Морфология английского языка кратко

Обновлено: 05.07.2024

Для сопоставления морфологических систем двух языков необходимо найти сопоставимые величины. Сопоставимыми для лингвистической типологии являются факты структурного или функционального тождества.

Содержание

Для сопоставления морфологических систем двух языков необходимо найти сопоставимые величины. Сопоставимыми для лингвистической типологии являются факты структурного или функционального тождества. Сопоставляемые единицы двух языков должны иметь некоторый общий признак или функцию. Единица типологического сопоставления может иметь достаточную весомость, если охватывает не единичные слова, а целый класс грамматически однородных слов.

Выделимость

В большинстве английских слов легко выделить морфы, входящие в их состав, например, week-s (недел-и), letter-s (письм-а), student-s (студент-ы), general-iz-ation (об-общ-ени[j-э]), live-li-ness (жив-ость), change-able-ness (из-мен-чив-ость). В соответствующих русских словах обнаруживаются трудности их морфологического членения: суффикс в слове обобщение невыделим без помощи транскрипции, суффикс –м- в словоформе письма хотя и выделяется, но является малопродуктивным, его можно найти только в словах бельмо и ведьма.

В целом для английского языка установление морфологического состава слова является более простой задачей, чем для русского языка, поскольку синхронные словообразовательные связи слов в английском более прозрачны, тогда как в русском языке морфологический состав некоторых слов неясен без обращения к данным истории слов.

Стандартность

Стандартность характерна для аффиксов английского языка, в котором флексия числа существительного, флексия лица глагола и флексия времени глагола имеют варианты, появление которых в словоформе определяется регулярными фонетическими правилами:

book-s, page-s, box-es [s] // [z] // [iz] (книги, страницы. коробки);

take-s, tell-s [s] // [z] (берёт, рассказывает);

crack-ed, lov-ed, lift-ed [t] // [d] // [id] (треснул, любил, поднял).

Стандартность способствует лучшей выделимости аффиксов.

В русском языке как флексии числа существительных, так и личные флексии глагола имеют варианты, непредсказуемые по фонетическим правилам:

инженеры, мастера

пишут, говорят.

Значность

Английские флексии числа существительных и времени глагола являются показателями одной грамматической категории. Только глагольная флексия –s- выражает сдвоенное грамматическое значение – 3-е лицо ЕД числа.

В русском языке все флексии выражают одновременно значения нескольких грамматических категорий.

Тип соединения

Для английского языка характерно агглютинативное соединение морфов в составе слова. Присоединение аффикса чаще всего не вызывает морфологических чередований: farm-er (фермер), dull-ness (скука), taste-ful (вкусный). Такие аффиксы легко присоединяются ко многим основам в соответствии с регулярными продуктивными моделями. Агглютинативная тенденция является в английском языке ведущей.

В то же время в английском языке встречаются некоторые непродуктивные аффиксальные модели, в соответствии с которыми присоединение суффикса вызывает чередование в основе: deep → depth (глубокий – глубина), long → length (длинный – длина), strong → strength (сильный – сила), young → youth (молодой – молодость). Такое образование слов является результатом действия в английском языке фузионной тенденции.

В русском языке именно фузионная тенденция выступает в качестве ведущей. В большинстве случаев при словоизменении и словообразовании происходит взаимное приспособление основ и аффиксов при помощи:

  • чередования мягкой и твердой фонем в основе: билет – билетик, аптекарь – аптекарша;
  • чередования заднеязычной и шипящей фонем: бегу – бежит, снег – снежный;
  • чередования гласного корня или аффикса с нулем звука: день – дня, кусочек – кусочка;
  • использования фонетической вставки: Чили – чилийский.

В то же время префиксация в русском языке носит агглютинативный характер, т.к. в префиксах имеют место только регулярные фонетические чередования: разбить – расплавить. Аффикс множественного числа повелительного наклонения также не оказывает воздействия на основу: решайте, пишите, возьмите.

Отдельность

Отдельность слова представляет собой отличие слова от морфемы (части слова) и отличие слова от словосочетания.

В английском языке многие словоформы в тексте совпадают с простыми основами, т.е. с корневыми морфами, и это характерно не только для неизменяемых слов, но и для слов, имеющих словоизменительные формы. Например, в предложении The sitting - room of our client opened by a long , low window on to the old court of the college жирным шрифтом выделены выраженные простыми основами служебные слова и курсивом самостоятельные слова, совпадающие с простыми основами. В соответствующем русском предложении Гостиная нашего клиента открывалась длинным, низким окном, выходящим на старый двор колледжа есть только одно служебное слово (оно совпадает с корневой морфемой). Самостоятельное слово двор состоит из основы и нулевой флексии. При этом нулевая флексия в русском языке является одним из вариантов выражения ИМ падежа ЕД числа существительного для одного из классов склонения. Иное явление представляет собой отсутствие флексии в английских существительных ЕД числа. Оно является не вариантом выражения ЕД числа, а единственным способом выразить это значение. Для русских самостоятельных слов характерно их явное отличие от морфем. Совпадение корня со словом в русском языке возможно только для предлогов, частиц и союзов, а также некоторых заимствованных слов, таких как жалюзи, киви, суахили, адажио, кенгуру, интервью.

Лингвистическое различие слова и морфемы не устраняется даже в тех случаях, когда словоформа внешне совпадает с корневым морфом. Это ярко показал А.И. Смирницкий на примере различий между значением слова fox и основы fox- в словоформах этого слова (fox, fox’s, foxes, foxes’) и словах fox-earth, fox-tail, fox-trap (лисья нора, лисий хвост, капкан для ловли лисиц). Слово не просто вызывает ассоциацию с определённым предметом, но указывает на грамматические значения предметности и числа, что придаёт слову законченность и оформленность. (Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1998, С. 31). В то же время высокая частота совпадений слова с простой основой характеризует строй языка как аналитический.

Отличие слова от словосочетания заключается в цельнооформленности слова и раздельнооформленности словосочетания. Так, например, слово а bee-keeper (пчеловод) грамматически отлично от словосочетания a keeper of the bees. Компоненты сложного слова в обоих языках грамматически несамостоятельны. Однако, русское слово пчеловод имеет более сложную морфологическую структуру, т.к. включает интерфикс и нулевую флексию. Кроме того, входящие в него основы внешне не совпадают с отдельными словами. Это также указывает на более высокую степень синтетизма русского слова. В русском языке сложное слово всегда отличимо от словосочетания, в английском же языке многие случаи вызывают горячие споры, например, oil-industry, oil-conference, bank-holiday, departure-platform, pocket-dictionary, reference-library.

Таким образом, в русском языке слово отличается более выраженной отдельностью и ясным отличием как от морфемы, так и от словосочетания, что объясняется его фузионно-синтетическим строем. В английском языке слово также является хорошо выделимой единицей в силу наличия флективных парадигм, производных слов и различий в оформлении слов и словосочетаний, однако там ввиду отсутствия флексий у прилагательного и форм склонения существительного в ряде случаев возникает проблема разграничения словосочетания и сложного слова. В английском языке наблюдается и частое внешнее совпадение словоформы с корневым морфом.

Цельность

Цельность слова заключается в его фонетическом, грамматическом и семантическом единстве. Фонетическое единство слова в русском и английском языках обеспечиваются ударением, семантическое единство – способностью слова обозначать единое и отдельное понятие, а грамматическое единство – различием свойств морфемы и целого слова. Части слова (морфемы) не способны быть членами предложения, что и обеспечивает грамматическую цельность слова в предложении. Высокая степень цельности слова наблюдается и в английском, и в русском языках, т.к. они оба принадлежат к флективному типу.

Членимость

Членимость слова на основу и флексию устанавливается путём сопоставления словоформ одного слова. Членимость основы слова выясняется при сопоставлении родственных слов. В обоих языках есть как производные, так и простые основы. В русском языке производных слов больше, чем английском.

Производимость / воспроизводимость

Производимые слова создаются в речи по продуктивным языковым моделям, воспроизводимые слова существуют в лексической системе языка и употребляются говорящим в речи в готовом виде. Производимые слова чаще встречаются в английской речи вследствие регулярности и продуктивности словообразовательных моделей и агглютинативного соединения морфов при словообразовании.

Строение (число и тип морфов)

В английском слове может быть от одного до шести морфов. Слово из одного морфа может быть любой частью речи: day, nice, do, late, each, with, and, the. В английском языке широко представлены слова из двух морфов: daytime, nicer, overdo, lately, everyone, without, therefore. Не так уж редки трёхморфные слова: daydreamer (мечтатель), disdainful (пренебрежительный), enlighten (просвещать), comfortably (удобно). Встречаются слова четырёхморфные: enlightenment (просвещение), representational (типичный), enragedly (яростно), пятиморфные: representativeness (представительность), nonrepresentational (абстрактный). Возможны в английском и шестиморфные слова: nonrepresentationalist (абстракционист). Слова, включающие большое число морфов, реже встречаются в речи.

В английском языке встречаются аффиксы четырёх типов: флексии – asked, приставки – enrobe (облачать), суффиксы – constantly (постоянно), интерфиксы – spokesman (представитель). Суффиксы встречаются в словах значительно чаще, чем префиксы. Интерфиксы чрезвычайно редки.

В русском языке слово может содержать до восьми морфов, например, поназаписывались. Одноморфными среди русских самостоятельных слов могут быть существительные (колибри), и прилагательные (хаки), а также наречия, например, теперь. В русском языке чаще, чем в английском, встречаются слова из трёх или четырёх морфем.

Как и английском, в русском языке встречаются аффиксы четырёх типов: флексии (новая), приставки (подъём), суффиксы (ёмкость), интерфиксы (лесоруб).

Сопоставить структуру слова в двух языках можно при помощи следующих примеров:

Морфология английского языка представляет собой раздел грамматики английского языка, который изучает структуру английского слова, его компоненты и функции, построение слова. Английская морфология изучает корень слова, аффиксы, суффиксы, основы, флексии и фонемы.

1. Корень это основная часть английского слова, он не содержит ни приставок, ни суффиксов и т.д.

Например:

2. Аффиксы прибавляются к корню и меняют его значение. Аффиксы это префиксы, которые находятся перед корнем, суффиксы, которые находятся в конце слова и инфиксы, которые вставляются в середину слова.

Например:

Часть слова без окончания называется основой.

Например:

3. Морфема – минимальная единица языка, имеющая значение. Префикс, суффикс, окончание, окончание являются морфемами. Морфема имеет значение, однако вне слова использоваться не может.

4. Фонема представляет наименьшую единицу звукового строя языка.

5. Слово представляет собой часть речи, которая служит выражению отдельного понятия.

Морфология изучает слово с точки зрения части речи. В английском языке выделяют следующие части речи:

Существительное, прилагательное, глагол, прилагательное, местоимение, числительное, наречие, междометие, союз, предлог.

Части речи можно разделить на служебные и самостоятельные слова.

    , глагол, существительное, наречие, местоимение, прилагательное относятся к самостоятельным словам.
  • К служебным словам относят союзы и предлоги, а также артикли. Они не имеют самостоятельного значения и значимы только в комбинации со словом.

Междометия не относят ни к служебным, ни к самостоятельным. Это обусловлено тем, что у них специфическое значение и роль.


English Joke

Морфология — раздел грамматики. Морфология изучает строение слов, а также их смыслоразличительные части и морфологические признаки. В данной категории собраны статьи для самостоятельного изучения английской морфологии, написанные профессиональными преподавателями!

Таблицы форм английских сказуемых

Служебные глаголы в английском языке

Притяжательный падеж в английском языке

Past Simple или Past Continuous?

Past Continuous

Present Simple vs Present Continuous: сравнение и тест

Морфология - раздел грамматики, изучающий
форму слова. Слово является основной единицей
морфологии, и, следовательно, необходимо начать с его
определения.
Известный лингвист Юрий Сергеевич Маслов определил
слово как минимальную единицу языка, обладающую
позиционной
самостоятельностью.
Это
определение
подчеркивает, с одной стороны, подвижность слова в
предложении (в различных предложениях одно и то же слово
может занимать различные позиции) и, с другой стороны, тот
факт, что слово — наименьшая дискретная (т. е. существующая
раздельно) единица языка.
Слово

наименьшая
единица,
способная
к
синтаксическому функционированию, и самая крупная единица
морфологии.
Наименьшая единица морфологии — морфема – это
наименьшая значащая единица, не имеющая позиционной
самостоятельности, но имеющая звуковое выражение. Морфемы
включают корень и аффиксы — префиксы и суффиксы.

Аффиксы имеют двоякое назначение в языке: одни используются в словообразовании, т.
е. при образовании новых слов от производящих основ той или другой части речи;
другие служат для образования различных форм одного и того же слова, т. е.
словоизменения. Словообразование и словоизменение имеют каждое свой
собственный набор аффиксов: совпадение их может быть только случайной
омонимией (ср. -еr в агентивных существительных — writer и -еr в форме
сравнительной степени прилагательных — longer).
Префиксы в английском имеют только словообразовательные функции.
Суффиксы же подразделяются на словообразовательные и словоизменительные;
последние имеют прямое отношение к грамматическому строю.
Корневая морфема, по определению Виктории Николаевны Ярцевой, — это то, что едино
в словах, принадлежащих к различным лексико-грамматическим разрядам (black,
blackish, blacken). В этом ряду выделяется корневая морфема black-.
Морфема реально представлена в языке своими вариантами, называемыми
алломорфами, имеющими определённую звуковую и смысловую общность
(морфема множественного числа в английском языке, которую мы можем обозначить как s, бывает регулярно представлена алломорфами /s/ - cats, bets, /iz/ - buses, sizes, /z/ dogs, knives.

4. Служебные морфемы

Morphemes
Free
Morphemes that can stand alone as
words are called free morphemes –
nouns, verbs, adjectives
(boy, food, in, on)
Bound
The morphemes that occur only in
combination are called
bound morphemes
(-ed, -s, -ing).
lexical
grammatical
inflectional
Words that have
meaning by
themselves: boy,
food, door
Words that function (-s, -est, -ing)
to specify the
relationship
between one
lexical morpheme
and another
(prepositions,
articles,
conjunctions):
at, in, on
derivational
(ful, -like, -ly, un-,
dis-).

6. Bound morpheme

Bound
morpheme
Root (-ceive,
Affix
Derivational
Prefix (pre-, un-,
-con)
Suffix (-ly, -ist, ment)
-fere, -mit)
Inflectional
Suffix (-ing, -est,
-en, -ed, -er, est, -s, -’s)

7. Дистрибутивный анализ

• На первом этапе этого метода
синтагматическая цепь лингвистических
единиц делится на значащие отрезки –
морфы:
• He/start/ed/laugh/ing
• Затем повторяющиеся сегменты
анализируются в различных текстовых
окружениях (распределениях) и
устанавливается три типа дистрибуции:

8. Три типа дистрибуции

CONTRASTIVE
(КОНТРАСТНАЯ)
NON-CONTRASTIVE
(НЕКОНТРАСТНАЯ)
COMPLIMENTARY
(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ)
ОДНО И ТО ЖЕ
ОКРУЖЕНИЕ, НО РАЗНЫЕ
МОРФЕМЫ:
He started laughing –
He starts laughing
ОДНО И ТО ЖЕ
ОКРУЖЕНИЕ И
ОДИНАКОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ:
learned- learnt
РАЗЛИЧНОЕ ОКРУЖЕНИЕ,
НО ОДИНАКОВЫЕ
ЗНАЧЕНИЯ:
He started laughing
He stopped laughing
Разные морфемы
Свободные варианты
морфемы
Варианты/алломорфы
одной морфемы

9. Попарно противопоставляемые дистрибутивные типы морфем

10. Попарно противопоставляемые дистрибутивные типы морфем

5
Additive (аддитивные)
Свободно объединяющиеся в слова
Look/ed
Small/er
Replacive (субституционные)
Корневые морфемы, замещающие
друг друга в рамках морфологической
парадигмы:
Sing-sang-sung
6
Сontinuous (непрерывные)
Морфемы, объединяющиеся друг с
другом в рамках одного слова
Discontinuous (разрывные)
Состоят из двух компонентов,
совместно используемых при
построении аналитических форм
слов:
Have work/ed
Is work/ing
Work/ed

12. The longest English words

Word
Let
ters
Characteristics
Dispute
Methionylthreonylthreonylglutaminylar
ginyl. isoleucine
189,819
Chemical name of titin, the largest known
protein
Technical; not in dictionary;
disputed whether it is a word
Methionylglutaminylarginyltyrosylgluta
myl. serine
1,909
Longest published word[1]
Technical
Lopadotemachoselachogaleokranioleips
ano. pterygon
183
Longest word coined by a major
author,[2] the longest word ever to appear
in literature.[3]
Coined; not in
dictionary; Ancient
Greektransliteration
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcan
oconiosis
45
Longest word in a major dictionary[4]
Technical; coined to be the
longest word
Supercalifragilisticexpialidocious
34
Famous for being created for the Mary
Poppins film and musical
Coined
Pseudopseudohypoparathyroidism
30
Longest non-coined word in a major
dictionary[5]
Technical
Floccinaucinihilipilification
29
Longest unchallenged nontechnical word
Coined
Antidisestablishmentarianism
28
Longest non-coined and nontechnical
word[6]
27
Longest word in Shakespeare's works;
longest word in the English language
featuring alternating consonants and
vowels.[7]
Honorificabilitudinitatibus
Latin

13. I. Do the morphemic analysis of the words on the lines of the traditional and distributional classifications.

MODEL: Do the morphemic analysis of the word "inseparable".
On the lines of the traditional classification the word "inseparable" is treated as a
three-morpheme word consisting of the root "-separ-", the prefix "in-" and the
lexical suffix "-able".
On the lines of the distributional analysis the root "-separ-" is a bound, overt,
continuous, additive morpheme; the prefix "in-" is bound, overt, continuous,
additive; the suffix "-able" is bound, overt, continuous, additive.
• a) unmistakably, children's (books), disfigured, underspecified, surroundings,
presume, kingdom, brotherhood, plentiful, imperishable, unprecedented,
oxen, embodiment, outlandish;
• b) hammer, students' (papers), sing - sang - singing - singer, really, proficient deficient - efficient, gooseberry, unreproved, incomparable;
• c) quiet, perceptions, wheaterina, bell, unbelievably, glassy,
uncommunicative, inexplicable, infamy, strenuousness;
• d) inconceivable, prefigurations, southernism, semidarkness, adventuresses,
insurmountable, susceptibility, ineptitude, unfathomable, insufficiency, to
prejudge, cranberry.

14. II. Define the type of the morphemic distribution according to which the given words are grouped.

• MODEL: insensible - incapable
The morphs "-ible" and "-able" are in
complementary distribution, as they have the same
meaning but are different in their form which is
explained by their different environments.
a) impeccable, indelicate, illiterate, irrelevant;
b) undisputable, indisputable;
c) published, rimmed;
d) seams, seamless, seamy.

15. III. Group the words according to a particular type of morphemic distribution.

MODEL: worked - bells - tells -fells - telling - spells - spelled spelt -felled - bell.
• spells - spelled: the allomorphs "-s" and "-ed" are in contrastive
distribution (= fells - felled);
• bell - bells: the allomorph "-s" and the zero allomorph are in
contrastive distribution;
• spelt - spelled: the allomorphs "-t" and "-ed" are in non-contrastive
distribution;
• worked - spelled: the allomorphs "-ed" [t] and "-ed" [d] are in com-,
plementary distribution, etc.
a) burning - burns - burned - burnt;
b) dig - digs - digging - digged - dug - digger;
c) light - lit - lighted - lighting - lighter;
d) worked - working - worker - workable - workoholic.

16. IV. Group the words according to a particular type of morphemic distribution:

1. mice, leapt, appendices, kittens, cats, witches,
leaping, children, leaped, leaps, formulae, stimuli,
matrices, sanatoria;
2. geese, dogs, chickens, deer, mats, bade, bid,
phenomena, formulae, formulas, genii, geniuses, scissors;
3. genera, brethren, brothers, trout, gestures, blessed,
blest, tins, pots, matches, antennae, antennas;
4. anthems, classes, lice, handkerchiefs, handkerchieves,
bereft, bereaved, grouse, cleaved, cleft, clove.

Читайте также: