Легенда о золотом мече алтайская кратко

Обновлено: 29.04.2024

Рассказывают, что давным-давно на месте Золотого озера от гор Туалок и Алтын-ту до горы Чепту была большая-пребольшая равнина.

По ней текла-переливалась река Чулышман, в которую впадали десятки других речек и ручейков с окрестных склонов. В прозрачной воде играла рыба; бродили по богатым травами лугам несметные стада коров, отары овец, табуны лошадей; в тайге не переводилась всякая дичь. Хватало места людям в щедрой долине; на расстоянии крика стоял аил от аила. Жило здесь племя алтайцев-скотоводов, которым правил могучий и богатый хан Теле. Много было у него всякого добра – сытого гладкого скота и дорогих одежд, серебра и золота, добрых коней и красивой утвари. Но самым главным богатством хана был волшебный золотой меч. Покуда висел этот меч на поясе хана, не знал Теле поражений в битвах. Было и другое сокровище у хана – молодая , красивая и умная жена Чольчу. Больше других жен любил ее хан, не мог отказать ни в одной просьбе и всегда слушал ее советы.

Услышал про богатства хана Теле соседний хан Богдо. Позавидовал, собрал войско и напал на долину. Но хан Теле опоясался золотым мечом, кликнул верных воинов, вышел навстречу завоевателям и наголову разбил пришлое войско. Самого хана Богдо, связанного по рукам и ногам, привез в свой шатер.

Взмолился хан Богдо о пощаде, стал предлагать вечную дружбу, сулить дорогие подарки хану и его женам.

Польстилась на обещания избалованная богатством Чольчу и уговорила мужа отпустить пленного врага. Не мог отказать хан Теле красавице. Свободным уехал домой хан Богдо; а через некоторое время прислал послов с богатыми дарами. Низко кланялись послы, громко восхваляли благородство и доброту хана Теле, а напоследок передали приглашение. Звал хан Богдо соседа хана Теле со всей свитой к себе в гости – закрепить начатую дружбу.

Не мог отказаться хан Теле; с богатыми подарками отпустил он послов, а следом и сам собираться стал. Перед отъездом зашел к любимой жене Чольчу попрощаться. Сняла Чольчу со стену шатра золотой меч и хотела опоясать им хана, но с упреком сказал ей муж: « Не ты ли советовала мне принять дружбу хана Богдо! И сейчас я еде в гости к другу, а не в стан врага, и не нужно моим людям оружие, а мне – мой золотой меч. Вместо него возьму я золотые украшения для жен хана Богдо; вместо ножей и стрел возьмут мои люди дорогие меха и богатые одежды. Жди меня через одну луну и не трогай мой золотой меч!"

Не посмела возразить Чольчу, проводила мужа в далекий путь. В дне пути от своих шатров встретили хана Теле сторожевые отряды хана Богдо. С почетом проводили караван до самой ханской ставки, но только лишь въехали хан Теле и его люди на гладкую площадку между шатрами, как окружило их целое войско.

Вышел сам хан Богдо, презрительно поглядел на доверчивого соседа и приказал убить всех гостей. Не было у хана Теле при себе золотого меча; не было оружия у его свиты. Недолгим был бой. Приказ хана Богдо был выполнен.

А в тот миг, когда покатилась с могучих плеч голова хана Теле, далеко в шатре, где грустила прекрасная Чольчу, сорвался со стенки золотой меч. Упал он, рассек острием землю и ушел в недра, оставив зияющую пропасть между гор, длинную и узкую. Канула в ту пропасть и плодородная долина, и бесчисленные стада, и богатые шатры. Одна Чольчу осталась стоять на скале над громадной расселиной. Поняла она, что не вернется больше хан Теле, не приласкает жену, не осыплет дорогими подарками, что навсегда кончилась прежняя беззаботная жизнь ханской жены. Из черных глаз ее потекли слезы и струились так долго, что заполнили всю расселину, образовав огромное озеро. А сама Чольчу превратилась в горную речку и шумит теперь вечно, оплакивая мужа и жалуясь на свою несчастную судьбу.

Золотым называется озеро, потому что упал в этом месте золотой меч, и только в очень холодные зимы замерзает оно, потому что горячи слезы Чольчу, до сих пор льющиеся по горным склонам…

Роман Першин

…Однажды разгневались боги на алтайский народ; ушли звери из лесов, ушла рыба из рек и озёр; засохли деревья и травы; вымер скот на пастбищах. Труженицы-пчёлы, и те не запасли в тот год золотого мёду. Голод пришёл на алтайскую землю — нечего в котёл бросить, нечего в рот положить, нечего ребёнку дать.

Горевали люди; только один алтаец не горевал — был у него припрятан на чёрный день кусок золота, большой, с конскую голову. Вот и пришёл тот чёрный день, кончилась вся еда в юрте, последний кусок лепёшки доели, последний глоток кумыса допили. Поглядел алтаец на жену и детей, вытащил из укромного уголка кусок золота, крякнул, взвалил на плечо и пошёл по окрестным стойбищам — менять золото на мясо вяленое для себя, на лепёшки свежие для жены, на молоко кобылье для детей.

Долго ходил, много юрт обошёл, много людей повидал. Нет у людей еды; а если и найдется у кого кусок лепешки да глоток молока — не хотят менять люди еду на золото. Красивое оно, золото, блестящее, глаз радует, сердце веселит, да только холодное и твёрдое; не укусишь его, не бросишь в котёл, не дашь ребёнку поесть. Зря ходил по юртам алтаец, зря таскал кусок золота размером с конскую голову. А когда совсем отчаялся, забрался он на гору Алтынту, что над озером высится, проклял жизнь свою горькую и богов жестоких, и швырнул с размаху золото далеко в озеро. Швырнул, да и сам следом прыгнул. Плеснула волна, накатила на берега, да и успокоилась. А озеро с тех пор называют Алтын-Кёль — Золотым.

Иван Чалбин

Жил один охотник в горах Алтая.

Однажды ушел он на охоту и заблудился. Долго он пытался отыскать дорогу домой, но безуспешно. В конце дня на закате солнца, он оказывался на одной и той же горе. Уставший, он падал и засыпал. Однажды утром, проснувшись, увидел перед собой большой самородок золота. Охотник сначала обрадовался. Но вспомнил, как трудно найти теперь дорогу домой. "Зачем мне это сокровище, если не знаю, жив ли, буду?" Решил он принести самородок в жертву горному духу, живущему в озере под горой. С мыслью, что дух укажет ему путь домой, охотник бросил самородок в воду. И словно прозрел он вдруг. Без труда нашел он тропку, которая привела его к дому.

С тех пор озеро называется Алтын-Кёль (Золотоё озеро). А гора, на которой стоял охотник, Алтын-Ту (Золотая гора).

Иван Чалбин

Кстати, в Телецком озере, между мысом Чичелган и мысом Куван действительно лежит подводный хребет. Открыт он был в 60-х годах прошлого века, то есть значительно позже, чем была сложена эта легенда. От поверхности воды до вершин хребта — более 90 метров. Откуда взялась у древних алтайских племен такая достоверная легенда-сказка? Загадка…

Анастасия Наумцева-Бобылева

DELETED

ЛЕГЕНДА О ЗОЛОТОМ МЕЧЕ
…Рассказывают, что давным-давно на месте Золотого озера от гор Туалок и Алтын-ту до горы Чепту была большая-пребольшая равнина. По ней текла-переливалась река Чулышман, в которую впадали десятки других речек и ручейков с окрестных склонов. В прозрачной воде играла рыба; бродили по богатым травами лугам несметные стада коров, отары овец, табуны лошадей; в тайге не переводилась всякая дичь. Хватало места людям в щедрой долине; на расстоянии крика стоял аил от аила. Жило здесь племя алтайцев-скотоводов, которым правил могучий и богатый хан Теле. Много было у него всякого добра – сытого гладкого скота и дорогих одежд, серебра и золота, добрых коней и красивой утвари. Но самым главным богатством хана был волшебный золотой меч. Покуда висел этот меч на поясе хана, не знал Теле поражений в битвах. Было и другое сокровище у хана – молодая , красивая и умная жена Чольчу. Больше других жен любил ее хан, не мог отказать ни в одной просьбе и всегда слушал ее советы.
Услышал про богатства хана Теле соседний хан Богдо. Позавидовал, собрал войско и напал на долину. Но хан Теле опоясался золотым мечом, кликнул верных воинов, вышел навстречу завоевателям и наголову разбил пришлое войско. Самого хана Богдо, связанного по рукам и ногам, привез в свой шатер.
Взмолился хан Богдо о пощаде, стал предлагать вечную дружбу, сулить дорогие подарки хану и его женам.
Польстилась на обещания избалованная богатством Чольчу и уговорила мужа отпустить пленного врага. Не мог отказать хан Теле красавице. Свободным уехал домой хан Богдо; а через некоторое время прислал послов с богатыми дарами. Низко кланялись послы, громко восхваляли благородство и доброту хана Теле, а напоследок передали приглашение. Звал хан Богдо соседа хана Теле со всей свитой к себе в гости – закрепить начатую дружбу.
Не мог отказаться хан Теле; с богатыми подарками отпустил он послов, а следом и сам собираться стал. Перед отъездом зашел к любимой жене Чольчу попрощаться. Сняла Чольчу со стену шатра золотой меч и хотела опоясать им хана, но с упреком сказал ей муж: « Не ты ли советовала мне принять дружбу хана Богдо! И сейчас я еде в гости к другу, а не в стан врага, и не нужно моим людям оружие, а мне – мой золотой меч. Вместо него возьму я золотые украшения для жен хана Богдо; вместо ножей и стрел возьмут мои люди дорогие меха и богатые одежды. Жди меня через одну луну и не трогай мой золотой меч!"
Не посмела возразить Чольчу, проводила мужа в далекий путь. В дне пути от своих шатров встретили хана Теле сторожевые отряды хана Богдо. С почетом проводили караван до самой ханской ставки, но только лишь въехали хан Теле и его люди на гладкую площадку между шатрами, как окружило их целое войско.
Вышел сам хан Богдо, презрительно поглядел на доверчивого соседа и приказал убить всех гостей. Не было у хана Теле при себе золотого меча; не было оружия у его свиты. Недолгим был бой. Приказ хана Богдо был выполнен.
А в тот миг, когда покатилась с могучих плеч голова хана Теле, далеко в шатре, где грустила прекрасная Чольчу, сорвался со стенки золотой меч. Упал он, рассек острием землю и ушел в недра, оставив зияющую пропасть между гор, длинную и узкую. Канула в ту пропасть и плодородная долина, и бесчисленные стада, и богатые шатры. Одна Чольчу осталась стоять на скале над громадной расселиной. Поняла она, что не вернется больше хан Теле, не приласкает жену, не осыплет дорогими подарками, что навсегда кончилась прежняя беззаботная жизнь ханской жены. Из черных глаз ее потекли слезы и струились так долго, что заполнили всю расселину, образовав огромное озеро. А сама Чольчу превратилась в горную речку и шумит теперь вечно, оплакивая мужа и жалуясь на свою несчастную судьбу.
Золотым называется озеро, потому что упал в этом месте золотой меч, и только в очень холодные зимы замерзает оно, потому что горячи слезы Чольчу, до сих пор льющиеся по горным склонам…

DELETED

DELETED

DELETED

Рассказывают, что давным-давно на месте Золотого озера от гор Туалок и Алтын-ту до горы Чепту была большая-пребольшая равнина.

По ней текла-переливалась река Чулышман, в которую впадали десятки других речек и ручейков с окрестных склонов. В прозрачной воде играла рыба; бродили по богатым травами лугам несметные стада коров, отары овец, табуны лошадей; в тайге не переводилась всякая дичь. Хватало места людям в щедрой долине; на расстоянии крика стоял аил от аила. Жило здесь племя алтайцев-скотоводов, которым правил могучий и богатый хан Теле. Много было у него всякого добра – сытого гладкого скота и дорогих одежд, серебра и золота, добрых коней и красивой утвари. Но самым главным богатством хана был волшебный золотой меч. Покуда висел этот меч на поясе хана, не знал Теле поражений в битвах. Было и другое сокровище у хана – молодая , красивая и умная жена Чольчу. Больше других жен любил ее хан, не мог отказать ни в одной просьбе и всегда слушал ее советы.

Услышал про богатства хана Теле соседний хан Богдо. Позавидовал, собрал войско и напал на долину. Но хан Теле опоясался золотым мечом, кликнул верных воинов, вышел навстречу завоевателям и наголову разбил пришлое войско. Самого хана Богдо, связанного по рукам и ногам, привез в свой шатер.

Взмолился хан Богдо о пощаде, стал предлагать вечную дружбу, сулить дорогие подарки хану и его женам.

Польстилась на обещания избалованная богатством Чольчу и уговорила мужа отпустить пленного врага. Не мог отказать хан Теле красавице. Свободным уехал домой хан Богдо; а через некоторое время прислал послов с богатыми дарами. Низко кланялись послы, громко восхваляли благородство и доброту хана Теле, а напоследок передали приглашение. Звал хан Богдо соседа хана Теле со всей свитой к себе в гости – закрепить начатую дружбу.

Не мог отказаться хан Теле; с богатыми подарками отпустил он послов, а следом и сам собираться стал. Перед отъездом зашел к любимой жене Чольчу попрощаться. Сняла Чольчу со стену шатра золотой меч и хотела опоясать им хана, но с упреком сказал ей муж: « Не ты ли советовала мне принять дружбу хана Богдо! И сейчас я еде в гости к другу, а не в стан врага, и не нужно моим людям оружие, а мне – мой золотой меч. Вместо него возьму я золотые украшения для жен хана Богдо; вместо ножей и стрел возьмут мои люди дорогие меха и богатые одежды. Жди меня через одну луну и не трогай мой золотой меч!"

Не посмела возразить Чольчу, проводила мужа в далекий путь. В дне пути от своих шатров встретили хана Теле сторожевые отряды хана Богдо. С почетом проводили караван до самой ханской ставки, но только лишь въехали хан Теле и его люди на гладкую площадку между шатрами, как окружило их целое войско.

Вышел сам хан Богдо, презрительно поглядел на доверчивого соседа и приказал убить всех гостей. Не было у хана Теле при себе золотого меча; не было оружия у его свиты. Недолгим был бой. Приказ хана Богдо был выполнен.

А в тот миг, когда покатилась с могучих плеч голова хана Теле, далеко в шатре, где грустила прекрасная Чольчу, сорвался со стенки золотой меч. Упал он, рассек острием землю и ушел в недра, оставив зияющую пропасть между гор, длинную и узкую. Канула в ту пропасть и плодородная долина, и бесчисленные стада, и богатые шатры. Одна Чольчу осталась стоять на скале над громадной расселиной. Поняла она, что не вернется больше хан Теле, не приласкает жену, не осыплет дорогими подарками, что навсегда кончилась прежняя беззаботная жизнь ханской жены. Из черных глаз ее потекли слезы и струились так долго, что заполнили всю расселину, образовав огромное озеро. А сама Чольчу превратилась в горную речку и шумит теперь вечно, оплакивая мужа и жалуясь на свою несчастную судьбу.

Золотым называется озеро, потому что упал в этом месте золотой меч, и только в очень холодные зимы замерзает оно, потому что горячи слезы Чольчу, до сих пор льющиеся по горным склонам…

Телецкое озеро

Кому не известно одно из красивейших горных мест Алтая озеро Телецкое?! Золотым озером любовно называют его алтайцы. А Телецким его наименовали в честь племени телесов, которое жило по его берегам.

В народе сохранилась поэтическая легенда происхождении озера. И сейчас можно услышать ее от стариков-сказителей.

В давние времена, — рассказывают они, — на месте озера была большая равнина, по которой протекала река Чулышман. Сколько около нее было тучных лугов! Здесь жил телесский народ, а во главе его стоял сказочно богатый хан Теле. Он имел огромные стада скота, много золота, серебра дорогих мехов и шелковой одежды. Но самым драгоценным был для него волшебный золотой меч. Хан Теле, идя на войну, опоясывался им и никогда не знал поражений.

Слава о богатствах Теле распространилась далеко за пределы Алтая. Друзья завидовали ему, а недруги мечтали о том, как бы овладеть его драгоценностями. И однажды чужеземный хан Богдо собрал войску и неожиданно напал на владения Теле. Он грабил людей и угонял их в плен. Тогда Теле опоясался своим волшебным золотым мечом, посадил на лошадей верную дружину и бросился навстречу врагам. Богдо не ожидал стремительного натиска.

Войско его дрогнуло и просилось бежать. Сам Богдо вынужден был сдаться на милость победителя. Обезоруженный, связанный по рукам и ногам, он был доставлен в алтайские шатры. Богдо умолял не убивать его, сохранить ему жизнь, освободить из плена, за что обещал богатый выкуп, а также свою вечную дружбу.

Жена хана Теле Чульча польстилась на подарки и уговорила мужа уважить просьбу Богдо. Через некоторое время приехали послы и положили к ногам хана Теле богатые подарки ему и его жене. Вручая подарки, послы передали заверения хана Богдо в вечной дружбе и приглашение приехать в гости.

Теле принял приглашение. Он стал собираться в дальний путь. Когда к отъезду было все готово хан зашел в шатер проститься с женой. Чульча сняла золотой волшебный меч со стенки шатре и хотела опоясать им своего супруга, как она делала это перед походами. Но муж отстранил ее и с упреком сказал:

— Я еду в стан своего друга, а не в стан врага. Меч мне не нужен. Жди меня через одну луну.

Теле со свитой и вьючными лошадьми, нагруженными подарками для Богдо, тронулся в далекий путь. Через несколько дней тяжелого пути их встретили вооруженные воины хана Богдо. К как же был удивлен Теле, когда он был окружён воинами и увидел, что вместо полагающихся ему почестей, к нему относятся как к плененному врагу.

Богдо, вероломно пленив Теле, обезглавил его и его спутников. И в тот момент, когда голова доверчивого Теле покатилась с его могучих плеч, в шатре любимой его жены красавицы Чульчи золотой волшебный меч сорвался со своего места и упал. Падая, он рассек долину и образовал огромную зияющую пропасть от горы Кеметек до горы Купоросной, и от горы Купоросной до гор Алтын-Туу и Тоолок.

Красавица Чульча оказалась со своим шатром на краю пропасти. Она уже поняла, что с ее мужем случилась непоправимая беда, и горько заплакала. Из её больших лучистых очей в два неудержимых ручья полились горячие слезы. Они лились так долго и обильно, что заполнили всю образовавшуюся от падений меча впадину. Эта впадина, наполненная слезами красавицы Чульчи, и есть Телецкое озеро.

А чтобы озеро никогда не высыхало, и люди не забыли о коварстве хана Богдо, сама Чульча обратилась в быстрый многоводный поток, несущий свои всегда прозрачные воды в реку Чулышман. Смешиваясь с Чулышманом, Чульча впадает в Алтын-Коль — Телецкое озеро.

М. Жарков, (Алтайская правда, 1957 г.)

Перевод в текстовой формат и редакция Е. Гаврилов. 17 февраля 2015 г. Ссылка на сайт обязательна!

Читайте также: