Небесный замок лапута сюжет кратко

Обновлено: 04.07.2024

Альтернативная реальность, напоминающая викторианскую Европу начала бурного развития научно-технического прогресса. Юный Падзу, подмастерье инженера, отвечающего за исправную работу подъёмника шахты, случайно знакомится с загадочной девочкой с косичкой, буквально упавшей с неба прямо ему в объятия. Оказывется, за незнакомкой гонятся по пятам воздушные пираты, армия и правительственные агенты, пытаясь заполучить хранящийся у неё Летающий Камень, который является ключом к мифическому летающему острову, некогда принадлежащему давно погибшей древней цивилизации. Так начинаются увлекательные приключения двух детей, в ходе которых они открывают тайну Небесного замка Лапуты.

1. Лапута — летающий остров из "Путешествия Гулливера в страну Лилипутов" Джонатана Свифта. Лемюэль Гулливер побывал на нем в ходе своего путешествия 5 августа 1706 года.

2. Слово Лапута Миядзаки без всякой задней мысли позаимствовал у Джонатана Свифта. Свифт же, вероятно, взял его из испанского языка, в котором оно значит "шлюха". Поэтому в испаноязычных странах и в США фильм демонстрируется без "неприличного" слова в заглавии.

3. Имя Сита и ряд легенд, использованных в фильме, позаимствованы из индийского фольклора.

4. Студия Studio Ghibli была основана Миядзаки и Такахатой Исао специально для создания этого фильма.

Саундтрек


Лучшие отзывы на это аниме

Xirurg | отзывов: 316, их сочли полезными 2626 раз 2008.01.17

Словом "ghibli" (в японском произносится "дзибли", правильное русское произношение - "гибли") в Ливии обозначают обжигающе-горячий ветер, дующий летом из пустыни Сахара. Во времена Второй мировой войны так назывался самолет итальянской компании "Caproni aeronautica Bergamasca" модели Ca.309 "Ghibli", предназначенный для войны в Африке. Именно поэтому Миядзаки Хаяо, большой любитель авиации и Средиземноморья, а также поклонник творчества французского писателя и пилота Антуана де Сент-Экзюпери, использовал слово "ghibli" для названия своей студии.

Можно долго и упорно расспрашивать творца о рецепте его успеха. О том, какой корень мандрагоры в виде первоисточника в лице Дж. Свифта или индийских легенд он использовал в качестве основы. Сколько капель/литров романтики для Ситы и Пазу он добавлял в реторту режиссуры в своей лаборатории. Сколько лапок сушеных роботов, крылышек летательных аппаратов всех сортов и мастей он бросал в котел кипения своей задумки. Сколько раз он перегонял оттенки смыслов и намеков в перегонном кубе графики и анимации (будь то выпархивающая из тесной клетки стайка голубей или боевая машина, работающая садовником и защищающая птичье гнезда). Спрашивать, не забыл ли добавить толику эссенции музыкальной. Лепестков орхидей точной детализации, от травинок на поле до шершавого кирпичика стены. Щепотку мыслей серьезных и горсти мыслей веселых. И так часами, записывая страницу за страницей.

А потом, придя в свою лабораторию и тщательно сверяясь с записанными пояснениями, проводить свои опыты по превращению в золото. Но в итоге получить, все те же слитки свинца посредственности, что никогда не помогут помочь воспарить в небеса. Все ту же ртуть плагиата, что не теряет ядовитости подделки и ест глаза безвкусицей подражания. Можно хулить мастера последними словами за недосказанность, чернеть от зависти и ругать помощников-подмастерьев за не аккуратность и непоследовательность в соблюдении технологии изготовления. И создавать свой вариант волшебного стимпанка, и так и не понять, что секрет сокрыт вовсе не в ингредиентах и не способах их смешивания, а в душе творца.

+15
Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.

Высоко в небе светят холодным светом звёзды, а под ними уходят вдаль молочно-белые гряды облаков. И ночную тишину разрывает лишь еле слышный приближающийся скрип. Скрип этот издают оси воздушных винтов маленького кораблика пиратов. Пираты спешат догнать огромный, идущий полным ходом пассажирский лайнер. Вон его яркие огни мелькнули внизу в просвете облаков.

У окна лайнера сидит худенькая темноволосая девочка. Молчаливым кивком она отказалась от стакана молока и бутербродов, предложенных усатым мужчиной в чёрном костюме, и продолжает тоскливым взглядом смотреть на однообразную картину за окном. Её взор привлекают маленькие точки на горизонте, удивительно напоминающие мух. Но откуда мухи на высоте нескольких тысяч футов. В это время одна из точек приближается, и девочка видит носатую, широко улыбающуюся щербатым ртом старуху на каком-то странном летательном аппарате, ни дать ни взять ведьма в ступе.

Пираты шумно ворвались на корабль, шутя расшвыряли пытавшуюся оказать сопротивление команду. И лишь на нижней палубе их задержали люди в чёрных костюмах, открывшие профессионально меткий огонь из револьверов. Их начальник, выделявшийся изящным покроем коричневого костюма и властными манерами, схватил девочку за плечо и толкнул в каюту, велев сидеть тихо. Сам же открыл закреплённый ремнями к переборке чемодан, расправил рамку антенны рации и стал отбивать ключом шифрованный сигнал. Под тоскливый писк морзянки девочка лихорадочно искала решение. Под ногу ей подкатилась пустая пивная бутылка. Она взяла её и занесла над головой высокого блондина.

В коридоре тем временем пираты выстрелили газовой шашкой, стрелки закашлялись, а пираты начали выламывать дверь каюты. Тем временем девочка быстро сняла с шеи блондина какой-то странный амулет, повесила себе на шею и резким движением подняла окно. В лицо ей ударяет холодный сырой ветер.

Когда пираты выломали дверь каюты, они нашли там только лежащего на полу без сознания блондина. Камня при нём не было. Но пираты сразу всё поняли, едва увидав открытое окно. Они попытались дотянуться до девочки. Но тут её ноги соскользнули с фланца клёпаной обшивки пассажирской гондолы, и она с криком канула в тысячефутовую бездну.

Следующая за этой драматической сценой музыкальная заставка напоминает картинки из старых детских книжек. Мы получаем представление о некогда состоявшемся открытии древними людьми свойств летучего камня (вероятно, он вообще был совершеннейшим из возможных источников энергии), о созданной ими и рухнувшей (буквально рухнувшей на землю) воздушной цивилизации, об исходе лапутян с покинутых и заброшенных летающих островов и их растворении среди прочих народов. И видим, что падающая со таршной скоростью вниз головой девочка внезапно озаряется светом вспыхнувшего на груди голубого огня - того самого амулета. Она уже не падает, а не спеша опускается, лёжа, словно в колыбельке. А внизу проступили несколько цепочек неярких огоньков - маленький шахтёрский городок. И мы уже чувствуем, что девочка попадёт к добрым людям, которые не оставят её в беде. И точно, шахтёры и их жёны помогут Сите и её верному рыцарю Пазу скрыться в лабиринте старых шахтных построек, они весь день волновались за них, вглядываясь в горизонт. И когда после заката солнца показался еле плетущийся Пазу, они сразу бросились к нему с расспросами.

Это такие берущие за душу моменты - спящий Пазу и лежащая рядом раскрытая книжка, небось читал допоздна перед сном при свете коптилки какого-нибудь Стивенсона или того же Свифта. Как он потом выпускает голубей и играет для них на помятой трубе. Как Сита долго и внимательно смотрит на сделанную отцом Пазу - аэронавтом-первопроходцем - фотографию летающего острова. Как дедушка Пом показывает детям в пещере месторождение таинственного камня, при этом потолок пещеры похож на звёздное небо. Как затем они выходят на свет и видят над собой бескрайнее небо с неприступными цитаделями облаков. Как пираты сообща помогают Сите готовить обед, чтобы только побыть в компании с ней, толкаются из-за тесноты и ругаются: "Ишь, а говорил, что живот болит! " Как потом все с аппетитом уплетают по второй и по третьей порции, а после ужина мадам Дора с мужем играют в шахматы и привычно, так по-домашнему, бранятся. Как Пазу и Сита несут вместе вахту над облаками. Как Пазу, проходя через вихрь, видит призрак отца, велящий следовать за ним. И затем - фантастическая картина сказочного острова - детской мечты. Заключает всё это сцена спасения из рушащегося замка и трогательное прощание с пиратами. И конечно, музыка вплоть до финальной песни - это всегда отличало работы ценимого мною таланта Хаяо Миядзаки, который для меня являет нечто стоящее особняком среди даже самых ярких и монументальных аниме.

+4
Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.

В целом остается невероятно приятное впечатление. С одной стороны добрая и хорошая история о дружбе и мечтах. Но с другой стороны немного грустная. Ведь в итоге человеку не находится места в мире мечты и фантазии. Его можно увидеть, но нельзя в нем остаться. И созерцая, улетающую за облака Лапуту незаметно подкрадывается щемящее сердце чувство. Закончилась очередная красивая, трогательная сказка и оставила свой неповторимый след в коллекции лучшего аниме.

Летающие в облаках


Лапутяне Миядзаки, наоборот, занимались науками исключительно в прикладном аспекте. Но они не просто строили замки и дома лучше, чем лапутяне Свифта; знания явно не пошли им впрок. Вместо того, чтобы совершенствоваться на благо человечества, они построили сильнейшее в мире оружие и подчинили себе множество стран. В итоге их могущественная империя погибла, а от летающих замков остались только смутные воспоминания и сказки.

Кто такая Сита?

Сита, Люсита Тоэль Ур Лапута — наследница королей. Она рано осиротела. В наследство девочке достался таинственный кристалл Летающего Камня. Она не знала ничего о своём происхождении и жила в маленькой горной деревушке.


Кто такой Пазу?

Пазу — сирота, помощник шахтёра. Он мечтает найти таинственный остров Лапуту, и мечта падает прямо к нему в руки с неба в образе Ситы. Предприимчивый, мужественный, гордый мальчик рискует жизнью, чтобы спасти подругу от военных и остаётся с ней рядом, несмотря на все опасности.


Шахтёрская сноровка, решительность и ловкость выручают Пазу из самых тяжёлых ситуаций. Он защищает подругу от солдат и коварного Муски, в итоге спасая не только Ситу, но и весь мир.

Кто такой Муска?


Гибель империи

Почему погибла всесильная империя? Люди ушли с летающих островов, переселились на землю, утратили всё своё могущество и тайные знания. Человек не в состоянии создать новый рай силами науки – как только технологии начинают спорить с природой и пытаются её превзойти, наступает крах. Человек и природа должны быть одним целым, потому что жить без корней невозможно.

Как только обитатели Лапуты забыли эту ключевую истину, они проиграли. Все силы они бросили на создание совершенного оружия, на уничтожение себе подобных. Пытаясь воскресить умершую империю, полковник Муска делает ту же ошибку. Он не видит той гармонии и красоты, которой полон замок Лапута с тех пор, как люди его покинули. Потому гибель тирана неизбежна.

Просто дети

Пазу и Сита – обычные дети, человечные, чистосердечные, весёлые, шаловливые. В отличие от героев, обладающих сверхъестественными способностями, они не умеют останавливать время, летать и разбивать камни силой мысли.


Они пугаются, боятся, убегают от врагов, не поражая воображение зрителя искусными боевыми приёмами. Они умеют искренне удивляться, любить и ненавидеть. Они ответственны и трудолюбивы, как и все малыши, выросшие в невзгодах и нужде. Неожиданное открытие не вскружило Сите голову: узнав, что она – принцесса, девочка не купилась на обещания власти и богатства, осталась верной себе и Пазу.

Доброта и искренность Пазу и Ситы преображают даже семейство грубых и жадных пиратов. Конечно, те не упускают случая украсть то, что плохо лежит, но из врагов становятся союзниками: стараются помочь детям и беспокоятся о них.

Утерянный рай и Древо жизни


Когда заклинание Ситы разрушает Лапуту, гибнет только то, что чуждо природе. Железная броня и пушки осыпаются в море, как ненужная шелуха. Под железом скрывались корни дерева, которое несло замок.


Мечта всегда уносит человека в облака. Там он ищет своё прошлое и будущее, там надеется вновь обрести свой рай. Отказавшись от земных корней, отдавшись жажде разрушения, цивилизация подписывает себе приговор. В этом состоит антивоенный и гуманистический смысл фильма.

Смысл финала

В памяти Ситы хранились заветные слова, подписывающие приговор Лапуте. Чтобы спасти мир от потенциального деспота, дети разрушают летающий замок. Девочке приходится принять самое серьёзное решение в своей короткой жизни, на которое решился бы не каждый взрослый.


Но Лапута не погибает. Гибнет только её антигуманная часть. Очищенный от брони, замок улетает в облака. Робот-садовник беспечно шествует по райскому саду; в корнях Дерева, дающего жизнь Лапуте, горит волшебный кристалл. Лапута покидает землю навеки, её уже не вернёшь никаким заклятием.


Рай потерян навсегда – но только не для Ситы с Пазу. У них остаётся их дружба, их чистая любовь, их искренняя вера. Дети не приобрели никаких материальных благ. От былого величия предков Сите не осталось ни земель, ни денег, ни драгоценностей; только способность мечтать и верить.

Содержание

Сюжет

Персонажи

Сита / Люсита Тоэль Ур Лапута (англ. Sheeta / Luseeta Toel Ul Laputa) — главная героиня, рано осиротевшая и получившая в наследство кристалл Летающего Камня. Девочка-пастушка из горной деревни. Правительственные агенты во главе с Муской похищают Ситу. Однако во время пиратского нападения на дирижабль Сите удается вновь завладеть камнем, оглушив Муску ударом бутылки по голове. Она ещё раз попадает в плен к Муски, но смелый юноша и её новый друг, Пазу, спасает её. В конце фильма произносит вместе с Пазу слова разрушения Лапуты, спасаясь таким образом от Муски и защищая мир на Земле.

Полковник Муска / Ромуска Пало Ур Лапута (англ. Muska / Romuska Palo Ul Laputa) — антагонист, правительственный агент, желающий стать королем Лапуты. Равнодушен к военным и всячески злит и презирает недалёкого командующего военных. Мечтает завладеть высокими технологиями и легендарным оружием Лапуты, и соответственно захватить власть на Земле.

Генерал (англ. General ) — военачальник, занимающийся поисками Лапуты. С детьми особо не церемонится. Терпеть не может Муску и всячески пытается взять его под свой контроль, однако это у него никак не получается. Погиб от рук Муски при падении с Лапуты вместе со своими солдатами.

Дубляж в российском прокате

  • Ольга Шорохова — Сита
  • Елена Борзунова — Пазу
  • Нина Гогаева — Дора
  • Сергей Быстрицкий — Муска

Релиз на Видео

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 21 июля 2012.

В 1996 году аниме было впервые выпущено на DVD в Японии, с 1997 года выпускался и в США и Канаде. В России он выпущен на DVD в 2001 году, первоначально с любительским одноголосым переводом. С 15 апреля 2003 года выпускался с любительским двухголосым переводом П. Гланца и Е. Королёвы. Русского меню и русских субтитров нет.

Технические данные издания на 15 апреля 2003 года:

  • Регион: 0
  • Система: только NTSC
  • Формат: 16:9
  • Язык меню: только английский
  • Звуковая дорожка: русский, японский — Dolby Digital 5.1
  • Субтитры: только английские и японские

Саундтрек

Саундтрек был выпущен на аудиокассетах в Японии в 1986 году и распространялся во всём мире [источник не указан 150 дней] . В России Саундтрек (раньше в СССР — просто музыка из мультфильма) распространялся на пиратских аудиокассетах [источник не указан 150 дней] .

Интересные факты

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 21 июля 2012.

Ссылки

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 28 апреля 2011.

О Гибли • Удивительные летающие машины • Мэй и котобус • Охота на кита • В поисках дома • День, когда я приобрела звезду • Ночь на Танэямагахаре • Водяной паук Мон-мон • Время Ибларда • Мистер Тесто и Принцесса Яйцо

У каждого человека есть свои способы борьбы с плохим настроением или проблемами в жизни. Я, например, пересматриваю Миядзаки.

Хаяо Миядзаки. И все. На этом можно было бы закончить обзор, ведь когда звучит это имя, имя, которое открыло всему человечеству мир японской анимации, всем становится понятно, что картина сделана на таком высочайшем уровне, с такой любовью и с таким вниманием к деталям, что никакие цифры, шкалы и системы счисления, не передадут всех эмоций и впечатлений, которые дарят картины великого Хаяо Миядзаки.

Картина переносит нас в альтернативный мир стимпанка, мир паровых двигателей, мир дирижаблей и разнообразных летательных аппаратов. Главные герои — маленькие дети-сироты Сита и Пазу. Однажды ночью, Пазу — подмастерье шахтера, видит, как с неба, объятая голубым сиянием, падает девочка (Сита). Позже выясняется, что Сита обладает неким кристаллом Летающего камня, который обладает загадочной силой и позволяет парить в воздухе. За кристаллом охотятся пираты и правительство, чтобы попасть на остров-легенду Лапута, хранящий несметные сокровища, по мнению одних, и оружие массового поражения, по мнению других. По сложившимся обстоятельствам, Сита и Пазу оказываются втянуты в поиски Лапуты, попадая в невероятное приключение и встречая самых разных и удивительных персонажей.

Но большинство поклонников Миядзаки, в том числе и я, любят его работы прежде всего за пейзажи, какие-то невероятно выразительные и живописные пейзажи, в которых ощущается вся любовь Хаяо к природе.

Что еще сказать? Слова бесполезны и не нужны, когда пытаешься описать работу Хаяо Миядзаки, просто смотрите и наслаждайтесь.

Огромный любитель Небесного замка Лапута.
Из всех работ Миядзаки он выделяется, не знаю даже чем конкретно. может то великолепный саундтрек с незабываемой, западающей глубже чем сама душа темой, может великолепные планы, анимация. При просмотре на моменте с десятками поглощённых природой роботов аж пробирает грусть не понятно по чему. Ежегодно в тяжёлые и не очень времена возвращаюсь к просмотру, дабы насладиться произведением об оставленном в бесконечных высотах памятнике поражения человечества перед силами природы и самим собой.

Хочу поделиться с ценителями никогда не показанным общественности самодельным роботом ^^
Удачи всем прочитавший мое слово извержение, пусть ваши дни будут безоблачными

И спасибо автору этой статьи за упоминание такого великолепного мультфильма

Всё понятно, видимо перед Элден Рингом потянуло. Уважаемо

забавно, минуту назад пересмотрел в очередной раз "Шепот сердца" в качестве лечения от гриппозной апатии, а тут про Лапуту уже пишут :D

Где-то на яндекс музыке слушал подкаст про музыку из кино, и один из выпусков был как раз посвящён Миядзаки и Хисаиси. Рассказывали про адаптацию как анимации, так и музыки для Disney, и о том, как музыка помогает оживлять происходящее на экране. Очень интересно.

Лапута - замечательная. Вот очень ее люблю, хотя и жаль, что к ней нет никакой манги, рассказывающей о мире больше.

Комментарий удален по просьбе пользователя

Мне синдром одиночки очень понравился

добрый и солнечный Миядзаки

Хехе

мир стимпанка
Давно смотрел, но на сколько я помню там дизельпанк был

В самой аниме не говорится время действия. В английской вике написано про поздний 19 век, значит стимпанк.

Не понял. Как время действия соответствует сеттингу? Действия Fallout 4 и Cyberpunk 2077 происходят в одно и тоже время, но они выглядят выглядят совершенно по разному

Although many works now considered seminal to the genre were published in the 1960s and 1970s, the term steampunk originated largely in the 1980s[27] as a tongue-in-cheek variant of cyberpunk. It was coined by science fiction author K. W. Jeter,[28] who was trying to find a general term for works by Tim Powers (The Anubis Gates, 1983), James Blaylock (Homunculus, 1986), and himself (Morlock Night, 1979, and Infernal Devices, 1987) — all of which took place in a 19th-century (usually Victorian) setting and imitated conventions of such actual Victorian speculative fiction as H. G. Wells' The Time Machine. In a letter to science fiction magazine Locus,[27] printed in the April 1987 issue, Jeter wrote:

Enclosed is a copy of my 1979 novel Morlock Night; I'd appreciate your being so good as to route it to Faren Miller, as it's a prime piece of evidence in the great debate as to who in "the Powers/Blaylock/Jeter fantasy triumvirate" was writing in the "gonzo-historical manner" first. Though of course, I did find her review in the March Locus to be quite flattering.

Personally, I think Victorian fantasies are going to be the next big thing, as long as we can come up with a fitting collective term for Powers, Blaylock and myself. Something based on the appropriate technology of the era; like "steam-punks," perhaps.

Читайте также: