Литературный язык древней руси кратко

Обновлено: 05.07.2024

Содержание

Характеристики

Большим своеобразием отличался диалект древнего Новгорода, известный по найденным берестяным грамотам.

Носовые гласные (õ, ẽ) в древнерусском языке были утрачены ещё в дописьменный период. В XII—XIII веках древнерусский язык подвергся радикальной перестройке из-за падения редуцированных гласных (ъ, ь).

В то же время основная масса литературы (летописи, религиозные сочинения и др.) писалась на церковнославянском языке (южнославянского происхождения, на основе старославянского языка). При этом произношение церковнославянского языка тоже стало основываться на древнем киевском диалекте (до сих пор в церковнославянском языке принято произносить фрикативный звук [г], а не смычный, как в литературном русском). Необходимо подчеркнуть, что церковнославянский язык и древнерусский язык это абсолютно разные языки по всем параметрам(происхождение, лексика, граматика, фонетика и др.)

История

Эволюция фонетики

  • Середина X века — деназализация (=утрата носовых гласных)
  • Середина XI века — вторичное смягчение согласных, полумягкие согласные стали мягкими
  • Конец XI века-начало XIII века — падение редуцированных.
  • XII—XV вв. — переход ['е] в ['о] в закрытом слоге (в современной орфографии ё, укр. ьо)
  • Появление мягких заднеязычных [г', к', х']; переход гы, кы, хы > ги, ки, хи (XII—XVI века; закрепилось в великорусских и белорусских говорах)
  • Движение [и] в сторону смешения с исходным [ы] через [ъ]-образную стадию (закрепилось в украинских говорах; отмечается в киевских надписях с начала XIII в.)

Распад

После периода феодальной раздробленности XI—XIV веков, восточнославянские земли оказались разделены между Московским государством и Великим княжеством Литовским (позже в составе Речи Посполитой) в XIV веке. Этот момент обычно считается концом древнерусского языка как относительного единства и началом формирования трёх восточнославянских языков. При этом следует учесть, что границы между малорусской, белорусской и русской зонами диалектов не в точности совпадают с московско-литовской границей, а некоторые изоглоссы восходят к достаточно ранним диалектным различиям, иногда ещё домонгольского времени.

Следует также отметить некоторую обособленность русинского языка, близкого к украинскому, но сохранившего многие архаичные черты.

Московское же государство сильнее стремилось сохранять старые литературные традиции, в результате орфография русского языка (особенно до реформы 1918 г.) оказалась гораздо ближе к старославянской, чем у какого-либо другого славянского языка; также следует отметить значительное влияние церковнославянского языка на лексику, синтаксис и даже морфологию русского языка. Тем не менее сам язык в некоторых отношениях также развил новые черты по сравнению с малорусским и белорусским, отсутствующие в церковнославянском (утратилось чередование к/ц, г/з, х/с при склонении, отпали гласные на конце слов, иначе изменился словарный состав, исчезло IV склонение и др.). Развивавшийся отдельно от Малороссии и Белорусии язык Московского государства XIV—XVII веков иногда называется старорусским (старовеликорусским).

В XVIII—XIX вв. формируются современные литературный русский, украинский и белорусский языки.

Письменность

Древнерусский язык всегда писался кириллицей; литературных глаголических памятников на территории Киевской Руси не обнаружено (впрочем, сохранились некоторые остатки настенной росписи, выполненные глаголицей, как например в Софийском соборе Новгорода Великого).

Гипотеза о существовании у восточных славян в дохристианскую эпоху рунической письменности не имеет убедительных доказательств.

Литература

    . Очерки из истории русского языка. Киев, 1884. . Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам, т. I—III, СПб., 1890—1912; Репринтное издание: М. 1989, электронное pdf издание: Том 1, Том 2, Том 3. . Очерк древнейшего периода истории русского языка. Пг., 1915. . Избранные работы по истории русского языка. М., 2000 (работы 1920-х гг.)
  • V. Kiparsky. Russische historische Grammatik. Bd. 1-3, Heidelberg, 1963—1975. , П. С. Кузнецов. Историческая грамматика русского языка. М., 1965. . Geschichte der russischen Sprache. Bd. 1, Heidelberg, 1980.
  • Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол. М., 1982.
  • С. Л. Николаев. Раннее диалектное членение и внешние связи восточнославянских диалектов // Вопросы языкознания, 1994, № 3.
  • Древнерусская грамматика XII—XIII вв. М., 1995.
  • К. В. Горшкова, Г. А. Хабургаев. Историческая грамматика русского языка. 2 изд. М., 1997.
  • Б. А. Успенский. История русского литературного языка (XI—XVII вв.). 3 изд. М., 2002. . Древненовгородский диалект. 2 изд. М., 2004
  • Г. А. Хабургаев. Древнерусский язык // Языки мира: Славянские языки. М., Институт языкознания РАН — Academia, 2005, 418—437.

вымершие и книжные: древненовгородский † • древнерусский † • западнорусский †

Чем отличаются старославянский, церковнославянский и древнерусские языки? Как и почему исчезали диалекты русского языка? Как Пушкину удалось примирить архаистов и новаторов? Ответы на эти вопросы — в нашей краткой истории русского языка.

Появление письменности и ситуация диглоссии

Отсчет истории русского литературного языка традиционно начинается от возникновения письменности. Первые достоверные письменные памятники появились после крещения Руси в 988 году. Русь получила богослужебные книги в славянских переводах с греческого из Болгарии. Эти тексты были написаны на старославянском — искусственном письменном языке, созданном Кириллом и Мефодием и их учениками.

Когда на Руси появляются старославянские тексты, то их язык под рукой русских переписчиков подвергается воздействию местных восточнославянских диалектов. Так возникла русская редакция старославянского языка, т. е. церковнославянский язык.

Параллельно кириллическое письмо используется и в нецерковной сфере: в торговле, ремесле, повседневной практике. С самого начала распространения письменности на Руси возникает особая языковая ситуация, которая лингвистами называется диглоссией. Это соотношение двух языков, функционирующих в одном обществе, когда эти языки по своим функциям не совпадают, а как бы дополняют друг друга. Для Древней Руси культурный язык, язык церкви, официального летописания — церковнославянский. Язык обычного права, бытовой коммуникации — язык древнерусский.

Глаголица
Кириллица

Старославянские азбуки. Источник

Язык русской народности

После разгрома татарами Киева центр власти перемещается на северо-восток. В 1326 г. митрополит Петр избирает Москву своей резиденцией, и московский говор становится основой литературного языка. Именно в этот период сложились исторические условия для возникновения трех народностей — русской (великорусской), украинской и белорусской. Начинается самостоятельная история литературных языков этих народностей.

Формирование централизованного государства требовало разветвленной системы административного управления, поэтому активно начинает развиваться деловая письменность. Дьяки и подьячие осуществляют свою профессиональную деятельность в княжеских канцеляриях. Язык деловой письменности вырабатывает свой формуляр, терминологию, жанры. Важную роль в нормализаторской деятельности и доминирующей роли московского говора сыграло книгопечатание. Работники печатного двора осуществляли правку, сверяли тексты, занимались редакторской и корректорской деятельностью.

От Петра до Пушкина

гражданский алфавит.jpg
simi litery.jpg

Geometria_Slavenski_Zemlemerie.jpg

Система трех стилей просуществовала в общем до конца XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов разрабатывал свою теорию, когда ведущими были высокие стихотворные жанры, трагедия. А во второй половине XVIII века все большее значение приобретает проза. Проза разнородна, в ней могли смешиваться разные стили в зависимости от темы. Таким образом, постепенно стилистические средства освобождаются от жанровой закрепленности.

писатели русские 1.jpg
писатели русские 3.jpg

Для русского сентиментализма конца XVIII появилась необходимость в использовании слов, обогащенных лексически и систематически, которые смогли бы точнее описать чувства, проанализировать их. Эту задачу решил Николай Михайлович Карамзин. Он внес в русский язык множество заимствованных слов из французского. Ярым противником нововведений стал Александр Семенович Шишков. Он был горячим патриотом и консерватором, выступавшим за высокий штиль.

Примирить две эти языковые стихии удалось Александру Сергеевичу Пушкину.

K_drugu_stihotvortsu.jpg

Первое напечатанное стихотворение А. С. Пушкина (журнал Вестник Европы, 1814, № 13)

Сквозь горнила XX века

Несмотря на то, что периодом формирования русского литературного языка является конец XVII — начало XIX вв., на протяжении XX века литературный язык также претерпел ряд изменений. Эти изменения касаются в первую очередь лексики и стилистики.

Первые годы революции характеризуются реформой правописания, устранением из активного запаса литературной лексики и фразеологии большого числа слов и выражений, связанных со старым государственным строем и буржуазным бытом.

Новые носители литературного языка после Октябрьской революции не могли за короткий период времени освоить нормы литературного языка. Напротив, они вносили опыт своей речевой практики в различные сферы литературного языка (газеты, журналы, тексты художественной литературы), что привело к употреблению в этих источниках разностилевых языковых элементов.

Дальнейшее развитие советского общества, индустриализация страны и коллективизация сельского хозяйства приводят к пополнению словарного состава языка большим количеством новых слов и выражений, часть которых ранее была известна в литературном языке, но не имела широкого распространения, а часть была создана в советскую эпоху. Женское равноправие, возможность работать на производстве обусловили появление новообразованных существительных, обозначающих лиц женского пола. Среди новых слов, получивших распространение в советскую эпоху, большую роль играют сложносокращенные слова и аббревиатуры.

Плакат
Плакат 2


Значительные изменения произошли также в общественных функциях языка. Осуществленная культурная революция, развитие народного образования, распространение книг, газет, журналов, радио, а также ликвидация прежней экономической и культурной разобщенности отдельных областей и регионов — всё это привело к тому, что литературный язык стал достоянием широчайших народных масс, в связи с чем более интенсивным становится процесс утраты диалектных различий. Более того, русский язык становится средством межнационального и международного общения.

К пятерке шаг за шагом, или 50 занятий с репетитором. Русский язык. 7 класс

К пятерке шаг за шагом, или 50 занятий с репетитором. Русский язык. 7 класс

Пособия Л. А. Ахременковой просты и понятны. Нетрадиционная методика автора высокоэффективна,материал по русскому языку усваивается и одаренными детьми, и теми, кто испытывает трудности в обучении. Курс построен так, чтобы учащиеся, регулярно выполняя задания, могли легко запомнить правила орфографии и пунктуации, самостоятельно овладеть навыками грамотного письма и литературной речи, быстро подготовиться к экзамену.

Древнерусский язык – это язык, который употреблялся восточными славянами с VII по XV века.

Древнерусский язык в настоящее время считается мёртвым языком. В процессе своего развития он распался на современные близкородственные языки – русский, белорусский, украинский. Современная генеалогическая классификация языков определяет древнерусский язык в восточнославянскую подгруппу славянской группы индоевропейской семьи.

История древнерусского языка

Исследователи определяют временные рамки существования древнерусского языка как период с VII по XV века. Его, в свою очередь, подразделяют на:

  • дописьменный период (VII-X века);
  • письменный период (XI-XV века).

Древнерусский язык представляет собой один из результатов распада праславянского языка, который был разделён на разные славянские языковые группы. Отличительными языковыми чертами, которые можно отметить у восточных славян в отличие от западных и южных славян, являются полногласие, отсутствие носовых гласных и др. По большей же части грамматическая и фонетическая системы древнерусского языка были унаследованы из праславянского.

Готовые работы на аналогичную тему

Первоначально диалекты древнерусского языка, которые соответствовали различным восточнославянским племенам, развивались в одном русле, что было предопределено единством Древнерусского государства как общественно-территориального образования. В XI—XIV веках начался внутренний процесс его распада на несколько независимых и полунезависимых княжеств. Начиная с XIII века происходили крупные военные столкновения с соседними странами, разорение и разделение восточнославянских земель. С востока на Русь надвигались монголо-татары, а на Западе главная опасность исходила от Великого княжества Литовского.

Отмеченный период рассматривается как конец существования относительно единого древнерусского языка. Он сменился периодом распада (расщепления) древнерусского языка на три близкородственных восточнославянских языка: русский, белорусский и украинский. При этом их изоглоссы не всегда совпадали с существующими на тот момент государственными границами (в частности, московско-литовской).

В Великом княжестве Литовском сформировался западнорусский письменный язык, который оказал значительное влияние на русский литературный язык и содержал черты, присущие современным белорусскому и украинскому языку.

Литературный язык Московского княжества, вокруг которого впоследствии сформировалось централизованное российское государство, частично был подвергнут польскому влиянию, но пытался при этом сохранить старые литературные традиции, основанные в значительной степени на церковнославянском языке.

Таким образом, развитие русского языка было во многом обусловлено воздействием церковнославянского языка. А распад древнерусского языка хронологически совпал с распадом единой редакции богослужебного церковнославянского языка.

Характеристика и отличительные черты древнерусского языка

В основе древнерусской письменности лежала кириллица, которая использовалась в качестве алфавита для старославянского языка. Другой старославянский алфавит – глаголица – не использовался в Киевской Руси, что подтверждает отсутствие находок соответствующих литературных памятников. Появление и развитие древнерусской письменности было неразрывно связано с принятием Руси христианства. Многие священные книги, которые распространялись на восточнославянских землях, были переводами с оригинала именно на старославянский язык.

Письменные памятники древнерусского языка преимущественно сохранились на территории Новгородской земли. Объяснение этого состоит как в исторических (удалённость Новгорода от монгольского нашествия), так и в природно-климатических (в частности, качество почвы) факторах.

Для древнерусского языка характерной была конвергенция (сближение) нескольких диалектов на территории Киевской Руси. Исследователи выделяют пять диалектных зон:

  • центральную (киевскую) зону;
  • северо-восточную (ростово-суздальскую) зону;
  • северо-западную (новгородско-псковскую) зону;
  • юго-западную (смоленско-полоцкую) зону;
  • южную (галицко-волынскую) зону.

Их основные различия были фонетическими: они заключались в особенностях произношения гласных и согласных звуков.

Но если разнообразные диалекты были устными, то письменная форма древнерусского языка была относительно стандартизованной, поскольку она использовалась для юридических документов. Основой для этого письменного языка служил древнекиевский диалект.

Древнерусский язык характеризовался действием так называемого закона открытого слога. Сущность этого закона заключалась в необходимости преобразования всех закрытых слогов в открытие. Причём этот закон действовал не только для исконно древнерусских слов, но и для заимствований из иностранных языков. Этот закон открытого слога способствовал практической имплементации тенденции к возрастающей звучности речи.

В литературе древнерусским по традиции часто называют общий язык восточных славян, который выделился из праславянского языка в VII веке. Сейчас в качестве названия стали использовать выражение восточнославянский язык. Впоследствии он стал основой русского, украинского и белорусского языков.

Восточные славяне заселяли территорию от Нижнего Поднепровья на юге до Ладожского озера на севере. О том, что у них был свой собственный язык, отличающийся от других славянских языков, можно судить по упоминаниям его в иностранных источниках уже в VII веке нашей эры. Кстати, впервые он упомянут именно под названием русский. Почему язык и народ приняли такое название – это тема отдельного разговора. Косвенно свидетельствуют о существовании древнерусского (восточнославянского) языка заимствования из него в соседние финно-угорские языки. Период с VII по Х век считается дописьменным периодом развития языка.

В 988 году произошло крещение Руси. Первые церковные книги переводились на старославянский язык, имевший заметные южнославянские черты (как в болгаро-македонском диалекте). Поэтому далее можно говорить о параллельном существовании на Руси старославянского и собственно древнерусского языков.

Старославянский язык не был средством общения, на нем никто не говорил. Он использовался только для перевода церковных книг и богослужения.

Под влиянием древнерусского языка, родного языка писцов, старославянский со временем стал приобретать и его черты. Его стали называть не старославянским, а церковнославянским языком древнерусской редакции, или древнерусского извода (сейчас иногда говорят восточнославянской редакции). Уточнение про редакцию нужно, потому что свои разновидности старославянского языка сформировались и у болгар, и у сербов.

Церковнославянский язык древнерусского извода стал выполнять роль литературного языка древней Руси. Это значит, что на нем создавались собственные, не переводные литературные произведения: летописи, жития, повести.

На собственно-древнерусском языке писали все остальные документы, не имеющие отношения к религии, например деловые и бытовые письма. Они сохранились в виде берестяных грамот, которых найдено более тысячи. Есть также некоторые записи в книгах и граффити, выполненные на разговорном древнерусском языке.

Можно ли говорить, что в период c X по XIV век существовали древнеукраинский язык и древнебелорусский язык? Местные отличия в древнерусском языке тогда, конечно, были. Разные ученые выделяют кто пять, кто четыре диалекта, но не было народностей украинцы или белорусы, а потому и говорить о древних украинском и белорусском языках на этом этапе некорректно.

Разделение древнерусского (восточнославянского) языка начинается в XIV веке в связи с политическими событиями. Земли Киевской Руси были разделены между Великим княжеством Литовским, Польшей и группой княжеств, образовавших позже государство Речь Посполитую, Венгрией (Подкарпатская Русь) и целым рядом отдельных русских княжеств, которые в скором времени образовали государство под началом Москвы.

В Великом княжестве Московском формируется старомосковский извод церковнославянского языка. В наше время его используют староверы.

В XVII веке литературным становится собственный русский язык, но это другая история.

Читайте также: