в радиокомитете, публиковала статьи о выдающихся людях своего времени, встречалась с читателями, ездила по СССР… Кроме этого, была душой семьи и опорой своему мужу – известному писателю Адипу Маликову. И взрастили они в Альметьевске целое поколение молодых литераторов, которые поныне помнят их и чтят.

%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be-12

С мужем Адипом Маликовым.

— Сажида! Ты, наверное, помнишь, мы с радостью и восторгом приветствовали твое появление. Твердо верили, что станешь Анной Ахматовой татарской поэзии. Мы продолжаем верить в это по сей день.

ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ПОЭЗИЯ

— Моя мама была женщиной, твердо стоящей ногами на земле, — вспоминает Анвар — сын Сажиды Сулеймановой. — Всю жизнь работала, занималась домом, воспитала двоих сыновей, за городом у нас была земля, шесть соток, и землю эту мама своими руками обрабатывала… Параллельно жила высокой поэзией!

%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be-3

В Москве, Дни татарской литературы. 1964 год, октябрь

Из воспоминаний мужа Сажиды Сулеймановой Адипа Маликова:

«Сажида полностью погрузилась в творчество, стала постоянным участником литературных встреч: Мензелинск, Уфа, Москва, Ленинград, Пермь, Тюмень… Поездка в Болгарию и арабские страны… С каждой такой поездки возвращалась с новыми стихами, заметками…

— У тебя добротные стихи, Сажида, издавай книгу.

— Про стихи Сажиды Сулеймановой можно сказать много хороших слов, но есть одна их черта, которая не может не вызывать уважения – это потрясающая сила человеческого духа. В сочетании с любовью к миру, которая просвечивает даже сквозь горькую иронию, она производит необычайное впечатление, — признается одна из переводчиков Алена Каримова.

Мир наполнен доброй красотой.

Не устанешь в этом убеждаться,

Коль умеешь жить и наслаждаться

Черным хлебом, солью и водой.

(Перевод Л. Щипахиной)

СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ И ТЕАТРАЛОВ

Следующим нашим маршрутом стало Альметьевское отделение союза писателей РТ. Расположено оно в здании Альметьевского государственного драматического театра. Здесь нас радушно приняли писатели-земляки Сажиды Сулеймановой. А также – директор театра, артисты.

— Она же всю свою жизнь любила театр, была настоящей театралкой, папа об этом постоянно рассказывал, — вспоминает Асия апа жизнь своих вторых родителей. – Даже познакомились они, когда мама играла на сцене в деревенском клубе, будучи еще школьницей.

____________________________________________

ОДНАЖДЫ…

ОДНАЖДЫ, в конце 1974 года Сажида Сулейманова почувствовала недомогание. Стала часто болеть, держалась высокая температура. Обратилась к врачам – диагноз был неумолимым. Ей предложили поехать лечиться в Казань, но она доверила свою судьбу альметьевскому хирургу Виктору Полякову.

Здесь стены, как стерильные бинты.

Часы и сутки, как мгновенья, скоры,

И тишина плывет по коридорам

Под сенью первозданной чистоты…

О человек, а ведаешь ли ты,

Что для него священней нет награды,

Чем свет зари в твоем ожившем взгляде,

Чем первый вздох твой после немоты?

(Перевод Д. Матвеева)

Стихотворение было только недавно переведено на русский язык, впоследствии оно для многих стало поддержкой. Многие цитировали его наизусть. Именно в больничных коридорах.

— Маме бы послать…

Сажида Сулейманова прониклась этими словами и написала письмо матери хирурга. Ей, тоже матери, было важно, чтобы другая мать гордилась своим сыном, спасшим ей жизнь. Вот отрывок из этого письма:

Уже потом, осмелившись спросить, адрес, Сажида Сулейманова узнала, что матери Виктора Полякова давно нет в живых. Она умерла от рака еще в ту пору, когда Поляков учился в ординатуре. Диагноз ей он поставил сам.

Она каждый день утром уходила, вечером, встретившись у дверей, опять перекидывались парой фраз. К ней каждый день приходил молодой человек, очень похожий внешне на нее. Спустя время, я поняла, что это был сын ее – Анвар. Мы прожили рядом дней пять, не более. Позже, уже поняв, кто она, сопоставив все факты, я поняла, что Сажида апа тогда серьезно болела…

ОДНАЖДЫ, в 1978 году болезнь начала прогрессировать. Хирург Виктор Поляков, в одну из особо безнадежных ночей, позвонил главному хирургу Татарстана Михаилу Розенгратену. Тот прилетел на самолете в Альметьевск. Вот как вспоминает Розенгратен встречу с Сажидой Сулеймановой:

— На больничной койке, одиноко стоявшей в неуютном кабинете Полякова, лежала моложавая женщина с нежной, почти прозрачной бледной кожей. На ее лице не было ни тени страдания, ни тревоги… Сознавая фатальность исхода, помню, не то мне, не то себе она тихо сказала почти в стихах:

— Жаль. Как много хочется в стихах мне изложить, сказать и долюбить.

%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be-10

ЦЕНИТЕ ПОЭЗИЮ, ПОКУДА НЕ УСКОЛЬЗНУЛА

— Мне бы хотелось заострить внимание тех, кто любит ее поэзию на другом, — сказала мне Асия апа. – В свои последние годы мама писала письма очень многим людям, и ей писали. Все хотели помочь. Но самое удивительное то, что письма мамы полны творческими задумками, планами… Она и в больничной палате, как вспоминают многие, просила, чтобы с ней поговорили о поэзии. Думаю, это было своего рода послание людям: цените ее, покуда не ускользнула, приветствуйте каждый день…

БЛАГОДАРНА ТОМУ, ЧТО ДАНО

Между двумя операциями поэзию Сажиды Сулеймановой дважды выдвигали на премию Габдуллы Тукая. Но ей не суждено было ее получить.

«После этих событий как-то один поэт задает ей вопрос:

— Неужели у тебя есть враги? Мы же влюблены в твою поэзию…

Вопрос этот до сих будоражит писательское сообщество, особенно – в пору юбилеев Сажиды Сулеймановой. Многие считают, что премию можно дать посмертно, то есть, таким образом реабилитироваться перед памятью Сажиды. Когда я этот вопрос затронула у могилы, Асия апа мгновенно пресекла все последующие:

— Не нужно ворошить прошлое, мама никогда не нуждалась в том, чтобы ее публично вознаграждали. Мы же теперь, тем более, считаем вопрос исчерпанным, да и вины ничьей здесь нет. Это жизнь, она никогда не будет более совершенной, чем поэзия. Вот же, какую прекрасную книгу мы выпустили, маму здесь помнят, любят, бюст поставили, учредили премию имени Сажиды Сулеймановой, есть улица, которая носит ее имя… Это ли не радость?! Мама была человеком, умеющим быть благодарной за то, что дано…

И я услышала глубинный подтекст, звучавший в словах этой мудрой женщины – невестки поэтессы. Услышала те строки, которые в детстве звучали голосом моей бабушки-почтальона:

Встанет солнце. И уйдет, как прежде.

Ночь закроет сумрачные веки.

Ад и рай. Безверье и надежды –

Все в одном и том же человеке.

%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be-5

Лауреаты и стипендиаты премии имени Сажиды Сулеймановой

Имеется также стипендия имени С. Сулеймановой, главной целью которой является поддержка молодых талантов – студентов различных вузов РТ.

Читайте также: