Мой рабочий день на немецком с переводом для студентов кратко

Обновлено: 05.07.2024

Следующие фразы подойдут как для школьников, студентов, так и для работающих людей и даже мам.

Из каких пунктов состоит ваш обычный день?

1. Подъем

Um halb sieben weckt mich meine Mutter. — В половине седьмого меня будит мама.

Der Wecker klingelt um… — Будильник звенит в…

Jeden Abend stelle ich den Wecker, aber ich höre ihn nicht. — Каждый вечер я ставлю будильник, но не слышу его.

Ich bin ein Langschläfer und will immer noch einige Minuten schlafen. — Я засоня и мне всегда хочется поспать еще несколько минуток.

Ich stehe um halb neun auf. — Я встаю в половине девятого.

2. Умывание.

Im Badezimmer wasche ich mein Gesicht, käme meine Haare und putze meine Zähne. — В ванной я умываюсь, причесываюсь и чищу зубы.

Ich putze mir die Zähne. — Я чищу зубы.

Ich dusche mich kalt. — Я принимаю холодный душ.

3. Переодевание.

Nach dem Zähneputzen ziehe ich mich an. — После чистки зубов я одеваюсь.

Ich stehe vor dem Kleiderschrank und überlege, was ich anziehen soll. — Я стою у шкафа и думаю, что же мне надеть.

Dann ziehe ich mich an und kämme mich vor dem Spiegel. — Затем я одеваюсь и расчесываю свои волосы перед зеркалом.

Ich ziehe mich an und schminke mich. — Я одеваюсь и крашусь.

4. Завтрак.

Meine Mutter ruft mich zum Frühstück. — Мама зовет меня завтракать.

Ich mache das Frühstück. — Я делаю завтрак.

Ich trinke nur ein Glas Kaffee zum Frühstück. — Я пью только чашку кофе на завтрак.

Zum Frühstück esse ich eine Schüssel Haferbrei. — На завтрак я ем тарелку овсяной каши.

Um acht setze ich mich an den Tisch und frühstücke. — В восемь я сажусь за стол и завтракаю.

Gewöhnlich esse ich belegte Brötchen und trinke Tee. — Обычно я ем бутерброды и пью чай.

Zum Frühstück esse ich zwei Schnitten Brot mit Marmelade. — На завтрак я ем два куска хлеба с конфитюром.

5. Путь в школу или на работу.

Ich setze mich aufs Fahrrad und treffe mich mit meiner Freundin um acht. — Я сажусь на велосипед и встречаюсь со своими друзьями в восемь часов.

Ich fahre zur Arbeit mit dem Zug. — Я еду на работу на поезде.

Mein Büro befindet sich in der Nähe, deswegen gehe ich immer zu Fuß. — Мой офис находится поблизости и я всегда хожу до него пешком.

А как вам такое ёмкое предложение, которое уже имеет в себе все предыдущие пункты:

Ich stehe morgens gegen 7 Uhr auf, frühstücke nur wenig und fahre dann ins Büro, wo ich in der Regel kurz nach 8 Uhr ankomme. — Я встаю около 7 часов, немного завтракаю и еду в офис, куда я как правило приезжаю немного позже восьми часов.

6. Рабочий день

Um neun Uhr muss ich auf der Arbeit sein. — В 9 утра я должен (должна) быть на работе.

Um acht Uhr muss ich in der Uni/in der Schule sein. — Я восемь утра я должен (должна) быть в университете/ в школе.

Ich mache um 18:30 Feierabend. — Мой рабочий день заканчивается в 18:30.

Ich arbeite von 9 bis 17 Uhr jeden Tag. — Каждый день я работаю с 9 до 17 часов.

Если хотите дополнить этот пункт другими фразами, загляните в заметку о профессиях: там найдете не только перечень профессий, но и подходящий к этому пункту раздел о рабочем времени и графике.

7.Обед.

Ich esse zu Mittag um halb zwei. — Я обедаю в половине второго.

Zu Hause esse ich zu Mittag und ruhe mich ein wenig aus. — Дома я обедаю и немного отдыхаю.

Dann essen wir in der Kantine. Wir essen gern Salat und Fleisch. — Затем мы едим в столовой. Мы кушаем салат и мясо.

8. После школы/ после работы

Erst muss ich noch die Hausaufgaben erledigen. — Сначала я должен выполнить домашние задания.

Ich helfe meiner Mutter im Haushalt: wasche das Geschirr ab und kaufe ein. — Я помогаю моей маме по хозяйству: мою посуду и делаю покупки.

Ich putze die Wohnung und wasche die Wäsche. — Я мою квартиру и стираю белье.

Nach der Arbeit gehe ich spazieren. — После работы я хожу прогуляться.

9. Дополнительные занятия, хобби.

Ich treffe mich mit meinen Freunden. — Я встречаюсь со своими друзьями.

Manchmal gehe ich ins Kino oder ins Theater. — Иногда я хожу в кино или театр.

Zweimal pro Woche gehe ich nach der Arbeit ins Fitnessstudio. — Дважды в неделю после работы я хожу в фитнес-центр.

Einmal in der Woche gehe ich in die Stadt und kaufe ein. — Один раз в неделю я иду в город за покупками.

Про хобби есть отдельная статья на блоге — заглядывайте, чтобы пополнить этот пункт дополнительными фразами.

Мой день на немецком языке

10. Ужин.

Um halb sieben gibt es bei uns schon Abendessen. — В половине седьмого у нас уже ужин.

Um sieben Uhr abends bereite ich das Abendessen vor und dann esse ich mit meiner Familie zu Abend. — В 7 часов я готовлю ужин и затем ужинаю с моей семьей.

Если хотите детальнее описать, что именно предпочитаете есть на завтрак, обед или ужин — загляните в заметку о блюдах или в статью о продуктах на немецком языке.

11. Вечер

Ich telefoniere jeden Abend mit meiner Mutter. — Каждый вечер я разговариваю по телефону с моей мамой.

Oft spiele ich mit meinem Vater Schach. — Часто я играю с моим папой в шахматы.

Abends sehe ich lieber fern, als zu lesen. — По вечерам мне больше нравится смотреть телевизор, нежели читать.

12. Сон.

Um neun gehe ich ins Bett und lese noch bis halb zehn. — В девять я иду в кровать и читаю книгу до половины десятого.

Danach putze ich mir die Zähne, ziehe mir den Schlafanzug an und um halb zehn gehe ich schlafen . — Затем я чищу зубы, надеваю пижаму и в половине десятого иду спать.

А что по воскресеньям?

Sonntag ist immer der Tag, wo ich aufräume und putze. — Воскресенье — этл день, когда я занимаюсь уборкой.

Ein Tag wie jeder andere. — Такой же день, как и все другие.

Ich gehe oft sonntags auch arbeiten. — Я часто по воскресеньям работаю.

Am Sonntag kann ich lange ausschlafen. — В воскресенье я могу поспать подольше.

И еще несколько выражений, которые можете вставить в ваш рассказ:

Früh mit den Hühnern zu Bette und auf mit dem Hahn um die Wette. — Вставать с петухами (очень рано), ложиться с курами (рано).

Ich habe alle Hände voll zu tun. — У меня много дел.

Die Zeit vergeht wie im Fluge. — Время летит очень быстро.

Es macht mir Spaß. — Это доставляет мне удовольствие.

Das finde ich blöd. — Я нахожу это глупым.

Das macht frisch. — Это освежает.

Мой день на немецком языке: два небольших примера

День школьника:

Mein Wecker geht um 6.45. Ich bleibe noch zehn Minuten im Bett. Dann frühstücke ich mich zusammen mit meiner Schwester und meinem Vater.Wenn ich fertig bin, ziehe ich mich an und gehe in die Schule. Wenn die Schule aus ist, gehe ich nach Hause. Ich esse zu Mittag um 14 Uhr. Dann mache ich meine Hausaufgaben und sehe ich fern. Abends treffe ich meine Freunde und gehe Fahrrad fahren. Zu Hause dusche ich und esse. Um 22 Uhr bin ich im Bett.

Мой будильник звенит 6:45. Еще 10 минут я остаюсь в кровати. Затем завтракаю вместе с моей сестрой и папой. Когда заканчиваю, одеваюсь и иду в школу. Когда школа подходит к завершению, и иду домой. Я обедаю в 14 часов. Затем делаю домашние задания и смотрю телевизор. По вечерам я встречаюсь с моими друзьями и катаюсь на велосипеде. Дома я принимаю душ и кушаю. В 10 часов я иду спать.

Один день из жизни работающей мамы:

Morgens um Viertel nach 6 klingelt der Wecker, ich stehe auf. Mein Mann rasiert sich schon. Um 7 frühstücken wir. Die Kinder müssen sich beeilen. Die Schule fängt um 8 Uhr an. Am Vormittag arbeite ich als Psychologin. Um halb eins mache ich schnell ein kleines Mittagessen für die Kinder und mich. Am Nachmittag bringe ich die Kinder oft zum Sport. Endlich Feierabend! Am Abend sitzen wir meistens zusammen und essen.

Будильник звенит каждое утро в 6:15, я встаю. Мой муж уже бреется. В 7 часов мы завтракаем. Дети должны поторопиться. Школа начинается в 8 часов. До обеда я работаю психологом. В половине первого я быстро готовлю обед для детей и себя. После обеда я в основном отвожу детей на спорт. Наконец-то дома! Вечером мы сидим в основном все вместе и едим.

Если хотите расспросить о распорядке дня вашего собеседника, можете задать вот такие вопросы:

Wie ist Ihr Tagesablauf? — Какой у вас распорядок дня?
Wann stehen Sie gewöhnlich auf? Und am Sonntag? — Когда вы обычно просыпаетесь? А по воскресеньям?
Wann frühstücken Sie? Wann essen Sie zu Mittag und zu Abend? — Когда вы завтракаете? Когда вы обедаете и когда ужинаете?
Wie viel Stunden macht Ihr Arbeitstag? — Сколько часов вы проводите на работе?
Wann ist Feierabend? — Когда заканчивается рабочий день?
Was machen Sie am Abend? — Что вы делаете по вечерам?
Wann gehen Sie gewöhnlich schlafen? — Когда вы обычно идете спать?
Was tun Sie am Montag, Dienstag usw.? — Что вы делаете по понедельникам, вторникам и тд.?

Wie unterscheiden sich die einzelnen Wochentage? — Как отличаются дни недели?
Was machen Sie am Wochenende? — Что вы делаете по выходным?

как я провожу день

Обычно я встаю рано утром. Будильник звонит ровно в 6 утра. Я открываю глаза и встаю с кровати. Сначала я иду в ванную комнату. Там я умываюсь, принимаю душ, чищу зубы. После душа я иду назад в спальню и одеваюсь. Каждый день я стараюсь одевать что-то новое, потому что я люблю выглядеть разнообразно.

Обычно у меня четыре урока каждый день, иногда три. Каждый урок длится 80 минут. После каждого урока есть перемена. Между вторым и третьим уроками перемена длится 45 минут для того чтобы студенты могли пообедать. Я обычно обедаю в столовой института. Здесь есть большой выбор блюд и выпечки. Можно выпить чай, кофе или сок. Я люблю есть на обед суп, кашу с сосиской и салат, затем я ем булочку и чай. Больше всего я люблю зеленый чай с клубникой.

Занятия заканчиваются в три часа дня. После занятий я всегда занимаюсь спортом. Три раза в неделю я хожу в спортзал, а в остальные дни я просто совершаю пешие прогулки по городу. Иногда я хожу по магазинам.

Домой я возвращаюсь примерно в 6 часов вечера. Я прихожу домой, ужинаю и отдыхаю. На ужин я ем обычно что-нибудь легкое. Я слежу за своей фигурой. Вечером я люблю смотреть телевизор, беседовать с родителями или друзьями, читать книги. После отдыха я начинаю делать уроки. В 11 часов я иду спать.

Mein Arbeitstag

Gewöhnlich stehe ich früh morgens auf. Der Wecker klingelt genau um 6 Uhr morgens. Ich öffne meine Augen und stehe auf. Zuerst gehe ich ins Badezimmer. Dort wasche ich mich, dusche, putze mir die Zähne. Nach der Dusche gehe ich zurück ins Schlafzimmer und ziehe mich an. Jeden Tag versuche ich etwas Neues zu tragen, weil ich gerne abwechslungsreich aussehe.

Um 6:30 bin ich zum Frühstück bereit. Zum Frühstück esse ich normalerweise Haferbrei und trinke Kaffee mit Milch. Ich mag es nicht, morgens viel zu essen. Nach dem Frühstück nehme ich meine Sachen und verlasse das Haus um 7 Uhr. Ich studiere sehr weit weg von dem Ort, wo ich lebe. Deshalb nimmt mein Weg viel Zeit. Zuerst nehme ich den Bus und fahre bis zur Endhaltestelle. Dann nehme ich den Trolleybus und fahre noch eine halbe Stunde. Der Unterricht beginnt um 8:30 Uhr und ich habe ein paar Minuten, um mich auf den Unterricht vorzubereiten.

Jeden Tag habe ich gewöhnlich vier Stunden, manchmal drei. Jede Lektion dauert 80 Minuten. Nach jeder Lektion gibt es ein Pause. Zwischen dem zweiten und dritten Unterricht dauert der Pause 45 Minuten, damit die Schüler zu Mittag essen können. Ich esse normalerweise in der Institutskantine. Hier gibt es eine große Auswahl an Gerichten und Backen. Sie können Tee, Kaffee oder Saft trinken. Zum Mittagessen esse ich gerne Suppe, Brei mit Wurst und Salat, dann esse ich Brötchen und Tee. Vor allem mag ich grünen Tee mit Erdbeeren.

Der Unterricht endet um drei Uhr nachmittags. Nach dem Unterricht treibe ich immer Sport. Dreimal in der Woche gehe ich ins Fitnessstudio, an anderen Tagen gehe ich durch die Stadt spazieren. Manchmal gehe ich einkaufen.

Ich komme gegen 18 Uhr nach Hause. Ich komme nach Hause, esse zu Abend und ruhe mich aus. Zum Abendessen esse ich normalerweise etwas Leichtes. Ich beobachte meine Figur. Abends schaue ich gerne fern, rede mit Eltern oder Freunden, lese Bücher. Nach dem Rest mache ich meine Hausaufgaben. Um 11 Uhr gehe ich ins Bett.

Gewöhnlich stehe ich um sieben Uhr am Morgen auf. Aber ich ziehe den Wecker auf zwanzig Minuten vor sieben (6.40). Ich kann nicht sofort aufstehen. Manchmal stehe ich später auf. Ich schalte das Licht ein, ziehe mich an, gehe in das Badezimmer und wasche mich kalt in dem Sommer und warm in dem Winter, trockne mich an und putze mir die Zähne. Dann beginne ich das Zimmer aufräumen. Zuerst bringe ich das Zimmer in Ordnung, öffne das Fenster und lüfte das Zimmer. Morgens fühle ich mich schläfrig.

Ich verlasse das Haus gegen zwanzig Minuten vor acht (7.40) und gehe zum Studium zu Fuß denn ich wohne nicht war von der Universität. Manchmal fahre ich mit dem Bus oder mit dem Trolleybus und steige an „Universität“ aus. Ich verspäte mich niemals. Gewöhnlich haben wir drei Doppelstunden. Unser Studium fängt um acht und zwanzig Minuten Uhr an.

Wenn die Stunde beendet hat, gehen wir nach Hause. Ich gehe nach Hause mit meiner Freundin. Ich trete das Haus ein, lege ab und esse Mittag. Dann erhole ich mich eine Stunde und mache die Hausaufgabe für Morgen. Daraufhin höre ich Müsik und gehe schlafen.

Когда занятия подходят к концу, мы идем домой. Я иду домой со своей подругой. Я вхожу в дом, снимаю пальто и иду обедать. Затем я час отдыхаю и делаю домашнее задание на завтра. После этого я слушаю музыку и иду спать.

Как рассказать о своем дне на немецком языке? Какие глаголы необходимо для этого знать? Какие вопросы может задать собеседник о вашем распорядке дня и как составить текст о ежедневной рутине? Сегодня разбираем полезные фразы и предложения на эту тему - пример текста с переводом внутри!


Человек и часы, рисунок

  • Wann stehst du auf/um wie viel Uhr stehst du auf? – Когда ты встаешь/Во сколько ты встаешь?
  • Wann frühstückst du? – Когда ты завтракаешь?
  • Wann gehst du aus dem Haus? – Когда ты выходишь из дома?
  • Wann beginnt der Unterricht? – Когда начинаются занятия?
  • Wie viele Stunden hast du pro Tag? – Сколько у тебя уроков в день?
  • Was machst du am Nachmittag? – Что ты делаешь после обеда?
  • Wann bist du wieder zu Hause? – Когда ты снова дома?
  • Was machst du am Abend? – Что ты делаешь вечером?
  • Wann gehst du ins Bett? – Когда ты ложишься спать?

Обратите внимание, что при ответе на вопрос wann (когда) мы используем предлог um для обозначения часового времени, например: um 11 Uhr – в 11 часов, um halb 9 – в половине девятого. А для обозначения суток, предлог am, например: am Vormittag – до обеда (в первой половине дня), am Nachmittag – после обеда (во второй половине дня), am Abend – вечером.

Обычно распорядок дня - это повторяющиеся каждый день недели события, поэтому рассказ мы строим в настоящем времени (Präsens). Подробнее о нем мы рассказывали ранее.

Рассказ о распорядке дня на немецком

Я обедаю в школьной столовой/дома. После обеда/после уроков я иду домой.

Дома я делаю письменные и устные задания. Два раза в неделю я занимаюсь спортом. Я играю в волейбол и футбол. Тренировка длится с 15.00 до 16.30. Иногда я помогаю маме по хозяйству. Я мою посуду, хожу за покупками, выношу мусор или мою окна. Я часто навещаю бабушку с дедушкой. Я помогаю им в саду и хожу в магазин.

Um halb 8 dusche ich mich und sehe bis 10 fern. Oder schaue einen Film im Internet. Dann gehe ich ins Bett.


Вечер в кругу семьи, рисунок

Уже неплохо продвинулись в немецком, но так и не можете говорить? Хотите поработать над произношением или добавить в свой лексикон молодежных фразочек? В Deutsch Online вы можете записаться на индивидуальные занятия немецким языком с сертифицированными преподавателями из России или Германии. Наши менеджеры помогут подобрать того, кто подойдет именно вам, и уже с первых занятий вы начнете строить путь к своим целям. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено!

На примере данного рассказа вам теперь будет несложно составить свой и рассказать собеседнику о своем распорядке дня. А поможет вам в этом собранный нами полезный словарь по теме.

Mein Arbeitstag - Мой рабочий день

Mein Traum hat sich endlich erfüllt. Моя мечта, наконец, осуществилась.

Täglich arbeite ich als Techniker im mechanischen Werk. Каждый день я работаю техником на механическом заводе. Es befindet sich nicht weit von meinem Haus. Он находится недалеко от моего дома. Gewöhnlich beginnt mein Arbeitstag früh. Обычно мой рабочий день начинается рано. Ich stehe an Arbeitstagen um halb sieben auf. Я встаю в рабочие дни в половине седьмого. Ich öffne das Fenster, lüfte das Zimmer und mache die Morgengymnastik. Я открываю окно, проветриваю комнату и делаю утреннюю гимнастику. Dann bringe ich mein Zimmer in Ordnung. Потом я привожу в порядок свою комнату. Ins Badezimmer gehe ich um 7 Uhr, ich wasche mich, putze mir die Zähne, kämme mich und ziehe mich an. В ванную я иду в 7 часов, я умываюсь, чищу зубы, причесываюсь и одеваюсь. Um halb 8 frühstücke ich. В половине восьмого я завтракаю. Gewöhnlich bereitet das Frühstück die Mutter für die ganze Familie zu. Обычно завтрак готовит мама для всей семьи. Ich esse belegte Brötchen und trinke eine Tasse Tee oder Kaffee mit Milch. Я ем бутерброды и пью чашку чая или кофе с молоком. Zur Arbeit gehe ich zu Fuß. На работу я иду пешком. Ich komme immer rechtzeitig. Я прихожу всегда вовремя.

Am Abend beschäftige ich mich mit dem Studium. Вечером я занимаюсь учебой. Im ersten Semester lernen wir neun Fächer. В первом семестре мы изучаем девять предметов. Der Fernunterricht ist genügend schwer, aber gefällt mir sehr. Заочное обучение довольно трудное, но мне очень нравится.

Manchmal gehe ich mit meinen Freunden spazieren. Иногда я хожу гулять со своими друзьями. Wir verbringen die Zeit immer sehr lustig. Мы всегда проводим время очень весело. Um 11 Uhr abends gehe ich ins Bett. В 11 часов вечера я иду спать.

Читайте также: