Происхождение греческой трагедии кратко

Обновлено: 02.07.2024

Великие Деонисии отмечались в течении пяти дней в марте, надев шкуры козлов и увенчав головы первыми цветами пели ДИФИРАМБЫ- хвалебные песни,а за ними шли так называемые комосы, поющие фаллические песни-насмешка над плодоносящими силами природы. Отсюда: трагос-козел, одэ-песня. Что объясняет происхождение трагедии. Реплики хора перекликались с запевалой. Этот обмен репликами назвали ДИАЛОГОМ. Руководитель хора –КОРИФЕЙ. Вступительная часть хора-ПАРОД. Далее разворачивались речевые сцены между песнями хора-ЭПИСОДИИ. Хоровые партии отделялись друг от друга СТАНСИМАМИ- хоровыми партиями. Эксод уход хора со сцены.

Оркестра — центральная часть античного театра, имевшая круглую форму.

Протагонист — первый из трех участников древнегреческой трагедии.

Фимела — жертвенник, расположенный в центре орхестры.

Корифей — предводитель хора.

УСТРОЙСТВО ГРЕЧЕСКОГО ТЕАТРА. Что же представлял со­бой греческий театр? О нем мы можем судить воочию по остат­кам театра, сохранившегося в городе Эпидавре. Он был возведен на склоне холма Кинтрия, в нем могло свободно разместиться до 14 тыс. человек. Ряды скамейдля зрителей находились один над другим по склону горы. Они делились горизонтальными прохо­дами на ярусыи вертикальными — на клинья.

В центренаходилась орхестра,круглая площадка диаметром в 24 метра. На ней размещались хор иактеры. На орхестре на­ходился камень — жертвенник в честь бога Диониса.

Актеры носили маски, покрывавшие верхнюю часть головы. Их употребление было связано с тем, что в условиях античного театра с его большими размерами зрители, особенно сидевшие в дальних рядах, просто не могли различать мимику актера. Маска же резко укрупняла лицо актера и могла фиксировать определенное душевное состояние. Меняя маски и костюмы, один актер мог выступать в нескольких ролях.





ЭСХИЛ

Каждый из них — Эсхил, Софокл и Еврипид — сыграл свою историческую роль, по-своему запечатлел определенный этап в жизни афинского государства. Эсхил— его становление; Со­фокл — расцвет; Еврипид— начавшиеся кризисные явления.В творчестве каждого из них претерпела трансформацию и сама форма, структура трагедии.Это был процесс последовательного приближения к правде жизни, психологической достоверности человеческих характеров.

Что с Ксерксом царем? Где Дария сын, Чей предок, Персей, нашему дал Название племени.

В этом бою персы имели перевес в количестве кораблей, в живой силе. Но им противостояли воины, беззаветно защищав­шие родину, Элладу.

. Не о бегстве думали.

Торжественную песню запевая ту,

А шли в битву с беззаветным мужеством,

И рев трубы отвагой зажигал сердца.

Соленую пучину дружно вспенили

Согласные удары весел греческих,

И вскоре мы воочью увидали всех.

Шло впереди, прекрасным строем, правое

Крыло, а дальше горделиво следовал

Весь флот. И всюду одновременно

Раздался клич могучий: «Дети эллинов,

В бой за свободу родины! Детей и жен

Освободите, родину, богов, дома

Актуально звучало предостережение Дария:

Войной на греков не ходите в будущем, Каким бы сильным войско ваше не было: Сама земля их с ними заодно в бою.

ПОДВИГ ПРОМЕТЕЯ. Действие начинается среди пустынных скал, в Скифии, на берегу моря. Гефест, бог кузнечного дела, и две аллегорические фигуры — Власть и Сила, приводят зако­ванного в цепи Прометея и. пронзив ему грудь железным клином, прибивают к скале. Уже в первой реплике Силы, олице­творяющей безропотное служение верховному божеству, объясняется зрителю, за что подвергают пытком титана:

Похитил он для смертных. За вину свою

Пускай теперь с богами рассчитается,

Чтоб наконец признал главенство Зевсово

И чтоб зарекся дерзостно людей любить.

Мученью конца я не вижу.

Напрасен ропот! Все, что предстоит снести,

Мне хорошо известно. Неожиданной

Не будет боли. С величайшей легкостью

Принять я должен жребий свой. Ведь знаю же.

Что нет сильнее силы, чем всевластный рок.

И ни молчать, ни говорить об участи

Своей нельзя мне. Я в ярме беды томлюсь

Из-за того, что людям оказал почет.

Прометей отъединен от близких, от людей. Он — наедине с природой, которая ему сочувствует. Услышав его стенания, к нему прилетают Океаниды, двенадцать нимф, дочерей Океана.Нимфы сострадают Прометею, но они слабы и пугливы, стра­шатся гнева Зевса. Обращаясь к ним, Прометей напоминает о том, чем облагодетельствовал человечество.

Болезнь такая, видно, «сем правителям

Присуща — никогда не доверять друзьям.

Зевс в трагедии — воплощение жестокости, о чем без обиня­ков сообщает Прометей:

Хотел он даже, чтобы новый род растить.

Никто, кроме меня, противиться

Не стал. А я посмел. Я племя смертное

От гибели в Аиде самовольно спас.

За это и плачусь такими муками.

ПРОМЕТЕЙ - БЛАГОДЕТЕЛЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. Прометей пере­числяет благодеяния, которые он совершил по отношению к людям. Перед нами проходит как бы история человечества, его духовного и интеллектуального роста, развития его материаль­ной культуры. Обращаясь к хору, Прометей рассказывает:

. лучше вы послушайте

О бедах человеков. Ум и сметливость

Я в них, дотоле глупых, пробудить посмел.

Подобны были люди, весь свой долгий век

Ни в чем не смысля. Солнечных не строили

Домов из камня, не умели плотничать,

А в подземельях муравьями юркали.

Они без света жили, в глубине пещер.

Примет не знали верных, что зима идет,

Или весна с цветами, иль обильное

Плодами лето — разуменья не было

У них ни в чем, покуда я восходы звезд

И скрытый путь закатов не поведал им.

Премудрость чисел, из наук главнейшую,

Я для людей измыслил и сложенье букв,

Суть всех искусств, основу всякой памяти.

Я первый, кто животных приучил к ярму,

И к хомуту, и к вьюку, чтоб избавили

Они людей от самой изнурительной

Работы. А коней, послушных поводу.

Красу и блеск богатства, я в поножи впряг,

Не кто иной, как я льняными крыльями

Суда снабдил и смело по морям погнал.

Вот сколько ухищрений для людей земных

Придумал я, злосчастный. Мне придумать бы,

Как от страданий этих самому спастись.

ПРОМЕТЕЙ И ГЕРМЕС. И все же, услышав слово Прометея, Зевс встревожен. Он посылает Гермеса с предложением открыть ему тайну в обмен на освобождение прикованного титана. Разго­вор Прометея с Гермесом — один из кульминационных эпизо­дов трагедии. Слуга Зевса Гермес всячески пробует склонить Прометея к примирению. Он чередует угрозы с посулами. Но неизменно наталкивается на непреклонность Прометея:

. Так неужели я стану

Богов бояться новых, трепетать, робеть?

Как бы не так! Дорогой, по которой ты

Сюда явился, возвратись назад скорей:

Ни на один вопрос твой не отвечу я.

Всех, говоря по правде, ненавижу я

Богов, что за добро мне отплатили злом.

Убить меня все же не смогут.

Ничего не добившись, Гермес улетает. За этим следует месть Зевса. Раздается гром и подземный грохот. Заключительный монолог Прометея начинается словами:

Уже дела пошли, не слова.

Гром грохочет, в глубинах ее глухим

Отголоском рыча. Сверкают огнем Волны молний.

Трагедия была пронизана тираноборческим пафосом.Проме­тей вырастал в подлинно героическую фигуру не только благо­детеля людей, но борца с абсолютной властью Отца, способно­го на любое преступление.

Великие Деонисии отмечались в течении пяти дней в марте, надев шкуры козлов и увенчав головы первыми цветами пели ДИФИРАМБЫ- хвалебные песни,а за ними шли так называемые комосы, поющие фаллические песни-насмешка над плодоносящими силами природы. Отсюда: трагос-козел, одэ-песня. Что объясняет происхождение трагедии. Реплики хора перекликались с запевалой. Этот обмен репликами назвали ДИАЛОГОМ. Руководитель хора –КОРИФЕЙ. Вступительная часть хора-ПАРОД. Далее разворачивались речевые сцены между песнями хора-ЭПИСОДИИ. Хоровые партии отделялись друг от друга СТАНСИМАМИ- хоровыми партиями. Эксод уход хора со сцены.

Оркестра — центральная часть античного театра, имевшая круглую форму.

Протагонист — первый из трех участников древнегреческой трагедии.

Фимела — жертвенник, расположенный в центре орхестры.

Корифей — предводитель хора.

УСТРОЙСТВО ГРЕЧЕСКОГО ТЕАТРА. Что же представлял со­бой греческий театр? О нем мы можем судить воочию по остат­кам театра, сохранившегося в городе Эпидавре. Он был возведен на склоне холма Кинтрия, в нем могло свободно разместиться до 14 тыс. человек. Ряды скамейдля зрителей находились один над другим по склону горы. Они делились горизонтальными прохо­дами на ярусыи вертикальными — на клинья.

В центренаходилась орхестра,круглая площадка диаметром в 24 метра. На ней размещались хор иактеры. На орхестре на­ходился камень — жертвенник в честь бога Диониса.

Актеры носили маски, покрывавшие верхнюю часть головы. Их употребление было связано с тем, что в условиях античного театра с его большими размерами зрители, особенно сидевшие в дальних рядах, просто не могли различать мимику актера. Маска же резко укрупняла лицо актера и могла фиксировать определенное душевное состояние. Меняя маски и костюмы, один актер мог выступать в нескольких ролях.


ЭСХИЛ

Каждый из них — Эсхил, Софокл и Еврипид — сыграл свою историческую роль, по-своему запечатлел определенный этап в жизни афинского государства. Эсхил— его становление; Со­фокл — расцвет; Еврипид— начавшиеся кризисные явления.В творчестве каждого из них претерпела трансформацию и сама форма, структура трагедии.Это был процесс последовательного приближения к правде жизни, психологической достоверности человеческих характеров.

Что с Ксерксом царем? Где Дария сын, Чей предок, Персей, нашему дал Название племени.

В этом бою персы имели перевес в количестве кораблей, в живой силе. Но им противостояли воины, беззаветно защищав­шие родину, Элладу.

. Не о бегстве думали.

Торжественную песню запевая ту,

А шли в битву с беззаветным мужеством,

И рев трубы отвагой зажигал сердца.

Соленую пучину дружно вспенили

Согласные удары весел греческих,

И вскоре мы воочью увидали всех.

Шло впереди, прекрасным строем, правое

Крыло, а дальше горделиво следовал

Весь флот. И всюду одновременно

Раздался клич могучий: «Дети эллинов,

В бой за свободу родины! Детей и жен

Освободите, родину, богов, дома

Актуально звучало предостережение Дария:

Войной на греков не ходите в будущем, Каким бы сильным войско ваше не было: Сама земля их с ними заодно в бою.

ПОДВИГ ПРОМЕТЕЯ. Действие начинается среди пустынных скал, в Скифии, на берегу моря. Гефест, бог кузнечного дела, и две аллегорические фигуры — Власть и Сила, приводят зако­ванного в цепи Прометея и. пронзив ему грудь железным клином, прибивают к скале. Уже в первой реплике Силы, олице­творяющей безропотное служение верховному божеству, объясняется зрителю, за что подвергают пытком титана:

Похитил он для смертных. За вину свою

Пускай теперь с богами рассчитается,

Чтоб наконец признал главенство Зевсово

И чтоб зарекся дерзостно людей любить.

Мученью конца я не вижу.

Напрасен ропот! Все, что предстоит снести,

Мне хорошо известно. Неожиданной

Не будет боли. С величайшей легкостью

Принять я должен жребий свой. Ведь знаю же.

Что нет сильнее силы, чем всевластный рок.

И ни молчать, ни говорить об участи

Своей нельзя мне. Я в ярме беды томлюсь

Из-за того, что людям оказал почет.

Прометей отъединен от близких, от людей. Он — наедине с природой, которая ему сочувствует. Услышав его стенания, к нему прилетают Океаниды, двенадцать нимф, дочерей Океана.Нимфы сострадают Прометею, но они слабы и пугливы, стра­шатся гнева Зевса. Обращаясь к ним, Прометей напоминает о том, чем облагодетельствовал человечество.

Болезнь такая, видно, «сем правителям

Присуща — никогда не доверять друзьям.

Зевс в трагедии — воплощение жестокости, о чем без обиня­ков сообщает Прометей:

Хотел он даже, чтобы новый род растить.

Никто, кроме меня, противиться

Не стал. А я посмел. Я племя смертное

От гибели в Аиде самовольно спас.

За это и плачусь такими муками.

ПРОМЕТЕЙ - БЛАГОДЕТЕЛЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. Прометей пере­числяет благодеяния, которые он совершил по отношению к людям. Перед нами проходит как бы история человечества, его духовного и интеллектуального роста, развития его материаль­ной культуры. Обращаясь к хору, Прометей рассказывает:

. лучше вы послушайте

О бедах человеков. Ум и сметливость

Я в них, дотоле глупых, пробудить посмел.

Подобны были люди, весь свой долгий век

Ни в чем не смысля. Солнечных не строили

Домов из камня, не умели плотничать,

А в подземельях муравьями юркали.

Они без света жили, в глубине пещер.

Примет не знали верных, что зима идет,

Или весна с цветами, иль обильное

Плодами лето — разуменья не было

У них ни в чем, покуда я восходы звезд

И скрытый путь закатов не поведал им.

Премудрость чисел, из наук главнейшую,

Я для людей измыслил и сложенье букв,

Суть всех искусств, основу всякой памяти.

Я первый, кто животных приучил к ярму,

И к хомуту, и к вьюку, чтоб избавили

Они людей от самой изнурительной

Работы. А коней, послушных поводу.

Красу и блеск богатства, я в поножи впряг,

Не кто иной, как я льняными крыльями

Суда снабдил и смело по морям погнал.

Вот сколько ухищрений для людей земных

Придумал я, злосчастный. Мне придумать бы,

Как от страданий этих самому спастись.

ПРОМЕТЕЙ И ГЕРМЕС. И все же, услышав слово Прометея, Зевс встревожен. Он посылает Гермеса с предложением открыть ему тайну в обмен на освобождение прикованного титана. Разго­вор Прометея с Гермесом — один из кульминационных эпизо­дов трагедии. Слуга Зевса Гермес всячески пробует склонить Прометея к примирению. Он чередует угрозы с посулами. Но неизменно наталкивается на непреклонность Прометея:

. Так неужели я стану

Богов бояться новых, трепетать, робеть?

Как бы не так! Дорогой, по которой ты

Сюда явился, возвратись назад скорей:

Ни на один вопрос твой не отвечу я.

Всех, говоря по правде, ненавижу я

Богов, что за добро мне отплатили злом.

Убить меня все же не смогут.

Ничего не добившись, Гермес улетает. За этим следует месть Зевса. Раздается гром и подземный грохот. Заключительный монолог Прометея начинается словами:

Уже дела пошли, не слова.

Гром грохочет, в глубинах ее глухим

Отголоском рыча. Сверкают огнем Волны молний.

Трагедия была пронизана тираноборческим пафосом.Проме­тей вырастал в подлинно героическую фигуру не только благо­детеля людей, но борца с абсолютной властью Отца, способно­го на любое преступление.


Греческая трагедия - один из древнейших образцов литературы. В статье освещается история возникновения театра в Греции, специфика трагедии как жанра, законы построения произведения, а также перечисляются самые известные авторы и произведения.

История развития жанра

Истоки греческой трагедии следует искать в ритуальных дионисийских праздниках. Участники этих торжеств изображали из себя самых известных спутников бога вина – сатиров. Чтобы добиться большего сходства, они носили маски, имитирующие козлиные головы. Празднества сопровождались традиционными песнями – дифирамбами, посвященными Дионису. Именно эти песни и легли в основу древнегреческой трагедии. Первые произведения создавались по образцу сказаний о Бахусе. Постепенно на сцену стали переносить и другие мифологические сюжеты.

бог виноделия Дионис

Греческая трагедия и театр

Первые театральные представления были тесно связаны с культом Диониса и являлись частью ритуала восхваления этого бога. С ростом популярности подобных представлений авторы стали все чаще заимствовать сюжеты из других мифов, и постепенно театр утрачивал свое религиозное значение, приобретая все больше светских черт. Вместе с тем на сцене все чаще начинали звучать пропагандистские идеи, продиктованные действующей властью.

Независимо от того, что ложилось в основу пьесы – государственные события или сказания о богах и героях, театральные представления оставались значительными событиями в жизни общества, навсегда закрепив за трагедией звание высокого жанра, а также главенствующие позиции в жанровой системе всей литературы в целом.

Для театральных представлений сооружались специальные здания. Их вместимость и удобство расположения позволяло организовывать не только выступления актеров, но и народные собрания.

греческий театр

Комедия и трагедия

Ритуальные представления положили начало не только трагедии, но и комедии. И если первая происходит от дифирамба, то вторая берет за основу фаллические песни, как правило, непристойного содержания.

Согласно теории древнегреческого философа Аристотеля, во время просмотра трагического представления зритель переживает катарсис – очищение. Это происходит благодаря сопереживанию судьбе героя, глубокому эмоциональному потрясению, вызванному гибелью центрального персонажа. Аристотель придавал огромное значение этому процессу, считая его ключевой особенностью жанра трагедии.

Жанровая специфика

Жанр греческой трагедии основан на принципе трех единств: места, времени, действия.

Единство места ограничивает действие пьесы в пространстве. Это означает, что на протяжении всего спектакля герои не покидают одну локацию: все начинается, происходит и завершается в одном месте. Продиктовано такое требование было отсутствием декораций.

Единство времени предполагает, что события, происходящие на сцене, укладываются в 24 часа.

Единство действия – в пьесе может быть только один ключевой сюжет, все второстепенные ответвления сводятся к минимуму.

Обусловлены эти рамки тем, что древнегреческие авторы старались максимально приблизить происходящее на сцене к реальной жизни. О тех событиях, которые нарушают требования триединства, но необходимы для развития действия, зрителю сообщали в декламационном порядке вестники. Это касалось всего, что происходило вне сцены. Однако стоит заметить, что с развитием жанра трагедии эти принципы стали терять свою актуальность.

Эсхил

Отцом греческой трагедии принято считать Эсхила, создавшего около 100 произведений, из которых до нас дошли лишь семь. Он придерживался консервативных взглядов, считая идеалом государственности республику с демократическим рабовладельческим строем. Это накладывает отпечаток на его творчество.

В своих произведениях драматург обращался к основным проблемам своего времени, таким как судьба родового строя, развитие семьи и брака, судьба человека и государства. Будучи глубоко религиозным, он свято верил в силу богов и зависимость судьбы человека от их воли.

драматург Эсхил

Отличительным чертами творчества Эсхила являются: идейная возвышенность содержания, торжественность подачи, актуальность проблематики, величественная стройность формы.

Муза трагедии

В Древней Греции было принято считать, что наукам и искусству покровительствуют девять муз. Они были дочерями Зевса и богини памяти Мнемозины.

Греческой музой трагедии являлась Мельпомена. Ее каноническое изображение – женщина в венке из плюща или виноградных листьев, также ее неизменными атрибутами были трагическая маска, символизирующая сожаление и скорбь, и меч (иногда палица), напоминающий о неизбежности наказания для тех, кто нарушает божественную волю.

муза трагедии Мельпомена

Дочери Мельпомены обладали необычайно прекрасными голосами, и их гордыня зашла так далеко, что они бросили вызов другим музам. Конечно, состязание было проиграно. За дерзость и непослушание боги покарали дочерей Мельпомены, превратив их в сирен, а скорбящая мать стала покровительницей трагедии и получила свои отличительные знаки.

Структура трагедии

Театральные представления в Греции проходили трижды в год и выстраивались по принципу соревнований (агонов). В состязании участвовали три автора трагедий, каждый из которых представлял на суд зрителей три трагедии и одну драму, и три комедийных поэта. Актерами театра были только мужчины.

Греческая трагедия имела фиксированную структуру. Действие начиналось с пролога, который выполнял функцию завязки. Затем следовала песня хора – парод. После этого следовали эписодии (эпизоды), которые позднее стали называться актами. Эпизоды перемежались песнями хора – стасимами. Каждый эписодий завершался комосом – песней, исполняемой хором и героем совместно. Вся пьеса заканчивалась эксодом, который пели все актеры и хор.

Хор - участник всех греческих трагедий, он имел огромное значение и выполнял роль повествователя, содействуя в передаче смысла происходящего на сцене, давая оценку поступкам действующих лиц с позиции морали, раскрывая глубину душевных переживаний героев. Хор состоял из 12, а позже 15 человек и на протяжении всего театрального действия своего места не покидал.

Первоначально в трагедии действовал лишь один актер, его называли протагонистом, он вел диалог с хором. Позже Эсхил ввел второго актера, называемого девтерагонистом. Между этими персонажами мог возникать конфликт. Третьего актера – тритагониста – в сценическое представление ввел Софокл. Таким образом, в творчестве Софокла древнегреческая трагедия достигла вершины своего развития.

Традиции Еврипида

драматург Еврипид

Установленные Еврипидом традиции в построении представления были заимствованы древнеримскими драматургами.

Герои

Кроме хора - участника всех греческих трагедий - зритель мог увидеть на сцене воплощение известных с детства мифологических персонажей. Несмотря на то что в основе сюжета всегда лежал тот или иной миф, авторы часто меняли интерпретацию событий в зависимости от политической обстановки и собственных целей. Никакое насилие не должно было быть показано на сцене, поэтому гибель героя всегда происходила за сценой, о ней возвещалось из-за кулис.

Действующими лицами древнегреческих трагедий становились боги и полубоги, цари и царицы, зачастую имевшие божественное происхождение. Герои - это всегда личности с неординарной силой духа, которые противостоят року, судьбе, бросая вызов предназначению и высшим силам. Основой конфликта является желание самостоятельно выбирать свой жизненный путь. Но в противоборстве с богами герой обречен на поражение и, как следствие, в финале произведения погибает.

Авторы

Среди всех авторов греческих трагедий наиболее значительны Еврипид, Софокл и Эсхил. Их произведения по сей день не сходят с театральных сцен всего мира.

Несмотря на то что творческое наследие Еврипида считается образцовым, при жизни его постановки не пользовались особым успехом. Возможно, это обусловлено тем, что он жил в период упадка и кризиса афинской демократии и предпочитал уединение участию в общественной жизни.

драматург Софокл

Эсхил первым среди греческих трагиков получил мировое признание. Постановки его произведений отличались не только монументальностью замысла, но и роскошью воплощения. Сам Эсхил считал свои военные и гражданские свершения более значительными, чем достижения в соревнованиях трагиков.

В этой трагедии Эсхил обращается к теме разрушения общинно-родового строя. Причиной гибели героев становится родовое проклятие, т. е. семья в произведении выступает не как опора и священный институт, а как неотвратимое орудие рока.

Трагедия, так же как и предыдущая, рассказывает о судьбе отпрысков Эдипа. Но на сей раз в центре повествования оказывается его дочь – Антигона. Действие разворачивается после Похода Семерых. Тело Полиника, который после своей смерти был признан преступником, Креонт, нынешний правитель Фив, приказывает оставить на растерзание зверям и птицам. Но Антигона, вопреки этому приказу, совершает похоронный обряд над телом своего брата, как велит ей долг и непреложные законы богов. За что и принимает страшное наказание – ее заживо замуровывают в пещере. Трагедия заканчивается самоубийством сына Креонта Гемона, жениха Антигоны. В финале жестокому царю приходится признать свое ничтожество и раскаяться в жестокости. Таким образом, Антигона предстает исполнительницей воли богов, а в образе Креонта воплощаются человеческий произвол и бессмысленная жестокость.

трагедия

Отметим, что к этому мифу обращались многие драматурги не только Греции, но и Рима, а позднее этот сюжет получил новое воплощение уже в европейской литературе нашей эры.

Список греческих трагедий

К сожалению, большая часть текстов трагедий не дошла до наших дней. Среди полностью сохранившихся пьес Эсхила можно назвать только семь произведений:

Литературное наследие Софокла также представлено семью дошедшими до нас текстами:

Среди произведений, созданных Еврипидом, для потомков сохранилось восемнадцать. Самые известные из них:

Невозможно переоценить роль, которую сыграли древнегреческие трагедии в дальнейшем развитии не только европейской, но и мировой литературы в целом.

V век в Греции — золотой век античной культуры, связанный прежде всего с Афинами, — традиционно называют веком драмы, и даже, более конкретно, веком трагедии. Греческая трагедия возникает в самом конце VI века до нашей эры и расцветает на протяжении V века, когда трагические состязания становятся центром культурной жизни Афин — да и вообще всей Греции.

Для начала стоит сказать о том, что такое трагедия.

Тем не менее очевидная связь трагедии с культом Диониса указывает на религиозное и ритуальное происхождение трагедии. Из-за названия считалось, что связывал их друг с другом именно козел. Объяснялось это по‑разному. Во‑первых, говорили, что козел — ритуальное животное Диониса. Во-вторых, — что козел был призом на трагических состязаниях (все трагедии представлялись на праздниках, главным образом на Великих Дионисиях, где друг с другом соревновались три трагика). Наконец, третье объяснение заключается в том, что козлиная песнь — это песнь сатиров, спутников Диониса, козлоподобных существ, которые, возможно, изначально составляли хор греческой трагедии.

Я рассказываю эту историю лишь для того, чтобы обозначить: мы не знаем, откуда взялась греческая трагедия. Были ученые, которые уверенно и твердо заявляли, что они знают, что она родилась из определенного ритуала, чуть ли не в конкретном месте в конкретное время, но все это в известной мере гадание — если не на кофейной гуще, то на небольшом количестве свидетельств, которые до нас дошли. Мы можем говорить только о том, что у трагедии были некоторые ритуальные, культовые истоки.

То есть Аристотель сообщает нам, что трагедия произошла сразу из всех жанров, которые существовали до нее: эпоса, лирики и какой-то другой драмы. Это, скорее всего, свидетельствует о том, что греки сами точно не знали, откуда взялась трагедия. Но идея о том, что трагедия охватывает большое количество разнообразных культов в честь Диониса или большое количество литературных жанров, свидетельствует, по крайней мере, об одном — о том, что трагедия в V веке воспринималась как главный и чуть ли не единственный жанр литературы. Жанр, который вбирает в себя всё, что было до него, и не только литературу.

История о происхождении трагедии из дифирамба отражает само строение трагедии, которая состоит из двух начал: из партий хора и действий актеров. Это взаимодействие хора и актеров — главное, что отличает трагедию.

Перемежающиеся партии хора и диалогические партии написаны немножко на разных языках, на разных диалектах литературного греческого языка. Некоторые исследователи даже полагают, что если диалогические партии написаны на разговорном греческом, который был понятен афинскому зрителю, то хоры могли быть не очень понятны, тем более что они еще и пелись. Таким образом, жанр трагедии — это нечто среднее между театральной драмой, какой мы ее знаем сейчас, и, видимо, оперой.

Отсюда еще одна большая проблема: как ставить и переводить греческую трагедию. То, что могло быть не очень понятно афинским зрителям, уже совсем непонятно зрителям современным. Но при этом хор в трагедии был главным, это ее основная линия, основное содержание и, кстати, основные расходы.

И трагедия, и комедия ставились сначала на государственные, а потом на частные деньги — деньги так называемых хорегов, продюсеров, которым это поручало государство и которые боролись за это право. И, конечно, самым дорогим был хор: это пятнадцать человек для каждого трагика, которые специально тренировались, разучивали свои партии. Актеров было не так много. Аристотель рассказывает, что сначала был один актер, потом два, а потом три.

Действующих лиц в греческой трагедии, разумеется, было больше — значит, актеры играли разные роли. Причем актерами были только мужчины, соответственно, они играли и мужские, и женские роли. Благодаря маскам не было видно лиц и можно было играть разных персонажей. И одна из самых занимательных задач, которые мы решаем при анализе греческой трагедии, — это какой актер кого играл. Это делается простым подсчетом количества персонажей в каждой конкретной сцене. Были, правда, еще персонажи без речей, так называемые молчаливые актеры.

Сложность с переводами хоров заключается еще и в том, что, в отличие от диалогических партий, которые написаны ямбом, партии хора написаны сложными размерами. Переводы античной трагедии всегда стремятся к более или менее точной передаче размера подлинника, но порой оказывается, что, для того чтобы передать это восприятие хора как чего-то особенного и самостоятельного, надо искать какую-то иную форму.

Когда, раззадорясь, Эрос
острой стрелой, не целясь,
пронзает сердце навылет,
сердце теряет ценность.
Пошли мне — молю Киприду —
любовь, а не эвмениду,
любовь, что легко осилит
предательство и обиду,
горечь и боль разлада.
Такая любовь — услада.
Другой мне любви не надо.

В этом переводе нет почти ничего от хора Еврипида. Но он передает самую важную часть греческого хора и греческой трагедии: это некий завора­живающий текст, скрепленный очень важными внутренними словесными лейтмотивами, которые в русском языке заменяет рифма. Это чрезвычайно напряженный текст. Для нас он одновременно непонятный и, вместе с тем, привлекающий каким-то содержанием, которое кажется нам вневременным и общим.

Хотя в действительности греческая трагедия всегда ставилась в конкретное время и в конкретном месте. Но об этом мы поговорим дальше.

В Греческая трагедия Это была форма популярной драмы, которая разыгрывалась в театрах Древней Греции с конца VI века до нашей эры. Существующие работы представляют собой очень короткий период истории. Первые произведения Эсхила были исполнены около 480 г. до н.э. C., и последний из Софокла и Еврипида, в конце V века.

И Софокл, и Еврипид написали свои первые произведения за пятьдесят лет с 480 г., окончания войны с Персией, до 430 г., начала Пелопоннесской войны со Спартой. Эти пятьдесят лет были временем Перикла, когда Афины были на пике своего развития.

Помимо Эсхила, Софокла и Еврипида, были десятки других драматургов, получивших известность на протяжении всей классической античности. Их триумфы на фестивалях города Дионисии отражены в записях того времени и в других исторических источниках.

В конце концов, непонятно, почему до наших дней дошли произведения только этих трех трагических драматургов. Истина в том, что эти трое, в частности, считаются более поздними поколениями более высокого класса, чем их сверстники.

Происхождение и развитие греческой трагедии

Происхождение

Точное происхождение греческой трагедии до сих пор остается предметом споров среди ученых. Некоторые связывают это с более ранней формой искусства - драматическим декламацией эпических поэм. Другие предполагают, что его происхождение связано с ритуалами, проводившимися в культе Диониса (греческого мифологического бога экстаза).

В этом смысле Дионис - одно из нескольких божеств, чей популярный культ практиковался по всей Греции. Пространственно он связан с Афинами и Фивами.

Среди ритуалов в его честь была ритуальная песня под названием trag-ōdia и использование масок было обычным явлением. Фактически, Дионис стал известен как бог театра.

С другой стороны, еще одним ритуалом, указывающим на происхождение греческой трагедии, были обряды питья. В них преданные пили до тех пор, пока полностью не теряли контроль над своими эмоциями и не становились другими людьми, такими же, как актеры, когда они выступали.

Со своей стороны, философ Аристотель утверждал, что греческая трагедия возникла из дифирамба, хорового танца, связанного с поклонением Дионису. Считается, что его пел круговой хор (корос) из пятидесяти певцов.

Наконец, другие ученые, отличные от Аристотеля, приписывают происхождение трагедии Феспиду. Это был поэт VI века, который вводил выступления актера в хоровые представления.

Развитие

В V веке греческая трагедия была представлена ​​только на фестивалях вина: дионисийцев и лен (оба в декабре), а также великих дионисийцев (в марте). Спектакли проводились в круглых театрах под открытым небом, похожих на спортивные арены.

В первых трагедиях один актер появлялся переодетым и в маске, которая позволяла ему изображать богов. Позже актер разговаривал с руководителем хора, группой до 15 актеров, которые пели и танцевали, но не разговаривали.

Впоследствии актер во время спектакля менял костюмы (используя небольшую палатку за кулисами). Таким образом они могли разделить пьесу на отдельные эпизоды.

Хотя сцена предназначалась исключительно для актеров-мужчин, была внесена модификация для представления женщин и пожилых людей. Он состоял из разделения хора на разные группы, чтобы представить даже других второстепенных мужских персонажей.

Позже на сцену были допущены трое актеров. Это число увеличивалось до тех пор, пока в сцене не появилось много интерпретаторов (с условием, что они не участвуют в диалогах). Это последнее изменение позволило увеличить финансовую поддержку работ, что привело к созданию лучших костюмов для выступлений.

характеристики

Хоровые аранжировки

Поскольку греческая драма возникла из хорового представления, и трагедия, и комедия имели хоры как важный элемент представлений. Хоры не всегда относились к другим драматическим жанрам.

Маски и костюмы

Актеры были так далеки от зрителей, что без преувеличенных костюмов и масок разобраться в спектакле было сложно.

Маски были из льна или пробки. Их было два типа: трагические маски имели грустное или болезненное выражение лица, а комические маски улыбались или выглядели непристойно.

Актеры

По современным меркам количество актеров было небольшим. Обычно их было двое в первой половине и трое в более поздней трагедии. Все актеры были мужчинами.

хор

Первоначально хор состоял из дюжины человек, все мужчины или мальчики. Но позже Софокл увеличил это число до пятнадцати, и оттуда все работы стали уважать это число.

Участники хора были любителями, за исключением руководителя, который был профессионалом. Каждый участник был выбран, чтобы представлять свою местность на фестивале.

Язык и музыка

Компетенции

В греческих конкурсах трагедий каждый драматург должен был представить четыре пьесы. Обычно некоторые из них, как Эсхил, полностью выполнили свои четыре взаимосвязанные работы.

Таким образом, первые три действовали как три акта большой драмы. По отношению к четвертому (игре сатиров) это был более легкий эпилог.

Театр

Здания театра были известны под названием театр. Это были большие сооружения под открытым небом, построенные на склонах холмов. У них было три основных элемента: оркестр, skené и аудитория.

Во-первых, оркестр представлял собой большую круглую или прямоугольную площадку в центре театра. Отсюда развились работа, танцы и религиозные обряды. Позади него было большое прямоугольное здание, которое используется как каркас, skené. Здесь актеры могли менять костюмы и маски.

Раньше скене представлял собой палатку или хижину, позже его превратили в постоянное каменное сооружение. Эти структуры иногда раскрашивали, чтобы они служили фоном.

Наконец, была зона, соответствующая публике (зрителям), которая располагалась на возвышении над кругом оркестра. Изначально театры были построены в больших масштабах, чтобы вместить большое количество зрителей.

Древнегреческие актеры должны были делать грандиозные жесты, чтобы весь зритель мог увидеть и услышать рассказ. Тем не менее, греческие театры были умело сконструированы так, чтобы передавать даже малейший звук на любое из сидений.

Состав

Обычно греческая трагедия начинается с пролога. Это монолог или диалог, раскрывающий тему трагедии и предшествующий выходу хора. Затем идут парады: вступительная песня хора.

Затем идут эпизоды (обычно от трех до пяти), в которых один или два актера взаимодействуют с хором. Их по крайней мере частично поют или декламируют.

Каждый эпизод заканчивается стазисом: хоровой одой, в которой хор может прокомментировать предыдущий эпизод или отреагировать на него. После последнего эпизода следует исход - песня хора.

Представители и работы

Эсхил (525/524 г. до н.э. - 456/455 г. до н.э.)

Эсхил был греческим драматургом. Ученые считают его отцом греческой трагедии. Он был предшественником других успешных греческих драматургов, таких как Софокл и Еврипид.

Он также был постоянным участником театральных конкурсов, известных как Великий Дионисий, в которых выигрывал в общей сложности тринадцать раз.

Из примерно семидесяти-девяноста трагедий, написанных Эсхилом, только семь дошли до наших дней.

Работает как Агамемнон, Носители возлияния Y Евмениды. Точно так же Персы, Просители, Семеро против Фив Y Прометей в цепях они являются частью его драматического театрального репертуара.

Софокл (496 г. до н.э. - 406 г. до н.э.)

Софокл был греческим поэтом-трагиком. Среди многих нововведений, внесенных в его произведения о греческой трагедии, - включение третьего актера. Это дало Софоклу возможность глубже создавать и развивать своих персонажей.

По словам его историков, он написал около 120 работ. Согласно Эль Суда (древняя византийская энциклопедия X века), сегодня сохранилось только 7 его полных работ: Царь Эдип, Эдип в Колоне Y Антигона Аякс, Traquinias, Электра Y Филоктет.

По мнению специалистов, его произведения всегда получали первую или вторую премию на театральных конкурсах, в которых он участвовал.

В своей постановке он вдохновлялся человеческой природой и ее благополучием. Его творческая карьера началась в 468 году до нашей эры. C., получив награду за свою работу и победив Эсхила на соревновании.

Еврипид (484/480 до н.э. - 406 до н.э.)

Еврипид был греческим поэтом-трагиком. Специалисты считают его (наряду с Эсхилом и Софоклом) одним из трех отцов греческой трагедии. Фактически, Еврипид был последним и, возможно, самым влиятельным из группы.

Как и все ведущие драматурги своего времени, Еврипид участвовал в ежегодных драматических фестивалях в Афинах, проводимых в честь бога Диониса. Он впервые участвовал в фестивале в 455 году и одержал первую из своих четырех побед в 441 году.

За свою карьеру поэта и драматурга он написал около 90 пьес. Однако только 19 из них сохранились до нынешних поколений благодаря рукописям.

Некоторые из самых известных трагедий Еврипида: Медея, Вакханки, Ипполит Y Альцестида. Их тоже хорошо помнят Трояны, Электра, Андромаха, Елена, Орест, Ифигения между Тельцом и финикийцами.

Агафон Афинский (448 г. до н.э. - 400 г. до н.э.)

Агафон был афинским поэтом-трагиком. Ему приписывают добавление музыкальных интермедий, не связанных с историей пьесы. Кроме того, еще одним нововведением, введенным Агафоном, было то, что персонажи в его произведениях, а не из греческой мифологии, были его собственными изобретениями.

С другой стороны, только одна пьеса приписывается Агафону. Предполагается, что название этой работы было Цветок. Только около 40 строк его письма сохранились для последующих поколений.

Черил (546 г. до н.э. - 460 г. до н.э.)

Керило был одним из старейших афинских трагических поэтов в истории. Говорят, что свою первую работу он написал около 523 г. до н.э. C. и это соревновалось с трагическим Эсквило около 498 года н. Э. С.

Читайте также: