Мухарбек кочисов биография кратко
Обновлено: 05.07.2024
Мухарбе́к Григо́рьевич Ко́чисов (осет. Кочысаты Мухарбег ; 1 мая 1920 года — 17 апреля 1944) — осетинский поэт.
В сентябре 1941 года добровольно ушёл на фронт. Стал снайпером. Был направлен в Ессентуки, где окончил военное училище и получил звание лейтенанта. На фронте был награждён орденом Красной Звезды. Погиб в бою 17 апреля 1944 года, похоронен на Украине.
Примечания
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Осетинские поэты
- Поэты России
Wikimedia Foundation . 2010 .
Полезное
Смотреть что такое "Кочисов, Мухарбек Григорьевич" в других словарях:
Кочисов Мухарбек Григорьевич — Мухарбек Кочисов Мухарбек Григорьевич Кочисов (осет. Кочысаты Мухарбег; 1 мая 1920 года 17 апреля 1944) осетинский поэт. После окончания семилетней школы поступил в педагогический техникум. В техникуме стал писать первые стихи (1934 год). В 1938… … Википедия
Мухарбек Григорьевич Кочисов — Мухарбек Кочисов Мухарбек Григорьевич Кочисов (осет. Кочысаты Мухарбег; 1 мая 1920 года 17 апреля 1944) осетинский поэт. После окончания семилетней школы поступил в педагогический техникум. В техникуме стал писать первые стихи (1934 год). В 1938… … Википедия
Кочисов — Кочисов, Мухарбек Григорьевич Мухарбек Кочисов Мухарбек Григорьевич Кочисов (осет. Кочысаты Мухарбег; 1 мая 1920 года 17 апреля 1944) осетинский поэт. После оконча … Википедия
Русские советские поэты — Список русских советских поэтов включает авторов, писавших по русски на территории Советского Союза с 1920 х по 1980 е гг. главным образом, тех, у кого на этот период пришёлся период наиболее активного творчества (так, в список не включены… … Википедия
Мухарбек Георгиевич Кочисов (1 мая 1920, Ольгинское — 17 апреля 1944, около Ямполь, Винницкая область) — осетинский советский поэт.
Биография
Родился 1 мая 1920 года в селении Ольгинское (ныне Северная Осетия, Россия). Окончив школу, поступил в Осетинское педагогическое училище, закончил его с отличием и был зачислен в пединститут на литературный факультет.
Творчество
В 1973 году посмертно удостоен республиканской комсомольской премии имени М. Камбердиева.
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.
Описание презентации по отдельным слайдам:
Кочисов Мухарбек (1920-1944)
Стихи "ЦÆЙ, ХÆРЗБОН, MÆ УАРЗОН!" "КÆМ ДÆ, КÆМ ДÆ, МÆ РАЙГУЫРÆН ХÆХБÆСТÆ" "ИЗÆР" "БАХСÆВ И. " "ÆЗ УАРЗТОН САУ ЦÆСТЫТÆ. " "САУ ЦÆСТЫТÆ" "НЫББАР МЫН" "Т.Г. ШЕВЧЕНКО" "ЦÆРГÆС" " ХЪÆМÆ" " ФÆСТАГ САЛАМ" " ФЫСТÆГ МÆ МАДМÆ" "ЗÆРДÆ" "МÆ ФÆНДЫРМÆ" "СУАДОН" "ÆРТТИВ, ÆРТТИВ, ЗÆРИН ХУР, АРВÆЙ" "УАЛДЗÆГ" "ÆЗ ФЕДТОН ДÆУ, ÆМÆ ТА НОГÆЙ. " "ТАЛЫНГ ÆХСÆВ АЛЫГЪД . " "ФЫДЫБАСТА"
Кочисов Мухарбек родился в 1920 году в сел. Ольгинском Северной Осетии. Образование он получил сначала в сельской школе, затем в Северо-Осетинском государственном пединституте. С самого начала Великой Отечественной войны Кочисов ушел на фронт.
На фронте Кочисов продолжал писать. Только теперь в его голосе появилось больше суровости. Он даёт клятву Родине в том, что готов отдать за неё свою жизнь.
Многие стихотворения Кочисова стали песнями. Творчеству поэта присуща особая лиричность и музыкальность. У него удивительно звонкий. ни с кем не сравнимый сильный поэтический голос. Поэт своей лире доверял душевные тайны, свою беззаветную любовь к Родине, родному краю, к матери, друзьям.
Мухарбек Кочисов погиб на фронте в 1944 году, при освобождении города Ямполь.
Сборник стихов поэта вышел после его смерти – в 1947 г. В 1977 г. издано наиболее полное собрание его произведений ( Орджоникидз, Ир).
М.Кочисов выражал мысли и чувства своего поколения, воспевал родину, природу родного края, любовь. Его военная лирика пронизана верой в победу над врагом. На стихи М.Кочисова сложены многие популярные в Осетии лирические песни.
Стихи Мухарбек начал писать рано. При жизни вышли два его поэтических сборника - в 1937 г. и в 1940 г. На стихи Мухарбека Кочисова сложены многие популярные в Северной Осетии лирические песни.
За год до войны Мухарбек Кочисов выпустил поэтический сборник "Мы любим". Фото: Из архива Мары Кибизовой
Из письма Мары Кибизовой (Владикавказ), дочери Георгия Кибизова - летчика морской авиации, кавалера трех орденов Красного Знамени:
"В очередном выпуске "Календаря поэзии" неожиданно увидела упоминание о Мухарбеке Кочисове.
У нас в семейном альбоме бережно хранится фотография этого красивого молодого человека.
В далеком мае 1936 года Мухарбек подарил этот снимок моей маме Марии Дзантемировне Салбиевой, своей однокурснице по Осетинскому педагогическому техникуму.
На обратной стороне написано: "На добрую и вечную память сестре Мааре Салбиевой от брата Мухарбека Кочисова. Храни, Мура, до смерти".
Мама всегда с грустью и теплотой вспоминала о Мухарбеке, рассказывала, каким добрым, внимательным другом он был, интеллигентным, талантливым.
К маме Мухарбек относился очень тепло и нежно, всегда оберегал ее, так как мама была сиротой.
Мухарбек Кочисов родился 1 мая 1920 года в селении Ольгинском. Там до сих пор живут родные Мухарбека.
На их доме установлена мемориальная доска сразу трем Кочисовым: Розе Кочисовой - первой женщине-драматургу из осетинок; Мухарбеку Кочисову и Зое Кочисовой - родной сестре Мухарбека, артистке Северо-Осетинского театра.
После школы-семилетки Мухарбек поступил в Осетинское педагогическое училище, окончив которое с отличием, был зачислен в пединститут на литературный факультет.
Поэт уже заканчивал институт, когда началась Великая Отечественная война. 2 июля 1941 года студент третьего курса Северо-Осетинского педагогического института Мухарбек Кочисов успешно сдал экзамен по немецкому языку. Этот экзамен в институте стал для юноши последним. Он добровольцем ушел на фронт.
Из фронтового блокнота 21-летнего поэта. "17.09.41. Сумерки. Низко летят три самолета. Вдруг открыли огонь по нашей колонне трассирующими пулями. Мы бросились в лесок. Видимо, вражеские летчики нас заметили и открыли пулеметный огонь. Прямо перед моим носом прошла линия красного дождя".
19.09.41. Старые Водолаги. Дорога запружена скотом, который угоняется в тыл.
Уже второй день без хлеба. Упадок сил. Питаемся только помидорами и морковью.
Идем дальше. За 6 дней в первый раз хорошо умылись в озере.
Ветер сбивает с ног. Проливной дождь. Сижу под телеграфным столбом. Беженцы с вещами. Больно на них смотреть. Но мы сами не в лучшем состоянии".
Мухарбек был награжден орденом Красной Звезды, медалью "За отвагу".
Из представления к награде: "Лейтенант Кочисов в бою за город Пятигорск 10 января 1943 года, возглавляя стрелковые отделения, личным примером мужества и геройства увлек за собой вперед бойцов, захватил огневую точку противника и тем самым дал возможность продвижения в город своего взвода. При занятии города взял в плен мотоциклиста-оберефрейтора, а также захватил мотоцикл. "
17 апреля 1944 года лейтенант Кочисов был тяжело ранен в боях за украинский город Ямполь и умер в госпитале. "
Надпись, сделанная 16-летним поэтом Мухарбеком Кочисовым на обратной стороне фотографии, подаренной Марии Салбиевой. Фото: Из архива Мары Кибизовой
Письмо к матери
Пора бы спать, но снова мне не спится,
Вновь до рассвета не сомкнуть мне глаз.
И вот опять, страницу за страницей,
Пишу письмо я на родной Кавказ.
Землянка. Ночь. Который час - не знаю.
Огонь в печи. Коптилки слабый свет.
Как ты живешь? Здорова ли, родная?
Я с Украины шлю тебе привет.
Пусть греет он тебя в ночи бессонной.
Знай: тот, кого растила ты, любя,
Среди войны, среди степи сожженной
Ни на минуту не забыл тебя.
Да разве мог бы я забыть хоть малость
Наш старый дом и улицы села,
Где детство беззаботное промчалось
Под теплой сенью твоего крыла.
Глаза закрою я - и вижу снова
Лицо твое в распахнутом окне.
Ты смотришь вдаль: "А вдруг мой сын бедовый
Из тяжких странствий явится ко мне. "
Я знаю, мама, все твои тревоги,
Твою печаль и дум тяжелых груз.
Не плачь напрасно: к отчему порогу
Я все равно когда-нибудь вернусь.
Не плачь напрасно. Ты не одинока,
Ты верь, что наша встреча впереди,
И не тревожься: ведь в бою жестоком,
В бою святом я тоже не один.
И смерть свою - недолго ждать осталось -
Под праведным мечом враги найдут.
Мы пот и кровь сотрем с лица устало.
И кончится война. И я приду.
Перевод Т. Саламова
Коль пасть в атаке мне придется,
Коль вдруг нежданно оборвется
Коль захлебнусь свинцом горячим
И песню, что счастливо начал,
Коль догорит со мною в поле
Последнюю исполнить волю
Когда войны уймется пламя,
Скажите безутешной маме:
Я - с честью пал.
И передайте мой Кавказу
Ведь осрамлен ничем ни разу
Хутор Слепихино Ростовской области
Перевод С. Поликарпова
Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции.
Читайте также: