Не в свои сани не садись значение пословицы кратко

Обновлено: 04.07.2024

Садиться не в свои сани САДИТЬСЯ НЕ В СВОИ САНИ. СЕСТЬ НЕ В СВОИ САНИ. Разг. Ирон. Браться не за своё дело; заниматься тем, к чему не способен. Поступлю я на службу, и всё мне будет казаться, что я не в свои сани сел (Чехов. Пустой случай).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Садиться не в свои сани" в других словарях:

Садиться / сесть (лезть) не в свои сани — Разг. Неодобр. Занимать более высокое, не соответствующее своим способностям положение по службе, в обществе и т. п. ФСРЯ, 407; БМС 1998, 513; ФМ 2002, 412; Ф 1, 277 … Большой словарь русских поговорок

Сесть не в свои сани — САДИТЬСЯ НЕ В СВОИ САНИ. СЕСТЬ НЕ В СВОИ САНИ. Разг. Ирон. Браться не за своё дело; заниматься тем, к чему не способен. Поступлю я на службу, и всё мне будет казаться, что я не в свои сани сел (Чехов. Пустой случай) … Фразеологический словарь русского литературного языка

садиться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я сажусь, ты садишься, он/она/оно садится, мы садимся, вы садитесь, они садятся, садись, садитесь, садился, садилась, садилось, садились, садящийся, садившийся, садясь; св. сесть пер … Толковый словарь Дмитриева

САНИ — Залезать/ залезть не в свои сани. Курск. Неодобр. Вмешиваться не в своё дело. БотСан, 95. Подковать сани кому. Диал. Шутл. Обмануть, провести кого л. Мокиенко 1990, 128. Садиться / сесть (лезть) не в свои сани. Разг. Неодобр. Занимать более… … Большой словарь русских поговорок

фатовство — фатство (фатовство) глупость, хлыщеватость Фат кривляка, хлыщ Ср. В молодом поколении фатство, В стариках, если смею сказать, Застарелой тоски, тунеядства, Самодурства и лени печать. Некрасов. Недавнее время. 1. Ср. Крысинский. признал себя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

фатство(фатовство) — глупость, хлыщеватость Фат кривляка, хлыщ Ср. В молодом поколении фатство, В стариках, если смею сказать, Застарелой тоски, тунеядства, Самодурства и лени печать. Некрасов. Недавнее время. 1. Ср. Крысинский. признал себя фатом, ищущим легких… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Фатство — глупость, хлыщеватость. Фатъ кривляка, хлыщъ. Ср. Въ молодомъ поколѣніи фатство, Въ старикахъ, если смѣю сказать, Застарѣлой тоски, тунеядства, Самодурства и лѣни печать. Некрасовъ. Недавнее время. 1. Ср. Крысинскій. призналъ себя фатомъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

сесть — сяду, сядешь; прош. сел, ла, ло; повел. сядь; сов. (несов. садиться). 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна. □ Сядьте, проговорила Александра Павловна, что вы, как… … Малый академический словарь

Амундсен, Руаль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Амундсен. Руаль Амундсен Roald Amundsen … Википедия

Происхождение и значение

не в свои сани не садись значение

Синонимы

Как всегда, чтобы закрепить полученный результат, мы обращаемся к заменам, которые хоть и с потерей неповторимых красок, могут занять место пословицы. Список следующий:

  1. Не стоит браться за дело, в котором ничего не понимаешь.
  2. Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе.
  3. Нужно заниматься только тем, что хорошо знаешь.

садиться не в свои сани фразеологизм значение

Мораль присказки

в чужие сани не садись значение

Народная мудрость настаивает на том, что никакие сделки с дьяволом подобного рода принимать не стоит. Даже если дух зла манит человека возможностью получить легкие деньги. Нет, нет и еще раз нет. Человек не должен браться за то, в чем не разбирается. В противном случае он может крупно пожалеть.

– по саням можно было определить положение владельца в обществе и его достаток: знай свое место в иерархии, соответствуй общественному положению;

– браться не за свое дело, заниматься тем, на что не способен, на что не хватает знаний, подготовки;

– не занимай не своего места на "катафалке" или "не спеши умирать".

– по саням можно было определить положение владельца в обществе и его достаток: знай свое место в иерархии, соответствуй общественному положению;

– браться не за свое дело, заниматься тем, на что не способен, на что не хватает знаний, подготовки;

Рябушкин А. П. Свадебный поезд в Москве

Фразеологизм сесть (садиться) не в свои сани в современном русском языке употребляется в двух значениях:

  • ‘занять не соответствующее своему статусу или способностям более высокое положение в обществе; стремиться находиться среди вышестоящих’;
  • ‘взяться не за свое дело, заниматься тем, на что не хватает сил и умения’.

Первое значение более раннее, широко известное еще в конце XVIII – XIX в. Второе развилось на его основе, и стало распространенным уже в ХХ столетии.

В большинстве словарей и справочников по фразеологии приводится только одна версия происхождения этого оборота. Иногда, правда, указывается, что данное объяснение ошибочно… но другого не предлагается.

Несчастный Фаэтон

Некоторые исследователи предполагают, что оборот сесть не в свои сани появился благодаря древнегреческой легенде о Фаэтоне. Однажды бог солнца Гелиос разрешил своему сыну Фаэтону покататься на солнечной колеснице. Но Фаэтон не умел ею управлять и не смог совладать с конями. Огненная колесница опустилась слишком низко к земле, и там начался пожар. Чтобы колесница не продолжила свой путь и не погубила все живое на земле, верховный бог Зевс поразил ее молнией. Фаэтон погиб.

На самом деле, очень сомнительно, что эта легенда имеет отношение к фразеологизму сесть не в свои сани. Изложенное объяснение выглядит искусственно притянутым. Кажется странным, что огненная колесница в нашем обороте трансформировалась в сани — зимнее средство передвижения, которое вряд ли вызовет ассоциации с жаром и огнем. Но еще бо́льшие сомнения по поводу данной версии вызывает то, что фразеологизм и соответствующая пословица широко распространены в народной речи. Это говорит в пользу исконного происхождения выражения. Если бы оно имело источником древнегреческую легенду, то, во-первых, было более распространено в книжной речи, а не в народной. Во-вторых, имело бы параллели в других европейских языках, чего мы не наблюдаем.

Но есть ли какие-либо более правдоподобные версии происхождения нашего оборота? На наш взгляд, такая имеется.

Эту гипотезу высказала исследовательница Е. Л. Березович. По ее предположению, фразеологизм сесть не в свои сани мог сложиться под влиянием… русских свадебных традиций.

Младшие сестры, вышедшие замуж прежде старших, осуждались чаще, чем младшие братья, женившиеся не в должном порядке. И всё же ситуации, когда младшая сестра выходила замуж раньше старшей, встречались не так уж редко.

Е. Л. Березович выдвинула свою гипотезу на основе этнолингвистических материалов, собранных Топонимической экспедицией Уральского университета. В костромских говорах (в Поветлужье) обнаружился целый ряд фразеологизмов, которые употреблялись применительно к несвоевременному браку:

  • через огород перескочить (перепрыгнуть);
  • через девятую жердь перескочить;
  • дорогу пересечь;
  • через сноп молотить и др.

Старшая сестра не вышла, а младшая через огород перескочила, счастья не будет.

Мишка до Кольки обженился — ну, говорили, через сноп чего молотит.

Есть в этом ряду и два фразеологизма с образом саней:

  • поменять розвальни на кошёвку;
  • сесть не в свои сани.

Первое из этих выражений, возможно, помогает понять второе. В нем использованы обозначения двух видов саней. Розвальни — широкие и низкие сани, использовавшиеся для хозяйственных нужд (например, чтобы привезти из леса дрова). А кошёвка — легкие выездные санки с высокой спинкой, на которых катались по праздникам или ездили в церковь. Этот тип саней использовался и в ходе свадебного обряда на разных его этапах. В кошёвке обычно везли жениха и невесту в церковь на венчание.

По материалам остальных русских говоров подробного исследования употребления фразеологизма сесть не в свои сани пока не проведено. Но можно сказать с уверенностью, что сани в русской культуре являются многоплановым символом. Значительный пласт их символики связан со свадьбой: сани использовались на всех этапах свадебного обряда, начиная со сватовства (в некоторых областях сваты приходили в дом родителей невесты, утверждая, что хотят одолжить у них сани). Вспомним, что крестьянские свадьбы раньше играли чаще всего зимой, и сани были необходимым транспортным средством. Из них состоял свадебный поезд, на них везли молодоженов в церковь, на них катались на третий день после венчания. На Среднем Урале во время масленичных гуляний парни катали на санках девушек, на которых собирались жениться. А вот одно из святочных гаданий в костромском Поветлужье: девушку выводили во двор, где стояли сани, и завязывали ей глаза. Девушка должна была, пятясь, вслепую усесться в сани. Если ей это удавалось, считалось, что в течение года она выйдет замуж.

Березович Е. Л. Садиться не в свои сани: этнолингвистический комментарий к фразеологизму // Slavica Svetlanica. Язык и картина мира: К юбилею С. М. Толстой. — М., 2013.

Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. — СПб., 1998.

Гура А. В. Брак и свадьба в славянской народной культуре: Семантика и символика. — М., 2012.

Читайте также: